video_id,video_name,emotion_label,sentiment_label,Subtitle,Subtitle_en,mode sample_00002721,sample_00002721.mp4,neutral,-0.25,"""""","""""",train sample_00005854,sample_00005854.mp4,angry,-2.5,"""那么多混蛋老大你不选,偏选达哥?""","""Out of all the jerks and bosses, why did you choose Brother Da?""",train sample_00003358,sample_00003358.mp4,sad,-2.5,"""也没什么关系了,以后呢。""","""It doesn't really matter anymore, what about the future?""",train sample_00005933,sample_00005933.mp4,happy,2.0,"""你看看你。""","""Look at yourself.""",train sample_00000613,sample_00000613.mp4,angry,-1.75,"""朋友,谈感情是吗?""","""Friend, are we talking about feelings?""",train sample_00001832,sample_00001832.mp4,worried,-0.75,"""最好还是跟曾主任说一声,万一他要是找你。""","""It's best to inform Director Zeng, just in case he is looking for you.""",train sample_00001178,sample_00001178.mp4,angry,-4.25,"""曹小强,我警告你,你如果再敢纠缠我们家微澜,我真跟你没完。""","""Cao Xiaoqiang, I'm warning you, if you dare to bother our Wei Lan again, I won't let this go.""",train sample_00002960,sample_00002960.mp4,neutral,1.0,"""放心吧,反正,这次也只是试探。""","""Don't worry, after all, this is just a trial.""",train sample_00002571,sample_00002571.mp4,surprise,4.25,"""他还活着啊,啊。""","""He is still alive, huh.""",train sample_00006664,sample_00006664.mp4,worried,-0.75,"""你最好不要知道这件事情,可现在你知道了,你不会怪我没告诉你吧。""","""It's better if you didn't know about this matter, but now that you do, you won't blame me for not telling you, will you?""",train sample_00002730,sample_00002730.mp4,worried,-1.5,"""好。""","""Good.""",train sample_00006774,sample_00006774.mp4,worried,-1.0,"""有,我想一定会有好的办法。""","""Yes, I believe there must be a good solution.""",train sample_00002785,sample_00002785.mp4,happy,0.0,"""哼。""","""Humph.""",train sample_00000509,sample_00000509.mp4,neutral,-0.25,"""我哥是不是让你盯着陆远?""","""Did my brother ask you to keep an eye on Lu Yuan?""",train sample_00001110,sample_00001110.mp4,happy,2.25,"""大家可以边吃边聊。""","""Everyone can eat and chat at the same time.""",train sample_00006433,sample_00006433.mp4,worried,-1.25,"""我们这一批进公司的呀,都是什么名校毕业,我真怕像我这种,排不上号学校出来的,回头再给淘汰出去。""","""Those of us who joined the company in this batch, all graduated from prestigious universities. I'm really afraid that someone like me, who graduated from a less well-known school, might be eliminated later.""",train sample_00002956,sample_00002956.mp4,angry,-2.0,"""本来一件旗袍,小事一桩,没必要跟你争,但是我就看不惯你种假模假式的人。""","""Originally, it's just about a cheongsam, a trivial matter, there's no need for me to argue with you. However, I just can't stand people like you who are pretentious.""",train sample_00006957,sample_00006957.mp4,angry,-2.5,"""我得批评你啊。不管怎么说,王老师是你老师,你怎么和王老师说话呢?""","""I have to criticize you. No matter what, Mr. Wang is your teacher, how could you talk to Mr. Wang like that?""",train sample_00002422,sample_00002422.mp4,neutral,0.0,"""这是在你上次在老爷的面前,雄心壮志之后。""","""This is after your last ambitious appearance in front of the old master.""",train sample_00005637,sample_00005637.mp4,worried,-1.5,"""那个,大夫,这个我妈身体也不好,她也照顾不了我爸。我这两天实在是太忙了,我们有一个国际招标。""","""Doctor, my mother is also not in good health, she can't take care of my father. I've been extremely busy these past few days, we have an international tender.""",train sample_00004256,sample_00004256.mp4,happy,2.0,"""没事没事,健康着呢。""","""It's okay, it's okay, I'm in good health.""",train sample_00004297,sample_00004297.mp4,happy,2.0,"""太夸张啦!看来呢,我得在暑假之前,赶紧把剧本改完,好好地给你补补课。""","""That's too much! It seems that I have to hurry up and finish revising the script before the summer vacation, so I can properly make up for your lessons.""",train sample_00000167,sample_00000167.mp4,neutral,-0.25,"""所以我第一次跟你吃饭,也是为了要感谢你。""","""So, the first time I had a meal with you was also to thank you.""",train sample_00001421,sample_00001421.mp4,angry,-2.5,"""不要跟我扯上关系,我没有外公,也不需要他的礼物。""","""Don't involve me, I don't have a grandfather and I don't need his gifts.""",train sample_00003605,sample_00003605.mp4,angry,-1.0,"""别问为什么,想不想吃板鸭?""","""Don't ask why, do you want to eat Peking duck?""",train sample_00006198,sample_00006198.mp4,angry,-0.5,"""你真傻假傻呀,我在乎花这个钱吗?我那也就是气话。""","""Are you playing dumb or are you really dumb? Do you think I care about spending this money? What I said was just out of anger.""",train sample_00001468,sample_00001468.mp4,angry,-2.5,"""你知道你就不会跟他走,是我昨天问你的,你觉得九天他怎么样?是你跟我说,你觉得他有神经病。""","""You know you wouldn't go with him, it's what I asked you yesterday. What do you think of Jiutian? You told me, you think he's crazy.""",train sample_00002991,sample_00002991.mp4,sad,-3.25,"""我不想见他。""","""I don't want to see him.""",train sample_00006729,sample_00006729.mp4,neutral,0.75,"""反正我周末也没事儿。""","""Anyway, I have nothing to do this weekend.""",train sample_00000393,sample_00000393.mp4,angry,-3.25,"""是不是蔡微澜的电话?三更半夜去找他干什么?""","""Is it Cai Weilan's phone number? What are you going to do with him in the middle of the night?""",train sample_00001152,sample_00001152.mp4,happy,2.75,"""啊,那没事买个房,没事再买个车,最后绕地球绕一圈,最后就上月球了。""","""Ah, just casually buy a house, then casually buy a car, finally travel around the world, and in the end, even go to the moon.""",train sample_00002353,sample_00002353.mp4,neutral,0.0,"""我问你啊,赵医生为什么不理你?""","""I'm asking you, why is Dr. Zhao ignoring you?""",train sample_00003822,sample_00003822.mp4,neutral,0.25,"""话都说明白了。""","""Everything has been clearly explained.""",train sample_00003367,sample_00003367.mp4,angry,-2.0,"""我就胡闹了,你不是老说我胆小怕犯错误吗?我就犯一次错误。""","""I'm just messing around. Didn't you always say that I'm too timid and afraid of making mistakes? Well, I'm making a mistake this time.""",train sample_00004810,sample_00004810.mp4,worried,0.0,"""行了,你别渗着了,赶紧回去歇着吧。""","""Alright, stop worrying, hurry back and rest.""",train sample_00006502,sample_00006502.mp4,neutral,0.5,"""想不想,每天都有口饱饭吃?""","""Do you want to have a full meal every day?""",train sample_00000070,sample_00000070.mp4,sad,-1.25,"""难道你没有结过婚?""","""Haven't you ever been married?""",train sample_00001755,sample_00001755.mp4,angry,-1.25,"""我们说王建国,你什么都没带,傻了吧?没地方坐了吧。""","""We say, Wang Jianguo, you didn't bring anything, did you feel foolish? There's no place for you to sit, right?""",train sample_00002504,sample_00002504.mp4,happy,2.5,"""找不到了吧。""","""It can't be found, right?""",train sample_00005769,sample_00005769.mp4,worried,-0.5,"""姐,你千万别这么说,你既善良又明事理。""","""Sister, please don't say that, you are both kind and sensible.""",train sample_00005225,sample_00005225.mp4,neutral,0.0,"""逻辑上没有问题,。""","""There is no problem logically.""",train sample_00006042,sample_00006042.mp4,happy,2.5,"""好好好去玩,我早就跟你说过吧。""","""Go have fun, I told you so long ago, didn't I?""",train sample_00006009,sample_00006009.mp4,happy,2.5,"""老公,把我今天晚上订的新款内衣带回来了没有?我就要!我就是要让你那女秘书看,你每周都送我好看的内衣!气死她!那我以后也不再去打网球了。""","""Honey, did you bring back the new lingerie I ordered for tonight? I really want it! I just want your female secretary to see that you bring me beautiful lingerie every week! It will drive her crazy! Then I won't play tennis anymore in the future.""",train sample_00002676,sample_00002676.mp4,happy,1.5,"""向往天上人间,所谓的生活""","""Yearning for a heavenly life, the so-called life.""",train sample_00002021,sample_00002021.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00004242,sample_00004242.mp4,happy,1.25,"""你找我。""","""You are looking for me.""",train sample_00004025,sample_00004025.mp4,angry,-4.5,"""我告诉你,这个婚,我绝对不会离,我死了也不会离。""","""I tell you, I will absolutely not divorce from this marriage, not even if I die.""",train sample_00001455,sample_00001455.mp4,happy,1.25,"""温柔点,我开免提啊。""","""Be gentle, I'm on speakerphone.""",train sample_00002212,sample_00002212.mp4,sad,-1.75,"""这样你能好过点,是吗?""","""You would feel better this way, wouldn't you?""",train sample_00001097,sample_00001097.mp4,surprise,0.0,"""您这,摸什么呢?""","""What are you touching here?""",train sample_00006591,sample_00006591.mp4,angry,-1.5,"""""","""""",train sample_00003100,sample_00003100.mp4,neutral,-0.25,"""那既然这样的话,我提三点建议。""","""In that case, I would like to make three suggestions.""",train sample_00006114,sample_00006114.mp4,worried,-2.5,"""妈,你说的我都明白,可是我这心里,老放不下。""","""Mom, I understand everything you've said, but I just can't let it go in my heart.""",train sample_00003396,sample_00003396.mp4,neutral,-0.5,"""无所谓,反正他拿的工资,都是你的年终奖。""","""It doesn't matter, after all, his salary is equivalent to your annual bonus.""",train sample_00006481,sample_00006481.mp4,happy,3.25,"""我应该叫你的艺名。""","""What should I call you by your stage name?""",train sample_00004262,sample_00004262.mp4,worried,0.75,"""你,你没有受伤吧。""","""You, you're not hurt, are you?""",train sample_00004264,sample_00004264.mp4,happy,2.75,"""""","""""",train sample_00005168,sample_00005168.mp4,sad,-3.0,"""有一天,我实在受不了了。""","""One day, I just couldn't take it anymore.""",train sample_00001189,sample_00001189.mp4,surprise,1.0,"""就之前那些事情呀,你就专门为这些事情,来跟我道歉呀。""","""Regarding those previous matters, you specifically came to apologize to me for them.""",train sample_00001697,sample_00001697.mp4,angry,-1.25,"""啊。""","""Ah.""",train sample_00001956,sample_00001956.mp4,neutral,0.0,"""喂。周末你要陪小樊的父母回老家呀?可以呀,正好那两天我也有事,有两个客户要见,还要参加一个论坛。好,那你一路上小心点,有什么事,给我打电话,啊。哎。""","""Hello. Are you going back to your hometown with Xiaofan's parents this weekend? That's fine, I also have things to do those two days, I have two clients to meet and a forum to attend. Okay, be careful on the way, if anything happens, call me. Ah, okay.""",train sample_00000907,sample_00000907.mp4,sad,-1.75,"""装三好女婿,从来都是媳妇骂我妈,我不敢骂她妈。买盆酱油,还怀疑你吃回扣。""","""Being a good son-in-law, it's always my wife who scolds my mother, and I dare not scold her mother. Even when I buy a pot of soy sauce, she suspects me of taking kickbacks.""",train sample_00003239,sample_00003239.mp4,worried,-0.75,"""""","""""",train sample_00001411,sample_00001411.mp4,angry,-3.25,"""我跟你说了别再给我打电话,咱俩已经分手了,你别死皮赖脸老缠着我行不行?""","""I've told you not to call me anymore. We've already broken up. Can you stop pestering me and clinging on shamelessly?""",train sample_00003774,sample_00003774.mp4,happy,2.5,"""来,你说巧不巧,就那一次,我就怀上了。""","""Come on, how coincidental is that? Just that one time, and I got pregnant.""",train sample_00000370,sample_00000370.mp4,happy,1.25,"""算了吧,在这些人眼里,我只是他们的赚钱机器。""","""Forget it, in their eyes, I'm just their money-making machine.""",train sample_00000833,sample_00000833.mp4,neutral,0.0,"""你上次来后厨说的话,我都听到了。""","""I heard everything you said in the kitchen the last time you came.""",train sample_00007011,sample_00007011.mp4,angry,-0.75,"""我现在要回家,我可以走了吗?""","""I need to go home now, may I leave?""",train sample_00003163,sample_00003163.mp4,neutral,-0.5,"""防盗窗的钱我就给你""","""I will give you the money for the anti-theft window.""",train sample_00006709,sample_00006709.mp4,angry,-2.25,"""可是你懂不懂自己为什么活着?你每次笑是为了什么?""","""But do you understand why you are alive? What is the reason for your laughter each time?""",train sample_00002723,sample_00002723.mp4,neutral,0.0,"""罗老师通知我,回学校排练个节目。""","""Teacher Luo notified me to return to school for a program rehearsal.""",train sample_00001453,sample_00001453.mp4,happy,2.5,"""看看,真是母女连心,什么事都想着干妈。""","""Look, it's truly a mother-daughter bond, always thinking about godmother in everything.""",train sample_00004446,sample_00004446.mp4,angry,-3.75,"""有钱怎么了?你们有钱,你们有钱就可以侮辱人哪。""","""So what if you have money? You have money, so you think you can insult people?""",train sample_00004307,sample_00004307.mp4,sad,-1.25,"""我都不知道怎么跟你解释?这大概就是一个意外吧。""","""I don't even know how to explain this to you? This is probably just an accident.""",train sample_00006941,sample_00006941.mp4,sad,-1.25,"""你在哪儿我还能不知道?我是来向你道歉的。昨天晚上我真的失态了。对不起,好吗?""","""How could I not know where you are? I came to apologize to you. I really lost my composure last night. I'm sorry, okay?""",train sample_00002183,sample_00002183.mp4,happy,1.75,"""嘿,火候刚刚好啊。""","""Hey, the cooking time is just right.""",train sample_00003051,sample_00003051.mp4,angry,-2.0,"""再去看。""","""Go and see again.""",train sample_00005219,sample_00005219.mp4,worried,-2.0,"""你现在过去,只会让家属的情绪更加失控,甚至全部迁怒于你。""","""If you go now, it will only make the family members' emotions more out of control, and they may even vent all their anger on you.""",train sample_00006275,sample_00006275.mp4,angry,-4.75,"""这辈子我最爱的就是这个女人,我的理想就是娶她为妻,你能不能够饶了我?""","""The woman I love most in this life is her, and my dream is to marry her. Can you spare me?""",train sample_00001863,sample_00001863.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00002684,sample_00002684.mp4,happy,1.25,"""都用奇怪的眼光看着我,以为我们两个人之间有什么关系。那天我不停地给你递纸巾,你对我说谢谢,好记得吗?""","""Everyone was looking at me with strange eyes, thinking there was some kind of relationship between us. That day, I kept handing you tissues, and you thanked me, do you remember?""",train sample_00000248,sample_00000248.mp4,neutral,1.0,"""那什么叫警民共建呐?老许,觉悟有点低啊。""","""What does ""police-civilian co-building"" mean? Old Xu, your awareness is a bit low.""",train sample_00004053,sample_00004053.mp4,happy,1.75,"""原来这两个人是郎情妾意呀。""","""So these two people are romantically involved.""",train sample_00001039,sample_00001039.mp4,angry,-2.75,"""那你也等会儿吧,没工夫给你挪车,我这儿忙着呢我。""","""Then you should wait a while too, I don't have time to move the car for you, I'm busy here.""",train sample_00000361,sample_00000361.mp4,worried,-1.0,"""男人的心态我了解,那太容易得到的就不容易珍惜。别再回头有一天,挥一挥手,不带走一片云彩。""","""I understand the mindset of a man, what is too easily obtained is not easily cherished. Don't look back one day, wave your hand, without taking away a single cloud.""",train sample_00005079,sample_00005079.mp4,happy,2.0,"""""","""""",train sample_00002298,sample_00002298.mp4,angry,-4.0,"""那是我一分钱一分钱修车攒出来的。我问你,我让你少吃过一顿肉吗?""","""That's the car I've painstakingly fixed up, penny by penny. I ask you, have I ever made you skip a meal of meat?""",train sample_00004485,sample_00004485.mp4,angry,-2.25,"""你让我把王博推给家属去道歉,这歉怎么道?""","""You want me to push Wang Bo to apologize to his family, how should he apologize?""",train sample_00002253,sample_00002253.mp4,angry,-1.0,"""再说了,我手里没点现钱,我怎么去他们家?""","""Besides, I don't have any cash on hand, how am I supposed to go to their house?""",train sample_00002449,sample_00002449.mp4,happy,2.5,"""""","""""",train sample_00006742,sample_00006742.mp4,angry,-4.5,"""你说,你为什么推我?""","""You said, why did you push me?""",train sample_00002986,sample_00002986.mp4,neutral,0.0,"""不突然啊,我昨天开会以后啊,回去仔细想了一下。""","""It's not sudden at all. After the meeting yesterday, I went back and thought about it carefully.""",train sample_00003575,sample_00003575.mp4,angry,-1.75,"""算了,反正你也完成任务了,走吧你,再见。""","""Forget it, you've completed your task anyway. Off you go, goodbye.""",train sample_00005749,sample_00005749.mp4,worried,-1.5,"""但是我在香港没有亲戚朋友。""","""But I don't have any relatives or friends in Hong Kong.""",train sample_00000131,sample_00000131.mp4,neutral,0.0,"""在忙招标的事情呢。现在是应标的最后阶段了,飞来飞去的,又要打关系,又要检查应标的工程结果。""","""I'm busy with the bidding process. It's now in the final stage of bidding, running around, networking, and checking the results of the bid projects.""",train sample_00000877,sample_00000877.mp4,worried,-1.5,"""手术顺利吗?""","""Did the surgery go smoothly?""",train sample_00005942,sample_00005942.mp4,happy,1.5,"""成,那我一会儿看见他啊,我就告诉他。要不,您别在这儿等了,我们这儿啊,挺乱的,您先去,也别让叔叔呢等时间太长喽。""","""Alright, I will see him later and I'll tell him. Otherwise, you shouldn't wait here, it's quite messy. You should go ahead, and don't let your uncle wait too long.""",train sample_00001243,sample_00001243.mp4,neutral,-1.25,"""你们把它拿出来。""","""You take it out.""",train sample_00002244,sample_00002244.mp4,angry,-2.5,"""如果没有一种信念,我怎么能熬的过来?""","""How could I have made it through without a belief?""",train sample_00003718,sample_00003718.mp4,neutral,0.0,"""你李叔那儿子,相的那姑娘,你认识。""","""You know the girl who is engaged to your Uncle Li's son.""",train sample_00006914,sample_00006914.mp4,angry,-2.25,"""哎,我这是在家啊。我还穿什么周武郑王的,我连孩子的房间都不能进么?""","""Hey, I'm at home. Why should I dress like Zhou Wu and King Zheng? Can't I even enter my child's room?""",train sample_00006884,sample_00006884.mp4,angry,-2.5,"""不管我走到哪儿,看到的都是笑脸,听到的都是好话,就这么一夜之间,所有人见了我都怪模怪样的。我这心里能好受吗?""","""No matter where I go, all I see are smiling faces, all I hear are kind words. But just overnight, everyone I meet acts strangely around me. How could I possibly feel good about this?""",train sample_00006689,sample_00006689.mp4,angry,-3.5,"""我不管你是谁,你只要敢欺负我弟弟我就剁了你。""","""I don't care who you are, if you dare to bully my younger brother, I will deal with you harshly.""",train sample_00001846,sample_00001846.mp4,angry,-3.0,"""你居然敢打我。""","""How dare you hit me.""",train sample_00003426,sample_00003426.mp4,neutral,0.75,"""你就尽管放手去做,不用考虑任何人的意见。""","""Just go ahead and do it, without considering anyone else's opinion.""",train sample_00002079,sample_00002079.mp4,neutral,0.0,"""我倒没有想过什么条件不条件的。""","""I haven't really thought about any conditions or anything like that.""",train sample_00004671,sample_00004671.mp4,surprise,-0.5,"""不会吧?不可能,樊小妹不是这种人。""","""Really? Impossible, Fan Xiaomei is not that kind of person.""",train sample_00004919,sample_00004919.mp4,angry,-2.0,"""所以就编出这么一个孩子来,以为我一定会傻乎乎的""","""So he made up such a child, thinking that I would foolishly believe him.""",train sample_00002536,sample_00002536.mp4,happy,1.75,"""我知道,新娘子过门了,怎么还能叫叔叔呢,是吧,爸爸。""","""I know, the bride has entered the door, how can you still call him uncle, right, dad.""",train sample_00005231,sample_00005231.mp4,surprise,1.5,"""什么!你要结婚了!""","""What! You're getting married!""",train sample_00004591,sample_00004591.mp4,worried,-1.0,"""老武啊,我一直觉得你是个明白人。怎么,你真的想写?你不是一直说这是孩子的心愿吗?""","""Lao Wu, I have always thought that you are a sensible person. What, you really want to write? Haven't you always said that this is a child's wish?""",train sample_00004793,sample_00004793.mp4,neutral,0.25,"""不过这回,素梅终于可以放心了啊。""","""But this time, Su Mei can finally rest assured.""",train sample_00003018,sample_00003018.mp4,worried,-0.5,"""""","""""",train sample_00003889,sample_00003889.mp4,worried,-0.5,"""别太难过了,欧阳。""","""Don't be too sad, Ouyang.""",train sample_00006161,sample_00006161.mp4,angry,-1.75,"""黄伟业,你看不上人家,你直接跟人说!""","""Huang Weiye, if you don't like her, just tell her directly!""",train sample_00002953,sample_00002953.mp4,neutral,0.75,"""行,那你就准备接受新任务吧。""","""Alright, then you should prepare to accept the new task.""",train sample_00002982,sample_00002982.mp4,angry,-3.75,"""你是不是一生下来,你妈就扇你来着,直接把你扇到地上了。""","""Did your mother slap you as soon as you were born, and slap you directly to the ground?""",train sample_00000439,sample_00000439.mp4,surprise,-1.75,"""啊?""","""Ah?""",train sample_00005900,sample_00005900.mp4,angry,-1.75,"""曹汉之,你给我出去!""","""Cao Hanzhi,Get out!""",train sample_00003563,sample_00003563.mp4,happy,2.5,"""""","""""",train sample_00006956,sample_00006956.mp4,angry,-1.75,"""我说你婚都离了,你也有别的女人了,为什么还跑过来骚扰大姐呀。""","""I said you have divorced and you have another woman, why are you still coming to harass my sister?""",train sample_00002630,sample_00002630.mp4,angry,-2.5,"""谁无礼谁没有教养啊,无礼没教养的人,是穿着别人的衣服不肯脱!""","""Who is impolite, who is uncivilized? Those who are impolite and uncivilized are those who refuse to take off wearing someone else's clothes!""",train sample_00003551,sample_00003551.mp4,happy,1.5,"""随便问问,真没吃饭?想不想吃一点?""","""Just asking, haven't you eaten? Do you want to eat a little?""",train sample_00004173,sample_00004173.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00005255,sample_00005255.mp4,sad,-3.5,"""今天是我的生日。""","""Today is my birthday.""",train sample_00002475,sample_00002475.mp4,sad,-2.75,"""""","""""",train sample_00005151,sample_00005151.mp4,angry,-1.5,"""那谁让就你有本事呀,你一坏顶三好。""","""Who let you have the ability, you are one bad thing outweighs three good things.""",train sample_00002640,sample_00002640.mp4,angry,-3.25,"""我呸!刚才是你用电棍电我的吧?跑?站那儿!""","""Bah! Did you just use a taser on me? Run? Stand right there!""",train sample_00002132,sample_00002132.mp4,angry,-1.25,"""我去拍照片去,我拍动物,我拍人,我就心花怒放。""","""I go to take photos, and when I take pictures of animals and people, I am very happy.""",train sample_00003464,sample_00003464.mp4,happy,1.25,"""好,我换个衣服,陪爸爸去吃饭。""","""Okay, I'll change my clothes and go out to eat with my dad.""",train sample_00002058,sample_00002058.mp4,angry,-3.5,"""我呸!""","""Bah!""",train sample_00000808,sample_00000808.mp4,worried,-3.0,"""这可怎么办呢?人家等在家里,不给钱,他们就不走呀。""","""What should I do? They are waiting at home. If I don't give them money, they won't leave.""",train sample_00004076,sample_00004076.mp4,worried,-1.5,"""我担心的是那位魏先生,未必有你想象的那么好。""","""I am worried about Mr. Wei, he may not be as good as you imagine.""",train sample_00004462,sample_00004462.mp4,happy,-1.0,"""跟这儿打这算盘呢?玩去吧你!""","""What kind of scheme are you plotting here? Go play somewhere else!""",train sample_00003169,sample_00003169.mp4,sad,-1.5,"""妈,方达跟着我你放心,等以后条件好了,我带他回去过年。""","""Mom, you can rest assured that Fang Da is with me. When conditions are better in the future, I'll take him back to celebrate the New Year.""",train sample_00001456,sample_00001456.mp4,neutral,0.25,"""不,不过您也别多想。""","""No, but don't overthink it.""",train sample_00006840,sample_00006840.mp4,angry,-2.75,"""骗人!""","""Liar!""",train sample_00001072,sample_00001072.mp4,happy,2.5,"""那好吧。""","""Okay then.""",train sample_00006128,sample_00006128.mp4,angry,-0.75,"""""","""""",train sample_00002087,sample_00002087.mp4,angry,-2.75,"""马路是你家的?""","""Do you own the road or something?""",train sample_00000007,sample_00000007.mp4,happy,2.0,"""那就不见不散了啊,哎,好,再见。""","""Be there or be square. Oh, okay, goodbye.""",train sample_00004590,sample_00004590.mp4,happy,1.75,"""我不是看你难得出来一趟吗?正好可以去逛逛街,可以用得着。""","""Didn't I see you rarely come out? It's a good opportunity to go shopping, it can be useful.""",train sample_00000444,sample_00000444.mp4,happy,1.0,"""珊珊终于回到了你的怀抱。""","""Shanshan finally returned to your embrace.""",train sample_00006497,sample_00006497.mp4,sad,-4.25,"""我在,可是他厌恶我。他说,让我以后再也不要出现在他的面前了。""","""I'm here... But he hates me! He told me never to appear in front of him again.""",train sample_00005509,sample_00005509.mp4,happy,1.5,"""我觉得干得好,重要。""","""I think I did a good job, it's important.""",train sample_00004719,sample_00004719.mp4,angry,-3.25,"""你从找关教授开始,到法国跟我要伯爵的资料,你都是在利用我们!""","""From the moment you started looking for Professor Guan, to when you asked me for the Count's information in France, you have been using us!""",train sample_00006079,sample_00006079.mp4,happy,3.0,"""那,我不跟你说了,我得赶紧选衣服去了。谢谢你啊,亲爱的!""","""Well, I won't talk to you anymore. I have to hurry up and choose clothes. Thank you, dear!""",train sample_00000529,sample_00000529.mp4,worried,-1.0,"""你不要瞒我,你到底得的什么病?""","""Don't hide it from me, what illness do you have?""",train sample_00003624,sample_00003624.mp4,angry,-2.25,"""但是我告诉你桃子,你大错特错,就那哥们儿,那孙子,那就是个人渣!""","""But I tell you, Taozi, you are completely wrong. That guy, that son of a bitch, he is just a scum!""",train sample_00001126,sample_00001126.mp4,worried,-2.25,"""哎呦,怎么回事啊?多好的人啊!她怎么了?她肯定受了好多委屈,是我说错什么话了呀?""","""Oh, what's going on? Such a good person! What happened to her? She must have suffered a lot, did I say something wrong?""",train sample_00001776,sample_00001776.mp4,sad,-1.75,"""我是不要脸,可我没死,我得活着。""","""I know it's shameless, but I am still here, I have to live.""",train sample_00002277,sample_00002277.mp4,worried,-1.5,"""那,那接下来怎么办呢?""","""Well, what should we do next?""",train sample_00000420,sample_00000420.mp4,happy,0.5,"""看书,他也得认字啊!电影,文盲都能坐那儿乐,跟你们有一拼的是相声。""","""But books require literacy. Even an illiterate can enjoy a film, right? Your competitor is cross talk.""",train sample_00003978,sample_00003978.mp4,happy,1.25,"""奶奶,妈,我能有什么事啊!你们不说了吗?我酒量差,我就是想练练。""","""Grandma, mom, what can I do? Didn't you say it? I have a low alcohol tolerance, I just want to practice.""",train sample_00006761,sample_00006761.mp4,happy,2.5,"""孙老板,谢谢,谢谢,谢谢!我知道,您在美国回不来。但是,那我也得谢谢你的祝贺!""","""Boss Sun, thank you, thank you, thank you! I know you can't come back from the United States. But I also thank you for your congratulations!""",train sample_00003799,sample_00003799.mp4,surprise,-2.0,"""啊?""","""Ah?""",train sample_00005067,sample_00005067.mp4,happy,2.0,"""我从头发丝到脚指头尖,都嚷嚷着,想要亲他,想要抱他。""","""From the hair to the tip of my toes, I'm shouting, wanting to kiss him, wanting to hug him.""",train sample_00006085,sample_00006085.mp4,happy,0.75,"""Either that or it's a charitable act. Do you admit or not admit to this aspect?""","""Either it's giving love. Do you acknowledge it in this regard.""",train sample_00005006,sample_00005006.mp4,worried,-1.75,"""因为刚才精英班发生了一件事情。我有个学生,把自己反锁在厕所里,还用头使劲撞门。""","""Because something happened in the Jingying class just now. I have a student who locked himself in the bathroom and banged his head against the door.""",train sample_00003661,sample_00003661.mp4,sad,-3.0,"""我不走,我都说好了。""","""I'm not leaving, I've already agreed.""",train sample_00006374,sample_00006374.mp4,happy,1.75,"""你今天突然对我这么热情,我都有点不好意思了。真的!""","""You suddenly being so enthusiastic towards me today, I feel a little embarrassed. Really!""",train sample_00000450,sample_00000450.mp4,neutral,0.0,"""将来你会怎么样?不知道。""","""What will happen to you in the future? I don't know.""",train sample_00003925,sample_00003925.mp4,worried,-1.75,"""结果到最后,和病人的关系变成这样,我真的接受不了。""","""In the end, the relationship with the patient has become like this, I really can't accept it.""",train sample_00004040,sample_00004040.mp4,angry,-4.75,"""第二,说难听点,她得的这个病,她知道她早晚都会死,所以她闹没有什么意义!""","""Secondly, to put it bluntly, the disease she contracted, she knows she will die sooner or later, so her fussing is meaningless!""",train sample_00001515,sample_00001515.mp4,angry,-2.25,"""你看什么看?你那叫会照顾人吗?""","""What are you looking at? You call that taking care of someone?""",train sample_00000639,sample_00000639.mp4,angry,-2.25,"""我真是不想再说了。""","""I really don't want to say it anymore.""",train sample_00002586,sample_00002586.mp4,angry,-1.75,"""我不想看见她。""","""I don't want to see her.""",train sample_00004614,sample_00004614.mp4,happy,1.25,"""他以前是学计算机工程的。大学毕业后,开了家公司,做手机游戏之类的东西。""","""He used to study computer engineering. After graduating from college, he started a company and developed things like mobile games.""",train sample_00005706,sample_00005706.mp4,angry,-3.25,"""不是我冲动!是人家欺负到咱们头上来了,我才这样干的!""","""It's not my impulse! It was someone who bullied us, that's why I did it!""",train sample_00001304,sample_00001304.mp4,sad,-4.0,"""我答应了你,要给你生一大群孩子。""","""I promised you to give birth to a large group of children.""",train sample_00004260,sample_00004260.mp4,angry,-2.5,"""而且我帮他们破了这么大一个案子,而且救了一条人命!结果呢?被他们叫过去关了几天。""","""And I helped them solve such a big case, and saved a life! And what's the result? They called me in and locked me up for a few days.""",train sample_00006256,sample_00006256.mp4,angry,-2.5,"""裘院长跟李主任闹离婚,她现在整个人精神是不正常的!你怎么这点心眼都不长呢?""","""Director Qiu is divorcing Director Li. She is now mentally abnormal! How can you be so insensitive?""",train sample_00001433,sample_00001433.mp4,happy,1.75,"""你看,这里面放了两条鱼之后啊,这种枯燥的环境,都变得有生机了!""","""You see, after putting two fish in here, this dull environment becomes lively!""",train sample_00006977,sample_00006977.mp4,neutral,0.0,"""随时靠谱啊,怎么着?蔡微澜要租啊。""","""Always reliable, what's up? Cai Weilan wants to rent?""",train sample_00002273,sample_00002273.mp4,neutral,0.5,"""我想好了,我想开始我全新的生活,可以吗?""","""I've made up my mind, I want to start my brand new life, is that okay?""",train sample_00002477,sample_00002477.mp4,angry,-2.5,"""没想到你是警察,何必骗我呢?""","""I didn't expect you to be a police officer, why did you lie to me?""",train sample_00004355,sample_00004355.mp4,neutral,0.25,"""昨天晚上啊""","""Last night""",train sample_00001175,sample_00001175.mp4,happy,2.5,"""这里的东西还挺好吃的,好像我吃得比你多。""","""The food here is quite delicious, it seems like I ate more than you.""",train sample_00003159,sample_00003159.mp4,angry,-1.5,"""大一岁小一岁,己经上升到了原则性的问题。""","""Being one year older or one year younger has already escalated to a matter of principle.""",train sample_00000601,sample_00000601.mp4,happy,1.75,"""真看不出来,你这个人还挺贫。""","""It's hard to see that you are a chatty person.""",train sample_00001132,sample_00001132.mp4,happy,2.0,"""可能是列宁同志说的?""","""It's probably from Comrade Lenin?""",train sample_00006025,sample_00006025.mp4,angry,-3.75,"""这样,桃子,妈给你出个主意。你现在就到大街上去。""","""So, Peach, let me give you an idea. You go to the street right now""",train sample_00001260,sample_00001260.mp4,sad,-1.5,"""没事,我就是心情不好。晚上你陪我去吃大排档吧。""","""It's okay, I'm just in a bad mood. Will you accompany me to eat at a food stall tonight?""",train sample_00003840,sample_00003840.mp4,neutral,-0.25,"""你好,我可以跟小樊单独说几句吗?""","""Hello, can I have a few words with Xiao Fan alone?""",train sample_00001383,sample_00001383.mp4,happy,1.75,"""曾经像我一样迷失过的朋友,希望他们早一点,找到自我。""","""Friends who have been lost like me before, I hope they can find themselves sooner.""",train sample_00003782,sample_00003782.mp4,neutral,0.25,"""你听得懂?""","""Can you understand?""",train sample_00005759,sample_00005759.mp4,happy,3.0,"""那不得了!你还犹豫什么呀你。""","""That's amazing! What are you hesitating about?""",train sample_00006437,sample_00006437.mp4,surprise,-1.75,"""两千?""","""Two thousand?""",train sample_00003763,sample_00003763.mp4,angry,-3.0,"""是咱们家最大的事情,最重要的事情,你别不上心。""","""It is the biggest thing in our family, the most important thing, you don't be careless.""",train sample_00004537,sample_00004537.mp4,angry,-4.0,"""有钱了不起啊!真是的!""","""Being rich is not a big deal! Honestly!""",train sample_00000240,sample_00000240.mp4,surprise,-1.5,"""真猛啊!这罪你都受得起!""","""Wow, you're really tough! You can handle this punishment!""",train sample_00003116,sample_00003116.mp4,happy,2.25,"""就是不说话,光听我也高兴。""","""Just not talking, I'm happy just by listening.""",train sample_00002337,sample_00002337.mp4,worried,-1.25,"""""","""""",train sample_00005977,sample_00005977.mp4,sad,-1.25,"""你大哥也不理解我,我的心中的苦衷,都不知道怎么了。""","""Your eldest brother also doesn't understand me, the pain in my heart, I don't know what happened.""",train sample_00006990,sample_00006990.mp4,angry,-1.5,"""你还记得昨天晚上你说了什么话,做了什么事吗?""","""Do you remember what you said and did last night?""",train sample_00002078,sample_00002078.mp4,angry,-2.0,"""任何一个女人都受不了。别说是你错在先呢。""","""No woman can bear it. Not to mention that it's your fault first.""",train sample_00003392,sample_00003392.mp4,happy,1.25,"""明天见。""","""See you tomorrow.""",train sample_00000325,sample_00000325.mp4,sad,-3.5,"""我们俩刚才使劲大吵了一架,我男朋友把我推在地上。""","""We just had a big fight, and my boyfriend pushed me to the ground.""",train sample_00005146,sample_00005146.mp4,angry,-2.75,"""你要盯梢要监视别在我这儿!""","""Don't stay here with me if you want to monitor or watch.""",train sample_00001184,sample_00001184.mp4,happy,2.0,"""像我爸爸他就属于比较会打的。""","""My dad is one of those who can fight well.""",train sample_00001101,sample_00001101.mp4,happy,2.25,"""其实,这不就是谈恋爱吗?""","""Actually, isn't this just dating?""",train sample_00003547,sample_00003547.mp4,happy,1.0,"""也不用承担什么责任。就说说你的看法。""","""You don't have to take any responsibility. Just express your opinion.""",train sample_00006829,sample_00006829.mp4,neutral,-0.25,"""你跟王素芬说一声,我就不进来告别了。""","""Tell Wang Sufen for me, I won't be coming in to say goodbye.""",train sample_00001199,sample_00001199.mp4,happy,2.5,"""你人这么好,一定会找到一个爱你的人的。""","""You are so kind, you will definitely find someone who loves you.""",train sample_00000549,sample_00000549.mp4,surprise,-1.25,"""你是说,渠道商临时改变主意,把货都铺回去了?""","""You mean the distributor changed their mind temporarily and sent all the goods back?""",train sample_00005962,sample_00005962.mp4,happy,2.25,"""你还蛮像的嘛,挺像个老师的。""","""You really look like a teacher.""",train sample_00001890,sample_00001890.mp4,angry,-3.5,"""别吵了,找电啊。""","""Stop making noise, go find the electricity.""",train sample_00000461,sample_00000461.mp4,sad,-1.0,"""一个就是生离,一个就是死别,这两样事我都经历了。""","""One is separation through life, and the other is parting through death. I've experienced both of these things.""",train sample_00000162,sample_00000162.mp4,neutral,0.0,"""高远,走吧,我带你去改签。""","""Gaoyuan, let's go, I'll take you to change your ticket.""",train sample_00003025,sample_00003025.mp4,worried,-0.25,"""可是有件事,我还必须得你说。""","""But there is something I must tell you.""",train sample_00006792,sample_00006792.mp4,sad,-3.75,"""妈妈离不开你呀。""","""Mom can't live without you.""",train sample_00000258,sample_00000258.mp4,worried,-0.5,"""""","""""",train sample_00001090,sample_00001090.mp4,happy,3.0,"""""","""""",train sample_00003846,sample_00003846.mp4,angry,-3.5,"""朱涛,我也告诉你啊,你今天要是想迈出这个大门一步,这个孩子跟你一点关系都没有,我就拿着我这些画,去外滩支个摊卖画。""","""Zhu Tao, let me tell you, if you want to take a step out of this door today, this child has nothing to do with you. I will take these paintings and set up a stall on the Bund to sell them.""",train sample_00005880,sample_00005880.mp4,angry,-3.0,"""你可以瞧不起我,但是你不能瞧不起残疾人。""","""You can look down on me, but you can't look down on disabled people.""",train sample_00004799,sample_00004799.mp4,happy,2.25,"""不要叫我活雷锋,屌丝们当然不知道了,记忆也是可以复制copy的,这一笔赚大了。""","""Don't call me an overeager good Samaritan, of course losers don't know. Memories can also be copied, and this is a big profit.""",train sample_00000676,sample_00000676.mp4,neutral,0.5,"""出去右转有洗手间,你可以在那洗洗脸。""","""Turn right when you go out and you will find the restroom, where you can wash your face.""",train sample_00004322,sample_00004322.mp4,happy,1.5,"""飞哥,你还没起床啊?不好意思,吵到你了,电视台给我们打电话。""","""Fei Ge, haven't you gotten up yet? Sorry for disturbing you. The TV station called us.""",train sample_00003403,sample_00003403.mp4,happy,1.25,"""我想了一下,因为你不是鸟啊。""","""I thought about it, because you are not a bird.""",train sample_00001176,sample_00001176.mp4,angry,-2.0,"""你这叫解释吗?你这叫狡辩,撒谎。""","""Is this called an explanation? This is called sophistry and lying.""",train sample_00000493,sample_00000493.mp4,angry,-2.5,"""全是歪瓜裂枣,没一个能看上眼的。""","""They are all odd and unattractive, not a single one catches my eye.""",train sample_00000679,sample_00000679.mp4,happy,1.5,"""你可能都不知道自己有多好现在。""","""You may not even know how good you are now.""",train sample_00003296,sample_00003296.mp4,sad,-4.0,"""不要说了,行吗?""","""Stop talking!""",train sample_00001509,sample_00001509.mp4,neutral,0.0,"""这小区没人认识你,知道吗?""","""No one in this neighborhood knows you, you know?""",train sample_00001749,sample_00001749.mp4,angry,-2.5,"""我特别受不了她坐在我的对面,可怜巴巴讨好我的样子,这根本就不是一个,正常的母亲和儿子的关系。""","""I can't stand the pitiful way she sits across from me, trying to please me. This is not a normal relationship between a mother and a son at all.""",train sample_00006233,sample_00006233.mp4,neutral,0.25,"""不过现在我突然觉得,你跟我们也一样嘛,你呢,也会失恋。""","""But now I suddenly feel that you are just like us, you too, can experience heartbreak.""",train sample_00001198,sample_00001198.mp4,angry,-3.25,"""老子怕你是家雀跟蝙蝠你瞎飞,小心哪天碰死你,好好念你书吧。""","""I'm afraid you're flying aimlessly. Be careful which day you might get killed. Focus on your study!""",train sample_00002789,sample_00002789.mp4,angry,-2.25,"""你当我是要饭的呢,我没错为什么要走啊。""","""Are you treating me like a beggar? I didn't do anything wrong, why should I leave.""",train sample_00001389,sample_00001389.mp4,angry,-1.0,"""很多的男观众也会抱怨,说现在女生都有病。""","""Many male viewers will also complain, saying that now girls are all sick.""",train sample_00005130,sample_00005130.mp4,angry,-3.0,"""你们这叫保我吗?这现在不就是无限期停职吗?你们不是逼着我辞职吗?""","""Do you call this protecting me? Isn't this an indefinite suspension now? Aren't you forcing me to resign?""",train sample_00003164,sample_00003164.mp4,angry,-3.25,"""我不是你儿子""","""I am not your son.""",train sample_00004634,sample_00004634.mp4,neutral,0.0,"""别胡思乱想,可能就是工作太辛苦,太累了。""","""Don't overthink, it might just be that the work is too hard and tiring.""",train sample_00004743,sample_00004743.mp4,neutral,1.75,"""干什么去了?""","""Where have you been?""",train sample_00002180,sample_00002180.mp4,angry,-4.0,"""不敢给?不敢给就证明你心里有鬼呀!曹小强。""","""Not willing to give? If you're not willing, it shows you've got something to hide in your heart! Cao Xiaoqiang.""",train sample_00004326,sample_00004326.mp4,sad,-2.0,"""如果是冤家,那我们就不用再见面了。如果是亲家,我们会一直见面。""","""If we are going to be feuds, we don't need to see each other again. If we are going to be families, we will keep seeing each other.""",train sample_00005487,sample_00005487.mp4,surprise,-0.75,"""这个张主任确定是我亲妈吗?""","""Is this Director Zhang really my biological mother?""",train sample_00005668,sample_00005668.mp4,angry,-2.5,"""你,你能不能不闹了你啊?""","""You, can you stop making trouble?""",train sample_00006958,sample_00006958.mp4,sad,-2.25,"""其实,我己经想通了,我觉得我跟林杰啊,其实早就己经淡了。""","""Actually, I've come to realize that I and Lin Jie have already grown distant.""",train sample_00006086,sample_00006086.mp4,happy,1.75,"""你成阔太太了。""","""You become a wealthy wife。""",train sample_00005136,sample_00005136.mp4,happy,2.0,"""你也害怕自己犯错误。""","""So you're afraid of making mistakes.""",train sample_00003495,sample_00003495.mp4,angry,-3.25,"""又不是什么好人好事,我老记着他干吗呀""","""It's not something good or kind. Why do I still remember what he did?""",train sample_00000039,sample_00000039.mp4,angry,-3.0,"""我告诉你,曹小强,我现在跟你结婚。""","""I tell you, Cao Xiaoqiang, I am marrying you now.""",train sample_00006499,sample_00006499.mp4,neutral,0.25,"""可是你三更半夜的给别人送饭,别人想不往复杂里想,都不太可能啊。""","""But you delivering food to others in the middle of the night, it's unlikely for others not to think of it in a complicated way.""",train sample_00001310,sample_00001310.mp4,neutral,0.25,"""最讨厌人家不懂装懂,所以书、音乐,你太不了解,最好不要从这两样入手。""","""I hate it when people pretend to know what they don't. So, if you don't understand books and music well, it's best not to start with these two.""",train sample_00006870,sample_00006870.mp4,worried,-1.25,"""我不能让他知道,你放鸽子呢。""","""I can't let him find out, you're bailing on me.""",train sample_00006004,sample_00006004.mp4,happy,1.25,"""不用担心我,我只是买一点点,一点点而已""","""Don't worry about me, I'm just buying a little bit, just a little bit.""",train sample_00005462,sample_00005462.mp4,angry,-2.25,"""曹小强,你是一而再,再而三。""","""Cao Xiaoqiang, you are repeatedly doing it again and again.""",train sample_00000839,sample_00000839.mp4,angry,-0.25,"""你出国玩没关系,你往北去嘛,对吧。""","""It's okay for you to go abroad for a trip, just go north, right?""",train sample_00001335,sample_00001335.mp4,neutral,0.75,"""我想着我住这么大的房间,空着也是空着,还不如让她过来暂住一下。""","""I'm thinking that I live in such a big room, it's empty anyway, it's better to let her come and stay for a while.""",train sample_00005774,sample_00005774.mp4,angry,-4.0,"""是我知道,这套和隔壁那套是你爸你妈留给你的,这是你的权利,你爱租给谁租给谁,行了吧?我走!""","""I know that this set and the one next door were left to you by your parents. This is your right, you can rent it to whoever you want. Okay? I'm leaving!""",train sample_00003398,sample_00003398.mp4,angry,-2.5,"""对,我们就是这么傻,我们就是这么在乎人的生死,如果不是这样,你早就死了。""","""Yes, we are so foolish, we care about life and death like this. If not, you would have died long ago.""",train sample_00000515,sample_00000515.mp4,angry,-4.0,"""不是,那怎么着啊?得把我推出去杀头问斩,是吧。""","""No, what should I do? You have to push me out and behead me, right?""",train sample_00003705,sample_00003705.mp4,happy,1.25,"""我这两天好好练练。""","""I will practice hard these two days.""",train sample_00004818,sample_00004818.mp4,angry,-3.0,"""你们才应该给我一个说法。邱伯昭应该给我一个说法。我告诉你,这只是开始。""","""You guys should give me an explanation. Qiu Bozhao should give me an explanation. I'm telling you, this is just the beginning.""",train sample_00005835,sample_00005835.mp4,worried,-2.0,"""我现在是觉得呀,妈肯定挺难受的,光说我离婚的事。""","""I now feel that my mother must be very uncomfortable, just talking about my divorce.""",train sample_00001619,sample_00001619.mp4,angry,-3.25,"""牛不喝水,强摁头啊?""","""The cow doesn't drink water, forcefully pressing its head?""",train sample_00004367,sample_00004367.mp4,sad,-3.25,"""他是方师傅。""","""He is Mr. Fang.""",train sample_00001254,sample_00001254.mp4,neutral,0.5,"""实话告诉你吧,你跟魏兄啊,我一眼就能看出来你更适合安迪。""","""To tell you the truth, between you and Wei, I can tell at a glance that you are more suitable for Andy.""",train sample_00001119,sample_00001119.mp4,angry,-3.0,"""你是孕妇,我本来不应该跟你生气,但是,你怎么这么轴啊?""","""You are a pregnant, I shouldn't be angry with you, but why are you so stubborn?""",train sample_00004219,sample_00004219.mp4,angry,-3.5,"""你这话是不是说得太伤人了?行,你以后爱干啥干啥,我不管了,行吗?""","""Are you saying that too hurtful? Okay, do whatever you want in the future, I don't care, okay?""",train sample_00006881,sample_00006881.mp4,neutral,0.5,"""这个许飞我可知道""","""I certainly know this Xu Fei.""",train sample_00005865,sample_00005865.mp4,happy,1.5,"""我也有这种感觉,你帮我看一样东西。""","""I also have this feeling, can you help me look at something?""",train sample_00004829,sample_00004829.mp4,angry,-3.0,"""你原来不找吧,人家觉得你眼光高,你挑,现在看来,不是眼光的问题呀,是脑子,缺心眼。""","""You didn't look for it before, people think you have high standards, you choose, now it seems that it's not about standards, it's about your brain, you are narrow-minded.""",train sample_00001620,sample_00001620.mp4,sad,-1.75,"""用得着你道歉吗?""","""Do you need to apologize?""",train sample_00006822,sample_00006822.mp4,angry,-2.5,"""你怎么能带她来纽约呢?""","""How could you bring her to New York?""",train sample_00003076,sample_00003076.mp4,sad,-1.25,"""元妮啊,你看这样行吗?你跟方达都去济南,你愿意工作呢就找个工作,不愿意工作就在家照顾孩子,咱一大家子人呢,不会让你俩个受一点委屈。""","""Yuan Ni, how about this? Both you and Fang Da go to Jinan. If you are willing to work, find a job. If you are not willing to work, stay at home and take care of the children. We are a big family, and we won't let you two suffer any grievances.""",train sample_00004689,sample_00004689.mp4,angry,-1.5,"""弥补空虚是吧。""","""To fill the void, right?""",train sample_00001942,sample_00001942.mp4,angry,-4.0,"""道个歉有那么难吗?人家那是条命,要是真觉着没错,就让人家起诉去。""","""Is it so difficult to apologize? That is a matter of life. If you really think you are not wrong, let them sue.""",train sample_00001760,sample_00001760.mp4,angry,-2.75,"""未末她可恨,再可恨您看见了没有,她现在有多惨,比我惨吧。""","""Weiwei is hateful, and even more hateful, have you seen it? How miserable she is now, worse than me.""",train sample_00001203,sample_00001203.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00003543,sample_00003543.mp4,happy,1.0,"""嗨,我早忘了。""","""Oops, I forgot a long time ago.""",train sample_00006602,sample_00006602.mp4,happy,2.25,"""""","""""",train sample_00004086,sample_00004086.mp4,neutral,0.0,"""没有安排啊,我昨天出差回来开了一天的会。""","""There's no plan, I just got back from a business trip yesterday and had meetings all day.""",train sample_00002957,sample_00002957.mp4,happy,1.5,"""""","""""",train sample_00001731,sample_00001731.mp4,angry,-1.75,"""就算您罢免了我,我也不需要,他陈家的帮助。""","""Even if you dismiss me, I still don't need help from Chen‘s family.""",train sample_00000073,sample_00000073.mp4,angry,-3.0,"""好于小强,我今天把所有的事情,都跟你说清楚。""","""well Yu Xiaoqiang, today I will explain everything to you.""",train sample_00001921,sample_00001921.mp4,happy,2.0,"""你在哪个出口?我马上来接你。""","""Which exit are you at? I will come to pick you up.""",train sample_00004858,sample_00004858.mp4,happy,1.5,"""不用客气,真的不用客气""","""You don't have to be polite, really, you don't have to be polite.""",train sample_00004981,sample_00004981.mp4,angry,-1.75,"""什么什么关系呀?就是吐和被吐的关系。""","""It doesn't matter at all, just the relationship between vomiting and being vomited.""",train sample_00001790,sample_00001790.mp4,neutral,-0.5,"""林先生是我老板,一直很照顾我。""","""Mr. Lin is my boss and he has always taken good care of me.""",train sample_00002187,sample_00002187.mp4,angry,-3.25,"""有事,你去跟我的秘书预约一下,我是什么呀?我就是一个摆设。""","""Something's up, you can make an appointment with my secretary. What am I? I am just a decoration.""",train sample_00005756,sample_00005756.mp4,happy,2.75,"""可以啊,没问题,想去就去呗。""","""Sure, no problem. Just go if you want to.""",train sample_00001920,sample_00001920.mp4,angry,-1.75,"""""","""""",train sample_00005025,sample_00005025.mp4,sad,-2.5,"""也不知道我住哪儿""","""or where I live.""",train sample_00003484,sample_00003484.mp4,worried,-0.25,"""不能这样做。""","""Can't do this.""",train sample_00003821,sample_00003821.mp4,angry,-3.0,"""你这个死丫头,妈给了你那么多钱,居然你买个假包去应付嫂子,你怎么回事啊你?""","""You ungrateful girl! Mom gave you so much money, and you actually bought a fake bag to deceive your sister-in-law. What's wrong with you?""",train sample_00002912,sample_00002912.mp4,surprise,-0.75,"""""","""""",train sample_00005284,sample_00005284.mp4,angry,-3.25,"""你看不够?今天跟这个黏糊,明天跟那个黏糊,你那叫看不够吗?""","""Not seeing enough? You're having an affair with this person today, and you're going out with that person tomorrow. Do you call this' not seeing enough '?""",train sample_00007023,sample_00007023.mp4,angry,-3.0,"""佳子,你疯了吗?还嫌家里丢人不够多。""","""Jiazi, are you crazy? Do you think our family's embarrassment is not enough?""",train sample_00006209,sample_00006209.mp4,angry,-1.5,"""尼泊尔怎么了?""","""What's wrong with Nepal?""",train sample_00000055,sample_00000055.mp4,worried,-0.5,"""让病人衰弱的心脏呢,暂时得到一些缓解,但是这台机器的使用呢,并不广泛。""","""The patient's weakened heart has been temporarily relieved, but this machine is not widely used.""",train sample_00006925,sample_00006925.mp4,happy,2.25,"""马丽,不,何静,你绝对是我Sir亚历山大这辈子见过最美丽的新娘。""","""Mali, no, He Jing, you are definitely the most beautiful bride I, Sir Alexander, have ever seen in my life.""",train sample_00006351,sample_00006351.mp4,angry,-2.25,"""我好不容易才从孤儿院里逃出来,他还不认我。""","""I finally escaped from the orphanage, but he still doesn't recognize me.""",train sample_00001841,sample_00001841.mp4,sad,-1.0,"""庞阿姨也不会做出这些过激的行为。所以都是我的错。""","""Aunt Pang would not make such extreme actions. It's all my fault.""",train sample_00001786,sample_00001786.mp4,sad,-2.5,"""究竟是谁?""","""Who the hell is it?""",train sample_00006507,sample_00006507.mp4,surprise,-2.75,"""哎呀妈呀,三十万现在滚到八十多万了。""","""Oh my god, the three hundred thousand has now rolled to over eight hundred thousand.""",train sample_00002965,sample_00002965.mp4,worried,-0.75,"""我最怕听到的就是,家属说,我都听你们大夫的。这救过来还行,救不过来的话,特别麻烦。""","""What I fear most is when the family members say, ""I listen to you doctors."" If the patient can be saved, it's fine. But if the patient cannot be saved, it becomes particularly troublesome.""",train sample_00003653,sample_00003653.mp4,happy,2.0,"""不用了,今天开了一天的会好累。""","""No need, I've had meetings all day today and I'm tired.""",train sample_00004139,sample_00004139.mp4,happy,0.25,"""不过,如果有人不愿意的话。""","""However, if someone is unwilling.""",train sample_00003472,sample_00003472.mp4,angry,-2.0,"""去什么社区医院?你知道,那,那,那,那儿都什么情况吗?""","""Which community hospital could you go to? Do you know what the situation is there?""",train sample_00002148,sample_00002148.mp4,sad,-1.75,"""姥姥的那句话我记到现在,我姥姥没什么文化,但是,就是我刚才说的,言为心声,那是老人对我的爱。""","""I still remember what my grandma said. My grandma may not be educated, but what she said just now was from the bottom of her heart. That is the love from the elderly towards me.""",train sample_00000686,sample_00000686.mp4,happy,2.0,"""行,喝就喝,你把地址发我。""","""Okay, let's drink, send me the address.""",train sample_00003779,sample_00003779.mp4,sad,-3.5,"""小海一家不要我了,回娘家,我哥嫂都躲着我""","""Xiao Hai's family doesn't want me anymore. I'm going back to my mother's house. My brother and sister-in-law are avoiding me,""",train sample_00003361,sample_00003361.mp4,neutral,0.0,"""哦,行啊。""","""Oh, okay.""",train sample_00000536,sample_00000536.mp4,sad,-3.75,"""群众里面有坏人啊。""","""There are bad people among the crowd.""",train sample_00006619,sample_00006619.mp4,happy,2.5,"""这还差不多。""","""That's better.""",train sample_00006899,sample_00006899.mp4,sad,-1.0,"""所以我说,那我千脆,就把车卖了得了,我也不开了,低碳环保。""","""So, as I said, I might sell the car, since I won't drive it anymore, being low-carbon and environmentally friendly.""",train sample_00005693,sample_00005693.mp4,worried,-0.75,"""不过这样也好,让他们发展得慢一些,男人太容易得到手就会不珍惜的。""","""But it's also good this way, it makes them develop slower, men won't cherish it if it's too easy to get.""",train sample_00003407,sample_00003407.mp4,worried,-0.75,"""这样,我去你家找你,对不起,事非得已,我希望你给我一个解释的机会。""","""In this case, I will go to your house to find you. I'm sorry, it's necessary. I hope you can give me a chance to explain.""",train sample_00001652,sample_00001652.mp4,worried,-1.5,"""家务事,最好不要闹到外面去。""","""Family matters, it's better not to make a scene outside.""",train sample_00002618,sample_00002618.mp4,neutral,0.25,"""就是那个女同志。""","""It's that female comrade.""",train sample_00002374,sample_00002374.mp4,worried,-2.25,"""你那局搞定了没?你们好吵,干嘛呢。""","""Did you finish that game? You guys are so noisy, what are you doing?""",train sample_00005864,sample_00005864.mp4,angry,-4.75,"""你们根本就没想过,我为什么想死啊?那是因为我觉得活着我受折磨。""","""You never even thought about why I wanted to die, did you? It's because I feel tortured being alive.""",train sample_00002306,sample_00002306.mp4,happy,2.25,"""对对对。""","""Yes, yes, yes.""",train sample_00001255,sample_00001255.mp4,happy,1.25,"""为她开拓,接活儿啊,这个宣传。""","""Expand for her, take on work, and promote her.""",train sample_00005953,sample_00005953.mp4,happy,1.25,"""很长时间了。""","""Yes, a very long time.""",train sample_00006115,sample_00006115.mp4,happy,1.75,"""去大西北了,马上回来。""","""He was sent to the northwest. But he's coming back soon.""",train sample_00003440,sample_00003440.mp4,sad,-3.5,"""好,很好。""","""Good, very good.""",train sample_00006194,sample_00006194.mp4,worried,0.0,"""有空呢,我们就吃吃喝喝,聊聊天,喝喝茶,一直到老,好吗?千万不要说那种,奇奇怪怪的话。""","""If we have time, let's eat, drink, chat, drink tea, until we grow old, okay? Please don't say weird things.""",train sample_00005802,sample_00005802.mp4,happy,1.5,"""我接你上班,你收拾好东西就赶快下来啊。""","""I will pick you up for work. Hurry down after you pack your things.""",train sample_00004706,sample_00004706.mp4,worried,-0.25,"""你现在打算怎么办啊?要不要把孩子的父亲叫来呀。""","""What are you going to do now? Do you want to call the child's father?""",train sample_00004384,sample_00004384.mp4,sad,-3.75,"""我一直觉得,我不是一个孝顺的儿子,其实我真的很想我爸,我也很想我妈。""","""I have always felt that I am not a filial son, but in fact, I really miss my father and I also miss my mother.""",train sample_00003298,sample_00003298.mp4,angry,-1.25,"""""","""""",train sample_00002817,sample_00002817.mp4,neutral,1.5,"""他是不是穿着蓝色夹袄?""","""Is he wearing a blue jacket?""",train sample_00005913,sample_00005913.mp4,happy,2.0,"""大侠,大侠。""","""Hero, hero.""",train sample_00002666,sample_00002666.mp4,surprise,-0.25,"""什么?你爸爸是林泰。""","""What? Your father is Lin Tai.""",train sample_00001314,sample_00001314.mp4,angry,-1.0,"""陆远是绝对不会堕落到你手里的,因为他已经找到一份高薪工作了。""","""Luyuan will never fall into your hands, because he has found a high-paying job.""",train sample_00001826,sample_00001826.mp4,happy,1.25,"""还来吧?""","""Still coming?""",train sample_00005849,sample_00005849.mp4,angry,-2.5,"""裘伯钊啊,以前你们俩是男女朋友这不假,可是咱们俩结婚,谁也没拿着枪逼着你吧。""","""Qiu Bozhao, it's true that you and her used to be boyfriend and girlfriend, but we are married now. No one forced you at gunpoint.""",train sample_00001868,sample_00001868.mp4,worried,-0.25,"""你今天晚上还用通宵加班吗?""","""Are you still working overnight tonight?""",train sample_00001811,sample_00001811.mp4,angry,-2.5,"""你回我。""","""You reply to me.""",train sample_00005548,sample_00005548.mp4,angry,-2.0,"""你是站着说话不腰疼啊,谁家摊上个这么个玩意儿。""","""You are talking without experiencing it. Who has such a thing at home?""",train sample_00005396,sample_00005396.mp4,angry,-2.5,"""我一直在利用你,你这个傻瓜。""","""I have been using you, you fool.""",train sample_00006699,sample_00006699.mp4,angry,-1.25,"""你达到目的了,我正式通知你,我不干了。""","""You have achieved your goal, I officially inform you that I quit.""",train sample_00003948,sample_00003948.mp4,worried,-0.25,"""婚礼没问题啊,但这女主人公有了,男主人公呢?要让她自己唱独角戏。""","""There's no problem with the wedding. The bride has it, but what about the groom? Should she be left alone?""",train sample_00004707,sample_00004707.mp4,neutral,0.0,"""这个之前我问过,他说他没有女朋友。""","""I asked him about this before, he said he doesn't have a girlfriend.""",train sample_00006040,sample_00006040.mp4,sad,-4.25,"""我什么都没有了,我什么都没有了,你知不知道啊,陆远。""","""I have nothing left, I have nothing left, do you know, Lu Yuan.""",train sample_00001073,sample_00001073.mp4,happy,1.5,"""状态也和以前不一样,我喜欢你现在的样子。""","""The state is also different from before, I like the way you are now.""",train sample_00001946,sample_00001946.mp4,sad,-1.75,"""行,高高兴兴地活着。""","""Okay, living happily.""",train sample_00003855,sample_00003855.mp4,angry,-0.5,"""别这么说我婆婆,再说这钱也不是人家给我的。""","""Don't talk about my mother-in-law like that, besides, this money wasn't given to me by her.""",train sample_00002764,sample_00002764.mp4,angry,-1.25,"""收视率低,观众没人看,谈什么感动,启发。""","""The audience ratings are low, no one is watching, what's there to be moved or inspired about.""",train sample_00004024,sample_00004024.mp4,happy,2.0,"""那个,我妈怀我的时候吧,就吐得不厉害。""","""Um, when my mom was pregnant with me, she didn't vomit severely.""",train sample_00006979,sample_00006979.mp4,angry,-3.0,"""真够胆量,竟敢大白天下午四点钟,在公共场所向我行贿。""","""You've got the nerve. Daring to bribe me in public at 4 p.m. in broad daylight.""",train sample_00005106,sample_00005106.mp4,angry,-2.75,"""你这叫什么破话呀。""","""What nonsense are you talking about?""",train sample_00006785,sample_00006785.mp4,happy,2.0,"""小曹,小曹,小曹。""","""Xiao Cao, Xiao Cao, Xiao Cao.""",train sample_00000823,sample_00000823.mp4,angry,-1.5,"""我,我,我,我对这个“才”用得非常有意见,你知道吧。""","""I have very strong opinions about the use of ""only"", you know.""",train sample_00000993,sample_00000993.mp4,neutral,-0.5,"""这很正常,像他们那种有身家的人,谁不经历点风雨啊,对吧。""","""This is quite normal. For people like them who have wealth, who doesn't go through some trials and tribulations, right?""",train sample_00004258,sample_00004258.mp4,angry,-3.0,"""关你屁事。""","""Mind your own business.""",train sample_00000476,sample_00000476.mp4,worried,-1.75,"""怎么还不回来?""","""Why haven't you come back yet?""",train sample_00004606,sample_00004606.mp4,angry,-3.5,"""天地良心,你又不是不知道,他们两个人结婚我是同意的呀。""","""Having a clear conscience, you know that I agreed to their marriage.""",train sample_00005194,sample_00005194.mp4,angry,-1.75,"""""","""""",train sample_00004819,sample_00004819.mp4,angry,-0.25,"""好,还通报嘉奖?你就等着吧。""","""Alright, and you're expecting to receive a commendation as well? Just wait and see.""",train sample_00005000,sample_00005000.mp4,worried,-1.75,"""可是我还不知道,这考核能不能通过呢?而且""","""But I still don't know, can I pass this assessment? Moreover,""",train sample_00004049,sample_00004049.mp4,neutral,0.5,"""这样行不行?我从明天开始,我好好教他做菜。""","""Is this okay? Starting from tomorrow, I will teach him how to cook properly.""",train sample_00002962,sample_00002962.mp4,happy,2.25,"""你多勇敢呀,一直追求自己想要的东西,很少有女孩儿像你这么勇敢的。""","""You are so brave, always pursuing what you want. Not many girls are as brave as you.""",train sample_00005742,sample_00005742.mp4,worried,0.0,"""凌桀,人家被骗得已经够惨的了,我们应该帮助她吧。""","""Ling Jie, she has already been deceived miserably, we should help her.""",train sample_00006496,sample_00006496.mp4,neutral,0.5,"""当然有的乙方呢,会为了争到这个机会,跟看甲方的步调走,而忘了自己的初衷。""","""Of course, some parties B will, in order to seize this opportunity, follow the pace of party A, forgetting their original intention.""",train sample_00005291,sample_00005291.mp4,worried,-1.5,"""好姑娘多着呢,咱慢慢找,行吗?""","""There are many good girls, can we take our time to find one?""",train sample_00004695,sample_00004695.mp4,neutral,-1.25,"""那个,我自己回去就行了。""","""That's okay, I can go back by myself.""",train sample_00003955,sample_00003955.mp4,angry,-3.0,"""是他放了我。""","""He let me go.""",train sample_00001205,sample_00001205.mp4,sad,-2.0,"""要是我出事了。""","""If something happens to me...""",train sample_00000338,sample_00000338.mp4,worried,-2.25,"""糟了,我手机、钱包都在包里呢。""","""Oh no, my phone and wallet are both in the bag.""",train sample_00004657,sample_00004657.mp4,angry,-1.5,"""你,就忽悠吧,危言耸听。""","""You, just deceive, exaggerate and alarm.""",train sample_00000407,sample_00000407.mp4,angry,-2.5,"""是的,我恨他。""","""Yes, I hate him.""",train sample_00003147,sample_00003147.mp4,angry,-2.25,"""气死我了,气死我了。""","""I'm so angry, I'm so angry.""",train sample_00001350,sample_00001350.mp4,surprise,-1.25,"""喂,什么?好,我马上来。""","""Hello, what? Okay, I'll be right there.""",train sample_00000385,sample_00000385.mp4,happy,3.0,"""很酷吧。""","""Cool, right?""",train sample_00006906,sample_00006906.mp4,neutral,-0.25,"""我手机没电了,忘带充电器了,我拿座机给她回。""","""My phone is out of battery and I forgot to bring my charger. I will call her back using the landline.""",train sample_00000114,sample_00000114.mp4,angry,-3.5,"""行行行行行行行,不过我丑话说在前头啊,如果你影响进度了,我想加谁进来。""","""Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. But let me be clear, if you slow down the progress, I will consider adding someone else.""",train sample_00006590,sample_00006590.mp4,happy,1.75,"""挺好的,回澳洲读书了,心情好了。""","""That's great, I'm going to study in Australia, and I'm in a good mood.""",train sample_00005696,sample_00005696.mp4,angry,-1.25,"""她要是坏了我事怎么办呀,你公司家大业大,留个职位总是有的吧。""","""What should I do if she breaks down? Your company is big, so there should always be a position for me.""",train sample_00003806,sample_00003806.mp4,happy,1.5,"""我女儿个性强,不好管,三天两头惹事。""","""My daughter has a strong personality and is difficult to manage. She often causes trouble.""",train sample_00003565,sample_00003565.mp4,worried,-0.75,"""以后,跟家属说话,稍微注意一点,一不小心,就被他们抓着把柄。""","""In the future, when talking to family members, be a little more careful. If you are not careful, you will be caught by them.""",train sample_00002783,sample_00002783.mp4,worried,-0.75,"""婶,你怎么了?""","""Aunt, what's wrong with you?""",train sample_00001521,sample_00001521.mp4,worried,-0.25,"""牛牛,不好意思,来打扰你了。我就是想问问那件事情是你告诉小楠的吗?""","""Niu Niu, I'm sorry for bothering you. I just wanted to ask if you were the one who told Xiao Nan about that matter?""",train sample_00003283,sample_00003283.mp4,neutral,-0.25,"""我不走远,就在楼下等着,有什么事。""","""I won't go far, I'll be waiting downstairs. Let me know if there's anything.""",train sample_00005521,sample_00005521.mp4,angry,-1.5,"""没感觉?没感觉就算了。""","""No feeling? Let it go if you don't feel anything.""",train sample_00002142,sample_00002142.mp4,happy,2.5,"""我想好了,我要做你的女朋友。""","""I have made up my mind, I want to be your girlfriend.""",train sample_00000972,sample_00000972.mp4,happy,0.5,"""哦,那行,那好吧,那就这儿吧。""","""Oh, that's okay, that's okay, that's it.""",train sample_00000213,sample_00000213.mp4,angry,-2.75,"""问你有用吗?你有准备好当爸爸吗?罗一洋。""","""Is it useful to ask you? Are you ready to be a father? Luo Yiyang.""",train sample_00000278,sample_00000278.mp4,happy,1.25,"""不客气,好饿啊,我们还是叫外卖吧。""","""You're welcome, I'm so hungry, let's order takeout.""",train sample_00001286,sample_00001286.mp4,surprise,1.0,"""佳禾,我的大孙女。""","""Jiahe, my granddaughter.""",train sample_00003130,sample_00003130.mp4,sad,-0.75,"""还有那钱,你想用你就用,不想用呢,你就给我。""","""As for the money, if you want to use it, go ahead. If you don't want to use it, then give it to me.""",train sample_00001155,sample_00001155.mp4,happy,1.25,"""你和你爸爸,所有的人,都希望让奶奶好,不许瞎琢磨了。""","""You, your father, and everyone else, all hope that grandma is well, don't think about it randomly.""",train sample_00003062,sample_00003062.mp4,worried,-1.25,"""但是,我也想不到什么解决的办法,二十多年的时间,怎么补偿得回来啊。""","""But I can't think of any solution. How can I make up for more than twenty years of time?""",train sample_00006489,sample_00006489.mp4,angry,-3.25,"""你相亲我相亲呢?我去?""","""Are you going on a blind date or am I? I go?""",train sample_00006247,sample_00006247.mp4,angry,-2.5,"""你少在那揣着明白说糊涂的。""","""You are deliberately being vague.""",train sample_00000646,sample_00000646.mp4,worried,-1.0,"""你就注意保持心态""","""Just pay attention to maintaining your mindset""",train sample_00002181,sample_00002181.mp4,happy,4.25,"""""","""""",train sample_00002593,sample_00002593.mp4,angry,-1.75,"""我不想再重复了,订婚的事情,不管谁对谁错。""","""I don't want to repeat it again, the engagement matter, regardless of who is right or wrong.""",train sample_00002895,sample_00002895.mp4,happy,1.25,"""那也行,反正你有我电话。""","""That's fine, anyway you have my phone number.""",train sample_00000602,sample_00000602.mp4,angry,-1.5,"""我还没有说完,一旦萌萌落网。""","""I haven't finished yet, once Mengmeng is caught.""",train sample_00003417,sample_00003417.mp4,angry,-3.5,"""我给你们做莱吃,你想得美,你那是人脑子还是狗脑子,你不想清楚了。""","""I'm cooking for you to eat, you think too highly of yourself. Do you have a human brain or a dog's brain? You need to think it over.""",train sample_00002632,sample_00002632.mp4,angry,-2.5,"""你心里最清楚,我跟你说清楚,不管你是从哪里得知我们家在寻找亲人,从现在开始,希望你离我们家远点。""","""You know it best in your heart. Let me make it clear to you, no matter where you heard it from, that our family is looking for relatives. From now on, we hope you stay away from our family.""",train sample_00000788,sample_00000788.mp4,worried,-0.75,"""自从我找了张薇给我们公司做策划以后,我发现,总有人在跟踪我们。""","""Since I hired Zhang Wei to do planning for our company, I have found that someone is always following us.""",train sample_00004015,sample_00004015.mp4,happy,1.5,"""自打你叫了那一句妈呀,你就有点那意思了""","""Ever since you said the word ""mom"", you've had a bit of that meaning.""",train sample_00001655,sample_00001655.mp4,angry,-2.5,"""路小星,你放我回去,你不让我回去演出,我恨你一辈孑。""","""Lu Xiaoxing, let me go back. You don't let me perform, I hate you forever.""",train sample_00005582,sample_00005582.mp4,worried,-0.75,"""太漂亮了,他们不会相信的,而且担心我会受骗。""","""So beautiful, they won't believe it, and they are worried that I will be deceived.""",train sample_00000363,sample_00000363.mp4,worried,-0.25,"""我昨天晚上回来得晚,没有吵到你们吧。""","""I came back late last night. I hope I didn't disturb you.""",train sample_00006838,sample_00006838.mp4,neutral,-0.5,"""就应该给我干出成绩。""","""I should be given the opportunity to produce results.""",train sample_00001036,sample_00001036.mp4,angry,-3.0,"""怎么没事了?要我看,你根本就不应该让那个元昊,来当什么替身。""","""It's wrong! In my opinion, you shouldn't have let Yuanhao be a substitute.""",train sample_00004313,sample_00004313.mp4,sad,-2.75,"""房租涨了,衣服也卖不出去。""","""The rent has increased, and the clothes cannot be sold.""",train sample_00003890,sample_00003890.mp4,angry,-4.25,"""你在医院里闹得沸沸扬扬的,你为了一个半死不活的女人,你要跟我闹离婚。""","""You caused a big commotion in the hospital, want to divorce me, all because of a half-dead woman.""",train sample_00000727,sample_00000727.mp4,sad,-4.75,"""对不起,我对不起您,对不起大强,对不起方登和方达。""","""Sorry, I'm sorry, I apologize to you, to Daqiang, to Fang Deng and Fang Da.""",train sample_00002093,sample_00002093.mp4,neutral,0.0,"""听大妈和叶老师说的。""","""Listen to what Auntie and Teacher Ye say.""",train sample_00002958,sample_00002958.mp4,angry,-2.25,"""你一说这个,你一说这个我就生气了,我爸不是来了吗。""","""I will get angry if you mention this. Didn't my dad come?""",train sample_00002329,sample_00002329.mp4,happy,1.0,"""你这些天跑哪儿去了?我还以为你调走了。""","""Where have you been these days? I thought you'd been relocated.""",train sample_00003888,sample_00003888.mp4,happy,1.25,"""上次给您送花的那位先生,他又来了。""","""The gentleman who delivered flowers to you last time is here again.""",train sample_00003510,sample_00003510.mp4,sad,-3.0,"""你要去就全完啦!""","""If you want to go, then everything ruin !""",train sample_00007020,sample_00007020.mp4,worried,-0.25,"""你一定要给我好好安排。""","""You must arrange it well for me.""",train sample_00002092,sample_00002092.mp4,neutral,0.75,"""就是,就是我一哥们儿,就是高人,他做那证啊,就是你根本看不出来。""","""Exactly, it's my buddy, a real expert. He made that certificate, you simply can't tell it.""",train sample_00002466,sample_00002466.mp4,sad,-4.0,"""你让我哭一会儿。""","""You allow me to cry for a while.""",train sample_00006354,sample_00006354.mp4,worried,0.0,"""对不起啊,一直在忙,不生气吧。""","""Sorry, I've been busy. Don't be angry.""",train sample_00003451,sample_00003451.mp4,angry,-2.5,"""别提这事,一说我就生气,这不嘛,我说下让她上她那个破班,思进为这还跟我怄气呢!""","""Don't mention this, I get angry as soon as it is mentioned. Look, I told her to go to her crappy work, but she still holds a grudge against me for this!""",train sample_00006270,sample_00006270.mp4,surprise,-0.75,"""张悟本大师住院了。""","""Master Zhang Wuben is in the hospital.""",train sample_00000406,sample_00000406.mp4,worried,-0.75,"""我在想,会不会是奇点有主啊?""","""I'm wondering if QiDian has a partner.""",train sample_00005872,sample_00005872.mp4,happy,2.25,"""平儿啊,干吗呢?你不接电话呢你?那个,我问你啊,那件事,你怎么打算的呀?""","""Ping'er, what are you doing? Why aren't you answering the phone? Um, I wanted to ask you, how do you plan to handle that matter?""",train sample_00004126,sample_00004126.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00005816,sample_00005816.mp4,sad,-3.0,"""""","""""",train sample_00001192,sample_00001192.mp4,sad,-1.0,"""我不后悔。""","""I have no regrets.""",train sample_00006529,sample_00006529.mp4,worried,-0.25,"""如果什么大病,直接跟我说,不用瞒着,我有心理承受能力。""","""If there is any serious illness, just tell me directly, don't hide it, I have psychological resilience.""",train sample_00004957,sample_00004957.mp4,worried,-0.5,"""这车都撞成这样了,这人还不得怎么样啊!儿子,那人是你送到医院的?""","""The car is in such a bad condition, How bad will things happen to the person? Son, did you take that person to the hospital?""",train sample_00002419,sample_00002419.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00003284,sample_00003284.mp4,surprise,-1.75,"""啊!周日不见了?""","""Ah! We won't see each other on Sunday?""",train sample_00000021,sample_00000021.mp4,worried,-0.25,"""你是真心愿意跟小川在一起?""","""Are you really willing to be with Xiaochuan?""",train sample_00001288,sample_00001288.mp4,happy,1.0,"""啊,是。""","""Ah, yes.""",train sample_00002952,sample_00002952.mp4,neutral,0.25,"""你女儿的态表得不错。""","""Your daughter's performance is quite good.""",train sample_00002493,sample_00002493.mp4,neutral,0.0,"""噢对对对""","""Oh yes yes yes""",train sample_00001629,sample_00001629.mp4,happy,1.75,"""也是一吊儿郎当。""","""That's also being careless and casual.""",train sample_00003612,sample_00003612.mp4,neutral,0.0,"""那我可以问问秦皇岛的警察,让他们帮着协查下,刘建和刘东还在不在?""","""Then, can I ask the police in Qinhuangdao to assist in investigating whether Liu Jian and Liu Dong are still there?""",train sample_00006601,sample_00006601.mp4,neutral,0.5,"""我喜欢你那种直来直去的性格,对朋友又那么仗义。""","""I like your straightforward personality, and how loyal you are to your friends.""",train sample_00001642,sample_00001642.mp4,happy,3.25,"""哎呀,太谢谢飞哥了!""","""Oh, thank you so much, Fei Ge!""",train sample_00004554,sample_00004554.mp4,happy,1.75,"""你记不记得,有一个美食评论家还写过你这道菜呢!""","""Do you remember that a food critic has also mentioned your dish?""",train sample_00004509,sample_00004509.mp4,sad,-2.0,"""我怎么会杀你呢?""","""How could I kill you?""",train sample_00003203,sample_00003203.mp4,angry,-2.75,"""我再重复一遍,现在是正常工作日的正常上班时间。""","""Let me repeat it again, it is the normal working hours on a normal working day.""",train sample_00000906,sample_00000906.mp4,worried,-1.0,"""可也用不上两千呀!""","""But it won't cost two thousand!""",train sample_00003964,sample_00003964.mp4,angry,-1.25,"""能不能干点正事啊?""","""Can you focus on something meaningful?""",train sample_00006509,sample_00006509.mp4,angry,-2.0,"""材料我已经拿到手了,下个星期,学会开大会选主任委员,我知道把材料该送到哪儿去!""","""I have already got the materials in hand.Next week, the society will hold a general meeting to elect the chairman. I know where to send the materials!""",train sample_00001295,sample_00001295.mp4,neutral,0.0,"""这样吧,我呀,给他联系几家媒体,把他这个事啊,给他宣传宣传。""","""How about this, I will contact several media outlets for him and promote his matter.""",train sample_00006139,sample_00006139.mp4,angry,-1.5,"""什么不要啊?你在干吗呢?""","""What don't you want? What are you doing?""",train sample_00004269,sample_00004269.mp4,happy,2.0,"""我亲自给送过去。""","""I personally delivered it.""",train sample_00006071,sample_00006071.mp4,neutral,-0.25,"""这样吧,以后你跟着我混,我让你干什么。""","""How about this, from now on you follow me, I'll tell you what to do.""",train sample_00005797,sample_00005797.mp4,worried,-0.25,"""你,你干吗叹气呀你。""","""Why are you sighing?""",train sample_00001327,sample_00001327.mp4,surprise,-0.75,"""什么?""","""What?""",train sample_00001437,sample_00001437.mp4,happy,1.0,"""这都是你的东西?""","""Is this all your stuff?""",train sample_00005952,sample_00005952.mp4,angry,-2.25,"""孩子在我肚子里,我怎么处理他需要经过你同意吗?""","""The child is in my belly, do I need your consent to deal with him?""",train sample_00004386,sample_00004386.mp4,angry,-3.5,"""你胡说什么?你出去!出去!""","""What are you talking about? Get out! Get out!""",train sample_00000689,sample_00000689.mp4,angry,-1.25,"""王素芬,我等你很久了。""","""Wang Sufen, I have been waiting for you for a long time.""",train sample_00001020,sample_00001020.mp4,neutral,0.0,"""我,我们那都,过去那么多年了,早就过去了。""","""Me, in our place, so many years have passed, it's all in the past now.""",train sample_00006460,sample_00006460.mp4,neutral,-1.25,"""那是说男的,女的左眼跳不好。""","""That means it's not good for a man when his left eye twitches, but for a woman, it's the opposite.""",train sample_00001818,sample_00001818.mp4,neutral,0.0,"""被缠得口无择言了,想要什么答案就给她什么答案了。""","""Being so entangled that I was at a loss for words, I just gave her whatever answer she wanted.""",train sample_00002316,sample_00002316.mp4,angry,-2.75,"""你有病啊!""","""What the hell is your problem?""",train sample_00006423,sample_00006423.mp4,neutral,0.25,"""这个问题你绝对放心,在这方面我特别传统。""","""You can absolutely rest assured about this issue, I am particularly traditional in this regard.""",train sample_00003682,sample_00003682.mp4,angry,-4.25,"""我没有闹的原因是,不管怎么说,人家邵主任在第一时间跟我讲了实情。""","""The reason I didn't make a fuss is that, anyway, Director Shao told me the truth at the first time.""",train sample_00003722,sample_00003722.mp4,surprise,-1.25,"""程老师追了欧阳老师两年,欧阳老师心里原来一直是这个人啊!""","""Teacher Cheng has been pursuing Teacher Ouyang for two years. It turns out that Teacher Ouyang has always had feelings for this person!""",train sample_00003134,sample_00003134.mp4,angry,-2.75,"""我今天警告你啊,彭佳禾,你不许再跟那小子腻腻""","""I warn you today, Peng Jiahe, you are not allowed to be affectionate with that kid anymore.""",train sample_00005827,sample_00005827.mp4,happy,2.0,"""""","""""",train sample_00000956,sample_00000956.mp4,surprise,0.0,"""你在医院这几天你都谈上恋爱了。""","""You've been in love since you were in the hospital these past few days""",train sample_00000203,sample_00000203.mp4,sad,-2.25,"""她是我爸的大姑,奶奶一辈子没结婚。""","""She is my father's aunt, and my grandmother never got married in her whole life.""",train sample_00003775,sample_00003775.mp4,sad,-3.5,"""我不愿意让他在我家,你让他出去,出去。""","""I don't want him in my house. You should ask him to leave.""",train sample_00003127,sample_00003127.mp4,angry,-1.75,"""是金子,总会发光。我假唱,我也给你拿个金曲奖回来看看。""","""Gold will always shine. I still can win the Golden Melody Award for you by lip-syncing.""",train sample_00002259,sample_00002259.mp4,happy,1.25,"""不然怎么会这么多年一直单着,爸妈都催了那么多次,还不肯找女朋友啊?""","""Otherwise, how could you have been alone for so many years. My parents have urged you so many times, why are you still unwilling to find a girlfriend?""",train sample_00001156,sample_00001156.mp4,worried,-1.25,"""这几天你真的要小心啊!网友最恨小三了,搞不好啊,还能跑你公司拉横幅抗议呢。""","""These days you really have to be careful! Netizens hate mistresses the most. It's possible that they might even come to your company and protest with banners.""",train sample_00005846,sample_00005846.mp4,surprise,1.0,"""非凡生日要到了,该送他什么礼物呢?""","""The Feifan's birthday is coming, what gift should I give him?""",train sample_00001911,sample_00001911.mp4,neutral,0.0,"""我就希望,你和你的家人。""","""I just hope, you and your family.""",train sample_00005449,sample_00005449.mp4,angry,-4.25,"""这是我最后一次修改剧本,最后一次修改剧本!你们都给我记好了!""","""This is the last time I make revisions! The last time, remember that!""",train sample_00006858,sample_00006858.mp4,neutral,0.0,"""别抽烟,别吃辣的,应该没错吧。""","""Don't smoke, don't eat spicy food, that should be right.""",train sample_00000774,sample_00000774.mp4,happy,1.75,"""行,知道你厉害,姐希望,你完成梦想的同时。""","""Okay, I know you're capable. I hope that you can fulfill your dreams.""",train sample_00002842,sample_00002842.mp4,angry,-3.25,"""你要不去,咱俩立马掀桌、翻脸!""","""If you don't go, we will immediately flip the table and have a falling out!""",train sample_00001426,sample_00001426.mp4,surprise,0.0,"""""","""""",train sample_00000855,sample_00000855.mp4,angry,-2.75,"""什么套啊?我骗你什么了?孩子是我一个人能编出来的吗?""","""What scam? Did I deceive you in any way? Can I fabricate a child on my own?""",train sample_00001371,sample_00001371.mp4,worried,-2.5,"""坏了坏了,要是我真的生了一个不健全的孩子,那他这辈子就完了。""","""Oh no, if I really give birth to an unhealthy child, then his whole life will be ruined.""",train sample_00000160,sample_00000160.mp4,neutral,-0.5,"""我妈也是东北人。""","""My mom is also from the Northeast.""",train sample_00005650,sample_00005650.mp4,sad,0.0,"""她不应该为父母亲结婚,她不应该在外面听什么风言风语,听多了就想着要结婚,她,她应该想着跟自己喜欢的人,白头偕老的,去结婚。""","""She shouldn't get married for her parents. She shouldn't think about getting married just because she hears too much gossip outside. She should think about getting married with the person she likes, in order to grow old together.""",train sample_00006568,sample_00006568.mp4,sad,-4.0,"""连说都没说一声。""","""... without even telling me.""",train sample_00005024,sample_00005024.mp4,sad,-0.75,"""""","""""",train sample_00003770,sample_00003770.mp4,neutral,-0.5,"""不混成兄弟姐妹,好事哪轮得到我啊。""","""If we don't mix like siblings, how would good things come my way?""",train sample_00006000,sample_00006000.mp4,happy,3.0,"""哈哈哈哈!""","""Hahaha!""",train sample_00000196,sample_00000196.mp4,neutral,0.75,"""人家是刀马旦,有童子功的。""","""They are a Dan role in Chinese opera, possessing the skills of a child actor.""",train sample_00000736,sample_00000736.mp4,neutral,0.75,"""我明白了,你现在呢,不是因为摇摆不定而心烦。""","""I understand, you are not upset because of indecisiveness now.""",train sample_00004253,sample_00004253.mp4,worried,-1.75,"""你什么时候的事啊,你怎么会得乳腺癌了呢?""","""When did this happen to you? How did you get breast cancer?""",train sample_00006622,sample_00006622.mp4,happy,2.25,"""要不再给你做一件,那不是砸自己的牌子吗?放心吧,料我都想好了。""","""How about I do one more thing for you? Isn't that damaging my own brand? Don't worry, I have already thought about the materials.""",train sample_00000969,sample_00000969.mp4,neutral,-0.75,"""这我就不知道了,可能每个人的想法不一样吧。""","""I don't know about that, people's thoughts may vary.""",train sample_00001354,sample_00001354.mp4,happy,3.0,"""哈哈哈哈。""","""Hahaha.""",train sample_00001774,sample_00001774.mp4,angry,-1.75,"""你心里没鬼,你嚷嚷什么呀,心里没鬼这么大反应?""","""You have nothing to hide, why are you making a fuss? Why such a big reaction if you have nothing to hide?""",train sample_00005322,sample_00005322.mp4,happy,1.0,"""跟不上潮流了,还是年轻好啊。""","""Can't keep up with the trend, it's good to be young.""",train sample_00003816,sample_00003816.mp4,surprise,0.5,"""啊!""","""Ah!""",train sample_00001440,sample_00001440.mp4,angry,-1.75,"""害怕了,你终于不再演戏了。""","""You are scared, you finally stopped acting.""",train sample_00002055,sample_00002055.mp4,sad,-2.75,"""怎么算?原来坐在那个地万吃饭的是我老公啊!""","""How can I manage this? That seat is where my husband was eating!""",train sample_00001641,sample_00001641.mp4,angry,-3.5,"""你应该就是她嘴里说的那种,全天下最恶毒的女人。""","""You should be the kind of woman she said, the most vicious woman in the world.""",train sample_00003312,sample_00003312.mp4,happy,2.75,"""回去就知道了,我先回去,老公。""","""You'll find out when you go back. I'll head back first, my dear.""",train sample_00006861,sample_00006861.mp4,happy,3.5,"""简直就是一箭三雕呢!哈嘿嘿嘿!""","""It's like killing three birds with just one arrow! Hahaha!""",train sample_00003772,sample_00003772.mp4,angry,-3.75,"""我今天把话放在这儿,如果因为这件事惹出了什么麻烦,我让你吃不了兜着走!""","""I promise, if there is any trouble caused by this matter, I will let you bear all the consequences.""",train sample_00004844,sample_00004844.mp4,happy,1.5,"""""","""""",train sample_00002070,sample_00002070.mp4,worried,-1.0,"""我知道你习惯一个人干,可这一次不同。""","""I know you are used to doing things alone, but this time is different.""",train sample_00004687,sample_00004687.mp4,neutral,1.25,"""叔叔我是真心喜欢佳禾的,以前当大厨是为了我妈妈,""","""Uncle, I genuinely like Jiahe. I used to be a chef for my mother.""",train sample_00001025,sample_00001025.mp4,happy,2.0,"""我这手头就一点事就完事了,然后我就请假。""","""I just have a small matter to take care of, and then I will take a leave.""",train sample_00005174,sample_00005174.mp4,neutral,-1.25,"""讲的都是成功人士的经验,他让我好好学习。""","""It's all about the experiences of successful people, he encourages me to study hard.""",train sample_00006850,sample_00006850.mp4,angry,-2.0,"""是,你老婆是挺厉害的,我们都跟她处不来。""","""Yes, your wife is quite capable, we can't get along with her.""",train sample_00000948,sample_00000948.mp4,neutral,0.25,"""就是那个杨桃她妈。""","""It's that starfruit's mother.""",train sample_00003468,sample_00003468.mp4,neutral,0.0,"""一会儿医生出来会找你,这些单子你先拿着。""","""The doctor will come out to see you in a while, please hold onto these papers for now.""",train sample_00000294,sample_00000294.mp4,happy,1.75,"""前些天,你不是给他介绍了个对象吗?""","""A few days ago, didn't you introduce a potential partner to him?""",train sample_00001334,sample_00001334.mp4,happy,2.25,"""哦...,我懂我懂。""","""Oh... I understand, I understand.""",train sample_00005700,sample_00005700.mp4,neutral,-0.5,"""女人最保险的,就是打定主意依靠自己。""","""The safest thing for a woman is to make up her mind to rely on herself.""",train sample_00001145,sample_00001145.mp4,neutral,-0.5,"""火灭了,我活了,可是鼻子的嗅觉和舌头的味觉就没有了,行了吧?""","""The fire is out, I'm alive, but I've lost my sense of smell and taste, is that okay?""",train sample_00004643,sample_00004643.mp4,neutral,-0.25,"""为了追债,跑遍了整个中国,然后债务人外逃。""","""In order to collect debts, I traveled all over China, only to find out that the debtor had fled abroad.""",train sample_00000695,sample_00000695.mp4,neutral,-0.25,"""我是该叫你庄严呢,还是叫你李威呀。""","""Should I call you Zhuang Yan, or should I call you Li Wei?""",train sample_00000796,sample_00000796.mp4,neutral,-0.5,"""说得特别简单真实就是,给我钱吗?""","""To put it simply and honestly, are you giving me money?""",train sample_00002758,sample_00002758.mp4,worried,-2.75,"""那,他会不会变成傻子呀?""","""Well, will he become a fool?""",train sample_00003438,sample_00003438.mp4,sad,-2.25,"""他在监狱里待久了,他怕光。""","""He has been in prison for a long time, he is afraid of light.""",train sample_00006797,sample_00006797.mp4,sad,-2.75,"""""","""""",train sample_00000215,sample_00000215.mp4,happy,1.75,"""好说。""","""This matter is easy to handle.""",train sample_00006934,sample_00006934.mp4,angry,-4.0,"""万一我做主了,最后做了支架出了问题的话,谁负责啊?不是没出过这种问题吧?""","""What if I make the decision and there is a problem with the support in the end, who will be responsible? Hasn't this kind of problem occurred before?""",train sample_00004265,sample_00004265.mp4,neutral,-0.25,"""我们在那个,在开车回去路上呢。""","""We are on the way back, driving from there.""",train sample_00001530,sample_00001530.mp4,neutral,-1.0,"""第一,我跟你妹妹什么事情都没有,她为什么这么做我也不知道。""","""Firstly, I have nothing to do with your sister, and I don't know why she is acting this way.""",train sample_00004738,sample_00004738.mp4,neutral,0.5,"""总监,我想推荐摄影师""","""Director, I would like to recommend a photographer.""",train sample_00004070,sample_00004070.mp4,happy,3.0,"""哈哈哈!""","""Hahaha!""",train sample_00006436,sample_00006436.mp4,neutral,0.5,"""你帮我转告给小关吧,说这不趁着周末,大家一起出去散散心,出去玩玩,心情好了,""","""Could you pass a message to Xiao Guan for me? Tell him that we should take advantage of the weekend to go out and relax, have some fun. It will lift our spirits.""",train sample_00005781,sample_00005781.mp4,happy,0.0,"""怎么,你这是吃醋啊?""","""What's wrong, are you jealous?""",train sample_00001269,sample_00001269.mp4,angry,-3.0,"""只要我没回家,你电话准来,你知道我的同事们怎么说吗,他们说你这叫夺命连环电话。""","""As long as I haven't returned home, your phone will come on time. Do you know what my colleagues say? They say this is called ""life-threatening chain of calls"".""",train sample_00005090,sample_00005090.mp4,happy,1.75,"""樊姐。""","""Sister Fan.""",train sample_00006978,sample_00006978.mp4,angry,-2.0,"""哼,你还记得呀,那连一个电话都不给我打。""","""Huh, you still remember, but you didn't even give me a call.""",train sample_00000881,sample_00000881.mp4,happy,2.0,"""""","""""",train sample_00005345,sample_00005345.mp4,sad,-3.75,"""你看。""","""You see.""",train sample_00006031,sample_00006031.mp4,neutral,0.0,"""我说的那个收购计划呢,它就在米兰。""","""The acquisition plan I mentioned, it's in Milan.""",train sample_00002876,sample_00002876.mp4,happy,1.0,"""周末吧,所以在那之前,我就得天天乖乖回家啦。""","""Weekend, so before that, I have to go home every day on time.""",train sample_00002394,sample_00002394.mp4,angry,-1.75,"""十五年前,是谁老跟在我跟潘阳屁股后头?""","""15 years ago, who was always behind me and Pan Yang?""",train sample_00000246,sample_00000246.mp4,worried,-0.75,"""安迪,我觉得你状态不对啊。""","""Andy, I think you're not in the right state.""",train sample_00006101,sample_00006101.mp4,neutral,0.0,"""在面临调查的时候,我国公民有义务配合调查。""","""When facing an investigation, it is the duty of our citizens to cooperate with the investigation.""",train sample_00000434,sample_00000434.mp4,neutral,0.25,"""大妹子,我回去呢跟李葵说,今后每到这个时候,叫他主动设计话题。""","""Big sister, I'm going to tell Li Kui when I get back, that from now on, at this time, he should take the initiative to design the topic.""",train sample_00005916,sample_00005916.mp4,angry,-2.5,"""不可能不见面,只有一种情况,那就是她还有另外的男人。""","""It is impossible not to meet, except for one situation, which is that she has another man.""",train sample_00002094,sample_00002094.mp4,worried,1.0,"""你的腿,伤还没好呢,千万不能干重活。""","""Your leg isn't fully healed yet; you mustn't do any heavy lifting.""",train sample_00001500,sample_00001500.mp4,worried,-1.5,"""艾小天,你想过没有?这些人突然跑来要资料,会不会有别的用意?你想想,裘院长很快就要退休了。""","""Ai Xiaotian, have you ever thought about it? These people suddenly came to ask for information. Could there be other intentions? Think about it, Director Qiu will retire soon.""",train sample_00002280,sample_00002280.mp4,worried,0.0,"""诶呀,现在最后一个问题就是钻。""","""Oh , the last question is drill.""",train sample_00003643,sample_00003643.mp4,sad,-2.5,"""妈,对不起啊。""","""Mom, I'm sorry.""",train sample_00007006,sample_00007006.mp4,sad,-2.0,"""妈,爸,我对不起你们。""","""Mom, Dad, I'm sorry.""",train sample_00006127,sample_00006127.mp4,worried,-0.25,"""他妈跟我说这些的时候啊,我心里真的挺感动的,但后来又有点心慌,我会不会是做错了什么。""","""When his mother told me these things, I was really touched, but later I felt a little anxious, wondering if I had done something wrong.""",train sample_00001710,sample_00001710.mp4,neutral,0.25,"""""","""""",train sample_00003118,sample_00003118.mp4,neutral,0.25,"""小曲嘴巴虽然是很坏,可是这次还真帮对了我。""","""Although Xiao Qu's mouth is usually quite nasty, he really did help me this time.""",train sample_00001751,sample_00001751.mp4,worried,-0.5,"""那也不行,尤其不能开车。""","""That won't work either, especially not driving.""",train sample_00004127,sample_00004127.mp4,happy,2.0,"""你只需要准备好你自己,其他的交给我。""","""You just need to prepare yourself, leave the rest to me.""",train sample_00005950,sample_00005950.mp4,happy,2.25,"""陈总,有你这样的老板,真好,谢谢您""","""Mr. Chen, having a boss like you is really good, thank you.""",train sample_00001138,sample_00001138.mp4,neutral,0.0,"""你们刚才吃那饺子,韭莱的吧。""","""You just ate those dumplings, they were chive-filled, right?""",train sample_00006293,sample_00006293.mp4,happy,1.75,"""我们都希望在比赛当中,能给他一个最好的一个回击。""","""We all hope to give him the best counterattack in the competition.""",train sample_00002693,sample_00002693.mp4,angry,-3.75,"""你以为你是谁呀?你没事儿吧。""","""Who do you think you are? Are you okay?""",train sample_00000605,sample_00000605.mp4,happy,2.5,"""猫?特别喜欢,猫都很喜欢我的。""","""Cats? I love cats. Cats also love me.""",train sample_00001560,sample_00001560.mp4,neutral,-0.5,"""本来处得都好好的,可一不小心被他发现我不学无术""","""Everything was going well originally, but he accidentally discovered that I am unlearned and incompetent.""",train sample_00003884,sample_00003884.mp4,neutral,0.0,"""来不及也得去啊,你又不是不知道,像这种项目。""","""We have to go even if we're running late, you know that, especially for projects like this.""",train sample_00000432,sample_00000432.mp4,neutral,0.5,"""我在活动中心啊,我整整聊了一上午,情况我全都了解清楚了""","""I'm at the activity center. I've been talking all morning and I've fully understood the situation.""",train sample_00004033,sample_00004033.mp4,worried,-1.5,"""唾沫全往你一个人身上喷,会把人喷死的。""","""Spitting all the saliva on you alone will kill you.""",train sample_00000166,sample_00000166.mp4,surprise,-0.25,"""啊?我...""","""Ah? I...""",train sample_00001074,sample_00001074.mp4,sad,-1.25,"""要不然,一天一天这样过,老觉得,缺了自己不行。其实,没有人是不能替代的。""","""Otherwise, living day by day like this, I always feel that I can't do without myself. Eventually, no one is irreplaceable.""",train sample_00007016,sample_00007016.mp4,angry,-2.0,"""你什么态度啊?""","""What's your attitude?""",train sample_00001525,sample_00001525.mp4,neutral,0.25,"""提高燃油效率,高科技懂吗?""","""Improve fuel efficiency, understand high technology?""",train sample_00000894,sample_00000894.mp4,angry,-2.0,"""我们之间有什么可说的呀?你不已经称心如意地搬到人家家去了吗?咱们俩从此以后,桥归桥路归路。""","""What can we say between us? Haven't you already moved to someone else's home as you wished? From now on, we each go our separate ways.""",train sample_00004892,sample_00004892.mp4,happy,2.25,"""莱莱,我也真心的,希望你能得到,自己想要的爱情。""","""Lai Lai, I sincerely hope that you can find the love you desire.""",train sample_00000204,sample_00000204.mp4,neutral,-1.25,"""你虽然帮他们解决了燃眉之急,但是之后的医药费就要樊大姐自己想办法了,她要是能借到钱,我可以找找医生帮忙啊。""","""Although you have helped them solve their immediate problem, Aunt Fan will have to figure out how to cover the subsequent medical expenses on her own. If she can borrow money, I can try to find a doctor to help.""",train sample_00000987,sample_00000987.mp4,angry,-2.0,"""这是女朋友的权利,男朋友的义务,受不了拉倒。""","""This is the right of the girlfriend and the obligation of the boyfriend. If you can't bear me, leave then.""",train sample_00002099,sample_00002099.mp4,angry,-2.75,"""我再说一遍,背后下刀子这种事,我肯定不会原谅你。""","""I'll say it again, I will definitely not forgive you for stabbing me in the back.""",train sample_00001089,sample_00001089.mp4,happy,2.0,"""很简单,他们有一个节目环节,叫老歌新唱,就是唱几首经典老歌。""","""It's very simple. They have a program segment called ""Old Song New Singing"", which means singing a few classic old songs.""",train sample_00004163,sample_00004163.mp4,angry,-3.0,"""哼!这就是你帮助我发展事业的交换条件,对吗?""","""Huh! Is this the condition you offer to help me develop my career?""",train sample_00001326,sample_00001326.mp4,neutral,1.0,"""对了,马上就要过年了,我们家阿姨包饺子包得特别好吃,反正你在上海也没有亲人。""","""By the way, the New Year is coming soon. Our housekeeper makes particularly delicious dumplings. Anyway, you don't have any relatives in Shanghai.""",train sample_00001282,sample_00001282.mp4,angry,-2.25,"""阮小姐,我跟你什么关系啊?""","""Miss Ruan, who are you to me?""",train sample_00006666,sample_00006666.mp4,neutral,0.0,"""每一次回到台湾,就玩命地锻炼身体。""","""Every time I return to Taiwan, I exercise my body to the utmost.""",train sample_00000197,sample_00000197.mp4,neutral,0.0,"""她特别说,要我们一起陪她吃这顿饭。""","""She specifically asked us to join her for this meal.""",train sample_00000741,sample_00000741.mp4,sad,-2.25,"""我也并不诚实,我答应我的妻子,我一定会平安回到她的身边,她也信任我。""","""I am not honest either. I promised my wife that I will definitely return to her safely, and she also trusts me.""",train sample_00002100,sample_00002100.mp4,neutral,-0.5,"""挖不挖得出,就看你们俩的本事了。""","""Whether you can dig it out or not, it depends on your abilities.""",train sample_00001817,sample_00001817.mp4,happy,2.25,"""行。""","""Okay.""",train sample_00006469,sample_00006469.mp4,happy,3.75,"""非凡带我去过,谢谢!""","""Feifan has taken me there, thank you!""",train sample_00000365,sample_00000365.mp4,angry,-2.25,"""你让我相信你,我相信了,那你为什么要骗我呢?""","""You make me believe in you, I believed, so why did you deceive me?""",train sample_00004666,sample_00004666.mp4,worried,-0.75,"""困为你还年轻,以后的路还长着呢。""","""Because you are young, there is still a long way to go in the future.""",train sample_00003192,sample_00003192.mp4,angry,-2.25,"""这要不是照顾公司形象,我直接就打110报警了。""","""If it weren't for taking care of the company's image, I would have called 110 directly.""",train sample_00000154,sample_00000154.mp4,neutral,0.0,"""我们是从镇上来的,我们是警察。""","""We come from the town, we are the police.""",train sample_00002177,sample_00002177.mp4,neutral,0.0,"""考大学怎么了?我一样可以考上大学。""","""What's wrong with going to university? I can also get into university just the same.""",train sample_00005630,sample_00005630.mp4,sad,-1.25,"""你怎么就不能在家,多等我一会儿呢。""","""Why can't you stay at home and wait for me a little longer.""",train sample_00003691,sample_00003691.mp4,neutral,-1.75,"""你太低估了你自己,尽管那位魏先生,也还算是一个不错的人。""","""You underestimate yourself too much, even though that Mr. Wei is also quite a decent person.""",train sample_00004815,sample_00004815.mp4,happy,3.0,"""我的病真的好了。""","""my illness is really cured.""",train sample_00001580,sample_00001580.mp4,angry,-2.25,"""但我保证,她只要嫁,就一定比她们家的强,你说呢,老团长。""","""But I promise, as long as she gets married, she will definitely be stronger than their family. What do you think, senior leader?""",train sample_00006307,sample_00006307.mp4,happy,2.0,"""双人宿舍,星级标准啊?行啊!你们这航空公司待遇可以嘛。""","""Top class twin room. Nice, the airline treats you well.""",train sample_00000276,sample_00000276.mp4,sad,-2.25,"""""","""""",train sample_00004518,sample_00004518.mp4,angry,-4.25,"""你少装糊涂了,你们是不是串通一气啊?就等着这一天哪。""","""Don't pretend to be confused, are you colluding together? All wait for this day.""",train sample_00006770,sample_00006770.mp4,happy,2.0,"""你自己可能都不记得了。""","""You may not even remember it yourself.""",train sample_00001679,sample_00001679.mp4,worried,-0.25,"""那我第一次的考验,究竟过了没有。""","""Did I pass my first test?""",train sample_00000567,sample_00000567.mp4,neutral,0.0,"""那,你下班的时候,别忘了把珊珊一块带来""","""Then, when you get off work, don't forget to bring Shanshan along.""",train sample_00005121,sample_00005121.mp4,angry,-3.5,"""好好地反省反省吧,我那儿还一大堆的事呢!这是我最后一次管你们俩的事,以后啊,爱怎么着怎么着!""","""Take a good reflection, I still have a lot of things to do! This is the last time I will take care of both of you. From now on, do whatever you want!""",train sample_00005594,sample_00005594.mp4,worried,0.25,"""咱不出去了,有什么事呢,您记着给我打电话。一会儿社区服务站的人过来""","""We are not going out. If there's anything else, remember to call me. The people from the community service station will come later.""",train sample_00003081,sample_00003081.mp4,worried,-1.5,"""怎么会呢?就吃了点水果?""","""How come? Just had some fruits?""",train sample_00003001,sample_00003001.mp4,happy,1.75,"""他是位令人尊敬的先生。""","""He is a respectable gentleman.""",train sample_00001741,sample_00001741.mp4,neutral,0.25,"""这还用问吗?我知道他们是交往了十年的恋人了。不过最近我听说他们分手了""","""Do you even need to ask? I know they've been dating for ten years. However, I recently heard that they broke up.""",train sample_00006503,sample_00006503.mp4,worried,-0.75,"""可是从你嘴里喊出来,怎么就有那么一点""","""But when it comes out of your mouth, there's a little bit of...""",train sample_00003317,sample_00003317.mp4,worried,-0.75,"""我谈了点事,到现在还没睡昵,昨天从小曲那儿听说有关你的事。""","""I talked about something and still haven't slept until now. Yesterday, I heard something about you from Xiao Qu.""",train sample_00006706,sample_00006706.mp4,angry,-2.5,"""除了写了一个PC检查受阻,整个过程困难重重什么都不用写,是吗?""","""Except for writing a PC check being blocked, the whole process is difficult and there is nothing to write, right?""",train sample_00004067,sample_00004067.mp4,angry,-3.0,"""是,你现在是归王博管,我说不了你什么了。诶?我发现你最近是越来越活跃了啊?以前多稳重啊!""","""Yes, you are now under Wang Bo's management, and I can't preach to you anymore. Hey? I noticed that you have become more and more active lately, haven't you? How steady you used to be!""",train sample_00003340,sample_00003340.mp4,happy,2.25,"""不过,也挺管用的,你那天不是也被我给唬住了吗?""","""However, it is also quite effective. Weren't you also scared by me that day?""",train sample_00006067,sample_00006067.mp4,worried,-0.75,"""我感谢你帮我这个忙,但是有句话我要说在前面。""","""I appreciate your help with this favor, but there is something I want to say beforehand.""",train sample_00002089,sample_00002089.mp4,neutral,0.0,"""做自己的老公,那一定是要想点办法的。""","""To be your own husband, you certainly need to figure out a way.""",train sample_00002091,sample_00002091.mp4,neutral,0.25,"""就是如果他们问到之前的感情经历,能不提就不提了。""","""That is, if they ask about previous emotional experiences, it's better not to mention it if possible.""",train sample_00004003,sample_00004003.mp4,sad,-2.25,"""诶哟,我只是觉得很可悲。""","""Oh, I just feel very sad.""",train sample_00002304,sample_00002304.mp4,neutral,0.25,"""这没什么的,谁都有心情不好的时候,能哭出来总比憋在心里好吧。""","""There's nothing wrong with that. Everyone has their down times. It's always better to cry it out than to bottle it up inside.""",train sample_00001539,sample_00001539.mp4,happy,1.25,"""我当然希望这个所有好的队员,都到我们恒大来。""","""I certainly hope all the good players come to our Guangzhou Evergrande.""",train sample_00002220,sample_00002220.mp4,angry,-2.0,"""你去追呀,你坐在这里,跟自己较什么劲啊?""","""You go after him. Why are you sitting here, competing with yourself?""",train sample_00002173,sample_00002173.mp4,neutral,-0.5,"""我就是想带她来玩玩。""","""I just want to bring her here for fun.""",train sample_00006474,sample_00006474.mp4,happy,2.0,"""我陪你睡。""","""I will sleep with you.""",train sample_00004980,sample_00004980.mp4,sad,-2.25,"""那正好说明我不是干这块的料啊。""","""That just shows that I'm not cut out for this.""",train sample_00006627,sample_00006627.mp4,happy,2.25,"""我准备给小新一个惊喜,surprise!""","""I'm going to give Xiaoxin a surprise!""",train sample_00002563,sample_00002563.mp4,angry,-3.5,"""跟这种老板娘混有啥意思呀?""","""What's the point of working with this kind of boss lady?""",train sample_00001693,sample_00001693.mp4,worried,-2.25,"""""","""""",train sample_00000958,sample_00000958.mp4,happy,1.75,"""也是最懂我的那个人。""","""He knew me better than anyone.""",train sample_00005508,sample_00005508.mp4,worried,0.0,"""我说那就换人演嘛!要换人演怎么能保证,还是那个都教授,还能接戏呢?""","""I said then let's change the actor! How can we guarantee a change of actor, it's still that Professor Du, and can he still take the role?""",train sample_00000342,sample_00000342.mp4,surprise,1.0,"""郝志,你不会是那个阜外医院的郝志?""","""Hao Zhi, are you the Hao Zhi from Fuwai Hospital?""",train sample_00002886,sample_00002886.mp4,happy,1.5,"""不是,不是,我是看你们这儿招聘。""","""No, no, I'm here to look at your job postings.""",train sample_00003561,sample_00003561.mp4,sad,-4.25,"""当然是了。我不会的,我不会的,樱桂园,樱花的樱,桂圆的桂,好我在这儿等你,你快一点儿。""","""Of course it is. I won't, I won't. Cherry Garden, C-H-E-R-R-Y G-A-R-D-E-N. I'm waiting for you, please hurry up.""",train sample_00004246,sample_00004246.mp4,neutral,-0.25,"""你帮我把这件事办了""","""Could you handle this matter for me?""",train sample_00006703,sample_00006703.mp4,neutral,1.0,"""就是提醒,提醒我得干点正事儿了。""","""It's a reminder, reminding me that I need to get down to some serious business.""",train sample_00004064,sample_00004064.mp4,neutral,0.5,"""前两天你不是说要换房子吗?我托人给你找了几套。""","""Didn't you say you wanted to move house a couple of days ago? I've had someone find a few options for you.""",train sample_00004512,sample_00004512.mp4,worried,-1.75,"""你妈她怎么会不认识我了?""","""How come your mom doesn't recognize me anymore?""",train sample_00000934,sample_00000934.mp4,neutral,-1.0,"""他自己私自外出,害得我们开天窗。""","""He went out on his own secretly, causing us to be left in the lurch.""",train sample_00003379,sample_00003379.mp4,angry,-2.25,"""还骗人,说上厕所,这好啊,人家先见了桃子了。""","""Still lying, saying you're going to the bathroom, how nice, others have already seen the Tao Zi.""",train sample_00004282,sample_00004282.mp4,neutral,-0.25,"""对对对,绝对不对。""","""Yes, yes, yes, absolutely not.""",train sample_00000865,sample_00000865.mp4,neutral,0.0,"""觉得遗憾,或者,或者恐慌。""","""Feeling regret, or, or panic.""",train sample_00004648,sample_00004648.mp4,angry,-2.75,"""我给你布置的作业,你布置完了吗?不是,你做完了吗?谁让你跟这儿瞎琢磨这个了。""","""Did you finish arranging the homework I assigned to you? No, have you finished it? Who told you to mess around with this?""",train sample_00004387,sample_00004387.mp4,neutral,1.0,"""不用了,谢谢。""","""No need, thank you.""",train sample_00002805,sample_00002805.mp4,neutral,-0.25,"""在这个世界上,血缘是最难以割舍的。""","""In this world, blood ties are the hardest to sever.""",train sample_00007003,sample_00007003.mp4,neutral,-0.75,"""我呀,我也别什么那个环球地理了""","""As for me, I don't want to deal with that global geography anymore.""",train sample_00005222,sample_00005222.mp4,happy,0.75,"""她是我在这三千多场当中认识的。""","""She was the one I met in over three thousand matches.""",train sample_00002166,sample_00002166.mp4,neutral,-0.75,"""我就是怕他受连累,怕影响他学业,一个人担啦,做了两年监狱。我觉得这两年值了。""","""I was just afraid that he would be implicated, that it would affect his studies, so I took the blame alone and served two years in prison. I think these two years were worth it.""",train sample_00004872,sample_00004872.mp4,worried,-0.5,"""""","""""",train sample_00002771,sample_00002771.mp4,neutral,0.5,"""我觉得你们俩完全可以互相,就像那个,戒酒互助会上那样。""","""I think you two can totally support each other, just like in an Alcoholics Anonymous meeting.""",train sample_00004028,sample_00004028.mp4,happy,1.75,"""那您看,你们双方的中介费,是不是可以,由您这方来承担。""","""Well, you see, can the agency fee be borne by your side?""",train sample_00005328,sample_00005328.mp4,sad,-3.75,"""您别不舍得花,您要是缺什么,就给儿子托梦。""","""Don't be reluctant to spend money. If you need anything, just dream about it to your son.""",train sample_00001632,sample_00001632.mp4,neutral,0.25,"""一个星期之前,Q突然打来电话。""","""A week ago, Q suddenly called.""",train sample_00003828,sample_00003828.mp4,worried,-1.75,"""不,我,我不知道你,你吃田螺过敏,我就是想捉弄你一下""","""No, I, I don't know you, you were allergic to snails, I just want to tease you a little bit.""",train sample_00004195,sample_00004195.mp4,angry,-1.75,"""""","""""",train sample_00006836,sample_00006836.mp4,worried,-2.0,"""老公,你最近为什么怪怪的?是不是有什么事情啊?我们不是说好,彼此没有任何秘密,什么事情都要一起分享的吗?""","""Honey, why have you been acting strange lately? Is there something going on? We agreed that we wouldn't have any secrets and that we would share everything together, didn't we?""",train sample_00002041,sample_00002041.mp4,sad,-1.25,"""我的三句话问完了,你走吧。""","""I'm done with my three sentences, you can leave.""",train sample_00005192,sample_00005192.mp4,happy,1.75,"""在当地条件也挺好的,不愁嫁不出去。""","""The local conditions are also quite good, no worries about not being able to get married.""",train sample_00005540,sample_00005540.mp4,neutral,0.25,"""天才也不是天生的,天才也要靠后天努力嘛。""","""Genius is not born, it also relies on hard work later in life.""",train sample_00005755,sample_00005755.mp4,angry,-2.5,"""王浩,你还坚持什么?还要什么灵性?你以为你是谁呀?""","""Wang Hao, what are you still insisting on? What spirituality do you still want? Who do you think you are?""",train sample_00005946,sample_00005946.mp4,neutral,0.5,"""三天吧。""","""Three days.""",train sample_00006669,sample_00006669.mp4,neutral,1.25,"""在爱你的人眼里,你的过去是弥足珍贵的。""","""In the eyes of the one who loves you, your past is precious.""",train sample_00005719,sample_00005719.mp4,neutral,1.0,"""什么美事啊?告诉妈""","""What a wonderful thing! Tell mom.""",train sample_00006348,sample_00006348.mp4,worried,-1.25,"""你可得给我保密啊。""","""You must keep it a secret for me.""",train sample_00000561,sample_00000561.mp4,happy,1.75,"""挺好的,河总对我很照顾,我在那工作的也挺开心的""","""It's good. Mr. He takes good care of me, and I'm quite happy working there.""",train sample_00001732,sample_00001732.mp4,worried,-1.75,"""儿子我也就不指望了,我最担心的,是我的孙子也记恨我。""","""I won't count on my son anymore. What worries me the most is that my grandson also hates me.""",train sample_00003663,sample_00003663.mp4,worried,-1.0,"""我今天可能加班,你要不打个电语问问莹莹,我有点担心她。""","""I may work overtime today. Why don't you give Yingying a call to check? I'm a little worried about her.""",train sample_00006807,sample_00006807.mp4,angry,-3.0,"""还有你们曾主任,一个一个的跟我说话那样子,不冷不热的,说真的,我非常失望。我对你们这些做医生的,非常失望!""","""And Director Zeng, talking to me one by one like that, neither hot nor cold, to be honest, I am very disappointed. I'm very disappointed in all of you doctors!""",train sample_00000176,sample_00000176.mp4,worried,-1.0,"""所以我怕,你知道我的真实身份以后,我们反而会产生距离感。""","""So I'm afraid that after you know my true identity, we will create a sense of distance.""",train sample_00002644,sample_00002644.mp4,neutral,0.75,"""别人为什么选择跟你交易,而不跟其他人交易呢,取决于两件事。""","""Why others choose to trade with you instead of others depends on two things.""",train sample_00006839,sample_00006839.mp4,happy,2.0,"""那得傻成什么样啊?""","""How stupid would that be?""",train sample_00001559,sample_00001559.mp4,neutral,0.0,"""我刚才说过了,这是一个激动人心的任务。""","""I just said, this is an exciting task.""",train sample_00002479,sample_00002479.mp4,neutral,0.75,"""就是你你,你不一样。""","""It's you, you are different.""",train sample_00005493,sample_00005493.mp4,neutral,0.0,"""你记不记得我问过你?假如你的父母亲还活着""","""Do you remember me asking you? If your parents were still alive""",train sample_00002238,sample_00002238.mp4,sad,-2.0,"""在墓地里,我才明白,说别人很容易,要改变自己很难。""","""In the cemetery, I finally understand that it is easy to criticize others, but it is difficult to change myself.""",train sample_00002486,sample_00002486.mp4,worried,-1.5,"""这患者跟家属啊,都希望把瘤子给摘出来,说的是呢,死都愿意,那你说这院长的意思,可能""","""The patient and the family members all hope to remove the tumor. They are willing to die for it. So, what do you think the hospital director's intention is? Maybe""",train sample_00000108,sample_00000108.mp4,neutral,-0.75,"""我为什么来尼泊尔?""","""Why did I come to Nepal?""",train sample_00003534,sample_00003534.mp4,neutral,-0.25,"""与其费尽心思把别人拖下水,不如踏踏实实的,大家各凭本事说话。""","""Instead of scheming to drag others down, it's better to be honest and let everyone speak based on their own abilities.""",train sample_00005771,sample_00005771.mp4,angry,-2.5,"""就你,我一直在找你""","""I've been looking for you.""",train sample_00002550,sample_00002550.mp4,angry,-1.75,"""你是给自己找媳妇呢?对你冷,对儿子热不就行了。""","""Are you looking for a wife for yourself? It's okay to be cold to you but enthusiastic towards your son.""",train sample_00006394,sample_00006394.mp4,angry,-2.75,"""你有病。""","""You are nuts.""",train sample_00004182,sample_00004182.mp4,worried,-1.75,"""诶,你早晨要上早班,你,你晚上早点回来呀你。""","""Hey, you have to go to work early in the morning. You, you should come back earlier in the evening.""",train sample_00002614,sample_00002614.mp4,angry,-1.5,"""""","""""",train sample_00004134,sample_00004134.mp4,neutral,-0.75,"""哪天我给你弄一坨牛屎,然后你冲它说一千遍我爱你,然后你把它吃了。""","""One day, I'll give you a pile of cow dung, then you'll say 'I love you' to it a thousand times, and then you'll eat it.""",train sample_00006271,sample_00006271.mp4,happy,1.25,"""是我妈让我来的。""","""Is My mom who asked me to come.""",train sample_00000668,sample_00000668.mp4,angry,-1.5,"""没什么想说的,你给我买什么花呀,啊?你肯定是心中有鬼。""","""There's nothing to say, why did you buy me flowers, huh? You must have something on your mind.""",train sample_00005881,sample_00005881.mp4,neutral,0.0,"""你就这么看着我。""","""You're just looking at me like this.""",train sample_00005858,sample_00005858.mp4,sad,-3.0,"""我对不起你和妈。""","""I'm so sorry about you two.""",train sample_00006783,sample_00006783.mp4,happy,1.75,"""陛下,以后我是不是二十四小时随时候命啊?""","""Your Majesty, am I to be at your beck and call 24 hours a day from now on?""",train sample_00000611,sample_00000611.mp4,neutral,0.75,"""我一定努力工作,报答组织的培养。学校放暑假了,我主动要求参加修整篮球场的工作。""","""I will definitely work hard to repay the organization's cultivation. School is on summer vacation, and I voluntarily asked to participate in the work of renovating the basketball court.""",train sample_00002444,sample_00002444.mp4,happy,1.5,"""比窦娥还要哀怨,分明就是爱我爱惨了嘛。""","""Even more mournful than Du E, it's clear that you're madly in love with me.""",train sample_00002303,sample_00002303.mp4,sad,-2.75,"""别有用心的属下。""","""I let myself be manipulated by underlings.""",train sample_00001762,sample_00001762.mp4,angry,-3.25,"""帐头不高兴,我就不高兴。我不高兴了,你马上给我滚。""","""If Zhangtou is not happy, I will be unhappy. If I'm not happy, get out of here right away.""",train sample_00003253,sample_00003253.mp4,happy,3.25,"""哈哈""","""Haha.""",train sample_00004287,sample_00004287.mp4,happy,1.5,"""客户的航班提前了,如果你今天不走的话。""","""The customer's flight is early, if you don't leave today.""",train sample_00006536,sample_00006536.mp4,worried,0.0,"""我现在还没能确定,我的记忆很模糊,我一定会把这个事情搞清楚。""","""I am not sure now, my memory is very vague, I will definitely figure out this matter.""",train sample_00000000,sample_00000000.mp4,happy,2.25,"""我哪知道啊!我,我,我也没有这方面的经验。""","""I don't know! I, I, I don't have experience in this area.""",train sample_00006874,sample_00006874.mp4,surprise,1.75,"""辉腾医药,大公司啊。""","""Huiteng Pharmaceuticals, a big company.""",train sample_00000388,sample_00000388.mp4,angry,-3.5,"""我没觉得,我自己有多稀罕,我就弄不明白了,你为什么这么害我。""","""I don't think I'm very important, I just don't understand why you hurt me like this.""",train sample_00000295,sample_00000295.mp4,neutral,0.5,"""说实话,我很羡慕曲筱绡这种率性的性格。""","""To be honest, I really admire Qu Xiaoxiao's straightforward personality.""",train sample_00000209,sample_00000209.mp4,happy,1.25,"""爸爸要回来了""","""Daddy is coming home.""",train sample_00001701,sample_00001701.mp4,neutral,0.0,"""我袁浩个人觉得还不够给力。""","""I, Yuan Hao, personally think it's not enough.""",train sample_00002392,sample_00002392.mp4,neutral,-0.25,"""接受任务的时候,我把那人的照片给拍了。""","""When I accepted the task, I took a photo of that person.""",train sample_00004655,sample_00004655.mp4,neutral,0.75,"""那你帮我在网上找些需要资助的人把钱捐掉吧。""","""Then could you help me find some people online who need financial aid and donate the money to them?""",train sample_00002755,sample_00002755.mp4,angry,-2.75,"""你保证什么呀?老余,你别让我恨你,我求你啦!""","""What are you guaranteeing? Lao Yu, don't make me hate you, I beg you!""",train sample_00000519,sample_00000519.mp4,angry,-3.0,"""你别以为你装傻就行。""","""Don't think you can just play dumb.""",train sample_00001346,sample_00001346.mp4,angry,-2.25,"""为了一个小毛贼,把杀人犯给放了。""","""Let a murderer go for a petty thief.""",train sample_00000653,sample_00000653.mp4,sad,-2.5,"""对我身体上格外的关心。""","""Extra care for my body.""",train sample_00003335,sample_00003335.mp4,happy,2.25,"""对对对。""","""Yes, yes, yes.""",train sample_00000571,sample_00000571.mp4,happy,2.5,"""我求了个上上签,签上说,出门转身遇贵人。""","""I had my fortune told. It said, I'd meet my saviour here.""",train sample_00006130,sample_00006130.mp4,neutral,-2.0,"""你以前男朋友不喜欢你的原因,最主要就是因为你整过容。""","""The main reason your ex-boyfriend didn't like you is because you had plastic surgery.""",train sample_00005096,sample_00005096.mp4,happy,1.5,"""我就顺道一块过来了,不知道有没有打扰你们。""","""I just came by the way, I don't know if I disturbed you.""",train sample_00001720,sample_00001720.mp4,happy,3.75,"""到那个时候,我们中国队是过五关斩六将,八分之一干掉日本队,四分之一干掉韩国队,半决赛干掉法国队,最终与葡萄牙。不,我更看好的是西班牙队,与西班牙队来个巅峰对决,我们踢他个3比0,不,5比0,最终,大力神杯还是属于我们中国队。""","""By that time, our Chinese team will have passed five levels and cut off six generals, eliminated the Japanese team in the round of 16, defeated the South Korean team in the quarter-finals, defeated the French team in the semi-finals, and finally faced Portugal. No, I am more optimistic about the Spanish team. Let's have a peak duel with the Spanish team. We will beat them 3-0, no, 5-0. In the end, the World Cup trophy still belongs to our Chinese team.""",train sample_00004373,sample_00004373.mp4,happy,2.25,"""不光香啊,还丰富多样呢。""","""Not only fragrant, but also rich and diverse.""",train sample_00000121,sample_00000121.mp4,neutral,-0.75,"""这小子挺有钱的,手上也有闲钱,我是说我给西风""","""This guy is quite wealthy and has some spare cash on hand, I mean I give it to West Wind.""",train sample_00005187,sample_00005187.mp4,happy,1.75,"""呃,飞哥,你下次有演出,能不能叫上我呀。""","""Uh, Fei Ge, can you invite me to your next performance?""",train sample_00006710,sample_00006710.mp4,happy,2.0,"""谢谢干妈夸奖,你等我的好消息吧。""","""Thank you for the compliment, godmother. Wait for my good news.""",train sample_00002511,sample_00002511.mp4,angry,-3.75,"""还在我面前跟我装是医生跟病人家属的关系,你为什么要骗我,你打算骗我到什么时候。""","""You are pretending to be a doctor and a patient's family member in front of me. Why are you lying to me? How long do you plan to deceive me?""",train sample_00003623,sample_00003623.mp4,sad,-1.75,"""没了,才知道什么叫没了。""","""You don't know what it means to have lost something until it's gone.""",train sample_00003987,sample_00003987.mp4,worried,-1.75,"""白主管他太过分了,樊姐也是看不过去才这样做的。""","""Mr. Bai is too excessive, and Fan Jie also did this because she couldn't bear to see it.""",train sample_00003228,sample_00003228.mp4,angry,-2.25,"""好,谢谢你,啊,谢谢你。""","""Okay, thank you. Ah, thank you.""",train sample_00001586,sample_00001586.mp4,happy,2.25,"""我信,谢谢你啊,程大夫。""","""I believe you, thank you, Dr. Cheng.""",train sample_00005364,sample_00005364.mp4,worried,-0.25,"""诶,那个,张霆这几天住哪儿了?""","""Um, hey, where has Zhang Ting been staying these days?""",train sample_00004257,sample_00004257.mp4,worried,-0.25,"""在我们大夫的眼睛里啊,病人的那些分分合合呢,我们都是不太放在心上的,我是关心能不能帮你解决问题。""","""In the eyes of our doctors, the ups and downs of the patients are not something we pay much attention to. I care about whether I can help you solve the problem.""",train sample_00000433,sample_00000433.mp4,worried,-0.25,"""那你家里人要是反对你怎么办。""","""What if your family disagrees with you?""",train sample_00000033,sample_00000033.mp4,worried,-2.0,"""你明知道龙舟队的队员现在都还是群菜鸟,就这么一群菜鸟怎么可能赢得比赛呀。""","""You know that the members of the Dragon Boat Team are still a group of rookies, how could such a group of rookies win the competition.""",train sample_00001997,sample_00001997.mp4,neutral,-0.25,"""但是现在就让我们两个人确定关系,我觉得我还没有做好思想准备。""","""But for now, let's just define our relationship, I feel I'm not mentally prepared yet.""",train sample_00005786,sample_00005786.mp4,neutral,0.5,"""这一点我是清楚的,但之所以所有的女孩愿意跟我在一起,是因为我对她们每一份感情。""","""I am clear about this point, but the reason why all the girls are willing to be with me is because of my feelings for each of them.""",train sample_00004077,sample_00004077.mp4,neutral,-0.5,"""只是一段关系久了,离开一下也很正常。""","""It's just a long-term relationship, it's normal to take a break.""",train sample_00004884,sample_00004884.mp4,worried,-1.25,"""可有些事,我实在没有办法。""","""But there are some things that I really can't do.""",train sample_00000629,sample_00000629.mp4,neutral,-0.5,"""大庆啊。""","""Daqing ah.""",train sample_00006926,sample_00006926.mp4,neutral,-0.75,"""每个服装编辑,服编助理都是一样的。""","""Every fashion editor and assistant editor are the same.""",train sample_00003274,sample_00003274.mp4,neutral,-0.75,"""我都跟人约好了,让人小朋友父母过来要跟人见一面。""","""I have already made arrangements to meet with the parents of the child.""",train sample_00003032,sample_00003032.mp4,neutral,0.25,"""我哥最在乎的人就是你,所以我也希望,你们两个能有好的结果。""","""The person my brother cares about the most is you, so I also hope that the two of you can have a good outcome.""",train sample_00006652,sample_00006652.mp4,surprise,-1.75,"""哪家医院?""","""Which hospital?""",train sample_00006017,sample_00006017.mp4,neutral,-0.5,"""怕人家被我谢的下不了台,想找个人陪我,臭安迪不肯陪我去。""","""I'm afraid that others will be embarrassed by my gratitude, I want to find someone to accompany me, but Andy refuses to go with me.""",train sample_00006756,sample_00006756.mp4,neutral,0.25,"""咱们从小事做起。""","""Let's start with small things.""",train sample_00003553,sample_00003553.mp4,worried,-1.0,"""我突然想起来,不是说,得过乳腺癌的不能生孩子吗?""","""I suddenly remembered, isn't it said that those who have had breast cancer cannot have children?""",train sample_00002186,sample_00002186.mp4,neutral,-0.5,"""不是这样的,这对于我来说,是一个仪式。""","""It's not like that, for me, it's a ritual.""",train sample_00002682,sample_00002682.mp4,angry,-2.5,"""你这是什么态度啊?""","""What kind of attitude is this?""",train sample_00002189,sample_00002189.mp4,neutral,-0.25,"""另外,今天在公园里跟你说的话你还记得吗?""","""Additionally, do you still remember what I told you in the park today?""",train sample_00006125,sample_00006125.mp4,angry,-4.25,"""让自己成为一个,连是非都分不清楚的人。""","""You let yourself become a person who can't even distinguish right from wrong.""",train sample_00003421,sample_00003421.mp4,angry,-3.75,"""我说什么了,我就落井下石,你还觉着你没错呢,是吗?""","""What did I say, I just kicked you when you were down, and you still think you're not wrong, right?""",train sample_00005445,sample_00005445.mp4,angry,-4.5,"""你知道我们这么多年是怎么过来的吗?你看看秀娟,看看妈,你怎么能这么跟我说话。""","""Do you know how we have been through all these years? Look at Xiujuan, look at mom, how can you talk to me like this.""",train sample_00000669,sample_00000669.mp4,surprise,-0.75,"""你们这么看着我干吗呀?就,是一女的就得和我有点什么呀。""","""Why are you all looking at me like that? So, as long as it's a woman, does she have to have a relationship with me?""",train sample_00001146,sample_00001146.mp4,surprise,-1.0,"""天哪,咱们二十二楼的关系,越来越复杂了,看来我以后得少说话。""","""Goodness, the relationships on our 22nd floor are getting more and more complicated. It seems like I'll have to speak less in the future.""",train sample_00000694,sample_00000694.mp4,angry,-2.75,"""我算是听出来了,一个让我赶紧走,一个不让我去。你们,你们一个个都不是好东西,我这么大年纪了,被你们踢来踢去,踢来踢去。""","""I understand, one wants me to leave quickly, one wants me not to go. None of you are good people. I'm so old, but I've been kicked around by you guys.""",train sample_00004255,sample_00004255.mp4,angry,-3.0,"""他没你聪明,他可能什么都没你好。""","""Maybe he's not as smart as you are, maybe he's not better than you in any way.""",train sample_00002209,sample_00002209.mp4,neutral,-1.0,"""别紧张,笑一个。""","""Don't be nervous, give a smile.""",train sample_00001904,sample_00001904.mp4,happy,2.5,"""行行行行行,这心意啊,我领了。""","""Okay, okay, okay, okay, okay, I have received this intention.""",train sample_00002077,sample_00002077.mp4,neutral,-0.25,"""桃子有男朋友了。""","""Peach has a boyfriend now.""",train sample_00002385,sample_00002385.mp4,neutral,1.25,"""那你照耀一个。""","""Then you shine one.""",train sample_00000499,sample_00000499.mp4,happy,1.75,"""我们不是说好的,你刚怀孕,去台湾清静一下。""","""Didn't we agree that when you just got pregnant, you would go to Taiwan for some peace and quiet?""",train sample_00003670,sample_00003670.mp4,worried,-1.5,"""哎呀""","""Ah.""",train sample_00000101,sample_00000101.mp4,neutral,-0.25,"""你毕竟不是本地人,不了解路况""","""After all, you are not a local, so you don't understand the road conditions.""",train sample_00000200,sample_00000200.mp4,neutral,0.0,"""院长,我能在这儿待两天吗?""","""Dean, can I stay here for two days?""",train sample_00000368,sample_00000368.mp4,surprise,-0.5,"""你是谁?""","""Who are you?""",train sample_00004808,sample_00004808.mp4,neutral,-0.5,"""若云,你千万别多想。""","""Ruoyun, don't overthink it.""",train sample_00001049,sample_00001049.mp4,happy,2.5,"""你不是很上镜。""","""You don't look good in photos.""",train sample_00005631,sample_00005631.mp4,worried,0.0,"""公司啊,最忌讳这些,我想,一定会查个水落石出的。""","""The company is the most taboo about these things. I believe they will definitely investigate thoroughly.""",train sample_00004052,sample_00004052.mp4,neutral,1.75,"""但是就是经的风雨,见的世面那太多了,没有我承受不了的事。""","""But it's the storms I've weathered and the world I've seen, there's nothing I can't handle.""",train sample_00003393,sample_00003393.mp4,angry,-2.25,"""咱不说高建瓴,今天就说你和徐若云。""","""Let's not talk about Gao Jianling, let's talk about you and Xu Ruoyun today.""",train sample_00004159,sample_00004159.mp4,happy,2.5,"""什么时候挣钱给我花了,什么时候好吃给我吃了,真是。""","""When did you earn money to spend for me, when did you eat delicious food for me, eww.""",train sample_00004524,sample_00004524.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00002291,sample_00002291.mp4,neutral,-0.5,"""不吃不喝,搁这儿等了三天。""","""Without eating or drinking, I've been waiting here for three days.""",train sample_00002457,sample_00002457.mp4,neutral,-1.25,"""这不是案子没进展嘛,一个个都垂头丧气的。""","""This is not a case without progress, is it? Everyone is hanging their heads in despair.""",train sample_00000286,sample_00000286.mp4,worried,-1.75,"""那倒不是,反正我就觉着吧,她没有刚见面的时候,那么可爱,那么单纯了。""","""It's not that, I just feel like, you know, she's not as cute and innocent as when we first met.""",train sample_00006905,sample_00006905.mp4,neutral,-1.25,"""我前夫的姑父是那家医院的。""","""The uncle of my ex-husband is associated with that hospital.""",train sample_00006080,sample_00006080.mp4,surprise,-1.25,"""啊?这么突然。""","""Ah? So sudden.""",train sample_00004816,sample_00004816.mp4,angry,-3.0,"""不管是什么原因,看在我母亲的份上,你们曾主任,或者你们当事医生,哪一个跟我母亲说一声对不起。""","""No matter what the reason is, for the sake of my mother, either the director Zeng or the attending doctor, one of you should apologize to my mother.""",train sample_00005309,sample_00005309.mp4,sad,-2.5,"""我爱你,我,我真的不能没有你,真的。宝贝儿。如果,如果在必要的时候,哪怕我付出生命,我都愿意。真的,老婆我爱你。真的。行,行,萌萌,那我明天在家等你。""","""I love you, I really can't live without you, really. Baby. If, if necessary, even if I have to give my life, I am willing. It's true, Honey, I love you. Really. Okay, okay, Mengmeng, then I'll wait for you at home tomorrow.""",train sample_00000980,sample_00000980.mp4,happy,3.25,"""谢谢。""","""Thank you.""",train sample_00001492,sample_00001492.mp4,angry,-3.0,"""你瞅瞅你这个样子,你就是个感情骗子,你说你骗谁不行,你偏要骗甘敬啊,我差一点儿就被你也骗了。""","""Look at yourself, you are a emotional cheater. You can deceive anyone, but you insist on deceiving Gan Jing. I almost got deceived by you too.""",train sample_00004806,sample_00004806.mp4,neutral,-1.0,"""谁又知道,这个孤独和自由的区别呢?""","""Who knows, what's the difference between loneliness and freedom?""",train sample_00001378,sample_00001378.mp4,worried,-1.0,"""我有血泪教训,我一定要讲给你听,如果你想对一个男人太好,你即使心里这么想的,你也不能表露出来。""","""I have a bitter lesson, I must tell you, if you want to be too good to a man, even if you think so in your heart, you still cannot show it.""",train sample_00002046,sample_00002046.mp4,neutral,0.0,"""他们怎么在一起的?""","""How did they end up together?""",train sample_00006061,sample_00006061.mp4,angry,-1.25,"""七星我再跟你说一次,她和咱们不是一路人。""","""Qixing, let me tell you again, she and us are not on the same path.""",train sample_00001636,sample_00001636.mp4,sad,-2.25,"""我尽量把自己沉浸在创作状况,忘却痛苦,那实在太难忍了。我受不了的时候,我就在晚上溜出去,到大街上,荒凉的大街上,一个人游荡。像鬼。""","""I try to immerse myself in the creative state, forgetting the pain, but it is really difficult to bear. When I can't stand it, I sneak out at night, to the street, the desolate street, wandering alone. Like a ghost.""",train sample_00004044,sample_00004044.mp4,happy,1.5,"""做了一辈子旗袍了,最看中的就是信誉。""","""I have been making cheongsams all my life, and what I value most is reputation.""",train sample_00004245,sample_00004245.mp4,angry,-2.5,"""我告诉你,老二,咱们能活到今天靠的是什么。""","""Let me tell you, buddy, what did we rely on to survive to this day.""",train sample_00003267,sample_00003267.mp4,happy,2.0,"""""","""""",train sample_00000607,sample_00000607.mp4,happy,1.75,"""他们邀请我们去录节目,看来,我们送的礼物起作用了。""","""They invited us to record the program. It seems that the gift we gave worked.""",train sample_00006255,sample_00006255.mp4,worried,-1.25,"""我心里还是不踏实。""","""I still feel uneasy in my heart.""",train sample_00006013,sample_00006013.mp4,happy,3.25,"""明天呀,这么急?没问题,没问题,没问题,我明天一定会准时到的。好嘞,再见。""","""Tomorrow, why so urgent? No problem, no problem, no problem, I will definitely be on time tomorrow. Okay, goodbye.""",train sample_00001782,sample_00001782.mp4,neutral,0.0,"""请问樊小姐拍这张照片的时候,你是不是看到了?""","""Did you see when Miss Fan took this photo?""",train sample_00005102,sample_00005102.mp4,neutral,-0.5,"""我是担心我成你累赘,我不担心你成我累赘,明白了吗?""","""I'm worried about becoming a burden to you, not you becoming a burden to me, do you understand?""",train sample_00003892,sample_00003892.mp4,angry,-1.25,"""大半夜的别做白日梦了好吗?高利贷才三分利呀?""","""Don't daydream in the middle of the night, okay? The profit from loan sharking is only three points?""",train sample_00004581,sample_00004581.mp4,neutral,0.0,"""喂,现场布置尽量用芍药和百合。""","""Hello, please try to use peonies and lilies for the on-site decoration as much as possible.""",train sample_00001756,sample_00001756.mp4,angry,-1.75,"""我说你这个人说话,能不能注意点分寸哪。""","""Can you be a bit more mindful with your words?""",train sample_00003572,sample_00003572.mp4,angry,-3.25,"""领导,您也知道我是个孕妇,难道你就不能考虑下我的情绪吗?""","""Leader, don't you know that I am pregnant? Can't you consider my emotions?""",train sample_00003288,sample_00003288.mp4,neutral,-0.75,"""谢,沾酒就倒。""","""Thanks, I get drunk easily.""",train sample_00001337,sample_00001337.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00003231,sample_00003231.mp4,neutral,1.0,"""让我把佳禾培养成一厨子吧,我也就能功成身退。""","""Let me train Jiahe to become a chef, then I can retire successfully.""",train sample_00006526,sample_00006526.mp4,happy,2.75,"""""","""""",train sample_00000097,sample_00000097.mp4,neutral,-0.5,"""能不能中标早都内定了,拼的都是台下的工夫。""","""Whether or not we win the bid has already been decided, what we're fighting for is the effort put in behind the scenes.""",train sample_00003084,sample_00003084.mp4,angry,-2.75,"""怎么着,临了临了就想联合你亲爹。""","""What's up, just before leaving, you want to unite with your father.""",train sample_00002283,sample_00002283.mp4,angry,-3.25,"""这孩子就是你一个人的?我是孩子的爸爸,你这么做是不是得先跟我商量。""","""Is this child only yours? I am the child's father, shouldn't you discuss with me before doing this?""",train sample_00002977,sample_00002977.mp4,angry,-3.0,"""你还要给她面子,她都已经把你给蹬了你还要给她面子,你这叫自虐。""","""You save her face. She has already kicked you out and you still want to save her face. This is called self-abuse.""",train sample_00004102,sample_00004102.mp4,happy,2.0,"""珊珊,后来在店里没有再吵架吧。""","""Shanshan, did you not argue in the store later?""",train sample_00003211,sample_00003211.mp4,angry,-3.25,"""我看着他还是正常人,基本上。可是太没有素质了。""","""I look at him and he seems like a normal person, fundamentally. However, he lacks basic manners and etiquette.""",train sample_00001823,sample_00001823.mp4,worried,-2.0,"""我是想问你,为什么退出?是不是真的不想在急诊干了,真的要去美国。""","""I wanted to ask you, why did you quit? Is it because you really don't want to work in the emergency department anymore and you're really going to the United States?""",train sample_00001058,sample_00001058.mp4,neutral,0.25,"""自从上一次和你见面之后啊,我己经打算将我的事业重心。""","""Since the last time I met with you, I have been planning to shift the focus of my career.""",train sample_00006724,sample_00006724.mp4,happy,1.75,"""因为我己经找到我人生中,恋爱的目标了,叶莎莎。""","""Because I've already found the love of my life, Ye Shasha.""",train sample_00005585,sample_00005585.mp4,worried,0.0,"""这件事啊,你们几个小年轻,别掺和,把嘴呢,都管严了,别到处说去啊。""","""This matter, you young people, don't get involved, keep your mouth shut, be cautious, and don't spread it around.""",train sample_00005282,sample_00005282.mp4,happy,2.0,"""哈哈""","""Haha.""",train sample_00003920,sample_00003920.mp4,sad,-4.75,"""""","""""",train sample_00005653,sample_00005653.mp4,angry,-3.25,"""别以为你有两个臭钱你就显摆,你有什么了不起啊。""","""Don't think you can show off just because you have a bit of money. What's so special about you?""",train sample_00002420,sample_00002420.mp4,angry,-1.75,"""就算他是个病人,你也听到他是怎么胡说八道的,你说我怎么坐得下去。""","""Even if he is a patient, you also heard how he was talking nonsense. How can you expect me to sit still?""",train sample_00000126,sample_00000126.mp4,angry,-1.5,"""一个人死了,非得找出谁的错,否则就不能安慰逝去的灵魂。我们的医学,什么时候沦落到替罪羊的地步?我们一线的医师,什么时候变得这么地胆怯。""","""Someone died, and we have to find out whose fault it is, otherwise we cannot comfort the departed soul. When did our medicine fall to the point of scapegoating? When did our frontline doctors become so timid?""",train sample_00006301,sample_00006301.mp4,angry,-2.75,"""你凭什么说我这么做就只是为了自己安心啊。""","""Why do you say that I do this just to make myself feel at ease?""",train sample_00006662,sample_00006662.mp4,happy,2.0,"""不是,行啊你,你跑英国干吗去啦。哎哟,真不错啊,还能带着老婆女儿到英国度度假哪。""","""No, it's fine. Why did you go to England? Oh, that's great. You can even take your wife and daughter to England for a vacation.""",train sample_00005722,sample_00005722.mp4,neutral,-0.75,"""后悔留下来,我应该撒完你的骨灰就滚回美国的。""","""Regretting staying, I should have scattered your ashes and then returned to the United States.""",train sample_00005193,sample_00005193.mp4,neutral,0.75,"""我想到了,所以直接约的办公室楼下。""","""I thought of it, so I directly arranged to meet downstairs of the office building.""",train sample_00001591,sample_00001591.mp4,neutral,-0.75,"""每次,都跟他吵架,吵得很凶。""","""Every time, I end up arguing with him, and it gets very fierce.""",train sample_00002770,sample_00002770.mp4,neutral,-0.5,"""这我就放心了。其实这世上,谁都靠不住,最后只能靠自己,感情都是会发生变化的,你知道吧?""","""I feel relieved now. Actually, in this world, you can't rely on anyone but yourself in the end. Feelings can change, you know?""",train sample_00005214,sample_00005214.mp4,happy,1.75,"""对呀,壮得像一头熊一样,比我还爷儿们。""","""Yeah, strong like a bear, even more manly than me.""",train sample_00003058,sample_00003058.mp4,worried,-0.25,"""还带硬性规定时间的呢!这,这,这,不合适吧。""","""They even have strict time constraints! This, this, this doesn't seem appropriate.""",train sample_00001959,sample_00001959.mp4,sad,-3.0,"""老谭,我弟弟被确认是精神病。""","""Lao Tan, my younger brother has been confirmed as mentally ill.""",train sample_00000518,sample_00000518.mp4,worried,-0.75,"""赵冲要去社区医院,邹倚梦要去私立医院,虽然他们都有了出路,可是我这心里头还是不舒服。""","""Chong Zhao is going to the community hospital, Yimeng Zou is going to the private hospital, although they both have jobs, but I still feel uncomfortable in my heart.""",train sample_00003090,sample_00003090.mp4,worried,-2.5,"""难道我这一生,都要这样为这个家庭战斗吗?""","""Do I have to fight for this family for my whole life?""",train sample_00005083,sample_00005083.mp4,angry,-1.5,"""怎么模糊了?看不出是女人吗?""","""How did it become so blurry? Can't you tell I'm a woman?""",train sample_00001984,sample_00001984.mp4,happy,2.25,"""那太好了,我不瞒您,我这个,马上想想,能够和孙老师面对面地在一起交谈,我觉得非常荣幸。哈哈。""","""That's great, I'm not hiding it from you. I'll think about it right away. I feel very honored to be able to have a face-to-face conversation with Mr. Sun. Haha.""",train sample_00006050,sample_00006050.mp4,worried,-1.0,"""这事就咱俩知道,你可得替我保密。""","""Only the two of us know about this, so you must keep it a secret for me.""",train sample_00003668,sample_00003668.mp4,angry,-3.25,"""我最讨厌冒名顶替,欺世盗名的家伙,去死吧。""","""I hate people who usurp others' identities and steal fame! Go die.""",train sample_00000508,sample_00000508.mp4,surprise,-0.5,"""哎,等会儿,你,怎么又是你啊?""","""Hey, wait a moment, you, why is it you again?""",train sample_00004675,sample_00004675.mp4,happy,1.5,"""你认识的朋友多,如果看到合适的,帮他介绍介绍。""","""You have many friends, if you see someone suitable, help introduce them to him.""",train sample_00003161,sample_00003161.mp4,neutral,0.0,"""咱们得想点别的办法。""","""We need to think of some other solutions.""",train sample_00003238,sample_00003238.mp4,angry,-2.75,"""你说我们婆媳七年,可有的时候看一个人呢,还真是一分钟就见底了。""","""You said we have been mother-in-law and daughter-in-law for seven years,but sometimes when you look at a person, you really see it in a minute.""",train sample_00002514,sample_00002514.mp4,angry,-1.25,"""不管你过去,跟张薇发生过什么""","""No matter what happened between you and Zhang Wei in the past.""",train sample_00006196,sample_00006196.mp4,worried,-1.5,"""最后一次。可,可,可能就是他失踪的那个晚上。""","""The last time. Maybe, maybe, it was the night he disappeared.""",train sample_00004140,sample_00004140.mp4,sad,-2.0,"""""","""""",train sample_00004206,sample_00004206.mp4,neutral,-0.5,"""那个口水不够,供应的不够的时候,就如同在受刑啊。""","""When there is not enough saliva, when the supply is insufficient, it feels like being punished.""",train sample_00004883,sample_00004883.mp4,neutral,-0.25,"""我说的呢,不过也是,要是没意思干嘛这么帮她呀。""","""I was just saying, but it's true, why bother helping her so much if it's not interesting?""",train sample_00004366,sample_00004366.mp4,worried,-1.5,"""特别不合适,万一让他的病人看见,影响他的声誉怎么办,而且樊姐她爸住院,赵医生帮了不少忙。""","""It's particularly inappropriate. What if his patients see it and it affects his reputation? Besides, Fan's father is in the hospital and Dr. Zhao has helped a lot.""",train sample_00005266,sample_00005266.mp4,neutral,1.25,"""我觉得很好很真实。""","""I feel it's very good and authentic.""",train sample_00006002,sample_00006002.mp4,angry,-1.75,"""那晋职的时侯,你们是不是都跟着中秋走的。""","""Then during the promotion event, did you all follow Zhongqiu?""",train sample_00002051,sample_00002051.mp4,neutral,-0.25,"""你知道吗,我以前,觉得,我人生中最痛苦的境遇可能就是你离开我。""","""Do you know, I used to think, the most painful situation in my life might be you leaving me.""",train sample_00000912,sample_00000912.mp4,worried,-0.75,"""不是,我就是过来看看她,我前两天给她打电话的时候,我听说她最近总是在加班。""","""No, I just came to see her. When I called her a few days ago, I heard that she has been working overtime recently.""",train sample_00001717,sample_00001717.mp4,happy,1.25,"""谢谢你,老谭。""","""Thank you, Mr. Tan.""",train sample_00005023,sample_00005023.mp4,neutral,-0.25,"""哪两同伙?""","""Which two accomplices?""",train sample_00001614,sample_00001614.mp4,sad,-2.25,"""你为什么要这样对我?""","""Why are you doing this to me?""",train sample_00002292,sample_00002292.mp4,worried,-2.25,"""你忘了大夫怎么说的,大夫说你如果生孩子,会有生命危险的。""","""You forgot what the doctor said. The doctor said that if you have a child, there will be a risk to your life.""",train sample_00003037,sample_00003037.mp4,angry,-1.25,"""什么呀?都被谁谁谁拿去吃了。""","""What? It was all taken by someone.""",train sample_00003059,sample_00003059.mp4,sad,-1.5,"""您能不能今天就放我的假。""","""Can you let me take leave from today on.""",train sample_00003733,sample_00003733.mp4,neutral,-0.5,"""没办法,受人之托忠人之事,再说人家要来上海开公司,总不能连个办公的地方都没有吧。""","""There's no choice, I have to fulfill the entrusted task faithfully. Besides, they are going to start a company in Shanghai, they can't possibly not have a place to work, right?""",train sample_00001116,sample_00001116.mp4,worried,-2.25,"""你别光顾着演戏呀,你把自己的大事都给耽误了。""","""Don't just focus on acting, you have delayed your own important matters.""",train sample_00006772,sample_00006772.mp4,worried,-1.25,"""您就没有想过,找个男朋友?""","""Have you ever thought about finding a boyfriend?""",train sample_00003810,sample_00003810.mp4,angry,-3.75,"""朝北执法站在哪儿啊?""","""Where is the Chaobei Law Enforcement Station?""",train sample_00000582,sample_00000582.mp4,neutral,-1.0,"""你还是那么闷""","""You are still so dull.""",train sample_00002565,sample_00002565.mp4,surprise,0.75,"""你要不说,我都不知道咱得过呀。""","""If you don't say, I wouldn't even know that we have get it.""",train sample_00002311,sample_00002311.mp4,happy,1.0,"""真的非常丢人,但是在这里,我必须要向在座所有人坦白。""","""Really embarrassing, but here, I must confess to everyone present.""",train sample_00002968,sample_00002968.mp4,worried,-2.0,"""不是,你说要说能帮,咱们肯定是,这事得帮。""","""No, you said you would help, we must help with this matter.""",train sample_00001340,sample_00001340.mp4,angry,-4.0,"""有我这么憋屈的吗?有我这么可怜的吗?""","""Is there anyone as frustrated as me? Is there anyone as pitiful as me?""",train sample_00002045,sample_00002045.mp4,neutral,0.25,"""您这个年会的具体时间,出来之后,您再通知我们,我赶快打这些资料。""","""Once you have the specific date for your annual meeting, please notify us. I will prepare these materials as soon as possible.""",train sample_00005467,sample_00005467.mp4,neutral,-0.75,"""那钟志勇是怎么回事,张战军为什么要找他打架呢?""","""What's the deal with Zhong Zhiyong, and why does Zhang Zhanjun want to fight him?""",train sample_00003263,sample_00003263.mp4,neutral,1.5,"""不好意思,冰淇淋和速冻水饺都己经卖光了。""","""Sorry, the ice cream and frozen dumplings are already sold out.""",train sample_00005911,sample_00005911.mp4,angry,-2.5,"""已经上午十点半了,按照规定,我在允许的时间范围内进行装修。请问,我错在哪儿了?""","""It's already half past ten in the morning. According to the regulations, I am doing the renovation within the allowed time. May I ask, where did I go wrong?""",train sample_00005154,sample_00005154.mp4,neutral,-0.25,"""到此为止了啊。""","""It ends here.""",train sample_00006552,sample_00006552.mp4,happy,1.75,"""他说,这是一条魔法鱼。""","""He said, ""This is a magic fish.""""",train sample_00002097,sample_00002097.mp4,angry,-3.5,"""看什么看,戴一面罩你当我害怕啊。""","""What are you looking at? I'm not scared of you, although you wear a mask.""",train sample_00002254,sample_00002254.mp4,happy,2.0,"""喂,老公,你下飞机啦。""","""Hello, husband, have you landed yet?""",train sample_00006647,sample_00006647.mp4,happy,1.5,"""就,我是我们班的那个倾诉大妈。""","""Well, I am the gossip auntie in our class.""",train sample_00001142,sample_00001142.mp4,angry,-0.5,"""我不找你我找谁呀?""","""Who should I look for if not you?""",train sample_00006950,sample_00006950.mp4,neutral,-0.5,"""我叫肖虹,原名张乃莹,一九一一年六月一日,农历端午节,出生于黑龙江呼兰县的一个地主家庭。一九四二年一月二十二日中午十一时,病逝于香港红十字会设于圣士提反女校的临时医院,享年三十一岁。""","""My name is Xiao Hong, originally named Zhang Naiying. I was born on June 1, 1911, on the Dragon Boat Festival, into a landlord family in Hulan County, Heilongjiang. On January 22, 1942, at 11 a.m., I passed away due to illness in a temporary hospital set up by the Hong Kong Red Cross in St. Stephen's Girls' College, at the age of thirty-one.""",train sample_00003552,sample_00003552.mp4,worried,-1.0,"""那你想好你要做什么了吗?""","""Have you figured out what you want to do?""",train sample_00003759,sample_00003759.mp4,angry,-2.5,"""你的荣誉,公司的荣誉,我的荣誉,被毁成这样了,你就不了了之?你这叫软弱。""","""Your honor, the company's honor, my honor, have been destroyed like this, and you just let it go? This is called weakness.""",train sample_00000665,sample_00000665.mp4,sad,-2.25,"""我错了甘敬,我对不起你,从一开始到现在,每一件事情我都错了。""","""I'm sorry, Gan Jing. I'm sorry for everything, from the beginning until now, I've been wrong about everything.""",train sample_00001068,sample_00001068.mp4,surprise,-2.25,"""对了,你怎么会说中文呢。""","""By the way, how can you speak Chinese?""",train sample_00005258,sample_00005258.mp4,neutral,0.0,"""对你来说,烹饪是什么?""","""What does cooking mean to you?""",train sample_00003038,sample_00003038.mp4,sad,-2.25,"""自从得了病,连门都不让我进。""","""Since I fell ill, I haven't even been allowed to enter the door.""",train sample_00003430,sample_00003430.mp4,neutral,0.75,"""这个地方的老板是我一个好朋友,所以很方便的。""","""The owner of this place is a good friend of mine, so it's very convenient.""",train sample_00002222,sample_00002222.mp4,neutral,-0.25,"""其实先发制人后发制人都可以,最重要的是,你自己想清楚你到底要什么。""","""Actually, whether you strike first or strike later is fine, the most important thing is, you need to figure out what you really want.""",train sample_00002448,sample_00002448.mp4,happy,2.25,"""如果现在让我们来选择的话,我现在就可以选。""","""If we are given the choice now, I can choose now.""",train sample_00000817,sample_00000817.mp4,happy,1.5,"""怎么啦,乖乖,想我啦?""","""What's wrong, sweetheart? Miss me?""",train sample_00002476,sample_00002476.mp4,happy,1.75,"""名字呢?只是一个代号,哪有那么多规矩啊?想怎么叫怎么叫。""","""The name is just a code, why so many rules? Call it whatever you want.""",train sample_00001849,sample_00001849.mp4,neutral,-0.5,"""这没什么,如果换了别人,或许会更失控。""","""This is nothing, if it were someone else, they might lose control even more.""",train sample_00005061,sample_00005061.mp4,sad,-2.5,"""没想到这电影梦,把你折磨得,一把眼泪一把鼻涕的。""","""I didn't expect your movie dream would bring you to tears.""",train sample_00005984,sample_00005984.mp4,neutral,-1.0,"""睡什么着?大白天的,再说就睡着了,能睡那么死啊?""","""What are you sleeping for? It's broad daylight, and you're about to fall asleep again. How can you sleep so soundly?""",train sample_00005140,sample_00005140.mp4,sad,0.0,"""我哪有女朋友啊,谁会看上一个送快递的。""","""I don't have a girlfriend,who would be interested in a courier.""",train sample_00000296,sample_00000296.mp4,angry,-4.0,"""我想跟你说什么呀,我想说你太没有人性了,秦招妹哪点对不起你,为了你的破五百万,差不点连命都丢了,跟我来到新加坡,你就这么对她。""","""What do I want to say to you? I want to say that you are so heartless. What did Qin Zhaomei do wrong to you? For your measly five million, she came to Singapore with me and almost lost her life, and you treated her just like this.""",train sample_00000732,sample_00000732.mp4,happy,1.75,"""你不知道,这些熟悉的味道,回到嘴里什么感觉,那是什么感觉。""","""You don't know, the familiar taste, what does it feel like to return to the mouth, what is that feeling.""",train sample_00000541,sample_00000541.mp4,neutral,0.0,"""那个样子悠闲而有余韵的一个""","""The one who looks relaxed and has lingering charm.""",train sample_00003266,sample_00003266.mp4,sad,-1.25,"""妈妈""","""Mom""",train sample_00001345,sample_00001345.mp4,worried,-1.0,"""这臭丫头怎么回事啊""","""What's wrong with this girl?""",train sample_00002174,sample_00002174.mp4,neutral,1.0,"""不要放糖。""","""Don't add sugar.""",train sample_00004167,sample_00004167.mp4,neutral,0.75,"""""","""""",train sample_00004198,sample_00004198.mp4,sad,-3.75,"""你为什么呀?""","""Why are you doing this?""",train sample_00002796,sample_00002796.mp4,happy,1.75,"""他长得跟他爸一模一样。""","""He looks exactly like his father.""",train sample_00006598,sample_00006598.mp4,angry,-2.5,"""鼹鼠,你干嘛呢?""","""What are you doing, mole?""",train sample_00001009,sample_00001009.mp4,angry,-3.5,"""当狗,当驴,当畜生,快打。""","""Be a dog, a donkey, or any animal. Call him, now!""",train sample_00007009,sample_00007009.mp4,happy,2.25,"""先吃点再说嘛,等明天的时候您有空,我带你过去。""","""Eat something first, and when you have time tomorrow, I will take you there.""",train sample_00003641,sample_00003641.mp4,angry,-3.75,"""你还想干不想干了你。""","""Do you still want to do it or not?""",train sample_00004056,sample_00004056.mp4,neutral,1.5,"""这坏习惯分两种,有好的坏习惯,有坏的坏习惯。男子汉嘛,好的坏习惯,该从小就学。""","""This bad habit can be divided into two types, good bad habits and bad bad habits. As for men, good bad habits should be learned from a young age.""",train sample_00006228,sample_00006228.mp4,angry,-2.25,"""你怎么总是不理我啊,你为什么总是听不到我说话呢?""","""Why do you always ignore me? Why don't you hear me all the time?""",train sample_00004679,sample_00004679.mp4,sad,-1.0,"""我对她是真心真意的,可现在我才明自。""","""I am sincere towards her, but now I realize it.""",train sample_00000174,sample_00000174.mp4,surprise,1.5,"""什么?""","""What?""",train sample_00002709,sample_00002709.mp4,angry,-3.25,"""我能不生气吗?你们是实习医生,成天不好好学习,每天都在打听这些八卦。""","""Can I not get angry? You're interns, but instead of studying properly, you're always busy with these gossips.""",train sample_00005054,sample_00005054.mp4,neutral,-1.25,"""可以,只要你们觉得自己高考没问题,现在就可以走。""","""Sure, as long as you feel confident about your college entrance exam, you can leave now.""",train sample_00003061,sample_00003061.mp4,sad,-3.75,"""给我一个解释,说什么都好,就说你是迫不得己,就说你是为了我好。""","""Give me an explanation. Anything. Just tell me that you have no choice, just tell me you are doing it for my sake.""",train sample_00000220,sample_00000220.mp4,surprise,-0.5,"""啊""","""Ah""",train sample_00004218,sample_00004218.mp4,sad,-2.0,"""今天真是太糟糕的一天了。""","""Today is such a terrible day.""",train sample_00004114,sample_00004114.mp4,neutral,-0.75,"""我绝不会告诉任何人的。""","""I will never tell anyone.""",train sample_00000346,sample_00000346.mp4,worried,-1.25,"""孩子和女人你要哪一个?""","""Which one do you want, the child or the woman?""",train sample_00004017,sample_00004017.mp4,angry,-2.75,"""什么时候拖过稿啊,就这样,挂了。""","""When have I ever delayed a manuscript? Just like this, got to go.""",train sample_00000227,sample_00000227.mp4,happy,1.75,"""那当然啦。""","""Of course.""",train sample_00004490,sample_00004490.mp4,angry,-0.5,"""始乱终弃,呼之即来,挥之即去。""","""Start with chaos and end with abandonment, come as soon as you call, and go as soon as you wave.""",train sample_00005988,sample_00005988.mp4,happy,1.25,"""我爸给我邮了好多腊肠腊肉,我们家祖传的。""","""My dad sent me a lot of sausages and cured meat, which are our family's ancestral tradition.""",train sample_00005118,sample_00005118.mp4,happy,2.25,"""小婉,谢谢你,你真是太有心了,真的,我不需要,真的不用。""","""Xiaowan, thank you. You are so thoughtful, really, I don't need it, really no need.""",train sample_00001871,sample_00001871.mp4,sad,-1.75,"""""","""""",train sample_00000623,sample_00000623.mp4,angry,-1.25,"""""","""""",train sample_00006559,sample_00006559.mp4,happy,1.75,"""我只要肚子一饿,脑子里全是你们家面。""","""As soon as I get hungry, all I can think of is your noodles.""",train sample_00003349,sample_00003349.mp4,neutral,0.0,"""如果没有什么问题。""","""If there are no issues.""",train sample_00000353,sample_00000353.mp4,worried,-1.0,"""武然,明天呢?就要做手术了。""","""Wuran, I'm going to have surgery tomorrow.""",train sample_00006753,sample_00006753.mp4,neutral,-0.25,"""女孩子嘛,都要面子的,你就别太计较了嘛。""","""Girls, they all care about their dignity, so you shouldn't be too picky.""",train sample_00006993,sample_00006993.mp4,angry,-3.25,"""你想报警?我还想报警呢!昨天晚上,你知道你干了些什么吗?""","""Do you want to call the police? I also want to call the police! Do you know what you did last night?""",train sample_00000118,sample_00000118.mp4,worried,-0.5,"""不能安置的呢?你让财务和人事部给我做一个补偿报告。""","""For those who can't be resettled, let the finance and personnel department make a compensation report for me.""",train sample_00004826,sample_00004826.mp4,happy,2.25,"""没事,一辈子也行。""","""It's no problem at all, even for a lifetime.""",train sample_00003347,sample_00003347.mp4,neutral,0.75,"""把你安排在这儿的目的,是为了帮你迅速找到当领导的感觉,沾沾官气。""","""The purpose of placing you here is to help you quickly find the feeling of being a leader and to get a taste of authority.""",train sample_00002903,sample_00002903.mp4,neutral,-1.0,"""我也不想骗你。""","""I also don't want to lie to you.""",train sample_00000569,sample_00000569.mp4,sad,-2.75,"""你别爱我了。""","""Don't love me.""",train sample_00000716,sample_00000716.mp4,angry,-3.0,"""所以吧啦就是天下第一号傻瓜,对吗?""","""So Bala is the number one idiot in the world, right?""",train sample_00002223,sample_00002223.mp4,sad,-1.5,"""陈放死了。""","""Chen Fang is dead.""",train sample_00005972,sample_00005972.mp4,neutral,-1.75,"""什么叫最后呀,别瞎说。""","""What do you mean by ""the last""? Stop talking nonsense.""",train sample_00002865,sample_00002865.mp4,sad,-2.25,"""""","""""",train sample_00002339,sample_00002339.mp4,angry,-2.5,"""我们替你想,你也得替我们想一想啊。""","""We think for you, and you also need to think for us.""",train sample_00006291,sample_00006291.mp4,angry,-4.25,"""那就是个废物点心,是,是,是骗子""","""That's just a useless snack and he is a scammer.""",train sample_00000447,sample_00000447.mp4,sad,-3.0,"""打到最后,都成空号了,我还留着呢我没删。""","""In the end, all the numbers were disconnected, but I still kept them and didn't delete them.""",train sample_00004291,sample_00004291.mp4,angry,-2.25,"""哎,可是本来说的好好的,这薛素梅又开始了,又开始在背后做小动作。""","""Ah, but everything was going fine, and then Xue Sumei started again, doing sneaky things behind our backs.""",train sample_00003829,sample_00003829.mp4,neutral,0.0,"""所以我认为跟男人吃饭也未必就能代表什么,我觉得小樊是个矛盾体,她是虚荣但她本性不坏。""","""So I think dining with a man doesn't necessarily represent anything. I believe Xiao Fan is a paradox. She is vain, but her nature is not bad.""",train sample_00000633,sample_00000633.mp4,happy,2.5,"""是,我叫安小齐。""","""Yes, my name is An Xiaoqi.""",train sample_00003497,sample_00003497.mp4,angry,-3.0,"""在这件事情上,你我都是罪魁祸首。""","""In this matter, both you and I are the main culprits.""",train sample_00005323,sample_00005323.mp4,happy,1.5,"""就是朋友关系啊,那怎么能随便住啊?你们俩要成了男女朋友,那我就肯定过来住""","""Just friends, how can I stay casually? If you two become boyfriend and girlfriend, then I will definitely come and stay.""",train sample_00003049,sample_00003049.mp4,worried,-2.25,"""你让我去台湾,是担心形势不利吗?""","""Are you asking me to go to Taiwan because you are worried about the situation?""",train sample_00004546,sample_00004546.mp4,angry,-2.0,"""""","""""",train sample_00001676,sample_00001676.mp4,neutral,0.25,"""哎哟我觉得那个人肯定当年就是天桥的好手。""","""Oh, I'm sure that person was definitely a master of street performance back in the day.""",train sample_00004395,sample_00004395.mp4,worried,-1.25,"""你现在说这些没用,你千万别揍他一顿啊,否则大好形势就全毁了。""","""It's no use talking about it now, please don't beat him up, otherwise the good situation will be ruined.""",train sample_00001797,sample_00001797.mp4,angry,-3.0,"""一个月三千,那不是你的全部工资吗?""","""Three thousand a month, isn't that your entire salary?""",train sample_00006847,sample_00006847.mp4,neutral,1.25,"""好工作还怕找不到吗?是不是?""","""Are you afraid of not finding a good job? Isn't it?""",train sample_00006989,sample_00006989.mp4,angry,-2.5,"""好,你是白富美,我是穷屌丝。""","""Okay, you are a rich beauty, and I am a poor loser.""",train sample_00006245,sample_00006245.mp4,neutral,0.75,"""这两天就会有消息了,到时候GI项目要推进,这个考察也要兼顾。""","""There will be news in the next couple of days. When the time comes, the GI project needs to be advanced, and this inspection also needs to be taken into account.""",train sample_00005688,sample_00005688.mp4,happy,2.5,"""安迪姐,我也到家,那个应勤开车就是不一样。""","""Andy, I'm home too. That Yingqin is really different when it comes to driving.""",train sample_00006457,sample_00006457.mp4,worried,-0.75,"""别别别,你可千万别来看我,我可不想让别人看见我这蓬头垢面的邋遢样。""","""No, no, no, please don't come to see me, I don't want anyone to see me in this messy and untidy appearance.""",train sample_00005592,sample_00005592.mp4,sad,-3.0,"""没看到你哥哥连家都没的回吗?""","""Didn't you see your brother not even coming home?""",train sample_00005091,sample_00005091.mp4,angry,-2.25,"""你是不是脑子有坑啊?""","""Is there something wrong with you?""",train sample_00000225,sample_00000225.mp4,angry,-1.0,"""你确定他们俩之前也没好过吗?""","""Are you sure they haven't dated before?""",train sample_00005088,sample_00005088.mp4,worried,-0.5,"""刚才她还和我抱怨,说你们违约退房呢?""","""Just now, she was complaining to me, saying that you didn't adhere to the check-out agreement.""",train sample_00002836,sample_00002836.mp4,sad,-2.5,"""""","""""",train sample_00003481,sample_00003481.mp4,worried,-0.75,"""小曲一直说,小樊不懂得理财,原来樊家才是个无底洞。""","""Xiao Qu has been saying that Xiao Fan doesn't understand financial management. It turns out that the Fan family is a bottomless pit.""",train sample_00002588,sample_00002588.mp4,neutral,1.25,"""第三天的时候我再问他的时候,我说怎么样。""","""On the third day, when I asked him again, I said, ""How is it going?""""",train sample_00003269,sample_00003269.mp4,neutral,-0.75,"""咱们同事之间的阶级感情不是还在嘛?再说了谁在意啊?""","""Isn't the camaraderie among us colleagues still there? Besides, who cares?""",train sample_00000208,sample_00000208.mp4,happy,2.75,"""伯母好。""","""Hello, aunt.""",train sample_00004996,sample_00004996.mp4,neutral,-1.25,"""小关,小关不懂事,人家说什么她都信。""","""Xiao Guan, Xiao Guan is naive, she believes whatever people tell her.""",train sample_00002325,sample_00002325.mp4,happy,2.25,"""有!等这个派对完了之后,我还有很多游戏可以跟你玩,起码十个。""","""Yes! After this party, I still have a lot of games to play with you, at least ten.""",train sample_00004662,sample_00004662.mp4,angry,-2.5,"""你也别激我,这鸡有的是,蛋也不缺。""","""Don't provoke me either, there are plenty of chickens and no shortage of eggs.""",train sample_00005708,sample_00005708.mp4,sad,-3.25,"""当年,当年我只是个小村长,几个大地产商来新界收地,横行霸道。""","""Back then, I was just a small village chief. Several big real estate developers came to Xin Jie and acted arrogantly.""",train sample_00006653,sample_00006653.mp4,angry,-2.5,"""你别想得逞,袁浩不是你的。""","""You can't succeed, Yuan Hao is not yours.""",train sample_00000256,sample_00000256.mp4,sad,-3.5,"""如果我当时知道实情,我是不会离开美国的。""","""If I had known the truth at that time, I wouldn't have left the United States.""",train sample_00001055,sample_00001055.mp4,angry,-1.75,"""哎,好奇怪啊,我又没跟你结婚,你干嘛要管这么严。""","""Oh, how strange! I haven't married you, why do you want to control me so strictly?""",train sample_00005115,sample_00005115.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00001932,sample_00001932.mp4,angry,-3.5,"""我实在受不了她了,她这个人只管自己想要什么,别人说的话,她压根就听不进去""","""I can't stand her anymore. She only cares about what she wants and doesn't listen to what others say.""",train sample_00005889,sample_00005889.mp4,angry,-1.75,"""干吗呀,你接着往下说,说你们俩怎么了,说吧。""","""What's wrong? Go on, tell me what happened between you two, speak up.""",train sample_00001043,sample_00001043.mp4,angry,-2.25,"""我告诉你,一个女人离了婚带着孩子,找个对象难着呢,哪有你想的那么容易啊。""","""I tell you, it's not easy for a woman who has divorced and has a child to find a partner, it's not as easy as you think.""",train sample_00005825,sample_00005825.mp4,angry,-3.25,"""别跟我扯淡。""","""Don't talk nonsense with me.""",train sample_00002473,sample_00002473.mp4,neutral,-0.25,"""所有的卡车都要经过地磅台,那是唯一的一个中心点,只要在上晚班的时候,把尸会扔到车厢里,第二天,那些运煤的卡车,就会把咱们运到全省,甚至更远的炉火里边,烧成灰。""","""All trucks must pass through the weighbridge, which is the only central point. As long as it's during the night shift, the bodies will be thrown into the truck. The next day, those coal-carrying trucks will transport us all over the province, or even further, into the furnace to be burned to ashes.""",train sample_00004902,sample_00004902.mp4,neutral,0.0,"""我结婚不为了什么,我没觉得结了就好了,也没觉得结了就糟了。""","""I didn't get married for any particular reason. I don't feel that getting married is necessarily good, nor do I feel that it's necessarily bad.""",train sample_00006236,sample_00006236.mp4,worried,-0.75,"""智博呢,我怎么看不见他。""","""Where is Zhibo? Why can't I see him?""",train sample_00006022,sample_00006022.mp4,happy,0.75,"""真的活到这个年龄,坐在这儿跟你聊天的时候。""","""When I really live to this age and sit here chatting with you.""",train sample_00006610,sample_00006610.mp4,neutral,0.0,"""我就觉得可以上脸了。""","""I just feel like I can show my face now.""",train sample_00006707,sample_00006707.mp4,worried,-1.75,"""我还教你,怎么对付你未来的岳父。""","""I even taught you how to deal with your future father-in-law.""",train sample_00003128,sample_00003128.mp4,happy,2.25,"""哈哈,那倒也是。""","""Haha, that's true.""",train sample_00001576,sample_00001576.mp4,neutral,-0.25,"""酒吧那个时候也在这儿?""","""Was the bar here at that time too?""",train sample_00004784,sample_00004784.mp4,happy,4.25,"""圣诞快乐。我看你的车在外面,我就走过来了""","""Merry Christmas. I saw your car outside, so I came over.""",train sample_00005288,sample_00005288.mp4,happy,1.0,"""我觉得要把最真实的一面给他看,那样才酷啊。""","""I think I should show him the most real side, which could be cool.""",train sample_00001807,sample_00001807.mp4,angry,-4.0,"""老虎不发威,当我hello Kitty呢""","""I treat you with kindness. You think me as Hello Kitty.""",train sample_00004543,sample_00004543.mp4,sad,-0.5,"""你是王铁辉?""","""Are you Wang Tiejun?""",train sample_00000502,sample_00000502.mp4,happy,2.5,"""哦,对不起,我已经戒了。""","""Oh, sorry, I have already quit.""",train sample_00006186,sample_00006186.mp4,neutral,-1.5,"""忘了,忘了,忘了,昨天太忙了,忙乱了""","""Forgot, forgot, forgot, I was too busy yesterday, I was in a mess.""",train sample_00001589,sample_00001589.mp4,angry,-2.5,"""你现在知道替我操心了。""","""You know now to worry about me.""",train sample_00002828,sample_00002828.mp4,neutral,0.0,"""看到底她跟谁玩得最高兴。""","""See who she has the most fun with.""",train sample_00001766,sample_00001766.mp4,sad,-1.75,"""对不起啊,我错了。""","""I'm sorry, I was wrong.""",train sample_00005709,sample_00005709.mp4,sad,-1.5,"""行了,沈大夫,谢谢你跟我这么说,你先去忙吧。""","""Okay, Dr. Shen, thank you for telling me this. I won't take up any more of your time.""",train sample_00005211,sample_00005211.mp4,worried,-1.25,"""做事要小心点啊,别老是跟男人在一起。有闲话的。""","""Be careful in your actions, don't always be with men. There are gossips.""",train sample_00004775,sample_00004775.mp4,sad,-3.75,"""带他走吧,只要能让他享福就行。""","""Take him away, as long as he can enjoy a happy life.""",train sample_00005370,sample_00005370.mp4,neutral,-1.25,"""金总我不是太饿,我这有点不太舒服,我就想我就休息了。""","""Mr. Jin, I'm not very hungry, I'm feeling a bit unwell, I think I'll just rest.""",train sample_00005237,sample_00005237.mp4,worried,-1.75,"""我妈为什么住院啊。""","""Why is my mom in the hospital?""",train sample_00004734,sample_00004734.mp4,angry,-2.5,"""苏二妹,工作不是过家家,我嘱咐一个员工,离职前提前告诉我一下,我做的有什么不对吗?""","""Su Ermei, work is not child's play. I asked an employee to inform me in advance before leaving the job. Did I do something wrong?""",train sample_00006364,sample_00006364.mp4,sad,-0.5,"""放心吧,我没事,失个恋就要死要活,我还没那么脆弱。""","""Don't worry, I'm fine. I won't fall apart just because of a failed relationship. I'm not that fragile.""",train sample_00002829,sample_00002829.mp4,angry,-3.5,"""陆远,你有完没完啦,你怎么比狗还粘人呐。""","""Luyuan, are you ever going to stop? How can you be even more clingy than a dog?""",train sample_00001948,sample_00001948.mp4,happy,0.25,"""听说你们要长住啊。""","""I heard that you are going to stay for a long time.""",train sample_00003959,sample_00003959.mp4,worried,-0.5,"""无论如何都不能因为这件事,而影响我们22楼五个女孩之间的关系。""","""No matter what, we cannot let this matter affect the relationship between the five girls on the 22nd floor.""",train sample_00004417,sample_00004417.mp4,sad,-2.25,"""我真不知道,程医生,我真的很对不起。""","""I really don't know, Dr. Cheng, I'm really sorry.""",train sample_00003638,sample_00003638.mp4,worried,0.25,"""仓促做决定啊?这毕竟是一辈子的事情。""","""Make a hasty decision? After all, this is a lifetime thing.""",train sample_00004637,sample_00004637.mp4,neutral,0.0,"""您一定是武爷吧。""","""You must be Mr. Wu, right?""",train sample_00003635,sample_00003635.mp4,happy,1.25,"""嗯,我们一家人要在一起。""","""Yep, our family should stick together.""",train sample_00001130,sample_00001130.mp4,neutral,0.0,"""不如教我一些跟人打交道的合作技巧。""","""How about teaching me some skills for dealing with people and cooperation?""",train sample_00005066,sample_00005066.mp4,neutral,-0.25,"""嗯,差不多四年""","""Hmm, almost four years.""",train sample_00000648,sample_00000648.mp4,angry,-3.75,"""别再跟我说感觉。""","""Don't talk to me about feelings anymore.""",train sample_00002465,sample_00002465.mp4,sad,-1.75,"""""","""""",train sample_00000884,sample_00000884.mp4,worried,-1.0,"""你真的觉得这样做合适吗?""","""Do you really think it's appropriate to do this?""",train sample_00001245,sample_00001245.mp4,angry,-1.75,"""您喜欢我?别逗了,是我一直单恋你嘛。我对你纠缠不清啊。""","""Do you like me? Don't joke, I have always had a crush on you. I am entangled with you.""",train sample_00004037,sample_00004037.mp4,worried,0.0,"""对了,美食周刊的记者团什么时候到?""","""By the way, when will the journalist team from the gourmet weekly arrive?""",train sample_00000535,sample_00000535.mp4,angry,-3.75,"""妈不管你了!""","""I won't care about you anymore!""",train sample_00004371,sample_00004371.mp4,worried,-1.5,"""如果长此以往下去的话,你的身体和心理是承受不了的。我真的担心你会出问题的。""","""If this continues, your body and mind won't be able to handle it. I'm really worried that you might have problems.""",train sample_00004697,sample_00004697.mp4,happy,2.75,"""还能够美容养颜,那你就多喝点呗。""","""It can also beautify and nourish the skin. You can drink more.""",train sample_00000960,sample_00000960.mp4,angry,-1.75,"""我说了很多次了,我不唱歌了。之前还说让我考虑一下。怎么今天就娈成通知我了呢?""","""Mr. Cao, I've told you many times that I would not sing again. You said you would let me think about it, but how come you sudddenly decided for me?""",train sample_00003560,sample_00003560.mp4,sad,-1.25,"""还真不是客气,唉,你说我们家珊珊吧,在美国交了男朋友了,就不理我这个妈了。""","""Really impolite, alas, let's talk about our Shan Shan, she has a boyfriend in America now and ignores me.""",train sample_00000854,sample_00000854.mp4,neutral,-1.25,"""我负担不起。""","""I can't afford it.""",train sample_00004933,sample_00004933.mp4,sad,-1.0,"""她也说不可能了,还是笑着说的,哎呀,我听着有点难受。""","""She also said it's impossible, but she said it with a smile. Oh, it sounds a bit uncomfortable to me.""",train sample_00001416,sample_00001416.mp4,happy,1.75,"""看你吓那样,那么点小伤。""","""Don't look so scared; it's just a minor injury.""",train sample_00001393,sample_00001393.mp4,worried,-0.75,"""确诊了吗?""","""Have you been diagnosed?""",train sample_00002807,sample_00002807.mp4,angry,-3.5,"""活该你嫁不出去。""","""You deserve to not get married.""",train sample_00004014,sample_00004014.mp4,neutral,-1.0,"""是你,刘警官""","""It's you, Officer Liu.""",train sample_00000650,sample_00000650.mp4,neutral,-1.5,"""另外这三年期间我自己也反思过。""","""Additionally, I have also reflected on myself during these three years.""",train sample_00001557,sample_00001557.mp4,sad,-3.0,"""他说我爸妈吵架了。""","""He said my parents are quarreling.""",train sample_00005591,sample_00005591.mp4,neutral,0.25,"""菲米娜不是正在和其他部门人员共享吗?倒不如把她晋升成为服装编辑助理,给她转正。""","""Isn't Femina sharing with staff from other departments? It would be better to promote her to the position of Fashion Editor Assistant and make her a permanent employee.""",train sample_00001347,sample_00001347.mp4,angry,-1.0,"""我跟他之间有很重要的私事。""","""I have some very important private matters with him.""",train sample_00003384,sample_00003384.mp4,worried,-0.5,"""我听说,他出事啦,他把人给强奸了。""","""I heard that he had an accident, he raped someone.""",train sample_00003470,sample_00003470.mp4,surprise,-0.5,"""我爸原来不叫谷风。""","""My dad's original name is not Gu Feng.""",train sample_00005624,sample_00005624.mp4,angry,-4.25,"""没有她,你的人生就不完整了?我告诉你,没有我根本就没你!你走,你给我滚出去!""","""Without her, your life would be incomplete? Let me tell you, without me, there wouldn't be you at all! Go away, get out of here!""",train sample_00006096,sample_00006096.mp4,surprise,2.25,"""噢天啊,原来是你啊。""","""Oh my god, it's you.""",train sample_00003700,sample_00003700.mp4,sad,-2.25,"""其实我知道,我们公司的门槛高。""","""Actually, I know that our company has a high threshold.""",train sample_00003030,sample_00003030.mp4,neutral,-0.25,"""我到超市去查了监控录像。""","""I went to the supermarket to check the surveillance video.""",train sample_00004347,sample_00004347.mp4,angry,-0.75,"""可是我怎么也救了条人命是吧,将功补过这该有吧。""","""But I saved a life anyway, shouldn't I? I should have made up for it.""",train sample_00005424,sample_00005424.mp4,surprise,-0.25,"""你让一女的给打成这样?""","""You let a woman beat you up like that?""",train sample_00004999,sample_00004999.mp4,happy,2.25,"""谢谢!""","""Thank you!""",train sample_00005278,sample_00005278.mp4,angry,-1.25,"""我就放床头了。""","""I hung it on my bedpost.""",train sample_00001681,sample_00001681.mp4,angry,-2.25,"""不是,你跟他干什么呀你,你是想跟他谈哪。""","""what? what are you doing with him, you want to negotiate with him?""",train sample_00000218,sample_00000218.mp4,angry,-2.5,"""这不是三十八度还没到吗?三十八度才算烧呢,我这去不是让人笑话吗?""","""Isn't it thirty eight degrees that hasn't arrived yet? Thirty eight degrees is considered a fever, isn't it funny when I go here?""",train sample_00002544,sample_00002544.mp4,angry,-2.5,"""那你现在那位极品婆婆,都已经说了,你为了离婚,跟你爸串通起来,来骗他们家的财产。""","""So your current top-notch mother-in-law has already said that you colluded with your father to deceive their family's property in order to get a divorce.""",train sample_00005669,sample_00005669.mp4,worried,-1.75,"""而且这种情况一直持续下去的话,那我们的这些病患该怎么办?""","""And if this situation continues, what should we do with these patients?""",train sample_00003776,sample_00003776.mp4,neutral,-0.5,"""许广美那婚纱早就到了,你给他打一电话""","""The wedding dress for Xu Guangmei has already arrived, give him a call.""",train sample_00006555,sample_00006555.mp4,angry,-2.0,"""我只是不明自,他为什么永远在犯同一个错误,我己经不知道该说什么了。""","""I just don't understand why he keeps making the same mistake, I don't know what to say anymore.""",train sample_00001306,sample_00001306.mp4,neutral,-0.5,"""我明天要回市里几天。""","""I will be returning to the city for a few days tomorrow.""",train sample_00003994,sample_00003994.mp4,sad,-3.0,"""你来就是跟我说这些的吗?""","""Are you here just to tell me these things?""",train sample_00002890,sample_00002890.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00001249,sample_00001249.mp4,angry,-2.75,"""高建瓴回过头来找她,她拒绝了,那还要她怎么做呢?""","""Gao Jianling turned back to look for her, but she refused. So what else can she do?""",train sample_00001215,sample_00001215.mp4,angry,-3.5,"""你说你拼爹拼不过,你还不拼你自己""","""You don't have a rich or powerful family. And you are not working hard on your own.""",train sample_00006882,sample_00006882.mp4,angry,-4.5,"""告诉我为什么。为什么?""","""Tell me why. Why?""",train sample_00003095,sample_00003095.mp4,neutral,0.5,"""您怎么没想着再找个伴呢?""","""Why haven't you thought about finding another companion?""",train sample_00000068,sample_00000068.mp4,sad,-3.25,"""你们老方家不能把我扫地出门啊。""","""The Fang's family can't sweep me out of the house.""",train sample_00004405,sample_00004405.mp4,happy,2.75,"""哥,你要跟我聊会天啊。""","""Bro, do you want to chat with me?""",train sample_00001000,sample_00001000.mp4,worried,-0.25,"""家属们还算比较理性,没有把这大门彻底关死,也没有单方面去找媒体。""","""The family members are relatively rational, they did not completely close the door, nor did they unilaterally seek the media.""",train sample_00007018,sample_00007018.mp4,worried,-1.75,"""我呀,不是不愿意陪你去。""","""Well, it's not that I don't want to accompany you.""",train sample_00001740,sample_00001740.mp4,angry,-1.0,"""看来华仔疏远你,真是正确的。""","""It seems that Wah Zai distancing himself from you is indeed the right thing.""",train sample_00004232,sample_00004232.mp4,happy,0.75,"""您怎么想呀?""","""What do you think?""",train sample_00000657,sample_00000657.mp4,surprise,-1.0,"""韩总,又来了!""","""President Han, here we go again!""",train sample_00006786,sample_00006786.mp4,sad,-2.5,"""""","""""",train sample_00002035,sample_00002035.mp4,happy,2.0,"""惊喜吧,我说过我会不停给你惊喜的。""","""Surprise, I told you I would keep surprising you.""",train sample_00003876,sample_00003876.mp4,sad,-2.0,"""我不行了,当我那个,我发现的时候,都己经三期了。""","""I can't do it anymore, when I realized it, it was already in the third stage.""",train sample_00005758,sample_00005758.mp4,worried,-1.25,"""你等到你这个新鲜劲过了以后,不陪他了,对他会造成第二次伤害。""","""After your novelty wears off and you stop accompanying him, it will cause him a second harm.""",train sample_00005684,sample_00005684.mp4,angry,-1.75,"""王老师,你这是要干什么呀?你是要逼我站队吗?""","""Mr. Wang, what are you trying to do? Are you trying to force me to take sides?""",train sample_00006824,sample_00006824.mp4,neutral,0.5,"""我是这么认为的啊,我们不能一味地追求利润,而忘了公司成立的初衷。""","""This is what I believe, we can't just blindly pursue profits and forget the original intention of establishing the company.""",train sample_00001366,sample_00001366.mp4,happy,1.5,"""我想听听你还有什么样的想法。""","""I want to hear what other thoughts you have.""",train sample_00004142,sample_00004142.mp4,sad,-3.25,"""昨天她突然告诉我。""","""She suddenly told me yesterday.""",train sample_00004584,sample_00004584.mp4,neutral,0.25,"""就是送上门来当树洞的,有什么想说的尽管跟我说。""","""I'm here like a willing ear, ready to listen. Feel free to share anything you want with me.""",train sample_00000305,sample_00000305.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00003730,sample_00003730.mp4,neutral,-1.0,"""所以你一定知道,肇事的车辆就是林萌萌的卡宴车。""","""So you must know, the vehicle involved in the accident is Lin Mengmeng's Cayenne.""",train sample_00000088,sample_00000088.mp4,worried,1.0,"""总得有个理由吧,那我上边还有老板呀,你得让我跟他们有个交代呀。""","""There must be a reason, right? I have bosses above me, you have to let me explain to them.""",train sample_00001660,sample_00001660.mp4,sad,-3.5,"""她就一个劲儿的哭""","""She just keeps crying.""",train sample_00000169,sample_00000169.mp4,worried,-0.25,"""我怎么说你就是不听呢?你这个人吧,""","""Why don't you listen to what I say? You, as a person,""",train sample_00005641,sample_00005641.mp4,happy,2.25,"""你今天下午有空吗?我今天下午正好串休,想陪小智去楼下花园玩一玩,你要不要跟我们一起啊?""","""Do you have free time this afternoon? I happen to have the afternoon off today and I want to take Xiao Zhi to play in the garden downstairs. Would you like to join us?""",train sample_00000075,sample_00000075.mp4,happy,2.5,"""我大专毕业,刻苦耐劳,认真努力,我""","""I graduated from a junior college, I am hardworking, diligent and serious.""",train sample_00006146,sample_00006146.mp4,angry,-1.75,"""领导,你是已经找好编剧进来了是吧?我看你不是来跟我商量的,是来通知我的是不是?""","""Boss, you've already found a scriptwriter to come in, haven't you? It seems like you're not here to discuss with me, but to inform me, right?""",train sample_00006174,sample_00006174.mp4,sad,-3.0,"""今后再碰到这种事""","""If this happens again in the future""",train sample_00004733,sample_00004733.mp4,angry,-1.0,"""行,咱下周来的时候""","""Okay, when we come next week.""",train sample_00003053,sample_00003053.mp4,sad,-3.75,"""你不是说过你爱我的吗?""","""Didn't you say you loved me?""",train sample_00006535,sample_00006535.mp4,neutral,0.25,"""你不就是想找个女朋友,带回家,给父母看看,表表孝心吗?漂亮一点不好吗?""","""Isn't it that you just want to find a girlfriend, bring her home, show her to your parents, and express your filial piety? What's wrong with her being a bit more beautiful?""",train sample_00005879,sample_00005879.mp4,worried,-1.5,"""对不起啊,我说错话了。""","""I'm sorry, I misspoke.""",train sample_00002915,sample_00002915.mp4,worried,-1.5,"""他有点诡异,有点儿怪怪的。""","""He is a bit weird, a bit strange.""",train sample_00000933,sample_00000933.mp4,sad,-3.0,"""""","""""",train sample_00004906,sample_00004906.mp4,neutral,0.25,"""我有几个问题需要问你一下""","""I have a few questions to ask you.""",train sample_00001611,sample_00001611.mp4,angry,-2.5,"""是不是等警察把你抓了,扔监狱里,你就舒服啦?""","""Are you comfortable only when the police arrest you and throw you into jail?""",train sample_00006560,sample_00006560.mp4,neutral,0.75,"""就在老太太病房楼下,很近的""","""Just downstairs from the old lady's ward, very close.""",train sample_00006868,sample_00006868.mp4,angry,-2.0,"""我想你可能误会了。""","""I think you might have misunderstood.""",train sample_00002126,sample_00002126.mp4,happy,2.0,"""好,谢谢啊!""","""Okay, thank you!""",train sample_00000577,sample_00000577.mp4,neutral,-0.75,"""你门没关""","""Your door is not closed.""",train sample_00003787,sample_00003787.mp4,angry,-4.0,"""要进你自己进去吧,反正我吃不下。""","""You go ahead and enter, I can't eat anyway.""",train sample_00001914,sample_00001914.mp4,neutral,-1.75,"""你呀,也别找了。""","""You, stop looking.""",train sample_00006760,sample_00006760.mp4,sad,-3.0,"""不想吃,你自己去吧。""","""I don't want to eat, you go by yourself.""",train sample_00003529,sample_00003529.mp4,worried,-0.75,"""可作为朋友,我真的不想你这么憋在心里面,你需要说话,你需要把你心里想的都说出来。""","""As a friend, I really don't want you to keep everything bottled up inside. You need to talk, you need to express what's on your mind.""",train sample_00003500,sample_00003500.mp4,surprise,2.0,"""哎哟,你还真想接我的班啊。""","""Oh, you really want to take over my job, huh.""",train sample_00000644,sample_00000644.mp4,angry,-1.0,"""这事根本就不该这么办,不要脸。""","""This matter should not be handled this way at all, it's shameless.""",train sample_00003619,sample_00003619.mp4,worried,1.5,"""好,做手术啊!年纪大了,就怕做手术。""","""Okay, having surgery! As we get older, the fear of surgery increases.""",train sample_00000930,sample_00000930.mp4,happy,1.5,"""爸爸再给你做碗刀削面去。""","""Dad is going to make you another bowl of knife-cut noodles.""",train sample_00000374,sample_00000374.mp4,surprise,-1.5,"""啊!这不是要作死的节奏吗?""","""Ah! Isn't this a suicidal pace?""",train sample_00005646,sample_00005646.mp4,angry,-2.75,"""就你们那点三脚猫的功夫,我还看不上哪。""","""With your little bit of amateur skills, I'm not even interested.""",train sample_00000268,sample_00000268.mp4,sad,-2.5,"""我想留产科,可我没有帮他,我就想着,他要拿走我阻止他,他生气,那我就更进不去了,那我能怎么办呀?""","""I want to stay in the obstetrics department, but I didn't help him. I was thinking, if he wants to take it away and I stop him, he will get angry and I won't be able to get in even more. What can I do then?""",train sample_00006523,sample_00006523.mp4,surprise,1.5,"""章开!""","""Zhangkai!""",train sample_00001167,sample_00001167.mp4,worried,-2.0,"""可这事一出,等他一出来,那还不是我一个人,又去做钟点工养家呀。""","""But once this happens, when he comes out, won't it be just me again, going to do part-time jobs to support the family?""",train sample_00000090,sample_00000090.mp4,surprise,0.75,"""怎么今儿,净说这丧气话呀。""","""Why are you only saying such depressing things today?""",train sample_00000974,sample_00000974.mp4,sad,-4.0,"""你以为你,你以为你死了,就可以一了百了了是吗?""","""Do you think that by dying, everything will be settled?""",train sample_00000416,sample_00000416.mp4,sad,-3.25,"""都怪我""","""It's all my fault.""",train sample_00002407,sample_00002407.mp4,sad,-4.0,"""我心都死了,你们救了也白救。""","""My heart is already dead, it's useless even if you save it.""",train sample_00000124,sample_00000124.mp4,neutral,0.5,"""如果有个人,他很认真地追求我。""","""If there is a person who is seriously pursuing me.""",train sample_00004137,sample_00004137.mp4,angry,-3.75,"""我都跟你说了不要往福利院里捐钱,你还要捐。""","""I've told you not to donate money to the welfare home, but you still want to donate.""",train sample_00005890,sample_00005890.mp4,neutral,-0.25,"""今天老谭跟我说,袒露真相未必是美德,有时候真相是扎进人心头的刺。""","""Today, Lao Tan told me that revealing the truth is not necessarily a virtue. Sometimes, the truth is a thorn that pierces one's heart.""",train sample_00004190,sample_00004190.mp4,angry,-3.75,"""这家餐厅现在是我跟你唯一交集了,等它彻底没了,我们就没有理由再见面了。""","""This restaurant is now the only connection between you and me. Once it's gone, we will have no reason to see each other again.""",train sample_00004082,sample_00004082.mp4,angry,-3.75,"""既然现在已经有孩子了,我一定会努力做好一个好爸爸。""","""Since I have a child now, I will definitely strive to be a good father.""",train sample_00000869,sample_00000869.mp4,sad,-2.25,"""我前两天才知道,他当时跟我分开。""","""I just found out a couple of days ago, he broke up with me back then.""",train sample_00006459,sample_00006459.mp4,happy,2.0,"""反正呢,我觉得挺好的,要是既有王老师的才华,又有金轲的钱。""","""Anyway, I think it's pretty good. If only I had the talent of Teacher Wang and the money of Jin Ke.""",train sample_00005840,sample_00005840.mp4,worried,-1.0,"""我在家已经想过了,你不喜欢我,是不是因为我向你表白?""","""I've thought about it at home, do you dislike me because I confessed my feelings to you?""",train sample_00005760,sample_00005760.mp4,happy,2.0,"""不过,现在好了。""","""However, it's fine now.""",train sample_00003568,sample_00003568.mp4,angry,-2.0,"""本来这件事是可以商量的,但是你们一来就带着偏见。""","""This matter could have been discussed originally, but you came with prejudice from the start.""",train sample_00006134,sample_00006134.mp4,happy,0.75,"""我是从来都没有赢过,那个人就是我的老婆。""","""I have never won before, that person is my wife.""",train sample_00000201,sample_00000201.mp4,angry,-1.5,"""""","""""",train sample_00005625,sample_00005625.mp4,angry,-1.75,"""什么叫我不就要根吸管啊?我说这位秃顶的老同志""","""What do you mean I don't want a straw? I'm talking to you, the bald old comrade.""",train sample_00003957,sample_00003957.mp4,surprise,-0.25,"""您, 您是妈。""","""You, you are mom.""",train sample_00003891,sample_00003891.mp4,neutral,-1.0,"""等你抢了金店。""","""Waiting for you to rob the gold shop.""",train sample_00005856,sample_00005856.mp4,happy,2.0,"""我没有想到,他第一次跟我约会就跟我表白了,我一激动我就答应了。""","""I didn't expect that he confessed his feelings to me on our first date, I was so excited that I agreed.""",train sample_00001958,sample_00001958.mp4,neutral,0.75,"""起来吃饭。""","""Get up and eat.""",train sample_00005704,sample_00005704.mp4,angry,-3.75,"""就算我以前什么你,我现在也不什么你了,你给我滚远点。""","""Even if I used to care about you, I don't anymore. Get away from me.""",train sample_00006755,sample_00006755.mp4,worried,0.0,"""可别到时候印证了一句大实话。""","""Don't end up proving a harsh truth.""",train sample_00004503,sample_00004503.mp4,worried,-1.25,"""安迪姐,昨天晚上到底怎么了呀?""","""Andy, what exactly happened last night?""",train sample_00005995,sample_00005995.mp4,neutral,0.0,"""谁主动,谁就要被控制。""","""Whoever takes the initiative, will be controlled.""",train sample_00003499,sample_00003499.mp4,neutral,0.25,"""好了,带温雪去各部门熟悉一下,十分钟之后到我办公室来,我要派给你们一个特别的任务。""","""Alright, take Wenxue around to familiarize with the various departments, and come to my office in ten minutes. I have a special task to assign to you.""",train sample_00005991,sample_00005991.mp4,happy,1.0,"""坐在那个特殊座位上,其实是我当年一个人坐在特殊座位上。""","""Sitting on that special seat, it was actually me sitting alone on the special seat years ago.""",train sample_00001980,sample_00001980.mp4,happy,1.5,"""啊,是这样,别人呢,给我推荐了一个婚庆公司。""","""Ah, I see. Someone recommended a wedding planning company to me.""",train sample_00001061,sample_00001061.mp4,angry,-3.25,"""所以你才选择了逃避。""","""So you chose to escape.""",train sample_00003625,sample_00003625.mp4,happy,3.0,"""告诉你一个好消息,我刚刚完成了一笔,意大利进口咖啡机的单子。""","""I have some good news to tell you, I just completed an order for an Italian imported coffee machine.""",train sample_00002874,sample_00002874.mp4,angry,-3.5,"""艾小天,人与人之间的事情没有你想的那么简单,你的问题我回答不了,我也希望有个人能给我答案。""","""Ai Xiaotian, things between people are not as simple as you think. I can't answer your question, and I also hope someone can give me an answer.""",train sample_00001688,sample_00001688.mp4,angry,-1.5,"""从今往后,晚上不许出去。""","""From now on, you are not allowed to go out at night.""",train sample_00005775,sample_00005775.mp4,sad,-2.0,"""道融追起女人来,跟你当年一样。""","""Dao Rong is pursuing women, just like you did back then.""",train sample_00004708,sample_00004708.mp4,angry,-3.25,"""你是不知道病人家属有多强势?尤其他儿子,猴心猴精的,什么话都听不进去,他根本就不把我放在眼里。""","""Don't you know how dominant the patient's family is? Especially his son, who is so restless and doesn't listen to anything. He doesn't take me seriously at all.""",train sample_00003068,sample_00003068.mp4,surprise,-0.25,"""她早上吃什么了她?""","""What did she eat this morning?""",train sample_00004433,sample_00004433.mp4,neutral,0.0,"""你用脑孑想想嘛,如果他们两个谈恋爱谈了七年,都一直没有上床的话呢,那就说明有个人肯定有问题。""","""Use your brain and think about it, if they have been dating for seven years and have never slept together, it definitely indicates that there is a problem with one of them.""",train sample_00000427,sample_00000427.mp4,sad,-2.0,"""""","""""",train sample_00002413,sample_00002413.mp4,worried,-0.25,"""我想我要去澳门走一趟。""","""I think I want to take a trip to Macau.""",train sample_00001978,sample_00001978.mp4,angry,-3.25,"""我看你这几天就不对劲,你他妈吃错药啦?""","""I've noticed something off about you these past few days, did you take the wrong medication or something?""",train sample_00001147,sample_00001147.mp4,neutral,-0.5,"""我说的就是呢,我是这么想的。""","""Exactly what I'm saying, that's what I think.""",train sample_00005498,sample_00005498.mp4,happy,1.75,"""你就去忙你的吧,祝你一切都顺利。""","""You go ahead with your work, wishing you all the best.""",train sample_00000846,sample_00000846.mp4,happy,2.25,"""喂,干妈,我正想给你打电话呢!我妈带了些面膜,我明天给你拿过去吧。""","""Hey, godmother, I was just thinking about calling you! My mom brought some face masks, I'll bring them to you tomorrow.""",train sample_00005605,sample_00005605.mp4,surprise,1.0,"""你怎么来啦?""","""How did you get here?""",train sample_00002506,sample_00002506.mp4,worried,0.25,"""我们要不要去趟大姐家里?说不定她已经回家了。""","""Should we go to our elder sister's house? Maybe she has already returned home.""",train sample_00000710,sample_00000710.mp4,neutral,0.0,"""那你们喜欢英语吗?""","""Do you guys like English?""",train sample_00006880,sample_00006880.mp4,happy,1.0,"""我是中国人,本土的。""","""I am Chinese, a local one.""",train sample_00005604,sample_00005604.mp4,happy,2.25,"""这太好了,太好了。""","""This is great, really great.""",train sample_00003177,sample_00003177.mp4,neutral,0.0,"""现在的女警很漂亮呀。""","""The female police officers nowadays are very beautiful.""",train sample_00004972,sample_00004972.mp4,angry,-1.25,"""好了,我被利用了,你也被利用了。""","""Okay, I've been used, and you've been used too.""",train sample_00000944,sample_00000944.mp4,sad,-3.5,"""""","""""",train sample_00001348,sample_00001348.mp4,sad,-3.0,"""""","""""",train sample_00002215,sample_00002215.mp4,angry,-2.0,"""你也知道这是公共空间呀,我搁我们冢门口,又没搁你们家门口,你管得着吗?""","""You also know this is a public space, right? I put it at the entrance of our tomb, not at your doorstep. Can you control it?""",train sample_00006992,sample_00006992.mp4,happy,1.0,"""都是一家人。""","""We are all family.""",train sample_00006672,sample_00006672.mp4,angry,-3.25,"""哪儿可笑?我,我可笑还是怎么着?""","""What's so funny? Me, am I the one who's funny or what?""",train sample_00000647,sample_00000647.mp4,happy,2.25,"""啊,回来,回来咱们吃饭喝酒啊。""","""Ah, come back, let's eat and drink.""",train sample_00003183,sample_00003183.mp4,angry,-1.0,"""没错,我相信那个苏米。""","""Yes, I believe that Sumi.""",train sample_00005674,sample_00005674.mp4,neutral,-1.0,"""你是在跟自己生气,你只会让他觉得你软弱可欺。""","""You are just getting angry with yourself, you will only make him think you are weak and easy to bully.""",train sample_00002284,sample_00002284.mp4,surprise,1.0,"""渡,渡,渡蜜月?""","""Cross, cross, cross the honeymoon?""",train sample_00006545,sample_00006545.mp4,neutral,-0.25,"""真的没别的意思,你别往别的地方想好不好?""","""I really don't mean anything else, could you please not overthink it?""",train sample_00002414,sample_00002414.mp4,sad,-3.25,"""你这个自私自利的混蛋。""","""You selfish bastard.""",train sample_00004170,sample_00004170.mp4,sad,-1.75,"""我告诉你,哥哥这次委屈大了。""","""I'm telling you, my older brother has been greatly wronged this time.""",train sample_00006388,sample_00006388.mp4,happy,2.25,"""是什么是""","""What is it?""",train sample_00001113,sample_00001113.mp4,worried,-1.25,"""这酒以后您还是少喝吧,它真不是什么好东西。""","""You should drink less of this wine in the future, it's really not a good thing.""",train sample_00001414,sample_00001414.mp4,sad,-3.5,"""""","""""",train sample_00002082,sample_00002082.mp4,angry,-3.0,"""你就收拾吧,把你那些破烂全都收拾走,一件都别留下,我就当从来都没认识过你。""","""You just pack up, take all your junk away, don't leave a single thing behind, I'll just pretend I never knew you.""",train sample_00002766,sample_00002766.mp4,neutral,0.0,"""在感受到幸福的同时,也能够把幸福回馈给社会。""","""While experiencing happiness, one can also give back happiness to society.""",train sample_00000558,sample_00000558.mp4,happy,0.75,"""每年这个时候,我都会把这个盒子找个地方烧了。""","""Every year at this time, I would find a place to burn this box.""",train sample_00006676,sample_00006676.mp4,neutral,-0.5,"""包总,你又看不起人了,这个公司是我一手开起的""","""Boss Bao, you are looking down on people again. This company was started by me single-handedly.""",train sample_00002592,sample_00002592.mp4,angry,-2.25,"""说的好像你没偷拍似的。""","""You talk as if you didn't take a sneak photo.""",train sample_00002947,sample_00002947.mp4,worried,-1.0,"""这么严重啊!那如果真做手术的话,你给估算一下。""","""It's that serious! Well, if surgery is really needed, can you give an estimate?""",train sample_00003934,sample_00003934.mp4,happy,1.5,"""我怕你不回来了,又害怕你路上出事。""","""I'm afraid you won't come back, and I'm also scared something might happen to you on the road.""",train sample_00002275,sample_00002275.mp4,angry,-1.75,"""你怎么回来那么晚呢?""","""Why did you come back so late?""",train sample_00003941,sample_00003941.mp4,sad,-1.25,"""我根本就没有自信,我害怕被拒。""","""I have no confidence at all, I'm afraid of being rejected.""",train sample_00005652,sample_00005652.mp4,angry,-2.75,"""出租车司机,尿急,非要上八楼啊。""","""The taxi driver is in urgent need to use the bathroom, he insists on going up to the eighth floor.""",train sample_00006367,sample_00006367.mp4,happy,2.25,"""看看颜色是不是一样。""","""Check if the colors are the same.""",train sample_00000313,sample_00000313.mp4,surprise,0.0,"""啊""","""Huh""",train sample_00002461,sample_00002461.mp4,angry,-2.5,"""找对象啊,必须得看他父母什么样!尤其得看他这个妈!""","""When looking for a partner, you must consider what their parents are like! Especially their mother!""",train sample_00000152,sample_00000152.mp4,angry,-3.75,"""你今儿能不能老老实实地告诉我,你们俩到底是什么关系?""","""Can you honestly tell me today, what exactly is the relationship between you two?""",train sample_00003329,sample_00003329.mp4,angry,-3.0,"""是不是我没有资格吃两个蛋啊?""","""Am I not qualified to eat two eggs?""",train sample_00000195,sample_00000195.mp4,surprise,1.75,"""结婚啊,哎呀,恭喜恭喜。""","""Getting married, oh my, congratulations!""",train sample_00001170,sample_00001170.mp4,happy,1.25,"""其实,你不用那么在意。我只要能帮到你,""","""Actually, you don't have to care that much. All I want is to be able to help you.""",train sample_00006583,sample_00006583.mp4,sad,-4.5,"""可我为他付出了那么多,我就白付出了吗?""","""But I've given so much for him, did I just give it all for nothing?""",train sample_00005621,sample_00005621.mp4,neutral,-1.5,"""我想这个事情你也不想让其他人知道吧。""","""I guess you also don't want others to know about this matter, right?""",train sample_00000592,sample_00000592.mp4,sad,-1.25,"""那她打算怎么办?""","""What does she plan to do?""",train sample_00006246,sample_00006246.mp4,angry,-4.75,"""谁,我,我就算是一摊烂泥,你也没有资格说我,你知不知道,因为你是一坨更大的烂泥,你还有脸提澜澜的事呢?""","""Who are you to judge me? Even if I were a pile of mud, you have no right to criticize me. Do you know why? Because you are an even bigger pile of mud. How dare you bring up Lan Lan's matter?""",train sample_00003598,sample_00003598.mp4,sad,-2.0,"""阿玉啊,一直说要来看你的,说是等有空就见。""","""Ah Yu, I've been saying I want to come see you, saying I'll see you when I have time.""",train sample_00000163,sample_00000163.mp4,sad,-2.25,"""可是现在看来,我太多余了,你已经大大方方,高高兴兴的。""","""But it seems now, I am superfluous, you are already confident and happy.""",train sample_00002163,sample_00002163.mp4,neutral,-0.25,"""我刚才不过是给他留着面子,这里边的事他根本就不明白。""","""I was merely saving face for him just now, he doesn't understand what's going on here at all.""",train sample_00000293,sample_00000293.mp4,surprise,-2.5,"""开了我?""","""Did you fire me?""",train sample_00003498,sample_00003498.mp4,sad,-4.0,"""""","""""",train sample_00003309,sample_00003309.mp4,sad,-2.25,"""我每天在地图上,一遍又一遍地看,每一条路,每一条街。""","""I look at the map every day, over and over again, every road, every street.""",train sample_00001812,sample_00001812.mp4,sad,-0.75,"""今天早上我出门的时候,我还犹豫了,可见到魏国强之后,我突然就不犹豫了。""","""This morning when I was leaving the house, I was hesitant. But after seeing Wei Guoqiang, I suddenly wasn't hesitant anymore.""",train sample_00002344,sample_00002344.mp4,sad,-4.25,"""那么会说话,能干活,说没有就没有啦""","""So it can talk, work, and if it says it's not there, then it's not there.""",train sample_00004773,sample_00004773.mp4,surprise,0.0,"""是嘛。""","""Is that so?""",train sample_00000887,sample_00000887.mp4,sad,-3.0,"""""","""""",train sample_00005566,sample_00005566.mp4,happy,-0.25,"""我明天呢,接你出院,家里面可都已经打扫好了。""","""I will pick you up from the hospital tomorrow, the house has already been cleaned up.""",train sample_00000159,sample_00000159.mp4,neutral,-1.0,"""说吧,多少钱愿意离开我们家江莱。""","""Speak up, how much money would make you willing to leave our family, Jiang Lai.""",train sample_00001626,sample_00001626.mp4,worried,-1.5,"""帅?那万一他人不好,性格有缺陷呢。""","""Handsome? What if he has a bad personality or character flaws?""",train sample_00000056,sample_00000056.mp4,worried,-1.25,"""我妈包了点饺子,我们全家都吃了呀,我们都没事啊。""","""My mom made some dumplings, our whole family ate them, and we're all fine.""",train sample_00000474,sample_00000474.mp4,neutral,-0.75,"""萧红先生文章上相当英武,但在处理问题时感情胜过理智,也许女人都是如此。""","""Mr. Xiao Hong's articles are quite heroic, but when dealing with issues, emotions often prevail over reason, perhaps this is the case with all women.""",train sample_00001153,sample_00001153.mp4,angry,-2.5,"""你就离佳禾远一点儿,我这最后一次非常严重的警告你""","""Stay away from Jiahe, this is my last serious warning to you.""",train sample_00006032,sample_00006032.mp4,worried,-2.0,"""唉,你也是为佳子好,是佳子不理解呀""","""Alas, you are also doing it for Ji Zi's good, but Ji Zi doesn't understand.""",train sample_00000423,sample_00000423.mp4,angry,-1.75,"""人家一吓唬你,你就投降了。那以后你怎么干事啊?""","""When someone scares you, you surrender. How will you handle things in the future?""",train sample_00006054,sample_00006054.mp4,happy,1.25,"""你好。""","""Hello.""",train sample_00004670,sample_00004670.mp4,surprise,-0.25,"""""","""""",train sample_00003627,sample_00003627.mp4,worried,-2.25,"""你说咱这酒仙醉,九块钱一瓶,那不还得把人给喝死。""","""You say we're wine lovers, with a bottle costing nine yuan, wouldn't that drink someone to death?""",train sample_00005155,sample_00005155.mp4,sad,-2.75,"""""","""""",train sample_00005281,sample_00005281.mp4,sad,-2.0,"""求求你,放过我们。""","""Please, spare us.""",train sample_00002080,sample_00002080.mp4,happy,1.5,"""阿姨,其实几年前我就应该跟青川在一起。他为了事业突然去了美国""","""Auntie, actually, I should have been with Qingchuan a few years ago. He suddenly went to the United States for his career.""",train sample_00001588,sample_00001588.mp4,surprise,-2.0,"""你突然跟我说去尼泊尔。""","""You suddenly told me to go to Nepal.""",train sample_00000936,sample_00000936.mp4,angry,-2.0,"""他是你爷爷,你个小混蛋。""","""He is your grandfather, you little rascal.""",train sample_00003056,sample_00003056.mp4,angry,-1.75,"""小楠,你当初要听我的,收视率能这么低吗?""","""Xiao Nan, if you had listened to me, would the ratings be this low?""",train sample_00004300,sample_00004300.mp4,happy,3.25,"""这是毛主席语录?""","""Is this a quote from Chairman Mao?""",train sample_00003436,sample_00003436.mp4,angry,-2.0,"""但我觉得不让女人撒娇的男人,恶毒。""","""But I think men who don't allow women to act cute are malicious.""",train sample_00001872,sample_00001872.mp4,neutral,1.75,"""我那天也看出来了,你们家是你说了算,咱商量商量,能不能让那个刘静和她女儿见一面?""","""I noticed that day too, that you're the one who makes the decisions in your family. Can we discuss, is it possible to let Liu Jing and her daughter meet?""",train sample_00001940,sample_00001940.mp4,neutral,0.0,"""是这样的啊,我吧,我从小我就教育我们桃子,要知恩图报。""","""It's like this, I, from a young age, have taught our peaches to be grateful and repay kindness.""",train sample_00005526,sample_00005526.mp4,angry,-3.5,"""然后再来一句,你们是和平分手就打发我了,你耍我呀你。""","""And then another thing, you just dismissed me after a peaceful breakup, are you playing me?""",train sample_00006510,sample_00006510.mp4,sad,-1.75,"""直到后来,我遇到了志勇。""","""Until later, I met Zhiyong.""",train sample_00005721,sample_00005721.mp4,worried,-0.25,"""老爷子吃饭要特别小心,吃的东西要一小口,一小口。泡软再喂给他。""","""The old man needs to be very careful when eating, taking small bites of his food. Soak it until it's soft before feeding it to him.""",train sample_00003187,sample_00003187.mp4,angry,-1.75,"""她误会了我,你说你这个祸你闯得还不够大吗?你不应该做深刻的检讨吗?""","""She misunderstood me, don't you think you've caused enough trouble? Shouldn't you be making a profound self-examination?""",train sample_00004610,sample_00004610.mp4,neutral,0.5,"""我,每个人都有每个人的生活方式,这个我不会评价。""","""I believe everyone has their own way of life, and I won't judge that.""",train sample_00003865,sample_00003865.mp4,neutral,0.0,"""一个人群被圈入到两三个字内,比如富二代官二代。""","""A group of people is encapsulated within two or three words, such as ""rich second generation"" and ""official second generation"".""",train sample_00004321,sample_00004321.mp4,happy,3.0,"""对摩登潮流产业没兴趣,可是他反而有那么多的建议和意见,其实他就是天生的经营香榭集团的料。""","""He's not interested in the modern trend industry, but he has so many suggestions and opinions. In fact, he is naturally cut out to manage the Champs Group.""",train sample_00005464,sample_00005464.mp4,happy,1.5,"""就是想找欧阳谈一谈,你们现在是不是处于一个僵持阶段啊?从医生的眼光里来看,你们这点毛病,我还是看得出来的。""","""I just want to talk to Ouyang, are you guys in a stalemate right now? From a doctor's perspective, I can still see your little problems.""",train sample_00005327,sample_00005327.mp4,angry,-2.75,"""咱们两个人的事,你也得先问我一下,征求一下我的意见,你再替我做决定,行不行?""","""You should ask me first about things concerning the two of us, seek my opinion, and then make decisions for me, okay?""",train sample_00005116,sample_00005116.mp4,angry,-3.5,"""你怎么怪上我了,我怎么了,我说什么了?是她自己心虚,她才这样的!""","""Why are you blaming me? What did I do? What did I say? It's her own guilt that's making her act this way!""",train sample_00002434,sample_00002434.mp4,neutral,-0.25,"""我拿了这两百万,保证不玩任何猫腻,你省心,我也省心。""","""I took this two million, guaranteeing no tricks or deceit, making it easier for both you and me.""",train sample_00001719,sample_00001719.mp4,surprise,0.5,"""我认识你六年了,今天才发现你深了去了!""","""I've known you for six years, and only today did I realize how deep you are!""",train sample_00001833,sample_00001833.mp4,happy,0.75,"""你的家人呢?""","""Where is your family?""",train sample_00001368,sample_00001368.mp4,neutral,0.25,"""所以只好退而求其次,想重新再把你妈再追回来""","""So I have no choice but to settle for the next best thing, trying to win your mother back again.""",train sample_00004677,sample_00004677.mp4,neutral,0.75,"""从现在开始,我就是你的秘书""","""From now on, I am your secretary.""",train sample_00002667,sample_00002667.mp4,worried,0.0,"""哦,你是说陆远的事儿啊,让我骗你爸妈啊。""","""Oh, you're talking about Lu Yuan, you want me to deceive your parents?""",train sample_00003125,sample_00003125.mp4,happy,2.0,"""哎呀,你看这,多不好意思啊。""","""Oh dear, look at this, how embarrassing.""",train sample_00004833,sample_00004833.mp4,sad,-2.25,"""我心里特别过意不去。""","""I feel particularly guilty.""",train sample_00001475,sample_00001475.mp4,angry,-4.0,"""是,我爸妈盲目乐观,给我取了这么个名字,这是个笑话,我一年挣的没你一天花的多,我当然活的累了。""","""Yes, my parents were blindly optimistic when they named me. It's a joke. I don't earn in a year what you spend in a day. Of course, I'm tired of living.""",train sample_00000004,sample_00000004.mp4,sad,-2.0,"""我打了,占线,而且他说一定要我一个人去,要不然就把金佛毁了。""","""I called, but the line was busy, and he insisted that I must go alone, otherwise he would destroy the golden Buddha.""",train sample_00001922,sample_00001922.mp4,worried,0.75,"""我们家玫玫啊,心眼软,但是呢,心地善良,不知道给你当经纪人合不合格?""","""Our Meimei at home is soft-hearted, but she is kind-hearted. I don't know if she is qualified to be your agent?""",train sample_00002804,sample_00002804.mp4,sad,-4.25,"""大婶儿,我本来想给大家挣点儿钱,没想到这个样了,大婶儿。""","""Auntie, I originally wanted to earn some money for everyone, but I didn't expect it to turn out like this, auntie.""",train sample_00006561,sample_00006561.mp4,neutral,-1.5,"""其实女人啊,比男人狠。""","""Actually, women can be tougher than men.""",train sample_00003096,sample_00003096.mp4,sad,-2.25,"""前两天我妈病逝了。""","""My mother passed away a couple of days ago.""",train sample_00001602,sample_00001602.mp4,sad,-1.75,"""要是能活着出去,我明天就买票回家。""","""If I can get out alive, I will buy a ticket to go home tomorrow.""",train sample_00000005,sample_00000005.mp4,neutral,0.5,"""我有一颗干干净净,真诚面对感情的心。""","""I have a clean and sincere heart that faces emotions.""",train sample_00000153,sample_00000153.mp4,happy,2.75,"""白总监,你也关注这件事啊!""","""Director Bai, you're also paying attention to this matter!""",train sample_00000918,sample_00000918.mp4,angry,-2.5,"""那你跟谁结""","""Who are you marrying then?""",train sample_00005654,sample_00005654.mp4,angry,-2.5,"""你这话我怎么越来越听不明白了。""","""I'm finding it increasingly difficult to understand what you're saying.""",train sample_00003110,sample_00003110.mp4,angry,-2.75,"""你别扯别的了,说孩子,点点必须得给我妈留下。""","""Stop beating around the bush and talk about the child, Dian Dian must be left to my mother.""",train sample_00004875,sample_00004875.mp4,angry,-2.75,"""你想跟我说什么?说你们没有错?说我父亲就该死是吗?""","""What do you want to tell me? That you guys did nothing wrong? That my father deserved to die, is that it?""",train sample_00003789,sample_00003789.mp4,sad,-1.5,"""好吧我承认,我接受不了她的过去。""","""Okay, I admit, I can't accept her past.""",train sample_00000913,sample_00000913.mp4,happy,2.25,"""谢谢啊,没想到,我们前进还有你这么好看的朋友。""","""Thank you, unexpectedly, we have such a good-looking friend as you in our progress.""",train sample_00006336,sample_00006336.mp4,sad,-2.0,"""哎呦,我都白高兴一场了。""","""Oh no, I got my hopes up for nothing.""",train sample_00005265,sample_00005265.mp4,angry,-0.75,"""他一直关注你,每次手术完之后,他都会看你的朋友圈和微博。""","""He has been paying attention to you all the time. After each surgery, he will check your Moments and Weibo.""",train sample_00002031,sample_00002031.mp4,worried,-1.0,"""那,那,他们什,什么时候签啊?在哪儿签啊?""","""Then, then, when will they sign? Where will they sign?""",train sample_00002735,sample_00002735.mp4,sad,-3.25,"""好好养养了,啊。""","""Take good care of yourself, okay?""",train sample_00002075,sample_00002075.mp4,happy,1.25,"""我才发现,艾小天同志说话,还是很有思想的嘛。""","""I just realized, Comrade Ai Xiaotian, you really do have thoughtful things to say.""",train sample_00003502,sample_00003502.mp4,neutral,1.0,"""好接下来我就为大家介绍,凌莲老师的手稿,第一张呢,是我个人最喜欢的,请看。""","""Next, I will introduce to you the manuscript of Teacher Ling Lian. The first one is my personal favorite. Please take a look.""",train sample_00005007,sample_00005007.mp4,surprise,0.75,"""那除了主厨以外,我就是第二个有这个手链的男人喽。""","""Apart from the head chef, I am the second man to have this bracelet.""",train sample_00004869,sample_00004869.mp4,happy,2.25,"""所以我看那春晚,成龙大哥就把那个最什么一夜。""","""So when I watched the Spring Festival Gala, Jackie Chan made it the most unforgettable night.""",train sample_00003240,sample_00003240.mp4,neutral,1.25,"""我不瞒您,我看咱们寰球地理第一本杂志,这话说是在,十三四年前了,看的那个作品。""","""I won't hide it from you, I read our first issue of Global Geography magazine, and to tell you the truth, it was about thirteen or fourteen years ago, the work I read then.""",train sample_00005836,sample_00005836.mp4,neutral,-0.25,"""这你放心吧,就算我能接受,谷清打死都不会同意的。""","""Don't worry about this, even if I could accept it, Gu Qing would never agree.""",train sample_00003742,sample_00003742.mp4,happy,1.75,"""等等,等等,等等,咱不煽情好吗?都是老夫老妻了,那种感谢的话咱不说。""","""Wait, wait, wait, can we not be sentimental? We're an old married couple, let's not say those words of gratitude.""",train sample_00006091,sample_00006091.mp4,angry,-2.0,"""我妈说得真对,你这人就是极端自私。""","""My mom is absolutely right, you are extremely selfish.""",train sample_00006648,sample_00006648.mp4,happy,1.25,"""那你就先替我收着""","""Then you keep it for me first.""",train sample_00005496,sample_00005496.mp4,neutral,0.25,"""你实在要给的话,反正我也有责任,咱们一人一半。""","""If you really insist on giving, after all, I also have responsibility, let's split it half and half.""",train sample_00003002,sample_00003002.mp4,happy,1.5,"""我知道,都是因为我。""","""I know, it's all because of me.""",train sample_00001973,sample_00001973.mp4,neutral,-1.0,"""你不要向外泄露。""","""Do not disclose it to the outside.""",train sample_00007028,sample_00007028.mp4,surprise,-1.5,"""你在这儿干什么?""","""What are you doing here?""",train sample_00006454,sample_00006454.mp4,neutral,-1.0,"""我身为香榭集团的总经理,这是我的权责范围,我不需要向谁解释。""","""As the General Manager of Champs Elysees Group, this is within my jurisdiction, and I don't need to explain to anyone.""",train sample_00005882,sample_00005882.mp4,neutral,-0.25,"""我觉得那已经是背水一战了。""","""I feel that it has already become a do-or-die situation.""",train sample_00002157,sample_00002157.mp4,neutral,1.25,"""我今天能够提前下班,要不要接上小关一起吃个晚饭?""","""I can get off work early today, do you want to pick up Xiao Guan and have dinner together?""",train sample_00000861,sample_00000861.mp4,worried,-1.25,"""其实当爸真的不容易,一个人要负担一个家庭,真是的。""","""Actually, being a father is really not easy, one person has to bear the burden of a whole family.""",train sample_00002572,sample_00002572.mp4,angry,-3.25,"""戴森林,你搞清楚,我和你不一样,我在公司做的每一件事情,都不会先考虑个人的利益。""","""Dyson Lin, make it clear, I am not like you, every single thing I do in the company, I don't consider personal interests first.""",train sample_00000867,sample_00000867.mp4,angry,-4.25,"""你要是今天走出这个门的话,你就别来找我。""","""If you walk out of this door today, don't come looking for me.""",train sample_00000316,sample_00000316.mp4,happy,2.5,"""如果我们未未给我添个孙女。""","""If only we could have a granddaughter for me in the future.""",train sample_00001627,sample_00001627.mp4,worried,-1.25,"""是啊,不过你也知道,本身吧,人言可畏。""","""Yeah, but as you know, people can be very critical.""",train sample_00002386,sample_00002386.mp4,sad,-2.0,"""我来就是想问问你,你是不是后悔跟我订婚了。""","""I came just to ask you, do you regret getting engaged to me?""",train sample_00006310,sample_00006310.mp4,happy,2.75,"""我,我不用工资的,我能跟你工作就很开心了。""","""I, I don't need a salary, I'm happy just to work with you.""",train sample_00005297,sample_00005297.mp4,angry,-2.5,"""我知道你没把我当朋友,但是他们。""","""I know you don't consider me as a friend, but they do.""",train sample_00004480,sample_00004480.mp4,angry,-3.75,"""出去!""","""Go out!""",train sample_00002861,sample_00002861.mp4,happy,1.75,"""那人家不是孝顺你吗?""","""Doesn't that person respect you?""",train sample_00006421,sample_00006421.mp4,neutral,0.25,"""那哪行啊。""","""Well, that's fine then.""",train sample_00004661,sample_00004661.mp4,happy,1.75,"""其实也没那么烦。""","""Actually, it's not that annoying.""",train sample_00003904,sample_00003904.mp4,happy,0.75,"""我所有的担心,都在观众看这部片子之前。""","""All my worries exist before the audience watches this film.""",train sample_00004147,sample_00004147.mp4,angry,-4.25,"""考虑不周全,人命关天你知道吗?""","""You should know that life is paramount, right? Your consideration is not thorough enough.""",train sample_00004715,sample_00004715.mp4,neutral,0.25,"""当然。我最高兴的时候就是领工资的时候。""","""Of course. The happiest moment for me is when I receive my salary.""",train sample_00006261,sample_00006261.mp4,angry,-3.25,"""什么叫我急呀?你答应的几号给我,""","""What's the rush? You promised to give it to me on a certain date.""",train sample_00002276,sample_00002276.mp4,angry,-3.5,"""再说了,我又不是她儿媳妇,关她什么事啊?今天还泼我一身的水,这口气我忍不了,忍不了。""","""Besides, I'm not her daughter-in-law, what does it have to do with her? She even splashed water on me today, I can't stand it, I can't stand it.""",train sample_00003406,sample_00003406.mp4,neutral,-0.25,"""那个小包总,要是听到你这样的评价。""","""If that little boss hears your evaluation like this.""",train sample_00006557,sample_00006557.mp4,happy,2.5,"""是吗?那好,那一会儿见,你慢点开车啊。""","""Really? Alright, see you later then, drive safely.""",train sample_00003940,sample_00003940.mp4,angry,-2.5,"""好好好,我知道了,我明天晚上来。苏梅,你别动不动就拿不离婚来威胁我,你有意思吗你?""","""Okay, okay, I got it, I'll come tomorrow night. Sumei, stop threatening me with divorce all the time, do you find it amusing?""",train sample_00006889,sample_00006889.mp4,happy,0.0,"""我听我们家玫玫说""","""I heard our family's Meimei say""",train sample_00003715,sample_00003715.mp4,happy,2.25,"""他还给我山楂果吃呢。""","""He even gave me hawthorn fruit to eat.""",train sample_00004777,sample_00004777.mp4,sad,-3.75,"""你说广北,他就怎么这么对我呢?我是他老婆,他这一声不吭的就走了。你是我,你怎么办啊?""","""You're talking about Guangbei, how could he treat me like this? I'm his wife, he just left without saying a word. If you were me, what would you do?""",train sample_00005814,sample_00005814.mp4,worried,-1.0,"""康复了,没事了,但是小樊他们家,感觉有点遥遥无期,看不到尽头。""","""He has recovered, everything is fine, but for Xiao Fan's family, it seems like there's no end in sight, can't see the finish line.""",train sample_00000403,sample_00000403.mp4,sad,-1.25,"""你老实告诉我。""","""Tell me honestly.""",train sample_00003566,sample_00003566.mp4,angry,-3.25,"""我早就说了,我怀孕的事情不能说出去。现在这样,我怎么面对别人?""","""I've said it before, I can't let the news of my pregnancy get out. Now that it's like this, how am I supposed to face others?""",train sample_00006410,sample_00006410.mp4,neutral,0.0,"""说明他没骗你,他完全可以一年之后再告诉你。""","""It indicates that he didn't lie to you, he could totally tell you a year later.""",train sample_00005987,sample_00005987.mp4,neutral,0.0,"""你不觉得我很古怪,有点不合群吗?""","""Don't you think I'm quite odd and a bit out of place?""",train sample_00001270,sample_00001270.mp4,worried,1.25,"""不过我要提醒你的就是,这么长时间才想到约你见面,我估计是条件不佳。""","""However, what I want to remind you is that if it took this long to think about meeting you, I guess the conditions are not good.""",train sample_00004425,sample_00004425.mp4,angry,-1.75,"""天上掉啊!我告诉你,这样,既然都那么浪费,盒饭以后改。""","""Look out above! I'm telling you, like this, since it's all such a waste, we'll change the boxed meals later.""",train sample_00001004,sample_00001004.mp4,happy,2.0,"""所以我想向你道歉。""","""So I want to apologize to you.""",train sample_00006506,sample_00006506.mp4,happy,1.75,"""啊,你谢谢我,谢我什么呀,我也没为你做什么。""","""Ah, you thank me, what are you thanking me for? I didn't do anything for you.""",train sample_00006551,sample_00006551.mp4,happy,1.5,"""彼此彼此。""","""Mutual feelings.""",train sample_00004685,sample_00004685.mp4,sad,-3.0,"""我跟你说吧,我现在又失业,我又被男人骗,你猜我今天我在那售楼处我看见谁了?""","""Let me tell you, I'm unemployed again, I've been deceived by a man again, guess who I saw today at that sales office?""",train sample_00005183,sample_00005183.mp4,sad,-2.5,"""孩子们的事都没了。""","""The matters concerning the children are all gone.""",train sample_00004317,sample_00004317.mp4,worried,-0.75,"""程俊,作为你的朋友,这个事情,我必须得说反对。""","""Cheng Jun, as your friend, I must say I disagree with this matter.""",train sample_00006075,sample_00006075.mp4,neutral,-0.25,"""我对你是完全没有这方面的想法。""","""I have absolutely no such thoughts about you.""",train sample_00002606,sample_00002606.mp4,surprise,-1.75,"""结婚了?""","""Are you married?""",train sample_00004545,sample_00004545.mp4,happy,1.5,"""喂,小强。""","""Hey, Xiao Qiang.""",train sample_00000967,sample_00000967.mp4,worried,-2.0,"""哎呀,这,这,这有多长时间了?""","""Oh my, how long has this been going on?""",train sample_00002660,sample_00002660.mp4,worried,0.0,"""你妈,她怎么样了?""","""How is your mother doing?""",train sample_00000104,sample_00000104.mp4,angry,-3.25,"""你说得太对了,男人就是没有好东西。""","""You're absolutely right, there's nothing good about men.""",train sample_00002257,sample_00002257.mp4,sad,-1.75,"""算了,咱,咱不说这个。""","""Forget it, let's not talk about this.""",train sample_00006740,sample_00006740.mp4,sad,-1.5,"""我把衣服给你带来了,穿上回家吧。""","""I brought your clothes, put them on and go home.""",train sample_00003353,sample_00003353.mp4,angry,-2.5,"""我没有折磨自己,他妈今天来公司折磨我,非要跟我大吵大闹,非要跟我大干一架。""","""I didn't torment myself, but my mother came to the company to torment me today. She insisted on making a big fuss and having a big fight with me.""",train sample_00002824,sample_00002824.mp4,neutral,0.5,"""对于自己喜欢的东西,我也会不择手段。""","""I will stop at nothing for the things I love.""",train sample_00000029,sample_00000029.mp4,neutral,0.0,"""怪不得呢,我看见曲筱绡拿着电脑跟文件夹,""","""No wonder, I saw Qu Xiaoxiao holding a computer and a file folder.""",train sample_00001469,sample_00001469.mp4,worried,-0.25,"""妈,您血压没事吧?""","""Mom, is your blood pressure okay?""",train sample_00001796,sample_00001796.mp4,worried,-0.25,"""行行行,我不问,但是我觉得,你现在如果难受一定要哭出来。""","""Alright, alright, I won't ask. But I think, if you're feeling bad right now, you must let it all out and cry.""",train sample_00005003,sample_00005003.mp4,angry,-2.0,"""就是我男朋友。""","""He is my boyfriend.""",train sample_00003703,sample_00003703.mp4,happy,2.5,"""醒了,精神不错嘛。""","""You're awake, you seem in good spirits.""",train sample_00002925,sample_00002925.mp4,angry,-3.5,"""关你什么事啊?我想干嘛就干嘛。""","""What's it to you? I'll do whatever I want.""",train sample_00006981,sample_00006981.mp4,neutral,0.5,"""你妈妈确实过世了,但是你的爸爸还活着。""","""Your mother has indeed passed away, but your father is still alive.""",train sample_00005544,sample_00005544.mp4,happy,2.25,"""院长,您这么一说,突然觉得您像个年轻人。""","""Dean, hearing you say that, I suddenly feel like you're a young man.""",train sample_00005863,sample_00005863.mp4,happy,1.75,"""武断了啊,武断了,这可真说不准。""","""That's arbitrary, so arbitrary, it's really uncertain.""",train sample_00004194,sample_00004194.mp4,angry,-1.25,"""别管我了,你知道甘敬现在在哪吗?""","""Stop bothering me, do you know where Gan Jing is now?""",train sample_00001678,sample_00001678.mp4,angry,-3.0,"""我今天不想跟你吵架啊。要不然这样吧,我看我先回去吧。""","""I don't want to argue with you today. How about this, I think I should go home first.""",train sample_00002688,sample_00002688.mp4,angry,-3.25,"""我还善意的认为,你是不知道怎么当妈,弄了半天你就不想管我是吧。""","""I naively thought that you didn't know how to be a mother, but it turns out you just don't want to take care of me, right?""",train sample_00000459,sample_00000459.mp4,happy,1.5,"""小梦,我发现自从你跟王老师在一起以后,整个人都变了,变得靠谱多了,开朗多了。""","""Xiaomeng, I've noticed that ever since you've been with Teacher Wang, you've changed a lot. You've become more reliable and cheerful.""",train sample_00005908,sample_00005908.mp4,neutral,-0.75,"""我要是活不好,你们都得跟着遭罪,那对你们不公平。""","""If I don't live well, you all have to suffer with me, which is unfair to you.""",train sample_00001251,sample_00001251.mp4,happy,2.0,"""我这辈子最大的爱好就是做饭了,我估计我上辈子是个厨子。""","""My biggest hobby in this life is cooking, I guess I was a chef in my previous life.""",train sample_00000514,sample_00000514.mp4,worried,-2.75,"""不用啦,你以后没事还是别来急诊了,你今天这样太张扬了,我不光下不来台,还会有很多人误会我的。""","""No need, you better not come to the emergency room when you're not in trouble in the future. You were too flamboyant today, not only will I lose face, but many people will also misunderstand me.""",train sample_00000627,sample_00000627.mp4,sad,-2.25,"""我是警察,他是逃犯,还能有什么关系?""","""I am a police officer, he is a fugitive, what else could our relationship be?""",train sample_00002881,sample_00002881.mp4,neutral,0.5,"""那个,你们俩的事吧,我""","""Well, about the matter between you two, I...""",train sample_00003261,sample_00003261.mp4,happy,0.75,"""在小的时候呢,当我身旁的女生,都在看《美少女战士》的时候。""","""When I was young, the girls around me were all watching ""Sailor Moon"".""",train sample_00001247,sample_00001247.mp4,happy,1.25,"""老谭,谢谢你。""","""Old Tan, thank you.""",train sample_00003114,sample_00003114.mp4,neutral,1.0,"""我想过一个精彩的人生,自己主宰的人生,所以我选择一条不一样的道路。""","""I want to live a wonderful life, a life that I control, so I choose a different path.""",train sample_00002108,sample_00002108.mp4,neutral,-0.25,"""这两天她好像跟小邱闹别扭,有几天了。""","""It seems like she has been at odds with Xiao Qiu these past few days, it's been a few days now.""",train sample_00001590,sample_00001590.mp4,neutral,0.75,"""这个你拿回去就能用上,往甘敬面前一跪,赶紧求得她老人家原谅吧。""","""Take this with you and it will be useful. Kneel in front of Gan Jing immediately and beg for her forgiveness.""",train sample_00000134,sample_00000134.mp4,angry,-0.75,"""我蒙您干嘛,真有了,妈。""","""Why are you blaming me? It's really happened, mom.""",train sample_00002268,sample_00002268.mp4,worried,-1.5,"""我是在帮助我们三啊,你听我跟你说啊,第一,他的医疗费全是我出,只要一天天给赖下去,还不如直接把我杀了痛快呀。""","""I'm the one helping us three, listen to me, first, I'm the one paying for all his medical expenses. It's better to kill me directly than to keep dragging on day by day.""",train sample_00001650,sample_00001650.mp4,neutral,0.5,"""缘分这个东西,你说不清楚,别说我们了说你们吧,准备什么时候要孩子呀?""","""As for fate, it's hard to explain, let alone us, let's talk about you guys. When are you planning to have a child?""",train sample_00006314,sample_00006314.mp4,sad,-1.5,"""我改名字,是因为我叫不了天爽,我爸妈本来想给我取名叫天骄。""","""I changed my name because I couldn't be called Tian Shuang, my parents originally wanted to name me Tian Jiao.""",train sample_00002018,sample_00002018.mp4,angry,-2.25,"""根本就没有要跟我商量的意思。""","""There is absolutely no intention to discuss with me.""",train sample_00000875,sample_00000875.mp4,angry,-4.25,"""我就是个不孝子,我让我父亲在医院里白白躺了四个小时,然后就这么眼睁睁地看着他走了。""","""I am such an unfilial son. I let my father lie in the hospital for four hours for nothing, and then just watched him leave like that.""",train sample_00006292,sample_00006292.mp4,happy,1.25,"""来过了,他今天不是要陪你去看牙吗?刚才在院子里捡到的一个钱夹,给对门送去啦。""","""He has been here, isn't he supposed to accompany you to the dentist today? I found a wallet in the yard just now and delivered it to the house across the street.""",train sample_00004090,sample_00004090.mp4,happy,2.0,"""哈哈哈""","""Hahaha""",train sample_00006748,sample_00006748.mp4,angry,-2.5,"""好,好,我的感受:我很开心,我很高兴,我很高兴你满意了吗?""","""Okay, okay, my feelings: I am very happy, I am very pleased, am I glad you are satisfied?""",train sample_00002194,sample_00002194.mp4,neutral,0.0,"""被告人林萌萌。""","""Defendant Lin Mengmeng.""",train sample_00002964,sample_00002964.mp4,sad,-1.5,"""我们全家就靠着父亲微薄的退休金,勉强维持生活。""","""Our entire family relies on our father's meager pension to barely make ends meet.""",train sample_00002601,sample_00002601.mp4,angry,-3.25,"""你有妈教,你妈就把你教育成这样了是吗?""","""Did your mother teach you to behave like this?""",train sample_00001600,sample_00001600.mp4,sad,-3.25,"""妈,这些年,你是怎么过来的呀?""","""Mom, how have you been getting by these years?""",train sample_00005575,sample_00005575.mp4,happy,3.0,"""""","""""",train sample_00004421,sample_00004421.mp4,neutral,0.5,"""所以可能要减少一些经理的房间,这个就需要各部门的配合才行了。""","""Therefore, it may be necessary to reduce some managers' rooms, which would require the cooperation of all departments.""",train sample_00002525,sample_00002525.mp4,sad,-1.5,"""就一个,死了。啊不对,还有陆远。""","""Only one left, he's dead. Oh wait, there's also Lu Yuan.""",train sample_00006943,sample_00006943.mp4,neutral,1.0,"""审核小组要是有什么需要了解的,我们也好及时配合嘛。""","""If the audit team needs to know anything, we can cooperate in a timely manner.""",train sample_00001211,sample_00001211.mp4,neutral,0.5,"""唱得真好,就印象深刻。""","""You sing so well, it's impressive.""",train sample_00001021,sample_00001021.mp4,happy,1.0,"""我叫吧啦,有空到算了酒吧听我唱歌,我请客。""","""My name is Bala, come to Suanle Bar when you're free to hear me sing, I'll treat you.""",train sample_00002331,sample_00002331.mp4,neutral,0.0,"""我刚刚看他年轻时候照片""","""I just looked at his photos from when he was young.""",train sample_00002864,sample_00002864.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00005454,sample_00005454.mp4,neutral,-0.75,"""那也是我的一辈子,我有权利自己决定。""","""That's also my lifetime, I have the right to decide for myself.""",train sample_00001360,sample_00001360.mp4,happy,3.25,"""哎呀,什么大明星呀,别寒碜你姐姐我啊!那个比赛最后不也只拿了一个亚军吗?""","""Oh, what a big star, don't belittle your sister! Didn't that competition only end up with a runner-up in the end?""",train sample_00002995,sample_00002995.mp4,sad,-3.5,"""你疯狂成那样了。""","""You've gone that crazy.""",train sample_00006620,sample_00006620.mp4,happy,2.25,"""没关系,小强睡了吗?""","""It's okay, has Xiao Qiang gone to sleep?""",train sample_00000763,sample_00000763.mp4,neutral,0.0,"""你还愿意重新接受一个女人的话,也算我一个。""","""If you are willing to accept another woman, count me in.""",train sample_00001702,sample_00001702.mp4,neutral,1.25,"""这样我们的公司才能走在行业的前列。""","""This way, our company can stay at the forefront of the industry.""",train sample_00003870,sample_00003870.mp4,angry,-2.5,"""我说这进度怎么这么慢,合着有人捣乱是吗?""","""I'm saying why is the progress so slow, is someone causing trouble?""",train sample_00004686,sample_00004686.mp4,happy,2.25,"""你这太见外了,谁请谁不重要。""","""It's not important who invites who, you're being too formal.""",train sample_00003768,sample_00003768.mp4,happy,1.75,"""那个盒子呢?叫做记忆的盒子。""","""What about that box? It's called the box of memories.""",train sample_00003531,sample_00003531.mp4,angry,-1.25,"""你现在是不鸣则已,一鸣惊人啊,鸣得都是惊世骇俗啊。""","""You are now silent until you make a sound, and when you do, it's astonishing, even shocking to the world.""",train sample_00006441,sample_00006441.mp4,angry,-2.5,"""不如让我卡死算了,陆大虎。""","""Better let me freeze to death, Lu Da Hu.""",train sample_00006520,sample_00006520.mp4,neutral,-0.5,"""真快,这么有把握啊。""","""So fast, you're so confident.""",train sample_00005223,sample_00005223.mp4,angry,-2.0,"""你们这样太过分了,我要告诉许弋。""","""You guys are going too far, I'm going to tell Xu Yi.""",train sample_00003995,sample_00003995.mp4,worried,-0.5,"""嗯,猜不猜的,倒也无所谓,关键是欧阳现在好像信了。""","""Well, it doesn't really matter whether you guess or not, the key is that Ouyang seems to believe it now.""",train sample_00005022,sample_00005022.mp4,angry,-2.25,"""你什么意思啊?""","""What do you mean?""",train sample_00003646,sample_00003646.mp4,angry,-1.5,"""你自己的脑子想想,你找个人喜当爹""","""Think about it yourself, you're looking for someone to play the role of a happy father.""",train sample_00001035,sample_00001035.mp4,worried,-0.25,"""战争是残酷的""","""War is cruel.""",train sample_00002042,sample_00002042.mp4,angry,-4.0,"""我这心里头啊,难受极了,我们每天啊,辛辛苦苦,没日没夜的。""","""In my heart, I feel extremely distressed. We work hard day and night, tirelessly.""",train sample_00004376,sample_00004376.mp4,worried,0.0,"""随时可以观察他的身体情况,我们也能够随时地做出反应。""","""We can monitor his physical condition at any time, and we can also respond at any time.""",train sample_00003609,sample_00003609.mp4,neutral,1.25,"""喂,伟业。""","""Hello, Wei Ye.""",train sample_00000468,sample_00000468.mp4,neutral,0.5,"""那正好,你别在那干了,出来到我餐厅打工行吗?""","""That's perfect, stop what you're doing there, would you like to come work at my restaurant?""",train sample_00000053,sample_00000053.mp4,worried,-0.25,"""吵架啦。""","""We had a fight.""",train sample_00005535,sample_00005535.mp4,worried,-1.75,"""小,小美,你别多想啊。""","""Xiao Mei, don't overthink it.""",train sample_00006118,sample_00006118.mp4,happy,1.5,"""这样可以留住老员工,又可以吸引新员工。""","""This can retain old employees and attract new ones.""",train sample_00005546,sample_00005546.mp4,angry,-3.75,"""你怕自己嫁不出去了,你就来抢我男朋友,你连自闺蜜你都要出卖,你简直贱到家了,贱到家了。""","""You're afraid you won't be able to get married, so you're trying to steal my boyfriend. You're even willing to betray your best friend. You're simply despicable, utterly despicable.""",train sample_00001480,sample_00001480.mp4,neutral,-2.25,"""就算我让你去意大利,以你的条件,也未必签的下来呀。""","""Even if I let you go to Italy, given your circumstances, you might not necessarily get the visa.""",train sample_00002402,sample_00002402.mp4,sad,-2.5,"""""","""""",train sample_00000327,sample_00000327.mp4,worried,-2.25,"""你说怎么就那么寸呢?""","""What you said is so abrupt, isn't it?""",train sample_00005438,sample_00005438.mp4,neutral,-0.75,"""所以,无论今天发生了什么,你都走不出法庭了。""","""So, no matter what happens today, you can't get out of the court.""",train sample_00004577,sample_00004577.mp4,neutral,-0.5,"""我没奢望那么多,我是一个犯过错误的人,先一步一个脚印。""","""I don't have such high expectations, I am a person who has made mistakes, taking one step at a time.""",train sample_00005513,sample_00005513.mp4,sad,-4.0,"""可是我的孩子死了。""","""But my child has died.""",train sample_00004122,sample_00004122.mp4,angry,-2.5,"""别提有多难看了。""","""Don't even mention how ugly it is.""",train sample_00003901,sample_00003901.mp4,worried,-0.75,"""不是我劝你啊,还是别掺和,省得搬了石头砸着自己的脚。""","""It's not me advising you, but you'd better not get involved, lest you shoot yourself in the foot.""",train sample_00004600,sample_00004600.mp4,sad,-0.75,"""""","""""",train sample_00005981,sample_00005981.mp4,angry,-2.75,"""我高兴得起吗?我们家楠楠摊上这么一个婆婆,以后啊,有得苦头吃了。""","""Can I be happy? Our Nannan has such a mother-in-law, in the future, she will have a hard time.""",train sample_00001271,sample_00001271.mp4,angry,-2.0,"""谁说上去的真那么重要吗?是不是非要有人承担才叫消防员精神?""","""Who said it's so important who goes up? Does someone have to take responsibility to embody the spirit of a firefighter?""",train sample_00000720,sample_00000720.mp4,angry,-0.5,"""重要,对我来说特别重要。""","""It's important, especially important to me.""",train sample_00001033,sample_00001033.mp4,sad,-2.75,"""也从来没有踏进过我们家半步。""","""He has never set foot in our house.""",train sample_00006885,sample_00006885.mp4,angry,-1.5,"""别跟我装傻了。大手笔呀,一刷就是二十万!你对得起光耀吗?""","""Don't play dumb with me. Big spender, huh? You just spent two hundred thousand in one swipe! Can you justify this to Guang Yao?""",train sample_00006330,sample_00006330.mp4,happy,3.0,"""这就可以加一场,这个患难见真情的戏嘛。""","""We can add a scene here, a play that shows true colors in adversity.""",train sample_00000217,sample_00000217.mp4,sad,-2.5,"""我们家世世代代过的都是苦日子,从来都没有人尊重过我们。""","""Our family has been living a hard life for generations, and no one has ever respected us.""",train sample_00003070,sample_00003070.mp4,angry,-2.75,"""啊?然后在你女朋友协助下又来到这儿,找她舅舅打工。啊?你的逃亡路线,关系人,我们都掌握得清清楚楚。""","""Huh? Then with the help of your girlfriend, you came here again to work for her uncle. Huh? Your escape route, the people involved, we have a clear grasp of all.""",train sample_00002014,sample_00002014.mp4,angry,-1.5,"""我还真以为你长大了,孝敬我呢,给我庆祝生日,结果你是为了你媳妇。""","""I really thought you had grown up, showing me respect, celebrating my birthday, but it turns out it was all for your wife.""",train sample_00005951,sample_00005951.mp4,neutral,-1.5,"""你别老跟我说这样的话。""","""Don't always say such things to me.""",train sample_00001158,sample_00001158.mp4,happy,2.0,"""我就生两个孩子,再养条狗。""","""I will have two children and raise a dog.""",train sample_00000025,sample_00000025.mp4,angry,-3.0,"""我们急诊室的床位有多紧张,你一个没病的人天天占着一张床,你知道有多少有病的人进不来吗?""","""Do you know how many sick people can't get in because you, a healthy person, are occupying a bed in our emergency room every day? Do you know how tight the bed situation is in our emergency room?""",train sample_00006151,sample_00006151.mp4,worried,-1.5,"""眼下最好的办法啊,就是搞明白到底是谁在针对安迪,如果不把这个人揪出来,这事情很难解决的。""","""The best solution right now is to figure out who is targeting Andy. If we don't find this person, it will be difficult to resolve the issue.""",train sample_00005451,sample_00005451.mp4,neutral,-0.25,"""你今天要是不跟我走,我朋天就去找那老太太去。""","""If you don't come with me today, I will go to find that old lady tomorrow.""",train sample_00002564,sample_00002564.mp4,neutral,0.5,"""你真知道为别人着想。""","""You really know how to consider others.""",train sample_00006027,sample_00006027.mp4,happy,3.5,"""""","""""",train sample_00002384,sample_00002384.mp4,neutral,-1.5,"""""","""""",train sample_00004319,sample_00004319.mp4,worried,-0.5,"""他一直等在小区门口,只求你降下车窗,看你一眼。""","""He has been waiting at the entrance of the community, only hoping that you would roll down the car window to catch a glimpse of you.""",train sample_00002631,sample_00002631.mp4,sad,-2.25,"""答应我,照顾好我们的孩子。""","""Promise me, take good care of our child.""",train sample_00004877,sample_00004877.mp4,angry,-2.5,"""欠债的还挺硬气的。""","""The debtor is quite defiant.""",train sample_00000940,sample_00000940.mp4,surprise,0.0,"""然后他小的时候坐的板凳还在。""","""The bench he used to sit on when he was little is still there.""",train sample_00002732,sample_00002732.mp4,happy,1.25,"""大家好,我是何静,江湖人称何静。""","""Hello everyone, I am He Jing, also known as He Jing in the Jianghu.""",train sample_00001150,sample_00001150.mp4,neutral,-0.75,"""像老太太这种情况,最终还是得交给专业的医疗人员看护。""","""In cases like the old lady's, it ultimately needs to be left to the care of professional medical personnel.""",train sample_00000957,sample_00000957.mp4,angry,-1.75,"""我再说一遍,我只要小迪。""","""I'll say it again, I only want Xiao Di.""",train sample_00006665,sample_00006665.mp4,worried,-1.0,"""我就不能再让他们老为我这事担心了,我自己能解决的事""","""I can't let them worry about this for me anymore, I can handle it myself.""",train sample_00000997,sample_00000997.mp4,surprise,-2.75,"""死了?怎么死的?""","""Dead? How did it happen?""",train sample_00001571,sample_00001571.mp4,neutral,0.0,"""首先我要再重申一遍,我不会接手香榭。""","""Firstly, I want to reiterate, I will not take over Champs Elysées.""",train sample_00000145,sample_00000145.mp4,neutral,-1.25,"""当然有所不同。""","""Of course, there are differences.""",train sample_00000692,sample_00000692.mp4,neutral,1.5,"""我们的业务,就是实现您的白日梦。""","""Our business is to make your daydreams come true.""",train sample_00000020,sample_00000020.mp4,neutral,0.75,"""后来呢,我们就一起考上了师大。""","""Later on, we both got admitted to the Teachers' University.""",train sample_00000265,sample_00000265.mp4,sad,-2.5,"""""","""""",train sample_00003837,sample_00003837.mp4,angry,-2.5,"""他对我付出得越多,我就会觉得越内疚,除非我答应做他女朋友,不然我一分钱也不会用他的,王小天,你是想让我拿我的感情跟他做交易吗?""","""The more he gives to me, the more guilty I feel. Unless I agree to be his girlfriend, I won't use a penny of his. Wang Xiaotian, are you trying to make me trade my feelings with him?""",train sample_00005507,sample_00005507.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00004460,sample_00004460.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00005532,sample_00005532.mp4,happy,0.75,"""见了林护士长,替我问她好。""","""Meet Nurse Lin, say hello to her for me.""",train sample_00006691,sample_00006691.mp4,neutral,-0.5,"""唉,我正要跟你说呢,那个咱俩晚上,不能一块儿吃饭了,我跟那个。""","""Ah, I was just about to tell you, we can't have dinner together tonight, I have plans.""",train sample_00001604,sample_00001604.mp4,neutral,0.5,"""可以那样旁若无人地流眼泪。""","""You can shed tears as if no one is around.""",train sample_00000670,sample_00000670.mp4,worried,-0.75,"""不特例的才是绝大多数,但是你别跟魏兄说这些都是我说的啊,不然他下次请客吃饭,该不带上我了。""","""The majority are not exceptions, but don't tell Wei brother that I said all these, otherwise he won't invite me next time he hosts a meal.""",train sample_00005695,sample_00005695.mp4,angry,-1.25,"""那您最好回去,好好教育教育伍小六,让她以后别沾男人,别跟男人说话。""","""Then you'd better go back and educate Wu Xiaoliu properly, tell her not to associate with men or talk to them in the future.""",train sample_00003154,sample_00003154.mp4,neutral,0.5,"""我朋友开的,像自己家一样,在那儿就是大吃大喝乱玩。""","""It's run by my friend, it's like being at home, where you can eat, drink and play to your heart's content.""",train sample_00000547,sample_00000547.mp4,surprise,-0.75,"""桃子没在家啊?""","""Is Peach not at home?""",train sample_00004922,sample_00004922.mp4,neutral,0.0,"""有一天有位同学拿了一个单词过来问我说,这个单词怎么读?""","""One day, a classmate brought a word to me and asked, ""How do you pronounce this word?""""",train sample_00003695,sample_00003695.mp4,worried,-1.0,"""那怎么了,还不睡觉去。""","""So what, go to sleep now.""",train sample_00002278,sample_00002278.mp4,neutral,0.25,"""我吗?我在家里。""","""Me? I'm at home.""",train sample_00002711,sample_00002711.mp4,happy,2.5,"""喂,老婆,你忙着呢。""","""Hey, wife, are you busy?""",train sample_00001331,sample_00001331.mp4,angry,-2.25,"""谁入住谁登记,要不然违反治安条例,你负责吗?""","""Whoever checks in, registers. Otherwise, if you violate the public security regulations, are you responsible?""",train sample_00004985,sample_00004985.mp4,angry,-2.5,"""你现在成天都关着机,要么就不在服务区,都是怕李燕给你打电话。""","""You're either always turning off your phone or out of service area, all because you're afraid of receiving calls from Li Yan.""",train sample_00004359,sample_00004359.mp4,happy,0.75,"""甘敬呀,我送你的绿茶,喝的不错吧。""","""Gan Jing, the green tea I gave you tastes good, doesn't it?""",train sample_00006515,sample_00006515.mp4,happy,2.5,"""没事阿姨,一点也不疼。""","""It's okay auntie, it doesn't hurt at all.""",train sample_00002333,sample_00002333.mp4,angry,-2.5,"""李兰英,你不觉得自己太过分了吗?""","""Li Lan Ying, don't you think you've gone too far?""",train sample_00003900,sample_00003900.mp4,angry,-2.25,"""你哥这几年总算给樊家生出个孙子来,你呢?除了这一堆衣服还有什么呀。""","""Your brother has finally given the Fan family a grandson in these years, what about you? What else do you have besides this pile of clothes?""",train sample_00005300,sample_00005300.mp4,happy,1.75,"""行,反正有机会,你们就见呗。啊。""","""Alright, anyway, if you have the chance, just meet up. Ah.""",train sample_00002107,sample_00002107.mp4,neutral,-0.25,"""妈,你着什么急呀?""","""Mom, what's the rush?""",train sample_00004847,sample_00004847.mp4,happy,2.25,"""换回护照,那不更是锦上添花吗?""","""Getting the passport back would be the icing on the cake, wouldn't it?""",train sample_00005537,sample_00005537.mp4,happy,1.5,"""咱们两个人一人一杯奶茶,再来一盒甜甜圈。""","""Let's each have a cup of milk tea and also get a box of donuts.""",train sample_00000838,sample_00000838.mp4,angry,-2.5,"""你别拿吃的开玩笑,我从小到大最恨的就是糟蹋粮食。""","""Don't joke about food, the thing I hate the most since childhood is wasting food.""",train sample_00005638,sample_00005638.mp4,angry,-0.25,"""小强,我们回家。""","""Xiaoqiang, let's go home.""",train sample_00006327,sample_00006327.mp4,angry,-2.5,"""你调戏别的女人,你老婆教训你是应该的,不过你跟你老婆也真是像啊,想说什么就说什么,一点都不顾别人的感受。""","""You flirt with other women, your wife scolding you is justified. However, you and your wife are really alike, saying whatever you want without considering others' feelings.""",train sample_00004333,sample_00004333.mp4,neutral,0.25,"""但是那个时候,一个是求上进是一方面,""","""But at that time, one aspect was the pursuit of progress,""",train sample_00006747,sample_00006747.mp4,sad,-1.5,"""但是,妈就跟你说一句话啊,今后再碰到这种事""","""But, mom just wants to tell you one thing, if you encounter such a thing in the future.""",train sample_00005299,sample_00005299.mp4,worried,-2.0,"""对不起,我撒了谎了。""","""I'm sorry, I lied.""",train sample_00004737,sample_00004737.mp4,worried,-1.25,"""我都已经听到风言风语了""","""I've already heard the rumors.""",train sample_00004211,sample_00004211.mp4,happy,2.0,"""赶紧坐下吃饭吧。""","""Hurry up and sit down for a meal.""",train sample_00000787,sample_00000787.mp4,neutral,-1.25,"""我能说什么呢,我就是这么一人,你知道的。""","""What can I say, I'm just that kind of person, you know.""",train sample_00005070,sample_00005070.mp4,angry,-2.5,"""你不可以爽我约的。我为了这件事准备了很久。""","""You can't stand me up. I've prepared for this for a long time.""",train sample_00001193,sample_00001193.mp4,neutral,-1.5,"""以后别去了,让师父知道了,伤他的心。""","""Don't go there anymore in the future, it would hurt master's feelings if he found out.""",train sample_00005081,sample_00005081.mp4,happy,1.5,"""你放心,就那小丫头片子啊,大姑啊,我有办法!""","""Don't worry, whether it's that little girl or the eldest aunt, I have a way!""",train sample_00005945,sample_00005945.mp4,worried,-1.0,"""秦飞觉得,只要能继续参加比赛就行,可是,可是我觉得这样太毁坏他在观众中的形象了呀。""","""Qin Fei feels that as long as he can continue to participate in the competition, it's fine. But, but I think this is too damaging to his image in the eyes of the audience.""",train sample_00004771,sample_00004771.mp4,happy,1.0,"""他,他同意啊,他知道的,我跟他说过""","""He, he agrees, he knows, I've told him.""",train sample_00005491,sample_00005491.mp4,neutral,-0.25,"""你就多耽误一天。""","""You just delay for one more day.""",train sample_00004772,sample_00004772.mp4,angry,-2.0,"""不要乱发评论!""","""Don't post comments recklessly!""",train sample_00004651,sample_00004651.mp4,neutral,-0.75,"""什么呀?你不是也说过吗?这种事,不是哪个人的错。""","""What? Haven't you said it too? This kind of thing, it's not anyone's fault.""",train sample_00003313,sample_00003313.mp4,sad,-1.25,"""我没事,大悲能受,大喜就能受。你姐的家儿在哪儿啊?""","""I'm fine, I can handle great sorrow and great joy. Where does your sister live?""",train sample_00005683,sample_00005683.mp4,happy,2.75,"""是,对,打个电话。""","""Yes, right, make a phone call.""",train sample_00004334,sample_00004334.mp4,worried,0.25,"""行了,不说这事了,那个,产妇怎么样了?""","""Alright, let's not talk about this anymore. By the way, how is the new mother doing?""",train sample_00005867,sample_00005867.mp4,happy,1.75,"""那,那更好。""","""Then, that's even better.""",train sample_00001026,sample_00001026.mp4,worried,0.0,"""这倒是个问题。就没有别的什么解决办法?""","""That's indeed a problem. Is there no other solution?""",train sample_00005236,sample_00005236.mp4,happy,1.0,"""他是想留在中国当思想家吗?""","""Does he want to stay in China to be a philosopher?""",train sample_00003629,sample_00003629.mp4,worried,-0.25,"""都要送到那边去戒网。""","""All need to be sent over there to quit the internet.""",train sample_00005473,sample_00005473.mp4,angry,-2.75,"""妈,刘光耀在外面有别的女人,被我捉到了,这算不算丢了刘家的脸?""","""Mom, Liu Guangyao has another woman outside, and I caught him. Does this count as losing face for the Liu family?""",train sample_00002607,sample_00002607.mp4,neutral,0.25,"""可以喜欢张三李四的玉树临风。""","""You can admire the handsome and elegant Zhangsan and Lisi.""",train sample_00002869,sample_00002869.mp4,happy,1.5,"""好嘞,拜拜。""","""Okay, goodbye.""",train sample_00005615,sample_00005615.mp4,worried,-0.25,"""就是灼伤会很痛苦。另外还要看一下会不会感染。""","""Burns can be very painful. Additionally, we need to check for possible infections.""",train sample_00001154,sample_00001154.mp4,happy,2.75,"""以后有空请你喝茶,拜拜。""","""I'll invite you for tea when I have time in the future, goodbye.""",train sample_00006342,sample_00006342.mp4,neutral,0.0,"""我真的彻底走出来了,而且已经脱胎换骨了。""","""I have truly and completely moved on, and I have completely transformed.""",train sample_00004803,sample_00004803.mp4,angry,-3.75,"""没话可以找话呀!这是理由吗?""","""Is it a reason to make conversation when there's nothing to talk about?""",train sample_00002214,sample_00002214.mp4,neutral,0.0,"""其实也不尴尬。""","""Actually, it's not awkward.""",train sample_00005855,sample_00005855.mp4,angry,-1.5,"""这是医院,哪能说赔就赔啊。""","""This is a hospital, we can't just talk about compensation.""",train sample_00007007,sample_00007007.mp4,happy,3.0,"""真的?什么时候。""","""Really? When?""",train sample_00004273,sample_00004273.mp4,happy,1.5,"""不是做给我吃,你要是会做蛋糕,以后你找男朋友就方便了是吧。""","""It's not for me to eat, if you can make a cake, it will be convenient for you to find a boyfriend in the future, right?""",train sample_00006300,sample_00006300.mp4,happy,1.25,"""以后,我接你上班。""","""I will pick you up for work in the future.""",train sample_00003685,sample_00003685.mp4,neutral,-0.5,"""设计师也不过是给别人打工""","""Designers are just working for others.""",train sample_00004769,sample_00004769.mp4,sad,-2.25,"""相信""","""Believe""",train sample_00005553,sample_00005553.mp4,angry,-1.5,"""越有钱越小气。""","""The richer, the stingier.""",train sample_00000339,sample_00000339.mp4,surprise,0.5,"""什么意思啊?你是说那林师兄对小关有意思啊?""","""What do you mean? Are you saying that Brother Lin is interested in Xiao Guan?""",train sample_00003794,sample_00003794.mp4,neutral,0.5,"""这个是一款最新的测算。""","""This is the latest calculation.""",train sample_00006340,sample_00006340.mp4,happy,1.5,"""对,我镇静,听你们说。""","""Yes, I'm calm, listening to you guys.""",train sample_00006754,sample_00006754.mp4,neutral,-0.75,"""你说来说去,绕来绕去,你想说什么,就直接说。""","""You keep talking in circles, going round and round. Just say what you want to say directly.""",train sample_00004636,sample_00004636.mp4,neutral,0.0,"""见面的时候,你给我来电话了,我在电话里也跟你解释不清楚。""","""When we met, you called me, and I couldn't explain it clearly to you over the phone.""",train sample_00001435,sample_00001435.mp4,angry,-2.0,"""你知不知道,我恨不得找个地缝钻进去啊。""","""Do you know, I wish I could find a crack in the ground to crawl into.""",train sample_00001297,sample_00001297.mp4,sad,-3.5,"""我不是骗子。""","""I am not a liar.""",train sample_00000950,sample_00000950.mp4,neutral,-0.5,"""那你只有两个选择。""","""Then you only have two choices.""",train sample_00005619,sample_00005619.mp4,happy,0.75,"""偶尔画画,也都是被他收藏了。""","""He collects all the paintings I do occasionally.""",train sample_00003448,sample_00003448.mp4,worried,-0.5,"""好""","""Alright""",train sample_00002791,sample_00002791.mp4,neutral,0.0,"""还带着一点点腼腆。""","""Still with a bit of shyness.""",train sample_00003719,sample_00003719.mp4,angry,-3.0,"""这卖彩票的时候,怎么可以三心二意呢?""","""How can you be indecisive when selling lottery tickets?""",train sample_00001865,sample_00001865.mp4,happy,2.25,"""看你现在这样,我就放心了。""","""Seeing you like this now, I feel relieved.""",train sample_00005176,sample_00005176.mp4,neutral,0.5,"""我虽然不认识彭海,但是我很感谢他。""","""Although I don't know Peng Hai, I am very grateful to him.""",train sample_00000096,sample_00000096.mp4,sad,-4.25,"""所以我现在也没有办法说服自己再回到他们家。一想到我爸苦口婆心地劝我,说要跟他好好过,他们还这样说我爸,我真的受不了。""","""So I can't convince myself to go back to their house now. Thinking of my dad earnestly advising me, telling me to live well with him, and they still talk about my dad like this, I really can't stand it.""",train sample_00005001,sample_00005001.mp4,neutral,0.0,"""咱们去攻陷美国。""","""Let's conquer America.""",train sample_00001301,sample_00001301.mp4,angry,-3.5,"""你还想跟谁比啊?你们那团伙里还有谁?李飞是吧?""","""Who else do you want to compare with? Who else is in your group? Li Fei, right?""",train sample_00002235,sample_00002235.mp4,happy,1.5,"""这,这不是不好说吗?""","""Isn't this hard to say?""",train sample_00006778,sample_00006778.mp4,surprise,-1.0,"""B型。""","""Type B.""",train sample_00001392,sample_00001392.mp4,angry,-3.25,"""那也轮不到他提呀!我就是要去问问他,他的良心是不是被狗吃了。""","""It's not his turn to bring it up! I just want to ask him if his conscience has been eaten by a dog.""",train sample_00001261,sample_00001261.mp4,angry,-3.75,"""卑鄙无耻下流的小人。""","""A despicable, shameless and lowly villain.""",train sample_00006852,sample_00006852.mp4,neutral,-0.5,"""那就是你不再逃避了,那一切,才会好。""","""That's when you stop running away, everything will get better.""",train sample_00001362,sample_00001362.mp4,happy,1.5,"""果果要是有你一半啊,我就知足了。吃水果,飞哥。""","""If Guoguo is half as good as you, I would be content. Eat fruit, Brother Fei.""",train sample_00006842,sample_00006842.mp4,surprise,-0.75,"""我没听错吧,你想通了。""","""I didn't hear wrong, did I? You've come to understand.""",train sample_00006550,sample_00006550.mp4,neutral,0.0,"""队长,是,马上到。""","""Captain, yes, I'll be there immediately.""",train sample_00004108,sample_00004108.mp4,sad,-3.75,"""佳禾,我这辈子,对不起你。""","""Jiahe, I'm sorry for everything I've done in my life.""",train sample_00002332,sample_00002332.mp4,neutral,0.0,"""刚才你妈呀,接一个电话,说明天呐,相亲那事取消了。""","""Just now, your mother, after answering a phone call, said that the blind date scheduled for tomorrow has been cancelled.""",train sample_00006129,sample_00006129.mp4,angry,-2.0,"""你也太没良心了吧,今儿什么日子你知道吗?""","""You are so heartless, do you know what day it is today?""",train sample_00000426,sample_00000426.mp4,angry,-2.25,"""我跟她什么事都没有,真的!""","""I have nothing to do with her, really!""",train sample_00005002,sample_00005002.mp4,neutral,-0.75,"""你擦把脸吧,可以凉快点""","""Wipe your face, it can make you feel cooler.""",train sample_00002389,sample_00002389.mp4,surprise,-0.75,"""转身一变成为一代侨领。""","""Turn around and become a generation of overseas Chinese leaders.""",train sample_00005157,sample_00005157.mp4,happy,1.25,"""只有奶奶和你爸妈才能那么叫你。对不对,臭丫头?""","""Only your grandma and parents can call you that way, right, naughty girl?""",train sample_00005095,sample_00005095.mp4,neutral,1.5,"""各位,刚才不好意思,不过呢,从刚刚的这个小小意外,和大家的一片惊呼声中,我想到了四个字。""","""Ladies and Gentlemen, I apologize for the earlier incident. However, from this minor mishap and everyone's gasps, I thought of four words.""",train sample_00001491,sample_00001491.mp4,happy,3.0,"""[笑声]""","""[Laughter]""",train sample_00000857,sample_00000857.mp4,neutral,0.0,"""那个时候,DNA不是哪都能做的。""","""At that time, DNA couldn't be done just anywhere.""",train sample_00003634,sample_00003634.mp4,angry,-1.75,"""唉你,这,这都说什么呢你在这儿?""","""Oh you, what are you even saying here?""",train sample_00003501,sample_00003501.mp4,surprise,-1.25,"""水哥?哎哟都称兄道弟的啦。""","""Water brother? Oh, we're all calling each other brothers now.""",train sample_00003123,sample_00003123.mp4,neutral,-0.75,"""现在小曲一直在忙着见窨户,小樊这个人又死要面子,绝口不提王柏川,所以表面上看。""","""Currently, Xiao Qu is constantly busy meeting with potential suitors, and Xiao Fan, being a person who cares deeply about face, refuses to mention Wang Baichuan, so that's how it appears on the surface.""",train sample_00002933,sample_00002933.mp4,sad,-2.0,"""他没有博,我明白。""","""He doesn't bluff, I understand.""",train sample_00006081,sample_00006081.mp4,sad,-2.5,"""我问错啦,我不该问吗?""","""I asked the wrong question, shouldn't I have asked?""",train sample_00000297,sample_00000297.mp4,angry,-2.75,"""等着,老子早晚让你滚蛋。""","""Wait, I'll make you leave sooner or later.""",train sample_00005354,sample_00005354.mp4,angry,-1.25,"""这眼看就成一家人了,见个面,怎么了?""","""We're practically family now, what's wrong with meeting up?""",train sample_00003461,sample_00003461.mp4,angry,-2.75,"""我才有安全感。所有的事情,都是相对的。""","""I only feel secure. Everything is relative.""",train sample_00003229,sample_00003229.mp4,angry,-2.25,"""你们两个怎么这么没有良心啊?你们怎么不关心关心我呢?""","""How can you two be so heartless? Why don't you care about me?""",train sample_00000398,sample_00000398.mp4,angry,-2.0,"""对,我就是不孝,我也不想再给您生一个更加不孝的孙子。""","""Yes, I am unfilial, and I don't want to give you an even more unfilial grandson.""",train sample_00002425,sample_00002425.mp4,sad,-1.25,"""如果真的是这样,也许分开不是一件坏事。""","""If that's really the case, maybe parting ways isn't a bad thing.""",train sample_00004526,sample_00004526.mp4,angry,-2.75,"""你们都在背后看我笑话是吧?要不就在背后戳我刀子。""","""You all are laughing at me behind my back, aren't you? Or maybe even stabbing me in the back.""",train sample_00000703,sample_00000703.mp4,neutral,-0.5,"""你为什么还要跟你的王同学装作情侣状呢?""","""Why are you still pretending to be a couple with your classmate Wang?""",train sample_00005862,sample_00005862.mp4,neutral,0.25,"""我不是说包兄没有担当,只是我觉得。""","""I'm not saying that Brother Bao lacks responsibility, it's just that I feel.""",train sample_00004220,sample_00004220.mp4,neutral,1.75,"""也就是说你能看得到我啊?好吧,我知道了,一会儿见。""","""So you can see me, huh? Alright, I understand. See you later.""",train sample_00006521,sample_00006521.mp4,angry,-1.75,"""有你这样教育孩子的吗?""","""Is this how you educate your child?""",train sample_00001569,sample_00001569.mp4,worried,-0.75,"""可是前期的推广已经进行了,如果现在突然叫停,会不会对公司有负面的影响?""","""But the promotion has already been carried out in the early stage, if it is suddenly stopped now, will it have a negative impact on the company?""",train sample_00005744,sample_00005744.mp4,worried,-2.5,"""还得住院啊""","""I have to stay in the hospital.""",train sample_00000928,sample_00000928.mp4,neutral,-0.25,"""再说了,人家要对你面试的呀,不是说你去了就行""","""Besides, they are the ones who will be interviewing you, it's not just about you showing up.""",train sample_00002899,sample_00002899.mp4,neutral,-0.5,"""审判长,我拒绝回答,我觉得这与本案无关。""","""Your Honor, I refuse to answer as I believe it is irrelevant to the case.""",train sample_00003885,sample_00003885.mp4,angry,-1.0,"""如果公司觉得表现最好的都不能够获升迁,我很怀疑我是否应该继续留在这里。""","""If the company feels that even the best performers can't get promoted, I seriously doubt whether I should continue to stay here.""",train sample_00007027,sample_00007027.mp4,angry,-3.25,"""我要上班,要工作。""","""I have to go to work, I have to work.""",train sample_00001231,sample_00001231.mp4,sad,-4.0,"""就这破歌,我当时我跟她好的时候,就唱的这歌。""","""This lousy song, it's the one I used to sing when I was with her.""",train sample_00003579,sample_00003579.mp4,angry,-2.75,"""说到这儿吧,我又恨这个段西风了。""","""Speaking of this, I hate this west wind again.""",train sample_00000418,sample_00000418.mp4,angry,-4.0,"""你什么时候才能学会保护自己,为自己负责?""","""When will you learn to protect yourself and take responsibility for yourself?""",train sample_00005588,sample_00005588.mp4,worried,-2.0,"""张大夫,那他到底是什么毛病啊?""","""Dr. Zhang, what exactly is wrong with him?""",train sample_00005515,sample_00005515.mp4,sad,-2.0,"""我现在学的这些东西,用不了几年就全扔下了。""","""The things I'm learning now will be discarded in a few years.""",train sample_00002359,sample_00002359.mp4,sad,-2.5,"""我心里很寂寞,你出现了,富二代,高富帅,还有钱。""","""I feel very lonely inside, then you appeared, a rich second generation, tall, rich and handsome, and also wealthy.""",train sample_00000358,sample_00000358.mp4,neutral,-0.5,"""她从小是单亲家庭长大的,一直跟着妈。""","""She grew up in a single-parent family, always living with her mother.""",train sample_00004800,sample_00004800.mp4,sad,-0.25,"""你还是会有一点,就是挺绝望的那种感觉。""","""You still have a bit of that feeling of despair.""",train sample_00004164,sample_00004164.mp4,worried,-1.25,"""那也不行,我不让去他非去,你说他一个哥哥,因为我,去把他妹妹教育了,我在中间很难做啊。""","""That won't work either. He insists on going even when I forbid him. He, as an elder brother, should educate his younger sister because of me. It's really hard for me to be in the middle.""",train sample_00003739,sample_00003739.mp4,neutral,-0.5,"""我很客气地跟她说话,并跟她说出实情,那我们俩是不是就不会吵架了?""","""If I speak to her politely and tell her the truth, wouldn't we avoid arguing?""",train sample_00006193,sample_00006193.mp4,happy,1.25,"""不会跟我争吧?""","""You won't argue with me, will you?""",train sample_00000485,sample_00000485.mp4,worried,-1.0,"""孩子,别瞎说!我们不是夫妻。""","""Kid, don't talk nonsense! We are not husband and wife.""",train sample_00003493,sample_00003493.mp4,worried,-0.75,"""丹的爸爸,他一直在跟踪你。""","""Dan's father, he has been tracking you.""",train sample_00001996,sample_00001996.mp4,happy,2.75,"""我来啊,我行啊。""","""I'm coming, I can do it!""",train sample_00002299,sample_00002299.mp4,neutral,-0.25,"""她最近好像在忙什么,国外品牌代理。""","""It seems that she has been busy recently, working as an agent for foreign brands.""",train sample_00000660,sample_00000660.mp4,neutral,0.5,"""领养者呢,可以去看看孩子,如果觉得这个孩子好,就直接跟家属和医院。""","""The adopter can go and see the child. If they think the child is good, they can directly deal with the family and the hospital.""",train sample_00004541,sample_00004541.mp4,neutral,0.0,"""去,我小时候住的地方。""","""Go, to the place where I lived when I was a child.""",train sample_00005664,sample_00005664.mp4,angry,-1.75,"""给钱不就完了,你还在这儿急,她又不是角。""","""Just give the money and it's done, why are you still anxious? She's not a corner.""",train sample_00004062,sample_00004062.mp4,worried,0.0,"""好,这样,你再去仔细查一下他的身份背景。""","""Okay, in that case, you go and check his background carefully again.""",train sample_00000574,sample_00000574.mp4,happy,1.0,"""昨天晚上我在季老师家,季老师跟她老公一直都在夸你。""","""Last night, I was at Teacher Ji's house. Teacher Ji and her husband kept praising you.""",train sample_00006563,sample_00006563.mp4,angry,-3.5,"""你今天把车给我卖了,咱就当什么事没发生过。""","""If you sell me your car today, we'll act as if nothing happened.""",train sample_00000749,sample_00000749.mp4,happy,3.0,"""没事,没事,那只是模型。""","""It's okay, it's okay, that's just a model.""",train sample_00003184,sample_00003184.mp4,worried,0.0,"""都教授是不会老,但是,秀贤会老呀。""","""Professor Du will not age, but Xiu Xian will.""",train sample_00003057,sample_00003057.mp4,worried,-1.25,"""他万一,万一,那谁知道啊""","""If he, just in case, who knows?""",train sample_00006163,sample_00006163.mp4,happy,2.25,"""坐吧,你先坐,先坐。""","""Please sit down, you sit first.""",train sample_00004312,sample_00004312.mp4,worried,-1.5,"""您说的这个支架手术,好像也是有一定风险的,再灌注损伤,是不是很严重?""","""The surgery you mentioned about the bracket seems to have certain risks, such as reperfusion injury. Is it very serious?""",train sample_00001439,sample_00001439.mp4,neutral,-1.0,"""先别管什么传闻不传闻的,就算是大海捞针,我们也要捞出一个有价值的线索。""","""Let's not worry about rumors for now. Even if it's like finding a needle in a haystack, we must find a valuable clue.""",train sample_00001111,sample_00001111.mp4,sad,-3.5,"""小强你别误会,你千万别误会。他都瞎说的,你千万别相信他。""","""Xiaoqiang, don't get me wrong, please don't misunderstand. He's just talking nonsense, you must not believe him.""",train sample_00006102,sample_00006102.mp4,worried,-1.5,"""都不知道自己的前途在哪儿。我只能期望着,自己早点通过注册会计师考试了。""","""I don't even know where my future lies. All I can hope for is to pass the Certified Public Accountant exam soon.""",train sample_00005989,sample_00005989.mp4,worried,-1.0,"""她现在这情况,我也没敢告诉""","""I didn't dare to tell her about the current situation.""",train sample_00004900,sample_00004900.mp4,surprise,-0.75,"""""","""""",train sample_00002591,sample_00002591.mp4,worried,-1.75,"""那怎么办?""","""What should we do?""",train sample_00004698,sample_00004698.mp4,worried,-1.5,"""万一这些人,拿着我们俩的事,找他麻烦怎么办呀?""","""What if these people, using our affairs, cause trouble for him?""",train sample_00001711,sample_00001711.mp4,neutral,-1.25,"""一个人不理你呢,有可能是对方的问题,但是如果大家都不理你,就要从自身找问题了。""","""If one person ignores you, it might be their problem. But if everyone ignores you, you need to start looking for the problem within yourself.""",train sample_00003112,sample_00003112.mp4,worried,0.0,"""那你等我回家,千万别一个人不高兴,拜拜。""","""Then wait for me to come home, don't be upset alone, bye.""",train sample_00000062,sample_00000062.mp4,worried,-1.75,"""他现在就是一不定时炸弹,不定什么时候,嘭""","""He is like a ticking time bomb now, you never know when he might explode.""",train sample_00003980,sample_00003980.mp4,neutral,0.0,"""那当然,我是他父亲,他是我儿子。""","""Of course, I am his father, he is my son.""",train sample_00003265,sample_00003265.mp4,neutral,0.5,"""真是可惜你的才华了。""","""It's such a pity about your talent.""",train sample_00006378,sample_00006378.mp4,angry,-3.75,"""我到底偷了什么,你得给我说清楚。""","""What exactly did I steal? You have to make it clear to me.""",train sample_00001587,sample_00001587.mp4,neutral,-0.25,"""我告诉自己我要赚钱。""","""I tell myself that I need to make money.""",train sample_00004091,sample_00004091.mp4,worried,-1.25,"""我要是再进去了,就没人帮你了。""","""If I go in again, there will be no one to help you.""",train sample_00004952,sample_00004952.mp4,worried,-2.25,"""你也不能跟她提离婚哪。""","""You can't bring up divorce with her either.""",train sample_00000446,sample_00000446.mp4,neutral,-1.0,"""你看谷清也是个好人,小六也挺可爱的,但这事就是不成。""","""You see, Gu Qing is also a good person, and Xiao Liu is quite adorable, but this matter just won't work out.""",train sample_00006904,sample_00006904.mp4,happy,1.5,"""好,把公司办好是我们共同的责任嘛。""","""Okay, running the company well is our common responsibility.""",train sample_00005966,sample_00005966.mp4,angry,-1.5,"""你站在道德高点上,所以你看见她,你就""","""You stand on a moral high ground, so when you see her, you...""",train sample_00000677,sample_00000677.mp4,worried,-1.25,"""快扶我起来""","""Help me up quickly!""",train sample_00002882,sample_00002882.mp4,worried,-3.0,"""我要是死了,你咋办呢?就你这样的,要没点,没点出息,哪个姑娘愿意嫁给你呀?""","""What would you do if I died? With the way you are, without any ambition, which girl would want to marry you?""",train sample_00006313,sample_00006313.mp4,surprise,-2.0,"""这么多啊。""","""That's a lot.""",train sample_00003214,sample_00003214.mp4,happy,1.75,"""所以不会有压力""","""So there will be no pressure.""",train sample_00003662,sample_00003662.mp4,happy,2.0,"""是多么的有分量,是多么的珍贵。""","""How significant it is, how precious it is.""",train sample_00006617,sample_00006617.mp4,angry,-2.75,"""旱涝保收,多少人都得羡慕啊。""","""Everyone must be envious of the guaranteed harvest regardless of drought or flood.""",train sample_00005714,sample_00005714.mp4,angry,-3.25,"""她怎么能干这种事呢?我早就应该想到。""","""How could she do such a thing? I should have thought of it earlier.""",train sample_00003103,sample_00003103.mp4,worried,-0.25,"""香港警队,警司以上的,全部要经过品格审查,billy,你有没有把握?""","""All Hong Kong police officers, those above the rank of inspector, must undergo character vetting, Billy, are you confident about it?""",train sample_00005371,sample_00005371.mp4,happy,1.75,"""这钱啊,我来出,就算是我们沈家的聘礼了。""","""This money, I'll pay it, consider it as the dowry from our Shen family.""",train sample_00006092,sample_00006092.mp4,happy,2.0,"""你承认我是你爹啦?""","""Do you admit that I am your father?""",train sample_00000299,sample_00000299.mp4,happy,0.5,"""我不介意的。""","""I don't mind.""",train sample_00004535,sample_00004535.mp4,angry,-3.0,"""有的是场子请我去我还不去呢,排着队请我你知道吗,我是明星给你驻场你知道吗?""","""There are plenty of venues inviting me that I don't even bother to go, do you know that they are lining up to invite me, do you know that I am a star who can be your resident performer?""",train sample_00004742,sample_00004742.mp4,angry,-2.25,"""我没有玩游戏。""","""I didn't play games.""",train sample_00003600,sample_00003600.mp4,neutral,0.75,"""既然这样,我就需要下面的子公司,全力地支持配合我。""","""Since this is the case, I will need the following subsidiaries to fully support and cooperate with me.""",train sample_00004072,sample_00004072.mp4,happy,1.5,"""带的是上好的大红袍,这两天不是季节交换了吗,喝点这个。""","""I brought some top-quality Da Hong Pao tea. Isn't it the change of seasons these days? Let's have some of this.""",train sample_00001905,sample_00001905.mp4,neutral,1.75,"""陈月荣,从今天起,我要戒烟,戒酒,戒晚睡。""","""Chen Yuerong, starting from today, I am going to quit smoking, quit drinking, and quit staying up late.""",train sample_00004601,sample_00004601.mp4,angry,-2.0,"""跟谁啊?""","""Who are you with?""",train sample_00006721,sample_00006721.mp4,worried,-0.75,"""据我所知,这不是公事公办吧,你昨天晚上不用加夜班吧。""","""As far as I know, this isn't official business, right? You didn't have to work overtime last night, did you?""",train sample_00006205,sample_00006205.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00001417,sample_00001417.mp4,neutral,-1.0,"""我知道,你平时生意忙,不在乎那几个小钱。""","""I know, you are usually busy with your business and don't care about that small amount of money.""",train sample_00006250,sample_00006250.mp4,happy,1.75,"""这是我第一次,自己主动去做一件事,我觉得超级有成就感。""","""This is the first time I've taken the initiative to do something on my own, and I feel super accomplished.""",train sample_00004975,sample_00004975.mp4,happy,2.0,"""他正式要见我爸妈了,我们要商量结婚的事。""","""He is officially meeting my parents, we are going to discuss about getting married.""",train sample_00000870,sample_00000870.mp4,happy,1.0,"""沈青川,回美国了。""","""Shen Qingchuan has returned to the United States.""",train sample_00001077,sample_00001077.mp4,neutral,-0.25,"""是该好好地汇报一下,起码让公司明自,这是一个严峻的问题。""","""It's time to report properly, at least to make the company aware that this is a serious issue.""",train sample_00003213,sample_00003213.mp4,angry,-0.75,"""就是你的""","""It's yours.""",train sample_00005123,sample_00005123.mp4,sad,-2.75,"""你如果看见他,让他给我回个电话。""","""If you see him, ask him to give me a call.""",train sample_00006953,sample_00006953.mp4,neutral,-0.25,"""一律按私人借款的利率办,三分利,不还价。""","""It will be handled at the interest rate of private loans, three percent interest, no bargaining.""",train sample_00005465,sample_00005465.mp4,neutral,0.0,"""用实力说明问题最简单易行,纠缠于那些办公室斗争,且抱怨不断的人。""","""It's easiest to address issues with competence, rather than getting entangled in office politics and constantly complaining.""",train sample_00002416,sample_00002416.mp4,neutral,0.25,"""我马上给对方打电话,啊。""","""I'm about to call the other party right away, ah.""",train sample_00000405,sample_00000405.mp4,happy,2.0,"""不像不像,那我就恭敬不如从命啦。""","""No, no, then I might as well obey with respect.""",train sample_00001191,sample_00001191.mp4,neutral,-1.0,"""接了你的饭碗,我再跟你抢夺甘敬的语,那就是我不是人,恩将仇报不要脸,对吧?""","""If I take your bowl of rice and then fight with you for the sweet respectful words, then I am not a human, right? Repaying kindness with enmity is shameless, isn't it?""",train sample_00003838,sample_00003838.mp4,neutral,1.0,"""来来来你给我汇报汇报,今天你都做了什么工作呀。""","""Come on, report to me. What work have you done today?""",train sample_00001541,sample_00001541.mp4,sad,-4.5,"""结果今天,你就这么出现了你,你还跪下跟我求婚。""","""Today, you showed up and proposed to me on your knees.""",train sample_00003989,sample_00003989.mp4,angry,-2.75,"""签这个,我不签。""","""I won't sign this.""",train sample_00006779,sample_00006779.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00004011,sample_00004011.mp4,angry,-4.25,"""不让我好过,你也别想!""","""Don't expect to have it easy if you don't let me!""",train sample_00001467,sample_00001467.mp4,worried,-1.5,"""我其实当时,呃,他拍《大腕》的那天,我不在现场的时候,我特别后悔。""","""Actually, on the day he was filming ""Big Shot"", I wasn't on the scene, and I really regretted it.""",train sample_00004811,sample_00004811.mp4,neutral,-0.25,"""挣得肯定比我在民政局挣得多,我跟您说。""","""You definitely earn more than I do at the Civil Affairs Bureau, I'm telling you.""",train sample_00001359,sample_00001359.mp4,angry,-2.25,"""什么叫我又怎么了,我正在到处打听樊姐的下落呢。""","""What's wrong with me? I'm currently looking for Sister Fan everywhere.""",train sample_00003285,sample_00003285.mp4,happy,1.0,"""秋冬的芒草,长得最美丽。""","""The silvergrass in autumn and winter grows the most beautiful.""",train sample_00005901,sample_00005901.mp4,angry,-1.5,"""没错,我是跟着你了。""","""Yes, I am following you.""",train sample_00003327,sample_00003327.mp4,angry,-2.5,"""你能不能给我解释一下,为什么在你的包里,""","""Can you explain to me why it's in your bag?""",train sample_00003220,sample_00003220.mp4,angry,-2.0,"""我没想跟你掐,问题是咱俩人真的是话不投机。你说好好的吧,你非得跟我提这事,你自己提的这事你怪谁呀?你怪我吗?""","""I didn't want to argue with you, the problem is we really don't get along. You were doing fine, but you had to bring this up, who do you blame for the issue you brought up? Do you blame me?""",train sample_00005876,sample_00005876.mp4,worried,-1.5,"""唉。""","""Oh.""",train sample_00003348,sample_00003348.mp4,worried,-1.5,"""樊姐她,情绪不太好,还追问我是不是跟你说了什么?""","""Sister Fan, she's not in a good mood, and she even asked me if I told you anything?""",train sample_00004991,sample_00004991.mp4,sad,-2.5,"""有些事儿烂肚子里,或许更有意义。""","""Some things might be more meaningful if kept to oneself.""",train sample_00004659,sample_00004659.mp4,worried,0.75,"""你看这欧阳也要结婚了,你也得重新安排你自己了。""","""Look, Ouyang is getting married too, you also need to rearrange yourself.""",train sample_00000507,sample_00000507.mp4,neutral,-1.0,"""你们最近大出风头,就当他倒媚。""","""You have been in the limelight recently, just consider it as flattery.""",train sample_00006023,sample_00006023.mp4,neutral,-0.5,"""""","""""",train sample_00005985,sample_00005985.mp4,happy,1.75,"""阿姨,您叫我小孙好啦。""","""Auntie, you can call me Little Sun.""",train sample_00000010,sample_00000010.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00002740,sample_00002740.mp4,neutral,-0.25,"""我是一个就是挺糊涂的。""","""I am someone who is quite confused.""",train sample_00006260,sample_00006260.mp4,angry,-2.75,"""我也冻死你""","""I will freeze you to death too!""",train sample_00004804,sample_00004804.mp4,worried,-0.75,"""他,他把自己的名字写在黑板上。""","""He wrote his name on the blackboard.""",train sample_00006305,sample_00006305.mp4,worried,-1.75,"""你又不是不知道,这件事情在科里,怎么都好说,一闹到院里""","""You know very well, this matter can be easily discussed within the department, but it becomes complicated once it reaches the institute.""",train sample_00005990,sample_00005990.mp4,worried,-1.5,"""那也不至于卖车呀,你妈呢?你姐呢?""","""You don't have to go as far as selling your car, where's your mom? Your sister?""",train sample_00000659,sample_00000659.mp4,sad,-1.0,"""行了,你也别太自责了,还不是因为我岁数太大了。""","""Alright, don't blame yourself too much, it's just because I'm getting old.""",train sample_00002589,sample_00002589.mp4,neutral,-1.25,"""咱们商量一下,你跟我回国吧。""","""Let's discuss this, how about you come back to the country with me?""",train sample_00006814,sample_00006814.mp4,angry,-3.0,"""以后结婚两个人,再有孩子,仨。""","""In the future, two people will get married and then have a child, making them a family of three.""",train sample_00004572,sample_00004572.mp4,angry,-1.5,"""我,我,我把他给臭骂一顿,骂傻了直接给他。""","""I, I, I scolded him harshly, scolded him so much that I left him dumbfounded.""",train sample_00000860,sample_00000860.mp4,neutral,0.0,"""喂,帮我查魏国强的资料,对,越详细越好。""","""Hey, help me look up information on Wei Guoqiang, yes, the more detailed, the better.""",train sample_00001838,sample_00001838.mp4,surprise,-2.0,"""你说什么?你再说一遍?""","""What did you say? Can you repeat that?""",train sample_00001802,sample_00001802.mp4,angry,-2.75,"""我告诉你们,我不后悔。当医生当成你们这样,我宁可不当。""","""I tell you, I have no regrets. If being a doctor is like you, I'd rather not be.""",train sample_00005796,sample_00005796.mp4,happy,3.0,"""包兄这个人那叫一风流啊,据说从他手里带出来有名有姓的女朋发,至少得有一打。""","""Brother Bao is such a charmer, it is said that the number of well-known girlfriends he has introduced is at least a dozen.""",train sample_00005667,sample_00005667.mp4,neutral,0.25,"""哦,我等你呢。""","""Oh, I'm waiting for you.""",train sample_00000722,sample_00000722.mp4,angry,-2.25,"""看这种水平的文案""","""Look at this level of copywriting!""",train sample_00004399,sample_00004399.mp4,surprise,0.75,"""你,你要招我?""","""Are you, are you calling me?""",train sample_00005958,sample_00005958.mp4,worried,-0.25,"""早晚得走这一步嘛,我要不把它迈好了,我走着不放心。""","""I have to take this step sooner or later. If I don't do it well, I won't feel at ease.""",train sample_00002523,sample_00002523.mp4,worried,-2.0,"""你妈急得都找到我宿舍去了。""","""Your mother was so worried that she came to my dormitory.""",train sample_00002658,sample_00002658.mp4,neutral,-0.5,"""你陆远啊,这辈子只能干大厨,你别的什么都干不了。""","""Lu Yuan, you can only be a chef in this lifetime, you can't do anything else.""",train sample_00005127,sample_00005127.mp4,angry,-2.75,"""我现在是袁浩的女朋友,我警告你,你以后跟他有任何交往,麻烦先跟我打声招呼行不行啊?""","""I am Yuan Hao's girlfriend now, I warn you, if you have any interaction with him in the future, could you please notify me first?""",train sample_00000729,sample_00000729.mp4,neutral,-0.25,"""好什么好啊,在我面前就不要再逞强了。""","""What's so good about it? Stop pretending to be strong in front of me.""",train sample_00005678,sample_00005678.mp4,worried,-1.75,"""哎呀,养一个孩子已经不容易了,现在又怀上另外一个,这真的负担很大。""","""Oh dear, raising one child is already hard enough, now I'm pregnant with another one, this is really a big burden.""",train sample_00001296,sample_00001296.mp4,angry,-1.0,"""手机在手里攥一晚上了。""","""I've been holding my phone all night.""",train sample_00006576,sample_00006576.mp4,neutral,-0.75,"""所有犯罪嫌疑人,对家人带来的伤害,是相当大的。""","""The harm that all criminal suspects bring to their families is quite significant.""",train sample_00006343,sample_00006343.mp4,angry,0.5,"""还商量什么呀?要换了别人早就高兴死了。""","""What are we still discussing? If it were someone else, they would have been overjoyed by now.""",train sample_00004932,sample_00004932.mp4,angry,-2.0,"""周杰伦我知道,我不会,我就会唱这首。""","""I know Jay Chou, I can't, I can only sing this song.""",train sample_00003418,sample_00003418.mp4,happy,1.5,"""然后告诉他,他知道了,肯定感动得死去活来的。""","""Then tell him, once he knows, he will definitely be deeply moved.""",train sample_00003201,sample_00003201.mp4,worried,-1.25,"""老张,我果然,那个,我这家里又有急事了,那个,我回去一趟,我请一个小时假,一会儿你把我盯一下吧。拜托,拜托,拜托,请吃饭,请吃饭!好嘞。""","""Old Zhang, as expected, um, something urgent came up at home again, um, I need to go back for a bit. I'm asking for an hour off, could you cover for me for a while? Please, please, please, I'll treat you to a meal, I'll treat you to a meal! Alright then.""",train sample_00002059,sample_00002059.mp4,sad,-2.75,"""你哥死了,你就一点都不难过?""","""Are you not at all upset that your brother has passed away?""",train sample_00003173,sample_00003173.mp4,neutral,-0.25,"""那个太凉,胃不舒服。""","""That's too cold, it's upsetting my stomach.""",train sample_00005372,sample_00005372.mp4,worried,-1.75,"""你为什么要和侯婶结婚啊?现在结婚,不太好吧?万一?我说万一啊。""","""Why do you want to marry Aunt Hou? Isn't it not so good to get married now? What if? I mean, just what if.""",train sample_00001864,sample_00001864.mp4,neutral,-0.25,"""那我就跟你说两句,男人之间的话。""","""Then let me tell you something, man to man.""",train sample_00003937,sample_00003937.mp4,worried,-1.25,"""""","""""",train sample_00003673,sample_00003673.mp4,happy,1.5,"""总归会有磕磕碰碰的,把话说开了就好了,对不对啊?""","""There will always be bumps along the way, but it's all good once we talk it out, right?""",train sample_00006121,sample_00006121.mp4,angry,-3.0,"""我不去""","""I'm not going.""",train sample_00002233,sample_00002233.mp4,neutral,0.25,"""你现在过得还好吗?""","""Are you doing okay now?""",train sample_00002499,sample_00002499.mp4,angry,-1.75,"""你怎么这么蠢呢?明知道安迪跟威秀这么聪明,非要跟他们打牌,打就打吧,还非要接话,你脑子是不是秀逗了你啊。""","""Why are you so stupid? You know Andy and Weixiu are so smart, but you insist on playing cards with them. Not only that, but you also insist on responding. Have you lost your mind?""",train sample_00000756,sample_00000756.mp4,angry,-2.75,"""好,没问题。""","""Okay, no problem.""",train sample_00003932,sample_00003932.mp4,angry,-1.25,"""怎么不怎么样啊,我看着可都挺好的。""","""What's not so good? I think everything looks pretty good.""",train sample_00002624,sample_00002624.mp4,sad,-2.25,"""你比小苏演得好多了。""","""You perform much better than Xiao Su.""",train sample_00004424,sample_00004424.mp4,happy,1.25,"""我跟你一样,过去在山上也当过道士。""","""I was like you, I used to be a Taoist monk on the mountain.""",train sample_00006727,sample_00006727.mp4,angry,-5.0,"""为了能跟你好,我跟我爸妈都翮脸了,就想着能跟你结婚。""","""In order to be with you, I've argued with my parents. All I'm thinking about is marrying you.""",train sample_00006372,sample_00006372.mp4,surprise,-0.25,"""""","""""",train sample_00002633,sample_00002633.mp4,sad,-2.25,"""行了,我的事情我自己知道怎么处理,我就是想自己,静一下。""","""Alright, I know how to handle my own affairs, I just want to be alone and quiet for a while.""",train sample_00006368,sample_00006368.mp4,angry,-2.5,"""他提出来的?他凭什么呀?""","""He proposed it? On what grounds does he have?""",train sample_00001836,sample_00001836.mp4,worried,-0.75,"""怎么啦?""","""What's wrong?""",train sample_00005484,sample_00005484.mp4,angry,-2.0,"""分明是嫉妒,现在就你一个人单身,你心里不舒服我能理解。""","""It's clearly jealousy, you're the only one single now, I can understand if you're not feeling well inside.""",train sample_00006645,sample_00006645.mp4,neutral,-0.5,"""男人嘛,脑子一热就冲上去了。""","""Well, men, they rush in when their heads get hot.""",train sample_00003326,sample_00003326.mp4,sad,-3.25,"""我觉得我现在自己就是个囚犯,我一点自由都没有,我他妈一点自由都没有。""","""I feel like I'm a prisoner right now, I have no freedom at all, I have absolutely no freedom.""",train sample_00001744,sample_00001744.mp4,neutral,-0.5,"""我也这么想,所以我还想送她出国。""","""I think so too, so I also want to send her abroad.""",train sample_00003356,sample_00003356.mp4,happy,2.5,"""就在你们眼皮子底下这么等我,这得是多爱我才能做得出来啊。""","""You're waiting for me right under your noses, how much you must love me to do that.""",train sample_00003927,sample_00003927.mp4,worried,-2.0,"""打不通。不会真出事了吧?""","""I can't get through. Something bad didn't really happen, did it?""",train sample_00006527,sample_00006527.mp4,happy,1.25,"""都算是忘掉过去,进入新生活了,挺不容易的。""","""It's quite difficult to forget the past and start a new life.""",train sample_00003896,sample_00003896.mp4,neutral,1.75,"""慢慢慢慢地有了微信了,有了这个方便的电话了。""","""Slowly, we got WeChat, we got this convenient phone.""",train sample_00003679,sample_00003679.mp4,neutral,0.25,"""别把别人想得太好,但是也别把别人想得太坏。""","""Don't think too highly of others, but also don't think too poorly of them.""",train sample_00001686,sample_00001686.mp4,surprise,-1.25,"""出事?没出什么事啊?怎么,你听说什么啦?""","""An accident? What accident? What, have you heard something?""",train sample_00002390,sample_00002390.mp4,angry,-3.75,"""你,你有本事,就把我塞回妈肚子里去,我今天晚上就上香,跟我妈说你欺负我。""","""If you're capable, stuff me back into my mother's womb. I'll burn incense tonight and tell my mother that you're bullying me.""",train sample_00005251,sample_00005251.mp4,angry,-1.75,"""你的意思是我整你们了。""","""Your meaning is that I messed with you guys.""",train sample_00006197,sample_00006197.mp4,sad,-4.25,"""我等见面我再跟你们说行吗?你们别再问我了,你们再问我的话我就自杀。""","""Can I talk to you when we meet? Please stop asking me. If you keep asking, I will commit suicide.""",train sample_00001784,sample_00001784.mp4,neutral,-0.75,"""你们家都是极品,你快去吧。""","""Your family is all top-notch, you should go quickly.""",train sample_00003424,sample_00003424.mp4,sad,-1.75,"""请你告诉她,钱,我无权使用,你,我无权喜欢。""","""Please tell her, I have no right to use the money, and I have no right to like you.""",train sample_00004722,sample_00004722.mp4,sad,-3.0,"""我现在心里堵得慌,我能跟你聊吗?""","""I'm feeling really upset right now, can I talk to you?""",train sample_00000700,sample_00000700.mp4,happy,2.0,"""嗯。那既然这一页已经翻过去了,下面的新篇章,准备怎么开始啊?""","""Well, since this page has already been turned, how are you planning to start the new chapter?""",train sample_00002217,sample_00002217.mp4,sad,-1.25,"""我一点都没有遮遮掩掩,想要分手我就说分手了,我没有跟他撒谎。""","""I didn't beat around the bush at all, if I wanted to break up, I just said it. I didn't lie to him.""",train sample_00002622,sample_00002622.mp4,happy,1.5,"""哎呀,不就是一条寻人启事吗?你还跟我说什么谢。""","""Oh, it's just a missing person notice, isn't it? What are you thanking me for?""",train sample_00006051,sample_00006051.mp4,angry,-3.5,"""你别瞎说。""","""Don't talk nonsense.""",train sample_00001031,sample_00001031.mp4,worried,-0.25,"""""","""""",train sample_00005837,sample_00005837.mp4,angry,-2.25,"""以后你跟薛素梅母女打交道,你必须时刻提高革命警惕性,小心上当受骗。""","""In the future, when dealing with Xue Sumei and her daughter, you must always be vigilant and careful not to be deceived.""",train sample_00002445,sample_00002445.mp4,happy,1.5,"""妈妈特别想,知道你这那么多年中,是什么样的状况,你有没有照片啊?""","""Mom really wants to know, what has been your situation over these many years, do you have any photos?""",train sample_00004464,sample_00004464.mp4,neutral,0.25,"""你现在知道了吧?这个呀就叫做患难见真情。""","""You know now, right? This is called true colors are shown in adversity.""",train sample_00000084,sample_00000084.mp4,worried,-0.75,"""受累,拜托,行吗?我,我好歹是一男的。""","""Please, can you do me a favor? After all, I am a man.""",train sample_00006339,sample_00006339.mp4,neutral,0.0,"""你不用有任何负担。""","""You don't have to bear any burden.""",train sample_00006604,sample_00006604.mp4,happy,1.75,"""听说,我们家欧阳有男朋友了。""","""I heard that our Ou Yang has a boyfriend now.""",train sample_00000873,sample_00000873.mp4,sad,0.25,"""""","""""",train sample_00003939,sample_00003939.mp4,worried,-1.5,"""三十岁了,还没嫁人呢。""","""I'm thirty years old and still not married.""",train sample_00004096,sample_00004096.mp4,sad,-1.5,"""不用,我,我就借你这椅子坐会儿,我腿有点软。""","""No need, I, I'll just borrow this chair to sit for a while, my legs are a bit weak.""",train sample_00004931,sample_00004931.mp4,neutral,-0.75,"""那票打半价,这样你这咖啡钱也出来了。""","""The ticket is half price, so you can afford your coffee as well.""",train sample_00002248,sample_00002248.mp4,happy,1.0,"""怕什么怕,时间长了,就不怕了。""","""What's there to fear? Over time, fear will fade away.""",train sample_00005182,sample_00005182.mp4,happy,1.0,"""我爸就把钱打我银行卡里了。""","""My dad has transferred the money into my bank account.""",train sample_00006294,sample_00006294.mp4,happy,2.5,"""谢谢!我,其实,也早就知道,你跟果然的关系了。""","""Thank you! Actually, I've known about your relationship with Guoran for a while now.""",train sample_00006823,sample_00006823.mp4,angry,-3.0,"""你这人怎么这样?怎么每次我一说找工作这事,你就跟我急,我每次一说这事。""","""Why are you like this? Why do you always get upset with me whenever I mention about looking for a job? I always talk about this.""",train sample_00000871,sample_00000871.mp4,angry,-2.5,"""我刚谈上恋爱,你就让我做好分手的准备。你这不咒我呢吗?""","""I just started dating and you're already asking me to prepare for a breakup. Aren't you cursing me?""",train sample_00001952,sample_00001952.mp4,happy,2.25,"""欧阳老师,您就不要扭扭捏捏了。有什么问题,大胆地问出来。""","""Mr. Ouyang, please stop beating around the bush. If you have any questions, feel free to ask.""",train sample_00002370,sample_00002370.mp4,happy,-1.5,"""你这长得你就像送外卖的。""","""You look like a delivery person.""",train sample_00000807,sample_00000807.mp4,happy,3.25,"""从现在开始,我就可以帮助别人了,我要做小天使,飞到好多好多人的心里。""","""From now on, I can help others. I want to be a little angel, flying into the hearts of many, many people.""",train sample_00005528,sample_00005528.mp4,angry,-2.0,"""艾小天,你是不是以为你工作解决了,可以高枕无忧了?小心我挂你实习成绩啊。""","""Ai Xiaotian, do you think you can rest easy now that your work is done? Be careful, I might fail your internship grade.""",train sample_00004406,sample_00004406.mp4,happy,1.75,"""反正我觉得很有意思。""","""Anyway, I think it's very interesting.""",train sample_00004573,sample_00004573.mp4,sad,-2.0,"""不是,这真的跟我有关系,就这事不怪我哥。""","""No, this really has something to do with me, it's not my brother's fault.""",train sample_00006711,sample_00006711.mp4,happy,2.75,"""那行吧。""","""Alright then.""",train sample_00005907,sample_00005907.mp4,neutral,0.0,"""那个时候到小金龙巷他们那里谈天的大都是文艺工作者。有一次,一个脸色苍白背微驼穿着流行西服的人走了进来。""","""At that time, most of the people who came to chat at Xiao Jinlong Lane were artists. Once, a man with a pale face, a slight hunchback, and dressed in a trendy suit walked in.""",train sample_00007019,sample_00007019.mp4,worried,-2.0,"""这以后小强的日子不难过得很吗?他得受窝囊气了他。""","""Will Xiaoqiang not have a hard time after this? He's going to feel humiliated.""",train sample_00004187,sample_00004187.mp4,sad,-0.25,"""当然应该送过去。""","""Of course, it should be sent over.""",train sample_00004150,sample_00004150.mp4,neutral,-1.25,"""我是净身出户。""","""I left with nothing but the clothes on my back.""",train sample_00002923,sample_00002923.mp4,happy,1.25,"""导演,没有,我一点都不介意,相反。""","""Director, no, I don't mind at all, on the contrary.""",train sample_00006897,sample_00006897.mp4,angry,-3.25,"""是我想得脏,还是你做得脏?""","""Is it me thinking dirty, or are you acting dirty?""",train sample_00007002,sample_00007002.mp4,sad,-1.25,"""""","""""",train sample_00002398,sample_00002398.mp4,neutral,-1.25,"""行了不用说那么多,你们要问什么就问吧。""","""Enough with the talk, just ask whatever you want to ask.""",train sample_00004843,sample_00004843.mp4,neutral,0.25,"""第一次见到他们俩,是在一个早晨,那个时候,我和两个朋友在汉口办《战斗》这本杂志。我每天住在隔江的武昌。""","""The first time I saw the two of them was on a morning when I was in Hankou with two friends, working on the magazine ""Battle"". I lived in Wuchang, across the river, every day.""",train sample_00002006,sample_00002006.mp4,angry,-2.25,"""可你现在告诉我,我妹在哪儿啊?""","""But can you tell me now, where is my sister?""",train sample_00001722,sample_00001722.mp4,angry,-3.5,"""我是让你去调查沈青川,可我让你通过正规渠道去了解病人的病情,谁让你在背后这儿瞎推理瞎议论了?""","""I asked you to investigate Shen Qingchuan, but I asked you to understand the patient's condition through formal channels. Who allowed you to blindly speculate and discuss behind the scenes?""",train sample_00000106,sample_00000106.mp4,surprise,-3.75,"""方师傅,你要干什么?""","""Master Fang, what are you going to do?""",train sample_00003277,sample_00003277.mp4,sad,-1.5,"""你觉得感情,可以完全用来当作,交换现实的筹码吗?""","""Do you think emotions can be completely used as bargaining chips in reality?""",train sample_00004935,sample_00004935.mp4,angry,-4.25,"""你这种人有什么资格来取笑我爸妈给我取的名字啊?你有什么资格来说我活的累?""","""What right do you have to mock the name my parents gave me? What right do you have to say that I'm living a tiring life?""",train sample_00001173,sample_00001173.mp4,angry,-2.75,"""凭什么他一回来,就都不一样了。""","""Why does everything change when he comes back?""",train sample_00003138,sample_00003138.mp4,worried,-1.75,"""戏疯子,我就知道。""","""I knew it, you drama queen!""",train sample_00000469,sample_00000469.mp4,neutral,0.0,"""那您,是不是有一个女儿?""","""So, do you have a daughter?""",train sample_00006060,sample_00006060.mp4,neutral,-0.5,"""我坐头等舱是我自己花钱,你坐头等舱你有钱吗?""","""I paid for my own first-class cabin, do you have the money for yours?""",train sample_00005808,sample_00005808.mp4,neutral,0.25,"""袁老师你眼睛不好,都准备收山了,还专门为我做一件,这我哪受用得起呀?""","""Teacher Yuan, your eyesight is not good and you're preparing to retire, yet you still made a special piece for me. How could I possibly accept such a generous gift?""",train sample_00003182,sample_00003182.mp4,happy,2.25,"""那个浑蛋的狼狈样子,哇塞,太解气了。""","""The pathetic look of that jerk, wow, it's so satisfying.""",train sample_00001609,sample_00001609.mp4,neutral,0.0,"""甘敬阿姨,我给他放进来的,你不介意吧。""","""Aunt Gan Jing, I let him in, you don't mind, do you?""",train sample_00006548,sample_00006548.mp4,sad,-2.25,"""""","""""",train sample_00000635,sample_00000635.mp4,worried,-1.0,"""尤其是像夏荷心这样的危重病人,她现在面对死亡,在情感上呢,处于一个非常微妙的状态。""","""Especially for critically ill patients like Xia He Xin, she is now facing death and emotionally, she is in a very delicate state.""",train sample_00002063,sample_00002063.mp4,happy,1.75,"""你说,小家伙吧,就围你身边,这么转来转去的,东问西问的。""","""You say, the little one, just around you, spinning around, asking questions here and there.""",train sample_00000575,sample_00000575.mp4,angry,-1.75,"""李兰英如果存心为难你,我能不管吗?那裘院长能不管吗?""","""If Li Lan Ying deliberately makes things difficult for you, can I just ignore it? Can Director Qiu ignore it?""",train sample_00004724,sample_00004724.mp4,happy,1.0,"""明天行吗?""","""Is tomorrow okay?""",train sample_00005817,sample_00005817.mp4,happy,2.0,"""催咱俩回家了耶,我给她打电话了。""","""It's time for us to go home, I've called her.""",train sample_00003139,sample_00003139.mp4,sad,-1.5,"""你去啊,我想一个人好好想想。""","""You go ahead, I want to be alone and think.""",train sample_00006133,sample_00006133.mp4,neutral,0.75,"""昨天的""","""Of yesterday""",train sample_00005392,sample_00005392.mp4,sad,-0.5,"""是我最好的朋友""","""He is my best friend.""",train sample_00006268,sample_00006268.mp4,happy,1.0,"""给我收拾了房子,还买了花啊。""","""You cleaned up the house for me and even bought flowers.""",train sample_00005380,sample_00005380.mp4,sad,-1.0,"""他们之前看的我很紧,那天晚上松懈了。""","""They were watching me closely before, but they let their guard down that night.""",train sample_00000034,sample_00000034.mp4,surprise,-1.25,"""什么?""","""What?""",train sample_00000688,sample_00000688.mp4,angry,-3.25,"""我三十五年了,我在民政局,我快干了快十年了,我没证明过我自己""","""I am 35 years old, I have been working in the Civil Affairs Bureau for almost ten years, and I have never proven myself.""",train sample_00002786,sample_00002786.mp4,worried,-2.5,"""小波,你好好想想,你演戏越来越好""","""Xiao Bo, think about it, your acting is getting better and better.""",train sample_00001418,sample_00001418.mp4,neutral,-0.25,"""好,我帮你收着。""","""Alright, I'll keep it for you.""",train sample_00000285,sample_00000285.mp4,worried,-1.5,"""怎么面对一点挫折,就这么消极呢?""","""Why are you so negative when facing a little setback?""",train sample_00001765,sample_00001765.mp4,happy,2.0,"""怎么了,到底?你不就是来说心里话来吗?你别憋着,行吗?""","""What's wrong, really? Aren't you here to speak your mind? Don't hold it in, okay?""",train sample_00005673,sample_00005673.mp4,happy,2.25,"""我以为被小偷偷走了呢。""","""I thought it was stolen by a thief.""",train sample_00003881,sample_00003881.mp4,happy,1.25,"""雪儿,你想啊。""","""Snow, you think.""",train sample_00003913,sample_00003913.mp4,happy,1.5,"""哎呀,好渴啊。""","""Oh, I'm so thirsty.""",train sample_00006183,sample_00006183.mp4,surprise,1.0,"""你爸的照片?""","""Your father's photo?""",train sample_00006739,sample_00006739.mp4,happy,1.25,"""您看您还有什么疑问吗?""","""Do you have any other questions?""",train sample_00001834,sample_00001834.mp4,happy,1.5,"""还行吧。""","""It's okay.""",train sample_00003843,sample_00003843.mp4,angry,-2.0,"""小强和谷清的事我们不同意,这礼我们没法收。""","""We don't agree with what's going on between Xiao Qiang and Gu Qing, we can't accept this gift.""",train sample_00001684,sample_00001684.mp4,happy,2.0,"""爸爸,快发功吧,你发功就有钱了。""","""Dad, please start working hard, you will have money once you work hard.""",train sample_00000455,sample_00000455.mp4,sad,-1.0,"""出了意外呢,也是难免的,就是,就是从情感上吧,我有点接受不了。""","""Accidents are inevitable, but emotionally, I'm having a hard time accepting it.""",train sample_00004574,sample_00004574.mp4,happy,1.5,"""你知道啦""","""You know it!""",train sample_00003680,sample_00003680.mp4,happy,1.0,"""他一海归画家,你让他直接买一套。""","""He is a returned overseas artist, you ask him to buy a set directly.""",train sample_00006479,sample_00006479.mp4,angry,-2.0,"""张霆,咱俩好一阵再说不行吗?别老跟个小屁孩似的。""","""Zhang Ting, can we talk about this later? Stop acting like a child.""",train sample_00006276,sample_00006276.mp4,neutral,0.0,"""但是你们自己的秘密""","""But your own secret""",train sample_00003427,sample_00003427.mp4,happy,0.75,"""""","""""",train sample_00000478,sample_00000478.mp4,angry,-2.75,"""我看谁笑呢,你们不是想撒老师了吗?""","""Who is laughing? Weren't you guys planning to fool the teacher?""",train sample_00005635,sample_00005635.mp4,neutral,-0.25,"""彤彤得归我抚养。""","""Tongtong should be under my custody.""",train sample_00000355,sample_00000355.mp4,happy,1.0,"""爸支持你。""","""Dad supports you.""",train sample_00006140,sample_00006140.mp4,happy,0.75,"""你先回去吧,天儿也不早了。""","""You should go home first, it's getting late.""",train sample_00000198,sample_00000198.mp4,angry,-2.75,"""我对你很失望,如果你再不说实话的话,我只能跟院领导打报告,取消你的学习资格。""","""I am very disappointed in you. If you don't start telling the truth, I will have no choice but to report you to the school authorities and have your study privileges revoked.""",train sample_00001860,sample_00001860.mp4,happy,1.25,"""王小帅,你干嘛呢?""","""What are you doing, Wang Xiaoshuai?""",train sample_00006843,sample_00006843.mp4,happy,1.0,"""要搁着以前的你呀,像这种情况你能给通融吗?你现在变得越来越有人情味了。""","""Would the old you be lenient in a situation like this? You're becoming more and more humane now.""",train sample_00005411,sample_00005411.mp4,surprise,0.25,"""这,真人怎么能,比照片漂亮这么多呢?""","""How can a person be so much more beautiful than their photo?""",train sample_00004489,sample_00004489.mp4,sad,-3.5,"""你是死是活你应该告诉我一声,就算是分手你也可以告诉我吧。""","""You should let me know whether you're dead or alive, even if it's a breakup, you could tell me.""",train sample_00002436,sample_00002436.mp4,worried,-0.25,"""这家属包庇疑犯的案例很多呀,要向他们宣传法律知识,申明大义,必要的时候要动之以情。""","""There are many cases of this family harboring suspects. We need to promote legal knowledge to them, declare justice, and appeal to their emotions when necessary.""",train sample_00005293,sample_00005293.mp4,neutral,-0.5,"""我成为人家正式摄影师,再给我发国外去,我也不去了""","""Even if I become an official photographer for someone and they send me abroad, I still wouldn't go.""",train sample_00006458,sample_00006458.mp4,happy,2.0,"""中国的军人穿戴实在都太整洁了。""","""The soldiers in China are really neat and tidy.""",train sample_00001352,sample_00001352.mp4,worried,-1.5,"""我知道会有这种人,但是这种故事三分真七分假,它才能够骗你这样的人。""","""I knew there would be people like you, but only when a story is three parts true and seven parts false, can it deceive people like you.""",train sample_00000538,sample_00000538.mp4,angry,-2.75,"""我放家里怎么了?他碍着你什么事了?""","""What's wrong with me staying at home? How is it bothering you?""",train sample_00002846,sample_00002846.mp4,angry,-4.5,"""你能不能够消停会儿?能不能够不要再折腾了?""","""Can you please calm down for a while? Can you stop causing trouble?""",train sample_00002535,sample_00002535.mp4,angry,-1.75,"""我也不想。""","""I don't want to either.""",train sample_00003798,sample_00003798.mp4,happy,1.5,"""这心情愉快做出来的菜,它就好吃。""","""The food cooked in a good mood is delicious.""",train sample_00006283,sample_00006283.mp4,angry,-1.0,"""你不信让樊大姐打电话问问,看她今天晚上,能不能借到这么多钱?""","""If you don't believe me, let Sister Fan call and ask if she can borrow this much money tonight?""",train sample_00006206,sample_00006206.mp4,angry,-2.25,"""你叫我怎么相信你啊?你是故意把我留在车上的,对吧。""","""How am I supposed to believe you? You intentionally left me in the car, didn't you?""",train sample_00006543,sample_00006543.mp4,worried,0.0,"""老婆,我跟你说,无论发生什么事情,你千万不要生气,你看着他""","""Honey, let me tell you, no matter what happens, don't get angry, just watch him.""",train sample_00000067,sample_00000067.mp4,worried,-0.5,"""怎么了?你不会还是因为那男的吧?""","""What's wrong? Is it still because of that guy?""",train sample_00000415,sample_00000415.mp4,happy,2.0,"""我己经没事了。""","""I'm already fine.""",train sample_00006376,sample_00006376.mp4,worried,-0.75,"""""","""""",train sample_00001128,sample_00001128.mp4,worried,0.0,"""既然嫁不出去,就先给你找个工作吧,不然总在面前晃来晃去的,早晚被弄得精神分裂。""","""Since you can't get married, let's find you a job first. Otherwise, you're always wandering around in front of me, and you'll end up with a mental breakdown sooner or later.""",train sample_00002669,sample_00002669.mp4,angry,-3.0,"""""","""""",train sample_00003618,sample_00003618.mp4,angry,-3.5,"""但是我知道我自己在做什么,我有分辨能力,我知道我自己能看什么书。""","""But I know what I'm doing, I have discernment, I know what books I can read.""",train sample_00002530,sample_00002530.mp4,angry,-1.5,"""""","""""",train sample_00004271,sample_00004271.mp4,neutral,0.25,"""你千万别多心,她以后就跟着你了,不是,这孩子早晚得上大学嘛,上了大学她肯定是住校了,也就是周末,可能回来跟您近乎近乎,就麻烦你多陪陪她。""","""Don't worry too much, she will be with you from now on. No, this child will definitely go to college sooner or later. Once she goes to college, she will definitely live on campus. So, it's only on weekends that she might come back to spend time with you. Please take the trouble to accompany her more.""",train sample_00005238,sample_00005238.mp4,angry,-2.75,"""就算是我错了,我对不起珊珊,可是她也没有必要,到我公司去闹吧。""","""Even if I was wrong and I owe Shanshan an apology, she didn't have to make a scene at my company.""",train sample_00002451,sample_00002451.mp4,happy,1.5,"""好事啊!白小天,我听说你救了一个产妇,是因为这事吧?你这就叫做不明则已,一鸣惊人。""","""Good news! Bai Xiaotian, I heard that you saved a pregnant woman. Is it because of this? This is what you call keeping a low profile and then surprising everyone.""",train sample_00004155,sample_00004155.mp4,sad,-1.25,"""我还要再考一次。""","""I have to take the test again.""",train sample_00000315,sample_00000315.mp4,angry,-2.5,"""你撤?你等着这个事黄是吧,你撤?""","""Are you backing out? You're waiting for this to fall through, aren't you? Are you backing out?""",train sample_00002378,sample_00002378.mp4,neutral,-0.5,"""我们的规模相当,想要收购,难度不小。""","""Our scale is considerable, wanting to acquire, the difficulty is not small.""",train sample_00006175,sample_00006175.mp4,sad,-2.0,"""我以为李主任去找您了,我叮嘱他两次说找您签个字。""","""I thought Director Li went to see you, I reminded him twice to get your signature.""",train sample_00000540,sample_00000540.mp4,surprise,-1.25,"""啊?""","""Huh?""",train sample_00000289,sample_00000289.mp4,angry,-1.0,"""我经常坐飞机。""","""I often take the plane.""",train sample_00002028,sample_00002028.mp4,neutral,0.75,"""这是我们自己做的月饼。""","""This is the mooncake we made ourselves.""",train sample_00003647,sample_00003647.mp4,neutral,0.0,"""如果可以自己出去租房子的话,我可以为你负担一部分房租。""","""If you can rent a house on your own, I can cover a portion of your rent.""",train sample_00006472,sample_00006472.mp4,neutral,1.25,"""您放心吧,大姨。""","""Don't worry, Auntie.""",train sample_00003567,sample_00003567.mp4,neutral,1.25,"""她现在干劲十足,说是要去什么人才招聘市场。""","""She is now full of energy, saying she wants to go to some kind of job fair.""",train sample_00001117,sample_00001117.mp4,surprise,-1.5,"""我怎么了?""","""What's wrong with me?""",train sample_00003496,sample_00003496.mp4,neutral,-0.5,"""也许有人会给你们成本价,但他们肯定会在实际操作环节捞钱""","""Perhaps someone might offer you the cost price, but they will definitely make money in the actual operation process.""",train sample_00002731,sample_00002731.mp4,happy,2.5,"""老公,你那么辛苦地去赚钱,让我住这么好的酒店,我一点都不委屈。""","""Husband, you work so hard to earn money and let me stay in such a nice hotel, I don't feel wronged at all.""",train sample_00002673,sample_00002673.mp4,sad,-0.5,"""哦,那我自己出去买好吃的了。家里冰箱里什么都没有了。嗯,好吧,那你先忙你的吧,拜拜。""","""Oh, then I'll go out and buy some food myself. There's nothing in the fridge at home. Well, okay, you go ahead with your work, bye.""",train sample_00004081,sample_00004081.mp4,worried,-1.5,"""我说涛哥,这习惯撒谎的人可是很可怕的,你这有没有点是非观念了。""","""I'm telling you, Tao, people who have a habit of lying are really scary. Don't you have any sense of right and wrong?""",train sample_00006105,sample_00006105.mp4,happy,1.0,"""昂首挺胸的,要特别硬气的,憧憬的""","""Stand tall and be particularly tough, full of anticipation.""",train sample_00005335,sample_00005335.mp4,neutral,0.25,"""是我的衣食父母。""","""They are my bread and butter.""",train sample_00000383,sample_00000383.mp4,worried,-0.75,"""这么晚了还给谁发信息啊?""","""Who are you texting so late?""",train sample_00001882,sample_00001882.mp4,neutral,-0.25,"""""","""""",train sample_00000977,sample_00000977.mp4,surprise,-1.75,"""啊?""","""Huh?""",train sample_00001884,sample_00001884.mp4,worried,-1.75,"""就我奶奶那饭量,我还能吃上肉吗?更别说海鲜了。""","""Given my grandmother's appetite, can I even get any meat? Let alone seafood.""",train sample_00001311,sample_00001311.mp4,neutral,-1.5,"""""","""""",train sample_00006278,sample_00006278.mp4,angry,-1.0,"""以年代判断价值,社会等级区分高下,那是文物观,不是艺术观。""","""Judging value by age and distinguishing social status, that is a view of cultural relics, not art.""",train sample_00004645,sample_00004645.mp4,sad,-2.5,"""这一直很困扰我,虽然我不知道刘东是怎么想的。""","""This has always bothered me, even though I don't know what Liu Dong is thinking.""",train sample_00005649,sample_00005649.mp4,angry,-3.0,"""活着还有什么意思。""","""What's the point of living.""",train sample_00006445,sample_00006445.mp4,neutral,-0.25,"""宋其的爸爸,在出海的时候死了。""","""Song Qi's father died while he was at sea.""",train sample_00000078,sample_00000078.mp4,happy,1.75,"""阿姨,我请您一定放心,我一定会负责。""","""Auntie, please rest assured, I will definitely take responsibility.""",train sample_00003233,sample_00003233.mp4,happy,1.0,"""我觉得这样挺好的,要不你俩谈谈试试。""","""I think this is pretty good, why don't you two give it a try and talk about it.""",train sample_00000239,sample_00000239.mp4,neutral,-0.75,"""他说了那么多难听的语你都忍着,我知道是为了我。""","""You endured all the harsh words he said, I know it was for me.""",train sample_00001850,sample_00001850.mp4,neutral,0.25,"""然后他们思乡,他们干嘛,他们很辛苦地养活你,但小孩没有受到压力""","""Then they feel homesick, they do what they can, they work very hard to support you, but the child is not under pressure.""",train sample_00003692,sample_00003692.mp4,neutral,-0.25,"""在爱情里面,谁先认真,谁就输。""","""In love, the one who takes it seriously first, loses.""",train sample_00002293,sample_00002293.mp4,happy,-0.5,"""你说这种男人,谁抵抗得了啊?""","""Who can resist such a man?""",train sample_00006239,sample_00006239.mp4,worried,-0.5,"""怀孕可以,到生产的时候会有生命的危险。""","""Pregnancy is possible, but there will be a risk to life at the time of delivery.""",train sample_00006819,sample_00006819.mp4,angry,-1.75,"""我怎么会知道啊?要不然你直接去问老板娘?""","""How would I know? Why don't you ask the boss lady directly?""",train sample_00004447,sample_00004447.mp4,angry,-2.0,"""我很是非分明,站在你这边,我冒着跟我妈断绝母女关系的危险,我把她数落一顿,敢情我两头不是人了我。""","""I am very clear-cut, standing by your side, I risk breaking off my mother-daughter relationship, I scolded her, it seems I am not considered a person at both ends.""",train sample_00004289,sample_00004289.mp4,sad,0.0,"""说的每一个字都,记在心里。""","""Every word you say is etched in my heart.""",train sample_00005352,sample_00005352.mp4,sad,-0.5,"""别提他,也别问我任何事,我需要工作。""","""Don't mention him, and don't ask me anything, I need to work.""",train sample_00006112,sample_00006112.mp4,happy,1.75,"""放心,肯定穿正装,就怕穿不出老气呢。谢啦,不愧是包总,太给力了。""","""Don't worry, I will definitely wear formal attire, just afraid it might make me look old. Thanks, you really live up to the name of Boss Bao, you're so supportive!""",train sample_00004589,sample_00004589.mp4,worried,-1.25,"""这万一真有点什么事儿,啊,你甩手走了,那家里头人多难过呀?""","""What if something really happens, ah, you just walk away, how sad the people at home will be?""",train sample_00001030,sample_00001030.mp4,happy,2.25,"""哎,不过倒是你送我这个满灵的耶。""","""Oh, but you did give me this very magical thing.""",train sample_00005910,sample_00005910.mp4,angry,-3.25,"""说来说去还是我的错了。袁浩,这十年你怎么变成这样了?""","""After all is said and done, it's still my fault. Yuan Hao, how have you changed so much in these ten years?""",train sample_00006415,sample_00006415.mp4,neutral,-0.25,"""如果一个从未出过门的一个农民,他要是出国他是不是应该回家?""","""Should a farmer who has never left his home return home if he goes abroad?""",train sample_00006317,sample_00006317.mp4,angry,-4.0,"""我们受够了!今天,在这儿,在我好姐妹夏小小的婚礼上,我邀请所有和我们一样受够了这陈词滥调生活的人们,跟着我们一起""","""We've had enough! Today, here, at my dear sister Xia Xiaoxiao's wedding, I invite all those who, like us, have had enough of this clichéd life, to join us.""",train sample_00002714,sample_00002714.mp4,happy,2.75,"""他对我挺好的,还有,""","""He is quite nice to me, also,""",train sample_00002963,sample_00002963.mp4,angry,-2.25,"""你要是敢切了我的腿,我就一枪杀了你。""","""If you dare to cut off my leg, I will shoot you dead.""",train sample_00002811,sample_00002811.mp4,sad,-2.5,"""你走吧,这是我最后一个镜头。""","""You go ahead, this is my last shot.""",train sample_00000938,sample_00000938.mp4,angry,-4.5,"""管好你儿子吧,呸。""","""Manage your son well, huh.""",train sample_00005206,sample_00005206.mp4,happy,1.75,"""正事儿,告诉我是什么呀?""","""Seriously, tell me what it is?""",train sample_00002801,sample_00002801.mp4,happy,1.25,"""好,大家都来。额,第二件事""","""Okay, everyone come. Uh, the second thing.""",train sample_00005433,sample_00005433.mp4,angry,-3.25,"""伤什么人呐,刚才你没看见吗,在医院里?人是要死的。""","""Who did you hurt, didn't you see just now, in the hospital? The person is dying.""",train sample_00001723,sample_00001723.mp4,neutral,-1.25,"""不能吧?安迪姐不是那种说三道四的人呀""","""No way, right? Sister Andy isn't the type to gossip.""",train sample_00000851,sample_00000851.mp4,neutral,0.0,"""我非常非常爱我老婆,我爱桃子。""","""I love my wife very, very much, and I love peaches.""",train sample_00003474,sample_00003474.mp4,sad,-3.75,"""为什么每次都是这样?说走就走!说走就走!阿V,我知道错了,阿V,你给我回来。""","""Why is it always like this? Just up and leave! Just up and leave! V, I know I was wrong, V, come back to me.""",train sample_00001745,sample_00001745.mp4,angry,-2.5,"""我没事,你有事,你事儿大了,既然敢跟我玩心眼儿,是不是不想混了呀你?""","""I'm fine, but you're in trouble. You've got a big problem. Since you dare to play tricks on me, do you not want to get by anymore?""",train sample_00000759,sample_00000759.mp4,happy,2.25,"""一定会特别好看。""","""It will definitely be very beautiful.""",train sample_00003370,sample_00003370.mp4,neutral,-0.5,"""在你最美的时候惹了大麻烦,我很内疚。""","""I feel guilty for causing you a lot of trouble when you were at your most beautiful.""",train sample_00001051,sample_00001051.mp4,neutral,-0.5,"""所以我相信,此时此刻,这只表就收藏你的家里。""","""So I believe, at this very moment, this watch is being collected in your home.""",train sample_00000462,sample_00000462.mp4,happy,2.25,"""明天上班就戴着吧,新工作,新开始。""","""Wear it to work tomorrow, new job, new beginning.""",train sample_00003886,sample_00003886.mp4,happy,2.25,"""那就好,那就好,别光顾着吃,喝点水。""","""That's good, that's good, don't just eat, drink some water.""",train sample_00006357,sample_00006357.mp4,happy,4.0,"""是不是有一只很著名的蟑螂也叫小强?""","""Is there a famous cockroach also named Xiaoqiang?""",train sample_00001441,sample_00001441.mp4,happy,2.0,"""调皮""","""Mischievous""",train sample_00005098,sample_00005098.mp4,worried,0.0,"""妈,你是不是觉得,我们现在有一些距离感?""","""Mom, do you feel that there is some distance between us now?""",train sample_00004626,sample_00004626.mp4,neutral,-0.25,"""有些事情你自己知道就好了。""","""Some things are better kept to yourself.""",train sample_00003085,sample_00003085.mp4,neutral,0.5,"""从以前到现在,当然以后更是,我愿意做出一切隐忍跟妥协,都是因为你。""","""From the past to the present, and certainly in the future, I am willing to make all the sacrifices and compromises, all because of you.""",train sample_00003666,sample_00003666.mp4,surprise,1.5,"""确实不是您?""","""Isn't it really you?""",train sample_00004926,sample_00004926.mp4,neutral,-0.5,"""我需要工作。""","""I need a job.""",train sample_00002799,sample_00002799.mp4,worried,-1.5,"""这是我们家这么多年来欠她的。这事,你可千万别告诉文博啊。""","""This is what we've owed her for so many years. Don't ever tell Wenbo about this.""",train sample_00002974,sample_00002974.mp4,happy,0.25,"""我觉得,我可以去博物馆、风景区。""","""I think I can go to the museum and scenic spots.""",train sample_00003099,sample_00003099.mp4,neutral,-0.5,"""有件事情,先通知你一下,年会过后,公司会跟王伟解聘。""","""Just to give you a heads up, the company will be terminating Wang Wei's employment after the annual meeting.""",train sample_00006501,sample_00006501.mp4,sad,-2.75,"""我们也好几个月没见他了。""","""We haven't seen him for several months.""",train sample_00001064,sample_00001064.mp4,angry,-1.25,"""你们知道谁在那儿吗?""","""Do you know who is there?""",train sample_00000892,sample_00000892.mp4,happy,0.75,"""终于到家了。""","""Finally got home.""",train sample_00006929,sample_00006929.mp4,angry,-3.75,"""我再也不要见到你,我恨你。""","""I never want to see you again, I hate you.""",train sample_00000718,sample_00000718.mp4,angry,-2.75,"""你还对他补考报希望啊?""","""Do you still have hope for his makeup exam?""",train sample_00000331,sample_00000331.mp4,angry,-2.0,"""你赚回来的?长沙那一单,要不是我把警察引开,你走得了吗?""","""Did you make it back? That deal in Changsha, could you have gotten away if I hadn't distracted the police?""",train sample_00004728,sample_00004728.mp4,surprise,-0.5,"""看电影?连医院大门都出不去,怎么看电影啊?""","""Watch a movie? I can't even get out of the hospital's main door, how can I watch a movie?""",train sample_00003272,sample_00003272.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00005833,sample_00005833.mp4,sad,-1.75,"""我最后一次见我丈夫,是在我们开的酒吧里,那天那个女的来找他,他这一走,就人间蒸发了。""","""The last time I saw my husband was in the bar we owned. That day, that woman came to find him, and he disappeared from the world after he left.""",train sample_00006442,sample_00006442.mp4,angry,-1.75,"""我今天,大姨可是开了眼了,我碰一老疯婆子。""","""Today, my aunt really opened her eyes, I met a crazy old woman.""",train sample_00005622,sample_00005622.mp4,neutral,1.5,"""还有,我之前祝福你们,不管是在我爸妈面前,还是在咱俩私底下说,我都是真心的。""","""Also, when I wished you well before, whether it was in front of my parents or just between the two of us, I meant it sincerely.""",train sample_00003752,sample_00003752.mp4,happy,1.75,"""那多不好意思啊,都是一家人,都是自己的事,嫂子,您放心,我一定会好好办的。""","""I'm so sorry for the inconvenience. We're all family here, it's all our business. Don't worry, sister-in-law, I will definitely handle it well.""",train sample_00003254,sample_00003254.mp4,sad,-3.5,"""""","""""",train sample_00006030,sample_00006030.mp4,neutral,0.0,"""王小帅,你别蒙我,你到底干嘛呢?""","""Wang Xiaoshuai, don't fool me, what are you really up to?""",train sample_00004501,sample_00004501.mp4,happy,2.5,"""结果就发现了那么好的月色,我就想找个人分享,可是我其他人谁都不想找。""","""I found such a beautiful moonlight and wanted to share it with someone, but I didn't want to find anyone else.""",train sample_00000241,sample_00000241.mp4,angry,-4.5,"""我要是没病,出去给人家做饭,不光给这么多粮食,还得给几百块钱呢?我问谁要过一分钱了?""","""If I weren't sick, I would go out and cook for others. Not only would I provide so much food, but I would also have to give several hundred dollars. Have I ever asked anyone for a penny?""",train sample_00000596,sample_00000596.mp4,worried,-1.5,"""这段时间心里空落落的,没底。其实讲心里话,这段时间确实""","""I've been feeling empty and lost lately, with no end in sight. To be honest, it's been a tough time.""",train sample_00005892,sample_00005892.mp4,neutral,0.0,"""把你的想法和各个子公司的老总一起交流一下。""","""Communicate your ideas with the heads of each subsidiary.""",train sample_00003429,sample_00003429.mp4,angry,-2.0,"""像她这种人,我越反击她越来劲你信不信?本来一开始呢,我就以为她就闹闹小脾气也就算了,哪知道她跟我来这一出啊,我已经想好了,反正呢我已经把她拉黑了,她爱闹就闹,闹到她消停为止。""","""Believe it or not, the more I fight back, the more energized she becomes. At first, I thought she was just throwing a small tantrum, but who knew she would pull this stunt on me. I've already made up my mind, anyway, I've already blocked her. Let her make a fuss until she calms down.""",train sample_00000059,sample_00000059.mp4,neutral,-0.75,"""我时刻等待着,抓捕黄红兵和蒋耀武的那一天的到来。""","""I am constantly waiting for the day when Huang Hongbing and Jiang Yaowu will be captured.""",train sample_00001549,sample_00001549.mp4,happy,2.75,"""""","""""",train sample_00000919,sample_00000919.mp4,worried,0.0,"""其实我们一直都小心翼翼地,就是别让心脏,再出现这样的问题。""","""Actually, we have always been very careful, just to prevent the heart from having such problems again.""",train sample_00002128,sample_00002128.mp4,worried,0.0,"""我算了一笔账。""","""I did some calculations.""",train sample_00005013,sample_00005013.mp4,angry,-4.0,"""这么重要的一天,不可能让你给破坏了。""","""On such an important day, I can't let you ruin it.""",train sample_00001953,sample_00001953.mp4,sad,-1.0,"""还不是有些别的要求!""","""There are still some other requirements!""",train sample_00000781,sample_00000781.mp4,neutral,0.75,"""太突然了,我当时,脑子都空白了。""","""It was so sudden, at that moment, my mind went blank.""",train sample_00000171,sample_00000171.mp4,neutral,0.25,"""其实人和人之间,或许需要一些掩饰。""","""Actually, between people, perhaps some concealment is needed.""",train sample_00003729,sample_00003729.mp4,angry,-2.25,"""我们两个人过日子不是挺好吗?""","""Aren't we living a good life together?""",train sample_00003693,sample_00003693.mp4,angry,-3.75,"""还有,在我公司员工面前,诋毁我的清誉跟清白,我当然要告你。""","""Also, if you defame my reputation and innocence in front of my company's employees, of course I will sue you.""",train sample_00002004,sample_00002004.mp4,happy,2.0,"""""","""""",train sample_00003041,sample_00003041.mp4,neutral,-0.25,"""你以后跟朋友要想聊天的话,去那儿就行,不过离你稍微有一点远""","""If you want to chat with your friends in the future, you can go there, but it's a bit far from you.""",train sample_00004747,sample_00004747.mp4,neutral,0.25,"""""","""""",train sample_00002178,sample_00002178.mp4,happy,1.5,"""不许改,我觉得挺好的。""","""Don't change it, I think it's pretty good.""",train sample_00004688,sample_00004688.mp4,worried,-1.5,"""那你跟甘敬怎么办呀?我还想帮你们俩呢。""","""What are you going to do with Gan Jing? I still want to help you two.""",train sample_00001487,sample_00001487.mp4,angry,-2.5,"""和那女孩,是我瞎说的,她是不是小香,我哪知道?""","""I was just talking nonsense about that girl, whether she is Xiao Xiang or not, how would I know?""",train sample_00006780,sample_00006780.mp4,angry,-1.5,"""你平时脑子不是挺灵的吗?今天怎么不转了?""","""Aren't you usually quite sharp? What's wrong today?""",train sample_00005750,sample_00005750.mp4,happy,2.25,"""不要助理出版人,出版人的,都一个单位了,不要那么客气,就叫非凡。""","""Don't call him assistant publisher, he's a publisher now, we're all one team here, no need to be so formal, just call him Extraordinary.""",train sample_00002488,sample_00002488.mp4,neutral,-0.5,"""不了,这段时间,发生这么多的事情,我打算找个海岛度假。""","""No, so much has happened recently, I plan to take a vacation on an island.""",train sample_00000337,sample_00000337.mp4,angry,-3.5,"""就凭她生生地打断你两次手,我跟你爸说什么都不会同意的。""","""No matter what, I won't agree with your dad because she rudely interrupted you twice.""",train sample_00005469,sample_00005469.mp4,sad,-3.5,"""我今天跟客户,忍气吞声了一个晚上,回到家你们还不爱我。""","""I endured a whole night with the client today, and when I got home, you guys still don't love me.""",train sample_00002775,sample_00002775.mp4,angry,-2.75,"""解释,有什么好解释的,解释不就是掩饰吗?""","""Explanation, what is there to explain? Isn't explanation just a cover-up?""",train sample_00002892,sample_00002892.mp4,sad,-1.5,"""你要在农村呆一辈子""","""You are going to stay in the countryside for a lifetime.""",train sample_00000441,sample_00000441.mp4,worried,-2.0,"""问题这不是我的车,这是我同事的车呀。""","""This is not my car, it's my colleague's car.""",train sample_00000523,sample_00000523.mp4,sad,-4.5,"""他再也回不来了,你们谁都不是我。""","""He can't come back anymore, none of you are me.""",train sample_00006005,sample_00006005.mp4,neutral,0.25,"""师父说话,永远都这么富有哲理。""","""The master's words are always so full of wisdom.""",train sample_00003371,sample_00003371.mp4,happy,1.25,"""这次能拿下GI项目,全靠大家齐心协力,我在楼下的饭店里订了包厢,大家一起来。""","""We were able to complete the GI project this time thanks to everyone's concerted efforts. I've booked a private room in the restaurant downstairs, let's all go together.""",train sample_00006985,sample_00006985.mp4,worried,-0.75,"""不瞎琢磨了,不瞎琢磨了,反正手术是做了,您呢就好好的。您好好的呀,我就不难过了。""","""Stop overthinking, stop overthinking. After all, the surgery has been done, you just need to take good care of yourself. If you are well, I won't be sad.""",train sample_00006809,sample_00006809.mp4,angry,-3.25,"""难喝死了,让他们拿走,五星级酒店就提供这个?""","""This tastes terrible, take it away. Is this what a five-star hotel serves?""",train sample_00004570,sample_00004570.mp4,angry,-2.25,"""你不想当医生,你就不应该说什么,人生在世不称心。退学好了!""","""If you don't want to be a doctor, you shouldn't complain about life being unsatisfactory. You might as well drop out!""",train sample_00006160,sample_00006160.mp4,neutral,0.0,"""正常啊,女人的恐婚程度不比男人差,毕竟,婚姻对女人的影响更大。""","""It's normal, the degree of marriage phobia in women is not less than that in men. After all, marriage has a greater impact on women.""",train sample_00004813,sample_00004813.mp4,angry,-3.0,"""这什么这,难道让你儿子管别人叫爸。""","""What is this, are you letting your son call someone else dad?""",train sample_00002932,sample_00002932.mp4,happy,1.25,"""看样子,你没生樊姐的气。""","""It seems like you're not mad at Sister Fan.""",train sample_00004498,sample_00004498.mp4,neutral,0.0,"""他临走前对我说,他很爱我。""","""Before he left, he told me that he loved me very much.""",train sample_00004476,sample_00004476.mp4,sad,-3.5,"""我再问你一遍,陈放的死,跟你有没有关系?""","""I'll ask you again, does Chen Fang's death have anything to do with you?""",train sample_00006385,sample_00006385.mp4,neutral,-0.25,"""十年大牢啊,真不是一般的人。""","""Ten years in prison, it's not for the ordinary person.""",train sample_00000430,sample_00000430.mp4,neutral,0.25,"""就想当个出色的厨师。""","""Just want to be an outstanding chef.""",train sample_00002772,sample_00002772.mp4,angry,-1.5,"""你看看你们仨,像什么样子呀?""","""Look at the three of you, what do you look like?""",train sample_00003968,sample_00003968.mp4,sad,-2.25,"""""","""""",train sample_00006346,sample_00006346.mp4,sad,-4.25,"""你太过分了,你干吗要给我听这个?""","""You're too much, why did you make me listen to this?""",train sample_00005976,sample_00005976.mp4,angry,-1.75,"""不是,那怎么着啊。""","""No, then what's up?""",train sample_00003251,sample_00003251.mp4,neutral,-0.25,"""难道当主厨就一定得爆脾气吗?我不信。""","""Does being a head chef necessarily mean having a bad temper? I don't believe so.""",train sample_00001844,sample_00001844.mp4,worried,-0.75,"""看到小樊在楼下喝醉了,趴在石头上哭,现在想来,真的是有问题。""","""Seeing Xiao Fan drunk downstairs, crying on a rock, looking back now, there really was a problem.""",train sample_00001405,sample_00001405.mp4,happy,1.75,"""对,对,对,对,对,没错。""","""Yes, yes, yes, yes, yes, that's right.""",train sample_00003299,sample_00003299.mp4,neutral,0.25,"""我呀,我开车我给你送去。到了医院门口呢,你自己进去。""","""As for me, I'll drive you there. Once we reach the hospital entrance, you'll have to go in by yourself.""",train sample_00004824,sample_00004824.mp4,neutral,-0.25,"""然后冬天的军毯,在油灯底下看都还透光。""","""Then, the winter military blanket, even under the oil lamp, is still translucent.""",train sample_00006895,sample_00006895.mp4,happy,2.25,"""艾达姐,谢谢你提醒我,我一定会好好加油的。""","""Ada, thank you for reminding me, I will definitely work hard.""",train sample_00002243,sample_00002243.mp4,happy,3.0,"""谢谢!我跟你说真的,我今天特别开心,我长这么大,第一次收到男生送礼物呢。""","""Thank you! I'm telling you the truth, I'm really happy today. This is the first time I've received a gift from a boy in my life.""",train sample_00003862,sample_00003862.mp4,angry,-3.5,"""你讨厌我,我也不喜欢你。正好,以后咱俩谁也不用搭理谁了。""","""You hate me, and I don't like you either. Perfect, from now on, neither of us needs to bother with the other.""",train sample_00003445,sample_00003445.mp4,neutral,1.0,"""嘘,别紧张,我也是自己人。""","""Shh, don't be nervous, I'm one of us too.""",train sample_00000006,sample_00000006.mp4,angry,-3.25,"""我好了,我不管您。""","""I'm fine, I don't care about you.""",train sample_00000038,sample_00000038.mp4,neutral,0.25,"""那时我脾气不好,老谭跟我在一起工作,受了我不少罪。""","""Back then, I had a bad temper. Old Tan, who worked with me, suffered quite a bit because of me.""",train sample_00001715,sample_00001715.mp4,neutral,0.25,"""我以前啊,老是等着别人让我去做什么。""","""In the past, I was always waiting for others to tell me what to do.""",train sample_00004404,sample_00004404.mp4,worried,-1.75,"""甘敬,作为你的朋友我真的劝你,离他远点。""","""Gan Jing, as your friend, I really advise you to stay away from him.""",train sample_00002073,sample_00002073.mp4,sad,-1.5,"""今天我过生日,给个面子,喝一口。""","""Today is my birthday, give me some respect, take a sip.""",train sample_00000560,sample_00000560.mp4,neutral,0.0,"""嗯,祝贺你,演出圆满成功。""","""Well, congratulations, the performance was a complete success.""",train sample_00005377,sample_00005377.mp4,angry,-2.0,"""你到底是怎么认识他的?""","""How on earth did you get to know him?""",train sample_00004302,sample_00004302.mp4,neutral,0.0,"""你什么时候给我答复啊?""","""When will you give me a response?""",train sample_00004161,sample_00004161.mp4,angry,-3.0,"""你是不是根本就不在乎我?""","""Don't you care about me at all?""",train sample_00004739,sample_00004739.mp4,angry,-1.25,"""庭审的时候,我一直看着林泰的眼睛,他一如既往地狡猾、诡异,别跟我扯什么妻子外遇,男子尊严,编得天衣无缝,演得栩栩如生。""","""During the trial, I kept looking into Lin Tai's eyes. He was as cunning and strange as ever. Don't talk to me about his wife's affair or male dignity. His story was seamless and his performance was vivid.""",train sample_00004241,sample_00004241.mp4,angry,-3.0,"""我有脸去吗?如果不是因为我,粱聪到现在还是那个乐队的主唱。""","""Do I have the face to go? If it wasn't for me, Liang Cong would still be the lead singer of that band.""",train sample_00002471,sample_00002471.mp4,angry,-1.75,"""你每次买完东西,都会寄到这个地址。""","""Every time you buy something, it will be sent to this address.""",train sample_00002029,sample_00002029.mp4,angry,-2.5,"""我谁也不找。""","""I'm not looking for anyone.""",train sample_00000424,sample_00000424.mp4,surprise,-1.5,"""儿子,你刚才说什么?小楠很能赚钱""","""Son, what did you just say? Xiao Nan is very good at making money.""",train sample_00000858,sample_00000858.mp4,angry,-1.75,"""到时候你要是结婚,愿意跟谁结婚就跟谁结婚。""","""When the time comes for you to get married, you can marry whoever you want.""",train sample_00002492,sample_00002492.mp4,worried,0.25,"""你看起来精神不太好,昨天晚上没睡好啊。来,喝口咖啡。""","""You don't seem to be in good spirits, didn't you sleep well last night? Here, have some coffee.""",train sample_00006586,sample_00006586.mp4,neutral,0.0,"""一定要让他们,在看报告的那些人,跟着你的思路框架走。""","""You must guide those who are reading the report to follow your thought framework.""",train sample_00000326,sample_00000326.mp4,happy,2.75,"""我看见你这样,我就觉得这话说得可真对。""","""When I see you like this, I feel that these words are really true.""",train sample_00000634,sample_00000634.mp4,happy,2.0,"""我准备做一个连续剧,到什么时候,就告诉他们,我在北京结婚了,了了他们的心愿,他们就不担心我了。""","""I'm planning to make a TV series, and when the time comes, I'll tell them that I got married in Beijing, fulfilling their wishes, so they won't worry about me anymore.""",train sample_00002170,sample_00002170.mp4,neutral,-0.25,"""你介意不介意跟他们一桌?他们携家带口""","""Would you mind sharing a table with them? They are bringing their whole family.""",train sample_00002652,sample_00002652.mp4,happy,2.25,"""明天星期六,南湖公园划船,你跟我一起去。""","""Tomorrow is Saturday, let's go boating in Nanhu Park. Will you come with me?""",train sample_00005110,sample_00005110.mp4,worried,-1.25,"""不是,你这房产证都给人家了,你再要回来觉得合适吗这个?""","""No, you've already given them the property deed. Do you think it's appropriate to ask for it back?""",train sample_00000399,sample_00000399.mp4,angry,-3.5,"""还能对我摇摇尾巴,一个女人连孩子都生不出来""","""She can still wag her tail at me, a woman who can't even give birth to a child.""",train sample_00002150,sample_00002150.mp4,neutral,0.25,"""不过我得跟你说件事,这项链呢,是毛小春他妈留给她的唯一纪念。""","""However, I have to tell you something, this necklace is the only memento left to Mao Xiaochun by her mother.""",train sample_00003751,sample_00003751.mp4,neutral,0.25,"""小美啊,你去买两斤鸡蛋回来吧,再,再买点酱油""","""Xiaomei, could you please go buy two jin of eggs and also get some soy sauce?""",train sample_00005732,sample_00005732.mp4,angry,-3.0,"""你当年不也是为了这套房,把爷爷轰走的吗?""","""Didn't you also drive grandpa away for this house back then?""",train sample_00002946,sample_00002946.mp4,neutral,-0.25,"""冯经理,这家餐厅的酒水,都是你的资源吧。""","""Manager Feng, all the alcoholic beverages in this restaurant are from your resources, right?""",train sample_00006210,sample_00006210.mp4,sad,-2.25,"""既然你都说到离婚了,有一个秘密。""","""Since you've mentioned divorce, there's a secret.""",train sample_00006765,sample_00006765.mp4,happy,1.25,"""妈,刚刚那套护肤品,是别人送给我的,不花钱,我自己家里多的是,所以我才拿来送您的。""","""Mom, the skincare set I just gave you was a gift from someone else. It didn't cost me anything. I have plenty at home, so I thought I'd give it to you.""",train sample_00001624,sample_00001624.mp4,worried,-1.25,"""""","""""",train sample_00003278,sample_00003278.mp4,angry,-2.5,"""你确实喝了酒,但是你的神智一定清醒。""","""You indeed drank alcohol, but your mind must be clear.""",train sample_00005040,sample_00005040.mp4,neutral,0.75,"""很好啊,男人嘛,总是要拿出一点勇气出来""","""Very good, as a man, you always need to show some courage.""",train sample_00004594,sample_00004594.mp4,neutral,1.0,"""你是不是把售楼热线,,写成你自己的手机号了?""","""Did you mistakenly write your personal number as the sales hotline?""",train sample_00005189,sample_00005189.mp4,angry,-2.0,"""我有证据,你看,这是你和我妈的照片。""","""I have evidence, look, this is a photo of you and my mom.""",train sample_00006995,sample_00006995.mp4,angry,-2.75,"""没意思,我这辈子做得最没意思的事情,就是嫁给你!""","""The most boring thing I've ever done in my life is marrying you!""",train sample_00004974,sample_00004974.mp4,angry,-0.25,"""""","""""",train sample_00006955,sample_00006955.mp4,surprise,-1.5,"""你什么卡呀?""","""What card do you have?""",train sample_00002012,sample_00002012.mp4,angry,-2.75,"""你以为你蜘蛛侠拯救地球呢?成天冒充别人男朋友。""","""Do you think you're Spider-Man saving the world? Always pretending to be someone else's boyfriend.""",train sample_00005113,sample_00005113.mp4,neutral,1.25,"""爹,敌人不傻我们更不傻。""","""Dad, if the enemy isn't foolish, we are even less so.""",train sample_00006766,sample_00006766.mp4,neutral,-0.75,"""他要一个人离开上海。""","""He wants to leave Shanghai alone.""",train sample_00004248,sample_00004248.mp4,worried,-0.5,"""我们跟她一起去买菜,但是我昨天,确实有提前约好的事情必须得出门,就没有去。""","""We planned to go grocery shopping with her, but I indeed had something scheduled in advance yesterday that required me to go out, so I didn't go.""",train sample_00002455,sample_00002455.mp4,angry,-1.25,"""重要吗?在这个年代里,在我们这一代人身上,被束缚的东西太多了!只要我说的你们爱听,我就满意!""","""Is it important? In this era, in our generation, there are too many things that bind us! As long as you like what I say, I am satisfied!""",train sample_00002507,sample_00002507.mp4,angry,-1.5,"""""","""""",train sample_00003569,sample_00003569.mp4,neutral,0.0,"""不不不,真不用,他都老朋友。""","""No, no, no, it's really not necessary, he's an old friend.""",train sample_00004644,sample_00004644.mp4,worried,-2.0,"""主任,不是我矫情,这事到底怎么个说法呀?我是有错是没错啊?""","""Director, I'm not being melodramatic, but what's the real deal with this situation? Am I in the wrong or not?""",train sample_00006726,sample_00006726.mp4,sad,-1.5,"""我们失去了一个最值得信任的同志。""","""We have lost one of our most trustworthy comrades.""",train sample_00001603,sample_00001603.mp4,angry,-1.5,"""你故意的,你是不是故意的?""","""You did it on purpose, didn't you?""",train sample_00005606,sample_00005606.mp4,angry,-3.75,"""当初把我逼上绝路,我倒是明白了一件事,这年头,谁也靠不了,只能靠自己。""","""Back then, when I was driven to a dead end, I realized one thing, in this day and age, you can't rely on anyone but yourself.""",train sample_00003014,sample_00003014.mp4,sad,-3.5,"""我""","""I""",train sample_00002855,sample_00002855.mp4,neutral,-0.5,"""应该不会吧。""","""It shouldn't be, right?""",train sample_00000352,sample_00000352.mp4,worried,0.0,"""这孩子啊,岁数有点大了,她着急了,你岁数也不小了。""","""This child is getting a bit old, she's anxious, and you're not getting any younger either.""",train sample_00001523,sample_00001523.mp4,angry,-2.75,"""什么意思啊?你们是不是都不愿意我和程俊去竞争当住院总啊。""","""What do you mean? Are you all unwilling for me and Cheng Jun to compete for the position of chief resident?""",train sample_00003527,sample_00003527.mp4,sad,-3.25,"""我陪不起他的衣服,他叫我陪他去旅馆开房,一次还不够。""","""I can't afford his clothes, he asked me to accompany him to the hotel to get a room, once is not enough.""",train sample_00001594,sample_00001594.mp4,sad,-1.5,"""你要是再考,娘就得借钱了。""","""If you fail the exam again, mom will have to borrow money.""",train sample_00006119,sample_00006119.mp4,worried,-1.25,"""做锦旗帮着想的,也有可能,不过我看这一家人好像吃饭都成问题。""","""Making a banner might help, it's possible, but it seems like this family is even having trouble affording meals.""",train sample_00001374,sample_00001374.mp4,worried,-1.5,"""你一定要帮我保密啊,我怀疑不是我自己走丢的。""","""You must keep this a secret for me, I suspect I didn't get lost on my own.""",train sample_00005680,sample_00005680.mp4,neutral,0.25,"""健,我果然,唉你""","""Jian, I knew it, sigh you.""",train sample_00002221,sample_00002221.mp4,angry,-3.25,"""爷爷没有你说的那么坏,他现在过的一点都不好,你不觉得,这都是你的自私造成的吗?""","""Grandpa is not as bad as you say, he is not doing well now, don't you think this is all caused by your selfishness?""",train sample_00002426,sample_00002426.mp4,happy,2.0,"""我想大半夜,能够把我们从被窝里给揪出来,不是朋友,是什么?""","""Who else could drag us out of bed in the middle of the night, if not a friend?""",train sample_00006191,sample_00006191.mp4,neutral,-1.0,"""你要是觉得在这儿不方便,医院附近有个咖啡馆,我可以去那儿等你,但是你下班必须过来。""","""If you find it inconvenient here, there is a cafe near the hospital. I can wait for you there, but you must come over after work.""",train sample_00004785,sample_00004785.mp4,neutral,-0.5,"""是爱吧。""","""It's love, isn't it?""",train sample_00001517,sample_00001517.mp4,surprise,1.25,"""我靠,真瞎啊!""","""Damn, that's so blind!""",train sample_00004306,sample_00004306.mp4,neutral,-0.25,"""兴奋,激动,还有点小害怕。""","""Excited, thrilled, and a little bit scared.""",train sample_00001672,sample_00001672.mp4,surprise,-1.75,"""老公,你刚刚说什么?你再重复一遍。""","""Honey, what did you just say? Could you repeat that?""",train sample_00001102,sample_00001102.mp4,angry,-2.0,"""骗的就是你,怎么啦?姑奶奶那天失恋不痛快,你抱我两下会死呀?""","""You're the one being fooled, what's wrong? Wasn't the day grandma broke up unhappy, would you die if you hugged me twice?""",train sample_00006969,sample_00006969.mp4,surprise,2.25,"""怀,真的啊!""","""Wow, really!""",train sample_00006538,sample_00006538.mp4,angry,-3.5,"""你要是觉得我累赘,你随时可以走。""","""If you think I'm a burden, you can leave at any time.""",train sample_00006430,sample_00006430.mp4,worried,-0.5,"""那个,那您今天出去了,一天了""","""Well, you've been out all day today.""",train sample_00001813,sample_00001813.mp4,neutral,0.0,"""你们为什么要学英语啊?""","""Why do you guys want to learn English?""",train sample_00005034,sample_00005034.mp4,worried,-1.5,"""上次我去医院的时候,问过医生一个问题,对于得这种病的人,是彻底忘记痛苦""","""Last time I went to the hospital, I asked the doctor a question, for people who get this disease, it's about completely forgetting the pain.""",train sample_00003525,sample_00003525.mp4,angry,-2.5,"""你千辛万苦这么跟着我""","""You've been following me through thick and thin.""",train sample_00006289,sample_00006289.mp4,angry,-4.0,"""行啊,秦招妹,合着你找我就是为了掩人耳目啊?""","""Alright, Qin Zhao Mei, so you're seeking me out just to deceive others, huh?""",train sample_00001063,sample_00001063.mp4,sad,-3.25,"""我,我最近这么倒霉啊,我来应个聘还能被挨打,我怎么这么衰呢?""","""I, I've been so unlucky recently, even when I go for a job interview I get beaten up, why am I so unlucky?""",train sample_00002326,sample_00002326.mp4,sad,-3.0,"""爸去世了,车祸。""","""My father has passed away in a car accident.""",train sample_00002401,sample_00002401.mp4,angry,-1.5,"""我不会原谅你,不原谅。""","""I will not forgive you, no forgiveness.""",train sample_00006409,sample_00006409.mp4,angry,-3.0,"""我儿子李思进,己经订婚了,你女儿第三者插足,插到我们家来了。""","""My son, Li Sijin, is already engaged. Your daughter has interfered as a third party and has intruded into our family.""",train sample_00000253,sample_00000253.mp4,surprise,-1.0,"""不是,这车,它不是我选的,是那赵冲选的。""","""No, this car, it wasn't my choice, it was chosen by Zhao Chong.""",train sample_00002122,sample_00002122.mp4,angry,-2.0,"""我能活这么大简直就是奇迹。""","""It's a miracle that I've lived this long.""",train sample_00001665,sample_00001665.mp4,angry,-1.25,"""我告诉你啊,你实在要是看不上,你爱给谁给谁去。""","""I'm telling you, if you really don't like it, you can give it to whoever you want.""",train sample_00004452,sample_00004452.mp4,happy,1.75,"""没,不过,我有备用的利器。""","""No, but I have a spare weapon.""",train sample_00004118,sample_00004118.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00006898,sample_00006898.mp4,neutral,0.25,"""是在磨练我,所以,你确实应该当我领导。""","""It is honing me, so, you really should consider me as your leader.""",train sample_00006216,sample_00006216.mp4,sad,-4.0,"""不一样啊,这是终身大事啊。""","""This is different, it's a matter of a lifetime.""",train sample_00005134,sample_00005134.mp4,sad,-2.0,"""在结果没出来之前,我怎么可以让妈知道呢?""","""How can I let mom know before the results come out?""",train sample_00000622,sample_00000622.mp4,sad,-1.5,"""燕子,麻烦你件事,帮我把那手机拿开,我不找谁。""","""Swallow, I need a favor. Please take away that phone, I'm not looking for anyone.""",train sample_00005179,sample_00005179.mp4,worried,-0.25,"""可是如果你愿意留下来,我不知道能给你什么样的生活?但是如果你愿意试试看,""","""But if you're willing to stay, I don't know what kind of life I can offer you. But if you're willing to try,""",train sample_00003694,sample_00003694.mp4,happy,1.0,"""美女,能不能在你家借宿一晚?""","""Beautiful lady, can I stay at your place for one night?""",train sample_00000551,sample_00000551.mp4,happy,1.0,"""我还有好多事情没办完呢。""","""I still have a lot of things to finish.""",train sample_00007001,sample_00007001.mp4,happy,1.5,"""把时间花在这种浮夸的事情上,那太浪费了。还是让老谭继续消受吧。""","""Spending time on such ostentatious matters is such a waste. Let's just let Old Tan continue to endure it.""",train sample_00006021,sample_00006021.mp4,neutral,-0.5,"""我就认为,你长得就是比曲筱绡好看。""","""I just think that you are more attractive than Qu Xiaoxiao.""",train sample_00002096,sample_00002096.mp4,happy,2.0,"""你看我这个脑子呀,这两天光顾着接待。""","""Look at me, these past few days I've been preoccupied with entertaining guests.""",train sample_00005502,sample_00005502.mp4,neutral,-0.25,"""那样,就可以帮着妈妈养家了。""","""In that way, I can help mom support the family.""",train sample_00003704,sample_00003704.mp4,happy,2.5,"""他以为他说他欠了钱,我一心软,我就给他了。""","""He thought by saying he owed money, I would soften up and give it to him.""",train sample_00002598,sample_00002598.mp4,neutral,-0.75,"""真挺忙的,以前不觉得。""","""Really quite busy, I didn't feel it before.""",train sample_00003807,sample_00003807.mp4,neutral,0.25,"""您拨打的用户准备去跑步,请稍后再拨。""","""The user you are trying to reach is about to go for a run, please try again later.""",train sample_00002348,sample_00002348.mp4,surprise,1.0,"""啊。未未怀孕啦。""","""Ah. Weiwei is pregnant.""",train sample_00002112,sample_00002112.mp4,angry,-2.5,"""你就作吧。你说你跟一个长辈,跟个老太婆,你有什么好斤斤计较的?""","""Just do it. What's there to fuss about when you're dealing with an elder, with an old woman?""",train sample_00006556,sample_00006556.mp4,sad,-3.25,"""你从来都没骗过我?""","""You've never lied to me?""",train sample_00002232,sample_00002232.mp4,neutral,-0.75,"""我觉得谷清一个人挺不容易的。""","""I think it's not easy for Gu Qing to be alone.""",train sample_00003336,sample_00003336.mp4,happy,2.75,"""自家一点土特产,老大、老二,问大爷好。""","""A bit of our own local products, eldest and second child, say hello to uncle.""",train sample_00000908,sample_00000908.mp4,neutral,-0.5,"""那只能怪你长得太漂亮。""","""That's only because you're too beautiful.""",train sample_00004402,sample_00004402.mp4,worried,0.0,"""那朱云把孩子就扔下跑了,你怎么一点不着急呢?""","""Zhu Yun just left the child and ran away, how come you're not worried at all?""",train sample_00002362,sample_00002362.mp4,happy,1.5,"""我老公为了我们的幸福,要给我建造一个爱的小窝。""","""My husband is going to build a love nest for our happiness.""",train sample_00004945,sample_00004945.mp4,happy,2.25,"""阿姨,我今天来,是想有一件事情。""","""Auntie, I came today because there is something I want to discuss.""",train sample_00001950,sample_00001950.mp4,surprise,-0.5,"""那,江总啊,您这大费周折的,这不是有点引狼入室吗?""","""Well, Mr. Jiang, isn't all this trouble you're going through a bit like inviting a wolf into your house?""",train sample_00001750,sample_00001750.mp4,surprise,-0.5,"""不是白血病?""","""Is it not leukemia?""",train sample_00000492,sample_00000492.mp4,happy,2.5,"""哈哈。""","""Haha.""",train sample_00000381,sample_00000381.mp4,happy,1.5,"""你看起来很苗条啊,抱起来又很重。""","""You look so slim, but you're heavy to lift.""",train sample_00004477,sample_00004477.mp4,happy,1.5,"""我假装跟妈妈说去校办农场劳动,她信了。""","""I pretended to tell my mom that I was going to work on the school farm, and she believed it.""",train sample_00002857,sample_00002857.mp4,sad,-2.25,"""我把老爷子骨灰带回来,把这好好收拾收拾,让他入土为安。""","""I brought back the old man's ashes, I will tidy this up properly, and let him rest in peace.""",train sample_00005527,sample_00005527.mp4,worried,-0.75,"""那但是你现在这个状况,你能做些什么呀?""","""But given your current situation, what can you do?""",train sample_00001003,sample_00001003.mp4,sad,-1.75,"""那我呢?""","""What about me?""",train sample_00002508,sample_00002508.mp4,worried,-1.0,"""你这样,让你的朋友去他们家看看,她这人太认真了,别想不开。""","""You should let your friend go to their house and check on her. She takes things too seriously, don't let it get to you.""",train sample_00002576,sample_00002576.mp4,angry,-2.0,"""我是那种人吗?我告诉你,我王雪梅说到做到。""","""Am I that kind of person? Let me tell you, when Wang Xuemei says something, she means it.""",train sample_00005099,sample_00005099.mp4,angry,-3.25,"""那个骚浪贱呀,分明就是看了我的微博,来破坏的。""","""That sly and despicable person, it's clear that they saw my Weibo and came to cause trouble.""",train sample_00000057,sample_00000057.mp4,angry,-2.75,"""你说你这人真有意思,平时开开玩笑就算了,还当真了?""","""You said you are really interesting. It's okay to joke around normally, but you actually take it seriously?""",train sample_00005997,sample_00005997.mp4,happy,2.0,"""我怎么是搅和?我这是推波助澜。""","""How am I causing trouble? I'm just fanning the flames.""",train sample_00004669,sample_00004669.mp4,worried,-2.0,"""她的红包是我硬塞给她的,而且后来她也还给袁浩了。""","""The red envelope was something I forcefully gave to her, and later she also returned it to Yuan Hao.""",train sample_00003848,sample_00003848.mp4,sad,-1.75,"""嫂子,你对我的恩情,我一辈子都忘不了。""","""Sister-in-law, I will never forget the kindness you have shown me in my lifetime.""",train sample_00004089,sample_00004089.mp4,happy,-1.0,"""以前在接触病人方面,我做得很不够,所以我希望我竞争住院总,能够把缺失的地方补回来。""","""In the past, I was not doing enough in terms of dealing with patients, so I hope that by competing for the residency, I can make up for what I lacked.""",train sample_00003230,sample_00003230.mp4,neutral,0.5,"""然后自己相当于,给自己打开了一个,打开一扇门。""","""Then, it's like I've opened a door for myself.""",train sample_00002072,sample_00002072.mp4,sad,-3.25,"""我要是把鞋给你做好,你得把我老伴儿的遗像,和那些鞋还给我。""","""If I make the shoes for you, you have to return my spouse's portrait and those shoes to me.""",train sample_00000604,sample_00000604.mp4,angry,-2.5,"""你对得起她吗?""","""Do you deserve her?""",train sample_00006877,sample_00006877.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00006380,sample_00006380.mp4,angry,-4.5,"""你们家袁浩把我们家珊珊给甩了,他们两个分手了。""","""Yuan Hao from your family has dumped our Shan Shan, they have broken up.""",train sample_00000138,sample_00000138.mp4,angry,-2.75,"""自从你辞职以后你都做了些什么?查钱包查邮箱查手机,这都不算,我所有认识女的,你统统都要盘问一遍。""","""What have you been doing since you resigned? Checking my wallet, checking my mailbox, checking my phone, none of these count. You have to question all the women I know.""",train sample_00001141,sample_00001141.mp4,neutral,0.75,"""你怎么来这么早啊,关关刚起,她让我问问你找她有什么事吗?""","""Why did you come so early? Guan Guan just woke up. She asked me to ask you, do you need her for something?""",train sample_00002533,sample_00002533.mp4,neutral,0.25,"""坤儿我没别的意思,这双鞋是甘敬最喜欢的,那我就送给你们俩。""","""Kun, I don't mean anything else, these shoes are Gan Jing's favorite, so I'll give them to both of you.""",train sample_00005169,sample_00005169.mp4,neutral,1.0,"""我知道,备战高考的这段日子里边,你们过得很不愉快,但是就剩那么几天了,坚持坚持。""","""I know that you've been having a tough time preparing for the college entrance examination, but there are only a few days left. Hang in there.""",train sample_00001091,sample_00001091.mp4,angry,-2.75,"""谁相信你呀?下个月你会还妈吗?真是的。""","""Who believes you? Will you pay back mom next month? Really.""",train sample_00004144,sample_00004144.mp4,angry,-1.75,"""我有权拦下他,不然人人都像他那样,那前台不就形同虚设了。""","""I have the right to stop him, otherwise if everyone is like him, then the front desk would be in vain.""",train sample_00001325,sample_00001325.mp4,neutral,1.0,"""我都说了不是看的,是用心猜的。""","""I've said it's not about watching, it's about guessing with your heart.""",train sample_00005314,sample_00005314.mp4,worried,0.75,"""我这个人你知道的,从来不存钱,有多少花多少,就算我穷得叮当响,我也得拎着爱马仕的包包。""","""You know me, I never save money. I spend whatever I have. Even if I'm poor as a church mouse, I still have to carry a Hermes bag.""",train sample_00003083,sample_00003083.mp4,worried,-1.25,"""军哥,枪给了你,我还有用吗?""","""Brother Jun, now that you have the gun, do I still have a use?""",train sample_00000321,sample_00000321.mp4,angry,-3.5,"""你最好问问你们家闺女,为什么三番五次打折我们家小强的手。""","""You'd better ask your daughter why she keeps hurting our Xiaoqiang's hand.""",train sample_00000791,sample_00000791.mp4,surprise,0.5,"""老舅!""","""Uncle!""",train sample_00002482,sample_00002482.mp4,worried,-1.75,"""爸,这事我知道,但是,薇薇那天没喝药。""","""Dad, I know about this, but, Vivi didn't take her medicine that day.""",train sample_00004568,sample_00004568.mp4,neutral,0.25,"""那个,我先挂了啊,我待会儿得开个会,事太多了。好吧。""","""Well, I have to hang up now, I have a meeting later, and there's just too much going on. Alright.""",train sample_00005386,sample_00005386.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00005164,sample_00005164.mp4,sad,-2.5,"""他不是,他不是""","""He is not, he is not.""",train sample_00002877,sample_00002877.mp4,happy,1.25,"""你说,没准一会咱们神勇的队长,会不会一进门说""","""You said, maybe our brave captain will say something as soon as he enters the door.""",train sample_00006975,sample_00006975.mp4,worried,-1.0,"""朱云她对医生很排斥,甚至是怨恨,她除了艾小天,她不和任何一个医生说话。""","""Zhu Yun is very resistant to doctors, even resentful. Apart from Ai Xiaotian, she doesn't talk to any other doctor.""",train sample_00000630,sample_00000630.mp4,neutral,0.0,"""还有五十年,五十年再分成日夜,只有二十五年的光景了。""","""There are fifty years left, and if these fifty years are divided into day and night, there are only twenty-five years of daylight left.""",train sample_00006919,sample_00006919.mp4,angry,-2.25,"""我没做错我给谁道歉呀?""","""Why should I apologize if I did nothing wrong?""",train sample_00004054,sample_00004054.mp4,neutral,-1.25,"""不好意思啊徐医生,这边老太太确实,也腾不出功夫来。""","""Sorry Dr. Xu, indeed, the old lady here really can't spare the time.""",train sample_00005319,sample_00005319.mp4,angry,-2.0,"""是不是彭乾吾,我要他亲口告诉我。""","""Is it Peng Qianwu? I want him to tell me personally.""",train sample_00002595,sample_00002595.mp4,happy,1.75,"""那不合适吧,怎么能让你白干活呢?""","""That's not appropriate, how can they let you work for free?""",train sample_00001452,sample_00001452.mp4,surprise,-2.25,"""五百?太高了!""","""Five hundred? That's too high!""",train sample_00000527,sample_00000527.mp4,neutral,0.0,"""她还没有准备好吧,准备好了""","""She's not ready yet, is she? She is ready now.""",train sample_00000530,sample_00000530.mp4,angry,-3.5,"""我乐意""","""I am willing.""",train sample_00005446,sample_00005446.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00005270,sample_00005270.mp4,neutral,-0.5,"""下午就要拍摄了,你打算怎么办?""","""The shooting is scheduled for this afternoon, what's your plan?""",train sample_00003724,sample_00003724.mp4,angry,-3.75,"""我就是因为我男朋友劈腿了,我才跟他分的手。我这辈子最痛恨的就是第三者。""","""I broke up with him because my boyfriend cheated on me. The thing I hate most in my life is the third party.""",train sample_00003259,sample_00003259.mp4,angry,-3.5,"""唉,我说你,连个收款机都不会用,你白痴吧你。""","""Alas, I'm telling you, you can't even use a cash register, are you an idiot?""",train sample_00002199,sample_00002199.mp4,worried,-0.75,"""那,那你打算怎么办呢?""","""So, what are you planning to do?""",train sample_00003930,sample_00003930.mp4,happy,2.25,"""唉那倒是,你觉得咱儿子,是不是特厉害?""","""Well, that's true. Do you think our son is really impressive?""",train sample_00004741,sample_00004741.mp4,angry,-1.25,"""你光想美事啊?在国外,一个住院总医师,一天二十四小时,一个星期在医院里住七天!""","""You're only thinking about the good things, huh? Abroad, a resident physician works 24 hours a day, stays in the hospital for seven days a week!""",train sample_00002008,sample_00002008.mp4,angry,-4.5,"""你说给你安排这个,这个不成,那个不成,好不容易一个好的,你又,来这一出。""","""You said to arrange this for you, this won't do, that won't do, finally a good one, and you, pull this stunt again.""",train sample_00002803,sample_00002803.mp4,neutral,-0.5,"""""","""""",train sample_00002526,sample_00002526.mp4,surprise,-0.75,"""不会啊,刚才说得好好的,怎么不打招呼就走了呢?""","""No way, you were just talking fine, why did you leave without saying goodbye?""",train sample_00002552,sample_00002552.mp4,happy,0.0,"""我说你这孩子也真是的,既然跟我们家欧阳好了,那你起码也应该来看看我吧。""","""I mean, you're really something, kid. Since you're in good terms with our family's Ouyang, you should at least come and visit me.""",train sample_00000819,sample_00000819.mp4,angry,-2.0,"""为什么不提前说呀,这好歹让我有个心理淮备吧。""","""Why didn't you say it earlier? At least it would have given me some mental preparation.""",train sample_00000684,sample_00000684.mp4,happy,0.5,"""我不是这个意思。""","""That's not what I meant.""",train sample_00006447,sample_00006447.mp4,worried,-1.5,"""这个时候你要坚强,我相信你妻子也希望你这个时候能够坚强一点,老人跟孩子都需要你。""","""You need to be strong at this time, I believe your wife also hopes that you can be a little stronger at this time, both the elderly and children need you.""",train sample_00006273,sample_00006273.mp4,angry,-2.5,"""喂,段志诚,我请问你今天几号了?你的抚养费在哪里呀?""","""Hey, Duan Zhicheng, may I ask what's the date today? Where is your alimony?""",train sample_00003210,sample_00003210.mp4,surprise,-0.5,"""对门的那个帅哥是我哥,怎么会有这么奇葩的事情发生在我身上?太离谱了。""","""The handsome guy across the street is my brother. How could such a bizarre thing happen to me? It's too outrageous.""",train sample_00000263,sample_00000263.mp4,neutral,0.75,"""特别真实,特别可爱,跟我认识的人,完全不一样。""","""Especially real, especially adorable, completely different from the people I know.""",train sample_00004104,sample_00004104.mp4,worried,-2.25,"""我能不操心吗?你说你这孩子啊,从小就不会做人,让你去求个人吧,那半天都开不了口。""","""Can I stop worrying? You, this child, have never known how to behave since you were young. When I ask you to plead with someone, you can't even open your mouth for a long time.""",train sample_00002088,sample_00002088.mp4,happy,2.0,"""我说呢,我说我侄子和侄儿媳妇,肯定不会是那种过河拆桥的人。""","""I was saying, I was saying my nephew and his wife, they definitely wouldn't be the kind of people who burn bridges after crossing them.""",train sample_00004484,sample_00004484.mp4,angry,-4.0,"""所以没有引发另一场官司,没有引发另一场纠纷对吧?""","""So it didn't lead to another lawsuit, didn't lead to another dispute, right?""",train sample_00001714,sample_00001714.mp4,worried,-0.75,"""安迪姐,你是为了帮樊姐这件事""","""Andy, you are doing this to help Sister Fan.""",train sample_00001023,sample_00001023.mp4,sad,-3.0,"""有点事一刺激就这样。""","""Something gets like this with a little stimulation.""",train sample_00000667,sample_00000667.mp4,neutral,0.5,"""我急着要买药酒,敲门没人应,。""","""I'm in a hurry to buy medicinal wine, but there's no response when I knock on the door.""",train sample_00004730,sample_00004730.mp4,surprise,2.75,"""哇!""","""Wow!""",train sample_00004128,sample_00004128.mp4,happy,1.0,"""我们两家有特别的关系,他们也不会说什么了。""","""We have a special relationship with their family, they won't say anything anymore.""",train sample_00001738,sample_00001738.mp4,angry,-2.75,"""既然你们不肯听我的意见,那到时候,这个戏播的时候,收视率不好,被网友骂的时候,可千万不要跟我。""","""Since you refuse to listen to my advice, when the time comes, when this show is aired, and the ratings are poor, and you're being criticized by netizens, don't come to me.""",train sample_00003630,sample_00003630.mp4,neutral,-0.25,"""走了的人,都会回来,早晚。""","""Those who have left will return, sooner or later.""",train sample_00000348,sample_00000348.mp4,worried,-1.5,"""可是他对别人都有记忆,怎么偏偏不认识我呢?""","""But he remembers everyone else, why doesn't he recognize me?""",train sample_00001972,sample_00001972.mp4,neutral,0.0,"""医生说在他看来,彻底忘记至少算是一种解脱吧。""","""The doctor said that in his view, complete forgetfulness could at least be considered a form of relief.""",train sample_00003951,sample_00003951.mp4,surprise,-2.75,"""""","""""",train sample_00006636,sample_00006636.mp4,angry,-1.0,"""你怎么给我配个网管啊?我不需要。""","""Why are you assigning me a network administrator? I don't need it.""",train sample_00003170,sample_00003170.mp4,happy,2.75,"""二十二岁这一天,我的人生闯进了不少人。""","""On the day I turned twenty-two, my life encountered many people.""",train sample_00002052,sample_00002052.mp4,surprise,-0.75,"""这,突然,恶心。""","""This, suddenly, is nauseating.""",train sample_00000598,sample_00000598.mp4,happy,0.5,"""你刚才曾经说过,我是一个成功的商人,我很清楚美貌是用来消费的。哦,这个你,大概还不太懂。""","""You just said earlier that I am a successful businessman, and I clearly understand that beauty is meant to be consumed. Oh, you probably don't quite understand this yet.""",train sample_00004709,sample_00004709.mp4,angry,-1.75,"""这是两回事儿,我们是警察,是在办案。""","""These are two different things, we are police, we are working on a case.""",train sample_00004602,sample_00004602.mp4,angry,-2.75,"""上次伪造偷窃现场,茅小春忍了,我也忍了,这回又拿这东西来糊弄我哥""","""Last time, Mao Xiaochun tolerated the fake theft scene, and so did I. This time, they are trying to fool my brother with this thing again.""",train sample_00004409,sample_00004409.mp4,neutral,-1.0,"""对对对,钱都在你那儿呢。""","""Yes, yes, yes, the money is with you.""",train sample_00001018,sample_00001018.mp4,angry,-2.75,"""有什么不一样的呀。""","""What's the difference?""",train sample_00005160,sample_00005160.mp4,angry,-3.75,"""你少跟我来这套。""","""Don't give me that.""",train sample_00003473,sample_00003473.mp4,sad,-2.75,"""你不了解管林,他这个人浑起来比谁都浑。""","""You don't understand Guan Lin, he can be more muddled than anyone when he wants to be.""",train sample_00002138,sample_00002138.mp4,sad,-2.0,"""我不管。""","""I don't care.""",train sample_00002914,sample_00002914.mp4,worried,-1.0,"""要不做的话,那桃子将来绝对没有好果子吃。""","""If you don't do it, there will definitely be no good peaches to eat in the future.""",train sample_00005948,sample_00005948.mp4,happy,3.25,"""奋不顾身,你说哪个女孩不希望身边有这样一个白马王子啊?""","""Which girl wouldn't want such a knight in shining armor by her side, who is fearless and selfless?""",train sample_00001320,sample_00001320.mp4,angry,-1.25,"""日积月累,他就会爆发,你自己说吧,你今天到底问什么奇葩问题,把你们家孙建才给点着啦?""","""Day by day, he will explode. You tell me, what kind of bizarre question are you asking today that has set your family's Sun Jiancai on fire?""",train sample_00002496,sample_00002496.mp4,happy,1.75,"""对,我抽抽了。""","""Yes, I smoked.""",train sample_00004143,sample_00004143.mp4,neutral,-0.25,"""你记住,说得出做得到。""","""Remember, if you can say it, you can do it.""",train sample_00004622,sample_00004622.mp4,happy,1.5,"""我也不是因为义气才支持你的。""","""I'm not supporting you just out of loyalty.""",train sample_00002713,sample_00002713.mp4,worried,0.0,"""我只是在想,我们做医生的,是不是应该尽量多地站在病人的角度考虑问题?""","""I was just wondering, as doctors, shouldn't we try to consider issues from the patient's perspective as much as possible?""",train sample_00006277,sample_00006277.mp4,sad,-2.5,"""你是在逃避,对不对?""","""You're avoiding, aren't you?""",train sample_00004372,sample_00004372.mp4,worried,-1.0,"""说是还要再住几天吧?她没让我和莹莹帮忙,说我们什么都不用帮,就跟平时一样。""","""She said she's going to stay for a few more days, right? She didn't let me and Yingying help, saying we don't need to do anything, just as usual.""",train sample_00000573,sample_00000573.mp4,angry,-0.25,"""是啊。对啊。""","""Yes, indeed.""",train sample_00002850,sample_00002850.mp4,neutral,0.5,"""我相反地,慢慢地能够说了。""","""On the contrary, I can slowly speak now.""",train sample_00004901,sample_00004901.mp4,worried,-2.25,"""可你想过没有,小月输了怎么办。""","""But have you ever thought about what would happen if Xiaoyue loses?""",train sample_00006150,sample_00006150.mp4,angry,-2.75,"""怎么算理智?我的理智就是告诉我,我要把事情的真相告诉大家。""","""How do you define rationality? My rationality is telling me that I need to reveal the truth to everyone.""",train sample_00006549,sample_00006549.mp4,sad,-2.5,"""可我没调戏那位老人家,那只是当时的一时气话。""","""But I didn't tease that old man, it was just a spur of the moment comment.""",train sample_00001977,sample_00001977.mp4,neutral,0.0,"""后来我老公答应要付钱。""","""Later, my husband agreed to pay the money.""",train sample_00006321,sample_00006321.mp4,happy,0.75,"""那是啊,您没想想,那是谁种的种。""","""Yeah, have you ever thought about who planted the seeds?""",train sample_00004748,sample_00004748.mp4,neutral,0.25,"""但我发现做事真的是需要窍门,就像你上回跟我说的。""","""But I found that there really is a knack to doing things, just like you told me last time.""",train sample_00001434,sample_00001434.mp4,neutral,-0.25,"""毕竟小樊家的难处和那个被撞的小孩家的难处是不一样的。""","""After all, the difficulties faced by Xiao Fan's family are different from those of the family whose child was hit.""",train sample_00000500,sample_00000500.mp4,neutral,1.5,"""我们俩一块把江浩坤的家给砸了,然后我们俩都喝大了。""","""The two of us together trashed Jiang Haokun's house, and then we both got drunk.""",train sample_00004351,sample_00004351.mp4,neutral,-0.75,"""昨天你在酒店大堂,等了我一夜啊。""","""You waited for me all night in the hotel lobby yesterday.""",train sample_00000813,sample_00000813.mp4,surprise,1.25,"""那个人是你!""","""That person is you!""",train sample_00006513,sample_00006513.mp4,worried,0.25,"""院长,我能在这儿待两天吗?""","""Dean, can I stay here for two days?""",train sample_00000065,sample_00000065.mp4,worried,0.25,"""收到。继续监视,注意隐蔽啊。""","""Received. Continue monitoring and stay concealed.""",train sample_00002101,sample_00002101.mp4,angry,-1.75,"""就是简单粗暴的处理问题,爷们儿点,告诉他,没别的,就这个。""","""Just deal with the problem in a simple and crude way, man up, tell him, nothing else, just this.""",train sample_00000319,sample_00000319.mp4,angry,-2.5,"""我去了多少家医院了?能治好吗?结果都查不出来。""","""How many hospitals have I been to? Can it be cured? But nothing can be found.""",train sample_00000279,sample_00000279.mp4,neutral,0.25,"""不用了,她还不知道多久才好呢,你先回去吧,我俩打车回去就行。""","""No need, she doesn't know how long it will take to get better. You can go back first, we can just take a taxi home.""",train sample_00003022,sample_00003022.mp4,neutral,-0.25,"""现在的结果,所有人都满意。""","""Everyone is satisfied with the current result.""",train sample_00002776,sample_00002776.mp4,angry,-3.5,"""那么不现实呢,钱不重要吗?钱当然重要!你没钱你喝西北风去啊。""","""Isn't that unrealistic? Isn't money important? Of course money is important! If you don't have money, what are you going to do, live on air?""",train sample_00003868,sample_00003868.mp4,neutral,-1.75,"""你现在说还来得及。""","""It's not too late for you to say it now.""",train sample_00003725,sample_00003725.mp4,angry,-2.75,"""你这简直是胡闹。""","""You are simply making a fuss.""",train sample_00003671,sample_00003671.mp4,angry,-2.5,"""程俊,你在搞什么呀?我什么时候答应做你女朋友了?""","""Cheng Jun, what are you up to? When did I agree to be your girlfriend?""",train sample_00004412,sample_00004412.mp4,surprise,-0.25,"""私立医院?社区医院?呦,这邹倚梦的条件不应该呀,你怎么不劝劝她呀。""","""Private hospital? Community hospital? Oh, these conditions shouldn't be for Zou Yimeng. Why don't you persuade her?""",train sample_00004963,sample_00004963.mp4,angry,-2.0,"""我告诉你,乐乐,我不喜欢他,你要再这么做,你叫背叛。""","""I'm telling you, Lele, I don't like him. If you do this again, it's called betrayal.""",train sample_00002943,sample_00002943.mp4,angry,-1.5,"""这不是今天,我应该过来问你的话吗?""","""Isn't this the day I should have come to ask you?""",train sample_00002146,sample_00002146.mp4,worried,-1.75,"""既怕她全忘了,谁都不认识,又怕她慢慢忘记,自己受罪。""","""He fears that she will forget everything and recognize no one, yet he also fears that she will gradually forget and suffer herself.""",train sample_00004278,sample_00004278.mp4,worried,-1.25,"""你不觉得有特别的用意吗?""","""Don't you think there is a special purpose?""",train sample_00000266,sample_00000266.mp4,angry,-3.0,"""我不抠门。""","""I'm not stingy.""",train sample_00001666,sample_00001666.mp4,neutral,-1.0,"""对,我要跟你说这项链的事,我翻过他抽屉了,这项链不见了。""","""Yes, I wanted to talk to you about the necklace. I've searched through his drawer, and the necklace is missing.""",train sample_00002367,sample_00002367.mp4,happy,3.5,"""天呐,我不敢再坐那个沙发了,是羊水""","""Oh my, I dare not sit on that sofa again, it's amniotic fluid.""",train sample_00004475,sample_00004475.mp4,neutral,0.5,"""我不知道,回头我应该看一看西游记,好好对比一下,是不是有这么像""","""I don't know, I should go back and take a look at Journey to the West, and make a good comparison to see if they are really that similar.""",train sample_00000641,sample_00000641.mp4,happy,1.5,"""""","""""",train sample_00004556,sample_00004556.mp4,neutral,0.0,"""基本上都是他的钱还的。""","""Basically, it was his money that was repaid.""",train sample_00006570,sample_00006570.mp4,worried,-1.5,"""你确定,你不是在害他吗?又或者说,你是不是有别的什么目的呀?""","""Are you sure you're not hurting him? Or perhaps, do you have any other motives?""",train sample_00004019,sample_00004019.mp4,sad,-1.75,"""你知道给我朋友...最好的朋友,一声不吭就留在派对的滋味吗?""","""Do you know the feeling of silently staying at the party for my friend... my best friend?""",train sample_00006202,sample_00006202.mp4,happy,1.75,"""昨天熬夜写歌来着。""","""I stayed up late writing songs yesterday.""",train sample_00002247,sample_00002247.mp4,happy,2.5,"""哟!是老马呀。""","""Oh! It's Old Ma.""",train sample_00003200,sample_00003200.mp4,neutral,0.0,"""小樊现在有难处,要是能帮,还是帮吧。""","""Xiao Fan is in trouble now, if you can help, please do.""",train sample_00001332,sample_00001332.mp4,angry,-2.5,"""最难堪的是甘敬,你知道吗,能不能像个男人一样,面对自己心理问题?""","""The most embarrassing thing is Gan Jing, do you know? Can you face your psychological problems like a man?""",train sample_00004681,sample_00004681.mp4,neutral,0.0,"""小曲今天早上刚给我发的短信,说他今天要搬新公司。""","""Xiao Qu just sent me a message this morning, saying that he is moving to a new company today.""",train sample_00004162,sample_00004162.mp4,worried,-1.75,"""你怎么了?生病了?""","""What's wrong with you? Are you sick?""",train sample_00004411,sample_00004411.mp4,neutral,0.0,"""同学们今天的语文考试取消。""","""The Chinese language exam for today has been cancelled, students.""",train sample_00001277,sample_00001277.mp4,neutral,0.0,"""要不你先打电话给老板娘呗。""","""Why don't you call the boss lady first?""",train sample_00000795,sample_00000795.mp4,worried,-1.25,"""小楠,最近,总因为这件事情麻烦你,可能是我真的不适合当什么经纪人吧。""","""Xiao Nan, recently, I've been troubling you a lot because of this matter. Maybe I'm really not cut out to be a manager.""",train sample_00001742,sample_00001742.mp4,angry,-1.25,"""那公司临时有急事,他就来不了嘛。""","""He can't come because the company has an urgent matter to deal with.""",train sample_00000680,sample_00000680.mp4,happy,2.25,"""昨晚,都忘了好好谢谢你。""","""Last night, I forgot to properly thank you.""",train sample_00004860,sample_00004860.mp4,neutral,0.25,"""累了吧,早点休息。""","""You must be tired, get some rest early.""",train sample_00002069,sample_00002069.mp4,happy,2.0,"""""","""""",train sample_00005014,sample_00005014.mp4,neutral,0.25,"""还会有爱心人士来探望大家,所以要求,明天每个人的着装要干净整洁。""","""There will be kind-hearted people coming to visit everyone, so it is required that everyone's attire should be clean and tidy tomorrow.""",train sample_00002510,sample_00002510.mp4,worried,0.25,"""再多的体育精神,也不比那个体育成绩重要啊!下个月就比赛啦""","""No matter how much sportsmanship you have, it's not as important as the sports performance! The competition is next month.""",train sample_00000074,sample_00000074.mp4,sad,-1.75,"""唉。""","""Oh.""",train sample_00002950,sample_00002950.mp4,angry,-2.0,"""我!你搞得整件破事都我的主意一样。""","""It's like the whole mess was my idea because of you!""",train sample_00002703,sample_00002703.mp4,worried,-1.0,"""如果我不这样的话""","""If I don't do this""",train sample_00000902,sample_00000902.mp4,happy,1.75,"""妈,您今天真是太美了!""","""Mom, you look so beautiful today!""",train sample_00003864,sample_00003864.mp4,worried,-2.0,"""老胡,对不起啊!你看你,费劲巴力给他找一份工作,怎么又干出这样的事呢?""","""Old Hu, I'm sorry! Look at you, you've gone to great lengths to find him a job, how could he do such a thing again?""",train sample_00006694,sample_00006694.mp4,angry,-4.25,"""大逆不道,就该千刀万剐。""","""Such outrageous behavior deserves severe punishment.""",train sample_00005873,sample_00005873.mp4,neutral,0.25,"""我住那个地儿啊,正好空个房间,你要不先搬我那儿去?""","""I live over there and happen to have a spare room. Would you like to move in with me for the time being?""",train sample_00006806,sample_00006806.mp4,worried,0.0,"""不容易那是肯定的,可不能因为不容易,就不活了吧。""","""It's definitely not easy, but we can't stop living just because it's not easy.""",train sample_00003540,sample_00003540.mp4,worried,0.0,"""安迪姐,你最近的麻烦事接二连三的,不用再管我啦。""","""Andy, you've been having a series of troubles lately, you don't need to worry about me anymore.""",train sample_00002432,sample_00002432.mp4,sad,-1.75,"""后来我长大我明白了,我姥姥说李林,你妈一个人带着你,没有人帮你,你自己摔倒了,你自己不站起来,谁帮你呀。""","""Later when I grew up, I understood. My grandmother said, ""Li Lin, your mother is raising you alone, with no one to help you. If you fall down, if you don't stand up by yourself, who will help you?""""",train sample_00005041,sample_00005041.mp4,angry,-1.5,"""你跟那个鲍家明,真的睡错过床?""","""Did you really oversleep with that Bao Jiaming?""",train sample_00005586,sample_00005586.mp4,surprise,-0.75,"""四万八,这家店啊?""","""Forty-eight thousand, this store?""",train sample_00003000,sample_00003000.mp4,happy,1.25,"""您本人比照片上漂亮多了。""","""You look much more beautiful in person than in the photo.""",train sample_00005609,sample_00005609.mp4,angry,-2.5,"""就能做媳妇了。""","""You can become a daughter-in-law now.""",train sample_00004482,sample_00004482.mp4,angry,-2.0,"""不是,袁浩,你这人挺有意思的啊,我跟你说你不相信,罗一洋跟你说你就相信了。""","""No, Yuan Hao, you are quite interesting. You don't believe me, but you believe Luo Yiyang.""",train sample_00005552,sample_00005552.mp4,neutral,0.5,"""杜氏家族基金的存款秘钥。""","""The deposit secret key of the Du Family Foundation.""",train sample_00004796,sample_00004796.mp4,angry,-2.75,"""别碰我。""","""Don't touch me.""",train sample_00000249,sample_00000249.mp4,sad,-1.75,"""佳子平时我对她那么好,她怎么能这样呢?要不是你,我到现在还得蒙在鼓里。""","""I've been so good to Ji Zi usually, how could she do this? If it weren't for you, I would still be in the dark.""",train sample_00001402,sample_00001402.mp4,neutral,-1.0,"""没有啊,可能去别的地方散散心吧。""","""No, maybe go somewhere else to clear my mind.""",train sample_00005271,sample_00005271.mp4,worried,-0.75,"""我的意思是,万一哪天他知道真相了,怎么收场?""","""What I mean is, what if one day he finds out the truth, how will it end?""",train sample_00000291,sample_00000291.mp4,worried,-1.0,"""什么事啊?不会又是催我怀孕吧?""","""What's the matter? Are you pressuring me to get pregnant again?""",train sample_00003708,sample_00003708.mp4,sad,-2.5,"""你以为你可以""","""You think you can.""",train sample_00003249,sample_00003249.mp4,worried,-0.25,"""你说的这些呢。""","""What about what you said?""",train sample_00005505,sample_00005505.mp4,sad,-2.5,"""我就是受不了自己少了一条腿""","""I just can't stand having one less leg.""",train sample_00003797,sample_00003797.mp4,neutral,0.75,"""比如你看我,现在最想做什么。""","""For instance, looking at me, what do you want to do the most right now?""",train sample_00001878,sample_00001878.mp4,happy,2.0,"""我觉得前半夜睡觉,特别浪费时间。我爸说了,夜晚,是上苍赐予我们最美妙的学习时光。""","""I feel that going to sleep in the early part of the night is a waste of time. My dad said, the night is the most wonderful study time given to us by God.""",train sample_00004663,sample_00004663.mp4,worried,-0.75,"""这么霸道啊,你要是让我杀人放火,我也去干""","""So domineering, if you ask me to kill and set fires, I would do it.""",train sample_00002840,sample_00002840.mp4,worried,0.25,"""你们这三个精英,我考虑人手还不够啊,这样吧,我再给你们介绍个人,怎么样?""","""You three elites, I'm considering that we're still short of hands. How about this, I'll introduce another person to you, how does that sound?""",train sample_00005279,sample_00005279.mp4,worried,-1.25,"""凯文不就更伤心了。这到时候,更不知道怎么办了。""","""Kevin became even more upset. At this point, he didn't know what to do.""",train sample_00005196,sample_00005196.mp4,angry,-1.5,"""不是,那,那,那,那你这干吗呢?你,你学医干什么啊?""","""No, then, then, then, then what are you doing? What are you studying medicine for?""",train sample_00002294,sample_00002294.mp4,angry,-2.5,"""反正我现在是看清楚了,陆远,就是这个世界上,最无耻最不要脸的人。""","""Anyway, I see it clearly now, Lu Yuan, you are the most shameless and disgraceful person in this world.""",train sample_00001407,sample_00001407.mp4,angry,-2.75,"""这也太含蓄了吧?做了跟没做似的,那我这苦不是白受了吗?""","""Isn't this too subtle? It's like nothing was done, so did I suffer for nothing?""",train sample_00001728,sample_00001728.mp4,surprise,-1.25,"""啊,你没跟他吃?不是,我觉得这就是你的不对了。""","""Ah, you didn't eat with him? No, I think that's where you're wrong.""",train sample_00002320,sample_00002320.mp4,worried,-1.0,"""老袁哪,你今天给我一句痛快话,这个婚到底是结还是不结?""","""Old Yuan, give me a straight answer today, are we getting married or not?""",train sample_00005974,sample_00005974.mp4,sad,-1.0,"""我真的不明白,我姥姥为什么那么做。""","""I really don't understand why my grandmother did that.""",train sample_00005842,sample_00005842.mp4,angry,-1.0,"""你以为,我跟老家人不敢翻脸?""","""Do you think I'm afraid to fall out with my family?""",train sample_00005303,sample_00005303.mp4,angry,-4.0,"""你觉得我像你奶奶吗?""","""Do you think I look like your grandmother?""",train sample_00000488,sample_00000488.mp4,sad,-3.0,"""我不知道他去哪儿了?跟我没有任何关系,我什么都不知道。""","""I don't know where he went? It has nothing to do with me, I don't know anything.""",train sample_00006083,sample_00006083.mp4,worried,-1.0,"""他内心心理压力也挺大的。""","""He is also under a lot of psychological pressure inside.""",train sample_00001554,sample_00001554.mp4,angry,-1.25,"""这就像踢足球,光是传球不射门,怎么赢啊。""","""This is like playing football, just passing the ball without shooting, how can you win?""",train sample_00002686,sample_00002686.mp4,neutral,-0.75,"""哥们儿我现在对你佩服的是五体投地。""","""Buddy, I now admire you to the point of prostration.""",train sample_00003066,sample_00003066.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00006629,sample_00006629.mp4,worried,-1.25,"""那怎么办?我,我是不是要被遣送回国啊?""","""What should I do? Am I going to be deported back to my country?""",train sample_00003113,sample_00003113.mp4,neutral,-1.25,"""他怕嫂子藕断丝连,发现点什么事及时向他汇报。""","""He fears that his sister-in-law might still have lingering feelings, and wants her to report to him promptly if she discovers anything.""",train sample_00006486,sample_00006486.mp4,worried,0.0,"""那她肯定该难受了,我看得出来,她那么依赖你。""","""She must be upset then, I can tell, she relies on you so much.""",train sample_00001355,sample_00001355.mp4,sad,-1.5,"""你现在有机会了,有机会实现你梦想了。""","""You have the opportunity now, the chance to realize your dreams.""",train sample_00003942,sample_00003942.mp4,neutral,0.75,"""全部身家,你是说所有""","""All assets, you mean everything.""",train sample_00001918,sample_00001918.mp4,neutral,-0.25,"""""","""""",train sample_00006566,sample_00006566.mp4,angry,-3.0,"""在办公窒里天天就知道看股票,要再这样下去,我只能换人。""","""In the office, all you do is watch stocks every day. If this continues, I will have to replace you.""",train sample_00002074,sample_00002074.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00003753,sample_00003753.mp4,happy,2.5,"""我昨天去找她了,然后,耍了一点小花招。""","""I went to see her yesterday, and then, played a little trick.""",train sample_00005366,sample_00005366.mp4,happy,2.0,"""你这人有一优点。""","""You have one advantage as a person.""",train sample_00002918,sample_00002918.mp4,surprise,-1.0,"""你买了我那么多画,他一下子就能找着买画的人是你。""","""You bought so many paintings from me, he could immediately tell that you were the one who bought the paintings.""",train sample_00002162,sample_00002162.mp4,neutral,0.5,"""那是朋友的一种包涵和帮助。""","""That is a form of tolerance and help from a friend.""",train sample_00005336,sample_00005336.mp4,neutral,-0.25,"""拜拜。""","""Goodbye.""",train sample_00002924,sample_00002924.mp4,angry,-2.0,"""别招我啊,你信不信我把这些东西放下,我就转身就走啊。""","""Don't provoke me, believe it or not, if I put these things down, I will turn around and leave.""",train sample_00000812,sample_00000812.mp4,angry,-2.25,"""你是不是看见我丈夫,跟那个比基尼的女人了?""","""Did you see my husband with that woman in the bikini?""",train sample_00004959,sample_00004959.mp4,sad,-2.25,"""我能照顾好方达。""","""I can take good care of Fangda.""",train sample_00003225,sample_00003225.mp4,neutral,0.5,"""打个比方,如果你的朋友都是世界五百强里的人,那你很有可能会成为第五百零一强。""","""For instance, if all your friends are among the top 500 in the world, then you are likely to become the 501st.""",train sample_00001367,sample_00001367.mp4,happy,2.5,"""而且那个女孩,感觉像是一个小妖精,因为她经常能够想出一些我根本想不到的事情。""","""And that girl, she feels like a little fairy, because she often comes up with things that I can't even think of.""",train sample_00006749,sample_00006749.mp4,neutral,-0.5,"""目前还没有,按你吩咐的,我每天早上晚上都带着他们去吃饭,还安排人带着他们四处去玩。""","""Currently, there isn't any. As per your instructions, I take them to eat every morning and evening, and also arrange for someone to take them around to play.""",train sample_00006655,sample_00006655.mp4,happy,2.5,"""我就知道你喜欢。""","""I knew you would like it.""",train sample_00006251,sample_00006251.mp4,worried,-1.0,"""我大概明白了,可我感觉好难呀。不过听你这么一说,我觉得我可能写得确实太婉转了。""","""I roughly understand, but I feel it's so difficult. However, hearing you say that, I think I might have indeed written too subtly.""",train sample_00002608,sample_00002608.mp4,sad,-1.75,"""""","""""",train sample_00002480,sample_00002480.mp4,angry,-0.75,"""你们这些医生话真多啊。行,你说。""","""You doctors sure talk a lot. Fine, go ahead.""",train sample_00000228,sample_00000228.mp4,angry,-1.75,"""没有责任为什么要补偿啊。""","""Why should there be compensation without responsibility?""",train sample_00006011,sample_00006011.mp4,happy,1.25,"""我可没想当好大夫,就是想帮帮他们。""","""I don't want to be a good doctor, I just want to help them.""",train sample_00000425,sample_00000425.mp4,happy,-0.5,"""现在我才知道什么才是对的人。""","""Now I know who the right person is.""",train sample_00001396,sample_00001396.mp4,neutral,-1.5,"""以后你就踏踏实实的给我一个人当枪使,我指哪,你打哪。""","""From now on, you will faithfully be my gunner. Wherever I point, you shoot.""",train sample_00003970,sample_00003970.mp4,sad,-2.25,"""不过话又说回来了,你说我要好好过日子,你也确实望尘莫及,真的,你说我跟苏青,你说我们俩多好啊。""","""But on the other hand, you said I should live a good life, but you really can't compare, seriously, you said how good it is between me and Su Qing.""",train sample_00000191,sample_00000191.mp4,happy,1.25,"""怎么做到的?教教我。""","""How did you do it? Teach me.""",train sample_00001339,sample_00001339.mp4,neutral,0.5,"""你经常送我回去的那个地方。""","""The place where you often take me back to.""",train sample_00002728,sample_00002728.mp4,neutral,-0.25,"""我手机没信号了,后来发现是卡坏了,我这刚去营业厅补好卡。""","""My phone had no signal, and later I found out that the SIM card was broken. I just went to the service center to replace it.""",train sample_00006165,sample_00006165.mp4,worried,0.0,"""方芳,不好意思,这么晚打拢你,我想问你啊,我今夭看完那个文件啊,看完了我不知道随手搁哪儿了""","""Fang Fang, I'm sorry to bother you so late. I wanted to ask you, I finished reading that document today, but I don't know where I put it.""",train sample_00001703,sample_00001703.mp4,angry,-3.25,"""你不口口声声说四个小时吗?四个小时怎么了?你知道这四个小时我怎么过的吗?你可以去问问你母亲,我怎么跟她沟通的,我跟她沟通了多久,沟通了多少次!""","""Aren't you the one who keeps mentioning four hours? What's with the four hours? Do you know how I spent those four hours? You can ask your mother how I communicated with her, how long I communicated with her, and how many times!""",train sample_00005050,sample_00005050.mp4,surprise,0.75,"""奶奶,您的意思是,我奶奶还活着。""","""Grandma, you mean, my grandmother is still alive.""",train sample_00005316,sample_00005316.mp4,neutral,-0.25,"""你的推测没错,他早就见过封于修。""","""Your guess is correct, he has met Feng Yuxiu a long time ago.""",train sample_00002858,sample_00002858.mp4,neutral,0.25,"""好,1142房B床""","""Okay, Bed B in Room 1142""",train sample_00004840,sample_00004840.mp4,happy,0.75,"""哦是这样啊。没关系的,传播正能量是好事。""","""Oh, I see. It's okay, spreading positive energy is a good thing.""",train sample_00001645,sample_00001645.mp4,neutral,1.25,"""是丹丹到车站接的我。""","""It was Dandan who picked me up at the station.""",train sample_00004929,sample_00004929.mp4,neutral,1.75,"""我要过这种人生。这种人生,只有朋友能给你。""","""I want to live this kind of life. This kind of life, only friends can give you.""",train sample_00003578,sample_00003578.mp4,neutral,0.0,"""一心两用总比你的追魂夺命call要强。""","""Doing two things at once is always better than your deadly persistent calls.""",train sample_00001246,sample_00001246.mp4,neutral,0.75,"""有你这句话我们大家就放心了,既然要改邪归正的话""","""With your words, we all feel reassured. Since you're going to mend your ways.""",train sample_00003454,sample_00003454.mp4,neutral,-1.75,"""一分钟,这道菜一共五分钟的火候""","""One minute, this dish requires a total of five minutes of cooking time.""",train sample_00005427,sample_00005427.mp4,sad,-0.25,"""我们的同胞虽然失去了家,但是大家在,国还在,我们的希望并没有破灭。""","""Although our compatriots have lost their homes, we are still here, our country is still here, and our hope has not been shattered.""",train sample_00006883,sample_00006883.mp4,neutral,-0.75,"""知道吗?男人整天不去追女人""","""Do you know? Men don't chase women all day.""",train sample_00001481,sample_00001481.mp4,happy,0.75,"""你那个泰晤士河里泛滥成灾的大闸蟹。""","""The Chinese mitten crab in your Thames River is causing a flood disaster.""",train sample_00003386,sample_00003386.mp4,worried,-0.25,"""没事,没事,你马上就要比赛了,你好好练练。我回去跟他们讲,""","""It's okay, it's okay, you're about to compete, you should practice well. I'll go back and talk to them.""",train sample_00006725,sample_00006725.mp4,neutral,0.5,"""嗯,就才像个爷们儿,那爷们儿拿得起就放得下。""","""Well, that's what being a real man is all about, if he can pick it up, he can let it go.""",train sample_00003072,sample_00003072.mp4,happy,2.0,"""没有什么肤浅不肤浅的,日久生情很美好,一见钟情也很美好啊。""","""There's nothing shallow or not shallow about it, falling in love over time is wonderful, and love at first sight is also wonderful.""",train sample_00003301,sample_00003301.mp4,angry,-1.75,"""你听见没有?""","""Did you hear that?""",train sample_00005072,sample_00005072.mp4,worried,-0.75,"""咱俩这事,她不会是知道了吧?""","""Does she know about this thing between us?""",train sample_00003701,sample_00003701.mp4,happy,1.25,"""阿姨好""","""Hello, auntie!""",train sample_00005578,sample_00005578.mp4,worried,-1.0,"""唉。""","""Oh.""",train sample_00000559,sample_00000559.mp4,angry,-1.75,"""先从我们家练手。你们看看喜欢什么,我都砸了!""","""Let's start with practicing at our house. See what you like, I'll smash it all!""",train sample_00005356,sample_00005356.mp4,worried,-0.5,"""像在国内遇到这样的事情,究竟该怎么办?""","""What should I do if something like this happens in my home country?""",train sample_00005807,sample_00005807.mp4,worried,-0.75,"""这个人家庭背景怎么样,人品怎么样,你了解吗?""","""What do you know about this person's family background and character?""",train sample_00001187,sample_00001187.mp4,sad,-3.5,"""我让你后悔一辈子!""","""I will make you regret for the rest of your life!""",train sample_00004736,sample_00004736.mp4,worried,-1.75,"""怎么又没领成呢?这回来还碰到这么一事故,风风火火跑现场去了。""","""Why didn't it succeed again? This time I even encountered such an accident, and rushed to the scene in a hurry.""",train sample_00004286,sample_00004286.mp4,happy,1.0,"""你如果喜欢我送的话,我以后每天都送你。""","""If you like what I give you, I will give it to you every day.""",train sample_00006803,sample_00006803.mp4,worried,-1.0,"""我猜跟她平时自尊心强有关,你看她过得多光鲜,她可能不希望我们看到她""","""I guess it's related to her strong self-esteem usually, you see how glamorous she is, she probably doesn't want us to see her.""",train sample_00005391,sample_00005391.mp4,neutral,-0.25,"""你没有听说过有一句话叫穷开心吗?""","""Haven't you heard of the saying ""happy in poverty""?""",train sample_00006678,sample_00006678.mp4,angry,-0.25,"""你给不给面子啊?""","""Are you going to give me face?""",train sample_00003305,sample_00003305.mp4,angry,-2.75,"""不就留过学吗?不就是海归吗?有什么了不起的?那你也不能看不起人吧。""","""Haven't you studied abroad? Aren't you just a returnee? What's so great about that? You shouldn't look down on others.""",train sample_00004342,sample_00004342.mp4,surprise,-1.0,"""谁啊?你别瞎说了,不可能。""","""Who is it? Stop talking nonsense, it's impossible.""",train sample_00004116,sample_00004116.mp4,neutral,1.25,"""那到家了给我电话。""","""Call me when you get home.""",train sample_00000498,sample_00000498.mp4,worried,-0.75,"""吵着要喝牛奶,结果樊姐就说没钱买,然后樊姐她妈就让樊姐去买,说哪怕是全家大人饿着肚子。也不能饿着樊家的独苗。""","""She was clamoring for milk, but Sister Fan said there was no money to buy it. Then Sister Fan's mother told Sister Fan to buy it, saying that even if all the adults in the family were hungry, they couldn't let the only child in the Fan family go hungry.""",train sample_00001869,sample_00001869.mp4,neutral,-0.5,"""写三十吧""","""Write thirty.""",train sample_00005340,sample_00005340.mp4,neutral,0.25,"""菲力牛排的一种,它的味道,和它的工序一样繁复。""","""A type of filet steak, its taste is as complex as its preparation process.""",train sample_00004050,sample_00004050.mp4,neutral,-1.75,"""我看啊,是没救了,你还是准备赔钱吧。""","""I see, it's hopeless, you better prepare to pay up.""",train sample_00005888,sample_00005888.mp4,angry,-3.0,"""对,我何止她呀,我还一堆女的等着我送钱呢。""","""Yes, not only her, I also have a bunch of women waiting for me to give them money.""",train sample_00000024,sample_00000024.mp4,neutral,0.25,"""回头,大家可以把对这个项目的想法,邮件给我们。""","""Later on, everyone can email us their thoughts on this project.""",train sample_00006490,sample_00006490.mp4,neutral,-0.75,"""看着你""","""Looking at you""",train sample_00004281,sample_00004281.mp4,sad,-2.0,"""我不知道。""","""I don't know.""",train sample_00006682,sample_00006682.mp4,happy,1.0,"""是这样的。""","""That's the case.""",train sample_00002287,sample_00002287.mp4,worried,-2.75,"""万一朱云家属发现了,闹起来""","""If Zhu Yun's family finds out, it could cause a commotion.""",train sample_00005608,sample_00005608.mp4,happy,1.25,"""接受,我只听到了这两个字。""","""Accepted, I only heard these two words.""",train sample_00005482,sample_00005482.mp4,surprise,-2.25,"""不可能!你来三亚第二天就被绑了""","""It's impossible! You were kidnapped on your second day in Sanya.""",train sample_00001415,sample_00001415.mp4,happy,1.5,"""不好意思啊,我一直都不知道该怎么感谢你。""","""I'm sorry, I've always been unsure how to thank you.""",train sample_00006573,sample_00006573.mp4,angry,-2.0,"""我去不去她那儿工作,那是我的事,你凭什么替我做这决定吧?""","""Whether I choose to work at her place or not, that's my business. What gives you the right to make that decision for me?""",train sample_00006948,sample_00006948.mp4,worried,-2.5,"""老公,我梦见我怀的是个女孩。""","""Honey, I dreamed that I'm carrying a girl.""",train sample_00001737,sample_00001737.mp4,angry,-1.5,"""如果贵公司真的像网上招聘写的,足够专业并且资质优越的话,就不应该歧视一个新人。""","""If your company is truly as professional and superiorly qualified as stated in the online recruitment, then it should not discriminate against a newcomer.""",train sample_00006397,sample_00006397.mp4,happy,3.0,"""小其,你过来呀。""","""Xiao Qi, come over here.""",train sample_00004827,sample_00004827.mp4,neutral,0.0,"""如果,我们三个都掉河里了只能活一个,你救谁?""","""If the three of us fell into a river and only one could survive, who would you save?""",train sample_00002369,sample_00002369.mp4,worried,-2.0,"""能少喝就少喝点儿,岁数也不小了,非得喝出毛病来了。""","""Drink less if you can, you're not young anymore, don't have to drink until you have health problems.""",train sample_00002830,sample_00002830.mp4,happy,2.0,"""餐桌都已经准备好了。""","""The dining table is all set up.""",train sample_00005770,sample_00005770.mp4,surprise,-0.5,"""""","""""",train sample_00005097,sample_00005097.mp4,sad,-2.5,"""""","""""",train sample_00004093,sample_00004093.mp4,surprise,-1.75,"""回去了?你不是说死都不回去吗?怎么?你不想当作家了?""","""Are you going back? Didn't you say you would never go back? What happened? Don't you want to be a writer anymore?""",train sample_00001410,sample_00001410.mp4,neutral,-0.75,"""萧虹就在中华全国文艺界抗敌协会的这个驻地住下了,一个孕妇,每天就在地铺上躺着。至于说,端木为什么先走,她却留下,她没再说,我也没再问。""","""Xiao Hong settled down at the residence of the All-China Federation of Literary and Art Circles, a pregnant woman, lying on the floor every day. As for why Duanmu left first and she stayed, she didn't say anymore, and I didn't ask anymore.""",train sample_00004678,sample_00004678.mp4,angry,-4.0,"""西游记吗?啊?""","""Journey to the West, huh? Ah?""",train sample_00004201,sample_00004201.mp4,neutral,0.0,"""好,那我就等他""","""Okay, then I'll wait for him.""",train sample_00004970,sample_00004970.mp4,neutral,-0.25,"""这徐若云什么来头啊?""","""What's the background of this Xu Ruoyun?""",train sample_00005589,sample_00005589.mp4,worried,-0.75,"""我们想问一下那个,樊,樊樊姐怎么样了,噢""","""We would like to ask, how is Sister Fanfan doing, oh?""",train sample_00002224,sample_00002224.mp4,neutral,0.0,"""来而不往非礼也嘛。""","""It's impolite not to reciprocate, isn't it?""",train sample_00006960,sample_00006960.mp4,neutral,-0.75,"""我以前以为像她那样的千金小姐,除了玩不会干活呢,真没想到""","""I used to think that a rich young lady like her would only know how to play and not work. I really didn't expect it.""",train sample_00000731,sample_00000731.mp4,neutral,-1.75,"""你让一个混蛋去评价另一个人是不是混蛋,你觉得这事靠谱吗?""","""Do you think it's reliable to let a jerk judge whether another person is a jerk or not?""",train sample_00003017,sample_00003017.mp4,happy,2.0,"""李主任,那个,我想问问您,产科到底有几个名额呀?""","""Director Li, um, I wanted to ask you, how many slots are there in the obstetrics department?""",train sample_00002502,sample_00002502.mp4,angry,-2.75,"""这招你玩不腻吗?""","""Aren't you tired of this trick?""",train sample_00001024,sample_00001024.mp4,angry,-3.75,"""你要是真的好意,你就从我的生活里消失。""","""If you really mean well, then disappear from my life.""",train sample_00002048,sample_00002048.mp4,angry,-0.5,"""你赶紧过来,咱们得谈谈。""","""Come over quickly, we need to talk.""",train sample_00004436,sample_00004436.mp4,neutral,0.0,"""谈恋爱也不能影响工作。""","""Dating should not affect work.""",train sample_00005603,sample_00005603.mp4,sad,-1.0,"""果然。""","""Indeed.""",train sample_00006320,sample_00006320.mp4,neutral,-1.0,"""第二我想问问你,你是不是早就知道我在你餐厅工作?""","""Secondly, I want to ask you, did you already know that I work in your restaurant?""",train sample_00003237,sample_00003237.mp4,worried,-0.75,"""你可不可以,找个时间去看看他?""","""Can you find some time to visit him?""",train sample_00001428,sample_00001428.mp4,sad,-2.5,"""""","""""",train sample_00001022,sample_00001022.mp4,sad,0.0,"""我是我父母抱养的""","""I was adopted by my parents.""",train sample_00006046,sample_00006046.mp4,neutral,1.0,"""不过呢,我作为公司的老员工,我感觉大家想的无非就是两点""","""However, as a long-standing employee of the company, I feel that everyone's thoughts boil down to two points.""",train sample_00002545,sample_00002545.mp4,angry,-3.5,"""你谁啊你,你法官哪?""","""Who are you, are you a judge?""",train sample_00003129,sample_00003129.mp4,happy,0.25,"""不会的。""","""It won't.""",train sample_00002022,sample_00002022.mp4,happy,2.5,"""如果我们结婚了,没准,我能给你生个双胞胎呢。""","""If we get married, who knows, I might be able to give you twins.""",train sample_00000587,sample_00000587.mp4,surprise,-2.0,"""那本来就是个女的呀,不会吧,这都能吃醋,那得是个多大的醋坛子呀。""","""She was originally a woman, wasn't she? Can't believe you're jealous, you must be a huge jar of vinegar.""",train sample_00001828,sample_00001828.mp4,happy,1.75,"""你知道,哦,你当然知道,你是上帝的视角。""","""You know, oh, of course you know, you have the perspective of God.""",train sample_00001691,sample_00001691.mp4,sad,-2.75,"""这么说,你也不想让我回去了。""","""So you're saying, you don't want me to go back.""",train sample_00003550,sample_00003550.mp4,worried,-0.25,"""李思进的人再好,有些事情还是要考虑的。""","""No matter how good Li Sijin is, there are still some things to consider.""",train sample_00006359,sample_00006359.mp4,neutral,0.25,"""那好嘞,行,那你那个,你把你那个助理的那电话号码你发我手机上吧,我明天跟他联系就行啊。""","""Alright then, okay, could you please send me your assistant's phone number to my mobile? I will contact him tomorrow.""",train sample_00000911,sample_00000911.mp4,neutral,1.0,"""我一回来就去找你。""","""I will come to find you as soon as I return.""",train sample_00006679,sample_00006679.mp4,sad,-2.25,"""对,刘东,然后我们就大吵了一架,她非得把我们两个人的关系,搞得特别糟糕。""","""Yes, Liu Dong, and then we had a big fight. She insisted on making our relationship particularly bad.""",train sample_00000231,sample_00000231.mp4,neutral,0.0,"""我要拼命赚钱。""","""I want to work hard to make money.""",train sample_00006681,sample_00006681.mp4,angry,-2.0,"""你这叫求我办事?""","""Are you asking me for a favor?""",train sample_00001791,sample_00001791.mp4,neutral,0.0,"""要不然去超市买点牛奶呀,水果啊之类的。""","""Otherwise, go to the supermarket to buy some milk, fruits and the like.""",train sample_00006263,sample_00006263.mp4,sad,-1.75,"""""","""""",train sample_00003477,sample_00003477.mp4,neutral,0.5,"""就是为了一件很重要的事。""","""It's for a very important matter.""",train sample_00004857,sample_00004857.mp4,worried,0.0,"""怕他们俩吧,就像,两个重感冒的人,他会互相传染,你知道吗?""","""Be wary of those two, like two people with severe colds, they can infect each other, you know?""",train sample_00006182,sample_00006182.mp4,sad,-3.0,"""我在上海过的跟现在没什么差别,主编还让我到这里来找幸福,多讽刺。""","""There's not much difference between my life in Shanghai and now. The irony is that the editor-in-chief asked me to come here to find happiness.""",train sample_00003687,sample_00003687.mp4,angry,-2.5,"""说什么呢?乱七八糟的。""","""What are you talking about? It's all over the place.""",train sample_00003631,sample_00003631.mp4,angry,-2.75,"""你为什么不能先实验一下再来烦我呢?""","""Why can't you experiment first before bothering me?""",train sample_00003207,sample_00003207.mp4,neutral,0.75,"""不怪你,困为有事要宣布,也是临时决定要开这个会的。""","""It's not your fault. The meeting was called on short notice because there is an important matter to announce.""",train sample_00000826,sample_00000826.mp4,angry,-2.75,"""他是这个毛里求斯的国王。""","""He is the king of Mauritius.""",train sample_00003389,sample_00003389.mp4,neutral,0.5,"""让他有所作为,如此而己。""","""Let him make a difference, and so it is.""",train sample_00000591,sample_00000591.mp4,happy,1.5,"""我到您这儿来呀,就是休息。俊俊是个好孩子,不过有些事情还是不够细心。""","""I came here to rest. Junjun is a good child, but he is not careful enough in some things.""",train sample_00003252,sample_00003252.mp4,happy,1.0,"""我不是一个人哪?我有冯磊,有他在的地方就是家。""","""Am I not alone? I have Feng Lei, wherever he is, that's home.""",train sample_00003938,sample_00003938.mp4,neutral,0.0,"""就是这次意外,让两个受害者活了下来,从此以后,这三个人。""","""It was this accident that allowed the two victims to survive, and from then on, these three people.""",train sample_00006117,sample_00006117.mp4,neutral,-0.5,"""我们是同一个学校的,我是他的师妹,所以他特别照顾我一下""","""We are from the same school, I am his junior female schoolmate, so he takes special care of me.""",train sample_00001161,sample_00001161.mp4,neutral,1.25,"""谢谢你啊小蚯蚓,拿自己最伤心的事情来劝我。""","""Thank you, little earthworm, for using your saddest experience to comfort me.""",train sample_00000036,sample_00000036.mp4,neutral,-0.5,"""对了,这周末不加班,我跟魏渭准备丢黛山看看我弟弟。""","""By the way, I'm not working overtime this weekend. Wei Wei and I are planning to go to Duidai Mountain to visit my younger brother.""",train sample_00000693,sample_00000693.mp4,angry,-2.5,"""你要我跪下来求你吗?""","""Do you want me to kneel down and beg you?""",train sample_00001685,sample_00001685.mp4,angry,-3.25,"""你们这些男人就会花言巧语地去骗那些二十多岁的女孩。""","""You men just know how to sweet talk and deceive those girls in their twenties.""",train sample_00000063,sample_00000063.mp4,happy,2.0,"""你已经这样理解了,说明你己经做好选择了。""","""You've understood it this way, which means you've already made your choice.""",train sample_00003524,sample_00003524.mp4,angry,-2.0,"""就你这种挣法,早晚还得让公安局收拾进去。""","""With the way you're earning money, you'll end up being taken care of by the police sooner or later.""",train sample_00005776,sample_00005776.mp4,angry,-2.25,"""我告诉你,兰兰要出什么意外,我不会放过你。""","""I'm telling you, if anything happens to Lan Lan, I won't let you off the hook.""",train sample_00003388,sample_00003388.mp4,worried,-0.25,"""牛牛啊,听说你在外面受了不少的苦。""","""Niu Niu, I heard that you have suffered a lot outside.""",train sample_00002197,sample_00002197.mp4,neutral,0.25,"""说昌平那边要开一个新店。""","""They are going to open a new store in Changping.""",train sample_00001312,sample_00001312.mp4,angry,-1.5,"""我就奇了怪了,自从于小强搬到我们家,鲍家明就像换了一个人一样。""","""I'm really puzzled. Ever since Yu Xiaoqiang moved into our house, Bao Jiaming has been acting like a completely different person.""",train sample_00004487,sample_00004487.mp4,neutral,-1.0,"""陆远你起了吗?我饿了,快给我做饭吃。""","""Lu Yuan, are you awake? I'm hungry, please make me some food.""",train sample_00004459,sample_00004459.mp4,neutral,-0.75,"""其实每个厨子呢,都有自己的秘密,不可告人的秘密就别问了。""","""Actually, every chef has their own secrets, and those that cannot be shared should not be asked.""",train sample_00005660,sample_00005660.mp4,happy,1.5,"""就有点累,睡不着,要不在你车里睡一会吧?""","""I'm a bit tired and can't sleep, how about I take a nap in your car?""",train sample_00005979,sample_00005979.mp4,neutral,0.0,"""有自己的公司,还兼着好几个集团的商业顾问。""","""Owns a company and also serves as a business consultant for several groups.""",train sample_00003223,sample_00003223.mp4,neutral,-0.5,"""我没我老婆挣得多,所以就辞了。""","""I don't earn as much as my wife, so I quit.""",train sample_00002561,sample_00002561.mp4,sad,0.25,"""有个事我想跟你说一下。""","""There's something I want to talk to you about.""",train sample_00006037,sample_00006037.mp4,happy,1.75,"""袁浩,祝贺你啊,我一定好好配合你,把公司办得更好,让安总放心。""","""Yuan Hao, congratulations! I will definitely cooperate with you to make the company better and reassure Mr. An.""",train sample_00000135,sample_00000135.mp4,neutral,-0.25,"""好,你订好回程机票告诉我,我去接你,好,拜。""","""Okay, let me know when you've booked your return flight ticket, I'll come to pick you up. Alright, bye.""",train sample_00005452,sample_00005452.mp4,angry,-2.75,"""那你为什么要答应我,好好照顾茅小春呢?""","""Why did you promise me to take good care of Mao Xiaochun then?""",train sample_00001923,sample_00001923.mp4,worried,-1.5,"""话是这么说了,但是现在总感觉我自己,两头都不是。""","""That's what was said, but now I always feel like I'm not getting anywhere.""",train sample_00000531,sample_00000531.mp4,sad,-3.0,"""你不了解,你不知道我为什么一定要去产科,为什么一定要留下来。我们家那个地方穷,从小上学校走十几里的山路。""","""You don't understand, you don't know why I have to go to the obstetrics department, why I have to stay. Our home is poor, and I had to walk more than ten miles of mountain roads to go to school since I was a child.""",train sample_00000831,sample_00000831.mp4,angry,-4.0,"""好好好,你觉得你没错是吗?没错?那我告诉你,你就是错了。你错就错在没有将心比心。""","""Alright, alright, alright, you think you're not wrong, right? Not wrong? Well, let me tell you, you are wrong. Your mistake lies in not putting yourself in others' shoes.""",train sample_00001743,sample_00001743.mp4,sad,-1.75,"""人都有犯错的时候,最起码,他现在能做的,都做了。""","""Everyone makes mistakes, at least, he has done everything he can do now.""",train sample_00003289,sample_00003289.mp4,angry,-2.25,"""我是要工作的!""","""I am going to work!""",train sample_00005936,sample_00005936.mp4,happy,1.25,"""他又找,他又找你聊什么呀。""","""He's looking for you again, what does he want to talk about?""",train sample_00003895,sample_00003895.mp4,neutral,-1.75,"""那个人是我男朋友,我们俩人谈了一年多了。""","""That person is my boyfriend, we have been dating for over a year.""",train sample_00003357,sample_00003357.mp4,angry,-2.75,"""你们这,我这,我实在我适应不了,我这没法吃了,我这。""","""I can't adapt to this, I can't eat this, I can't.""",train sample_00003836,sample_00003836.mp4,angry,-3.25,"""裘伯钊,你别欺人太甚,我早就知道,这么多年,你心里就一直想着那个杨雪华。""","""Qiu Bozhao, don't push people too far. I've known for a long time that all these years, you've been thinking about Yang Xuehua in your heart.""",train sample_00001885,sample_00001885.mp4,worried,-1.0,"""儿子,你现在的情况,还得让小楠多省省心。""","""Son, you need to make sure Xiao Nan worries less about your current situation.""",train sample_00004440,sample_00004440.mp4,happy,1.5,"""小,小,小强,你是不是跟那个老师接上头了?""","""Xiao, Xiao, Xiao Qiang, are you involved with that teacher?""",train sample_00005082,sample_00005082.mp4,neutral,1.0,"""你一直帮我。""","""You always help me.""",train sample_00001595,sample_00001595.mp4,neutral,-0.25,"""容易说出口的话,最不结实。""","""Words that are easy to say are the least substantial.""",train sample_00004794,sample_00004794.mp4,neutral,0.25,"""我都坚信我还可以找到一个。""","""I firmly believe that I can still find one.""",train sample_00004470,sample_00004470.mp4,worried,-1.25,"""我们俩现在全靠我奶奶救济呢。""","""We two are now completely dependent on my grandmother's relief.""",train sample_00003871,sample_00003871.mp4,happy,0.0,"""行了行了,我说错话,向你道歉。对不起,谢谢你的关心。""","""Alright, alright, I misspoke, I apologize to you. I'm sorry, thank you for your concern.""",train sample_00000687,sample_00000687.mp4,neutral,-0.5,"""每天就天不亮就走啦""","""Leave every day before dawn.""",train sample_00003974,sample_00003974.mp4,worried,-1.5,"""烧是不烧了。""","""The fire is out.""",train sample_00003215,sample_00003215.mp4,happy,1.0,"""没事的,这样吧,我陪你找咖啡厅啊,你休息一会儿,我自己能应付的。""","""It's okay, let's do this, I'll accompany you to find a coffee shop, you rest for a while, I can handle it myself.""",train sample_00000771,sample_00000771.mp4,happy,1.75,"""丁总,找我有事?""","""Mr. Ding, do you need something from me?""",train sample_00004551,sample_00004551.mp4,happy,1.0,"""我姨奶奶和我奶奶是双胞胎,我们家是有双胞胎遗传基因的。""","""My aunt and my grandmother are twins, our family has the twin genetic gene.""",train sample_00004179,sample_00004179.mp4,worried,2.0,"""我觉得,他要是知道我来找他做检查的话,可能会,可能会多想,你知道吗?所以我担心,你能理解吗?""","""I think, if he knew I was coming to check on him, he might, he might overthink it, you know? So I'm worried, can you understand?""",train sample_00004876,sample_00004876.mp4,sad,-2.75,"""说的越来越真诚""","""The words are becoming more and more sincere.""",train sample_00002207,sample_00002207.mp4,neutral,0.25,"""每个人都可以按照他们想的去做。""","""Everyone can do as they wish.""",train sample_00002114,sample_00002114.mp4,happy,2.5,"""啊?昨天你喝多了,你吐了我一身。""","""Ah? You drank too much yesterday, you threw up on me.""",train sample_00003048,sample_00003048.mp4,happy,0.5,"""谢什么。""","""What are you thanking for?""",train sample_00004823,sample_00004823.mp4,angry,-2.0,"""刘制片,收视率固然重要,但是我也不能违背自己的职业道德。""","""Producer Liu, while ratings are indeed important, I cannot violate my professional ethics.""",train sample_00001461,sample_00001461.mp4,neutral,-0.25,"""所以我只能演青衣。""","""So, I can only play the role of Qingyi.""",train sample_00001707,sample_00001707.mp4,sad,-2.75,"""九九年,他第一次抢劫就失手把人杀了。当时他怕的要死,不知怎么就想出个替生的办法,让你们永远也找不到他,结果,他把你们都骗了,可自己永远也回不来了。""","""In 1999, he killed someone during his first robbery. He was terrified at the time and somehow came up with a plan to fake his own death, so you would never find him. As a result, he fooled all of you, but he could never return.""",train sample_00003981,sample_00003981.mp4,neutral,-0.25,"""平时我们一直在谈团队建设,可是一遇到了压力。""","""We always talk about team building, but when we encounter pressure.""",train sample_00004567,sample_00004567.mp4,worried,-2.0,"""你到底得的什么病?""","""What disease do you have after all?""",train sample_00000397,sample_00000397.mp4,happy,2.0,"""哎呦,我坐了一天飞机好累啊!今天就不打扰你们啦,有时间啊,我们好好说说话啊。""","""Oh dear, I'm so tired from sitting on a plane all day! I won't bother you guys today, when we have time, let's have a good chat.""",train sample_00002366,sample_00002366.mp4,angry,-2.5,"""法院都已经把闺女判给他爹了,这就说明跟我们没关系了呀。""","""The court has already awarded custody of the daughter to her father, which means it has nothing to do with us anymore.""",train sample_00000030,sample_00000030.mp4,happy,2.0,"""没错,然后回到我的身边。""","""That's right, then come back to my side.""",train sample_00004375,sample_00004375.mp4,sad,-4.0,"""医生,你那上嘴唇一碰下嘴唇,怎么说得那么容易啊?""","""Doctor, you make it sound so easy when you say it!""",train sample_00004320,sample_00004320.mp4,happy,1.5,"""我不是故意嚷嚷,我怕您听不见。""","""I'm not shouting on purpose, I'm afraid you can't hear me.""",train sample_00005832,sample_00005832.mp4,worried,-0.5,"""是有人跟我说,平静的水面下,往往是汹涌的暗流。""","""Someone told me that under the calm surface of the water, there are often turbulent undercurrents.""",train sample_00002185,sample_00002185.mp4,sad,-2.0,"""李葵,我们离婚吧。""","""Li Kui, let's get a divorce.""",train sample_00005790,sample_00005790.mp4,neutral,-0.25,"""这两个因素都不完善的情况下,我一定做不好这些。""","""Under the circumstances where these two factors are not perfect, I definitely cannot do these well.""",train sample_00006923,sample_00006923.mp4,worried,-1.5,"""总之你,你,你,你不能跟他在一起。""","""Anyway, you, you, you, you can't be with him.""",train sample_00000309,sample_00000309.mp4,angry,-2.75,"""我一个失业的人,你这么故意刁难我,你很开心吗?""","""As an unemployed person, do you enjoy deliberately making things difficult for me?""",train sample_00004660,sample_00004660.mp4,happy,1.75,"""喂,你还好吗?""","""Hey, are you okay?""",train sample_00005924,sample_00005924.mp4,neutral,0.5,"""两百万对你来说也不是什么大事,而且呀,我要是做成了,最好,做不成的话,对公司也没有什么影响。""","""Two million is not a big deal for you, and besides, if I succeed, it's the best. If I don't, it won't have any impact on the company.""",train sample_00001488,sample_00001488.mp4,angry,-2.25,"""曹汉之,以后你能不能别再跟我吵架了。""","""Cao Han Zhi, can you please stop arguing with me in the future?""",train sample_00004918,sample_00004918.mp4,sad,-0.25,"""这样不堪的家人,这样不堪的往事,谢谢你还来不及。""","""Such unbearable family, such unbearable past, thank you for not having enough time to come.""",train sample_00000850,sample_00000850.mp4,angry,-1.5,"""谁让你怎么办了?我不是跟你说了吗?别议论,别掺和,该干什么干什么。""","""Who told you to do that? Didn't I tell you? Don't discuss, don't interfere, just do what you're supposed to do.""",train sample_00004907,sample_00004907.mp4,happy,1.75,"""李大哥那个,这,这怎么着?""","""What's going on with Brother Li?""",train sample_00006015,sample_00006015.mp4,angry,-3.5,"""我是他什么人哪?我是他亲儿子我。""","""Who am I to him? I am his own son.""",train sample_00000259,sample_00000259.mp4,angry,-1.25,"""妈,现在公司交给我接手了,您能不能别操那么多心了?""","""Mom, I've taken over the company now, can you please stop worrying so much?""",train sample_00005682,sample_00005682.mp4,happy,1.75,"""小强,妈问了几家酒店,你,你帮我参谋参谋。""","""Xiaoqiang, mom has asked several hotels, can you help me think about it?""",train sample_00000144,sample_00000144.mp4,neutral,0.0,"""是卫生局某领导的女儿,相处七年了,大家都说,他光速升为副主任医师。""","""She is the daughter of a leader in the Health Bureau. We have been together for seven years. Everyone says that he was promoted to the position of deputy chief physician at the speed of light.""",train sample_00006123,sample_00006123.mp4,neutral,-0.25,"""唉,所以啊,就得把这个生日宴给她搞得圆满一些。""","""Sigh, so, we have to make this birthday party more successful for her.""",train sample_00004576,sample_00004576.mp4,happy,2.0,"""呵,我倒是要看看,谁是我的老板娘?""","""Well, I'd like to see who is my boss's wife?""",train sample_00006370,sample_00006370.mp4,neutral,0.0,"""长得像男人的女人。""","""A woman who looks like a man.""",train sample_00000505,sample_00000505.mp4,neutral,0.25,"""我的声誉不会被影响的,认识我的人都知道,我是清教徒。""","""My reputation will not be affected, those who know me understand that I am a Puritan.""",train sample_00004749,sample_00004749.mp4,neutral,-1.0,"""妈爸,我想清楚了,我不想跟数字打交道了。""","""Mom, Dad, I've made up my mind, I don't want to deal with numbers anymore.""",train sample_00003189,sample_00003189.mp4,worried,-1.75,"""而且你看手还这样,这肯定是什么,不好的这个。""","""And look at the hand like this, this must be something, not good this one.""",train sample_00006714,sample_00006714.mp4,happy,2.5,"""好吧,拿资本家的钱""","""Okay, take the capitalist's money.""",train sample_00003280,sample_00003280.mp4,happy,2.25,"""那个,果然在楼下呢,说拜见您一下。""","""Well, as expected, he is downstairs, saying he wants to meet you.""",train sample_00000445,sample_00000445.mp4,neutral,1.5,"""伟大领袖毛主席教导我们说:一不怕苦,二不怕死。""","""Great Leader Chairman Mao taught us: First, do not fear hardship; second, do not fear death.""",train sample_00001236,sample_00001236.mp4,sad,-3.5,"""虽然还是做到了,拒绝贪污受贿。""","""Although it was difficult, I refused to engage in corruption and bribery.""",train sample_00006070,sample_00006070.mp4,happy,0.0,"""你千万别这么说,我也有做得不对的地方,我有话,应该先跟你说的。""","""You mustn't say that, I also have my faults, there are things I should have said to you first.""",train sample_00003021,sample_00003021.mp4,angry,-3.0,"""你一来把我的生活搅得乱七八糟的,你还想怎么样?""","""You've turned my life upside down since you came, what else do you want?""",train sample_00000190,sample_00000190.mp4,sad,-2.5,"""可是该哭的人是我。""","""But the person who should cry is me.""",train sample_00000175,sample_00000175.mp4,angry,-3.25,"""亲妈不管女儿死活,你能说清楚吗?""","""Can you explain how a mother doesn't care about her daughter's well-being?""",train sample_00006366,sample_00006366.mp4,angry,-1.5,"""小强,你这么固执,是吧?""","""Xiaoqiang, you're so stubborn, aren't you?""",train sample_00004107,sample_00004107.mp4,neutral,0.75,"""这事不着急,你先帮我搞定了审核项目再说。""","""There's no rush for this, please help me complete the audit project first.""",train sample_00001908,sample_00001908.mp4,surprise,-1.0,"""八十三万!""","""Eight hundred and thirty thousand!""",train sample_00005302,sample_00005302.mp4,angry,-1.5,"""你能不能拿出个样来,别让人家把你看扁了。""","""Can you show some examples, don't let others look down on you.""",train sample_00001438,sample_00001438.mp4,neutral,0.25,"""他创立了自己的品牌还有服装公司,和我们菲米娜一直有着非常好的合作关系。""","""He established his own brand and clothing company, and has always had a very good cooperative relationship with our Femina.""",train sample_00000206,sample_00000206.mp4,happy,1.5,"""女儿要带男朋友来见我,我给她把把关""","""My daughter is bringing her boyfriend to meet me, I will keep an eye on them.""",train sample_00006776,sample_00006776.mp4,angry,-1.0,"""对啊,分手了,你说了算。""","""Yeah, we broke up, you call the shots.""",train sample_00005320,sample_00005320.mp4,neutral,-0.25,"""安迪,盲目的慈悲会让人迷失。""","""Andy, blind mercy can lead people astray.""",train sample_00002517,sample_00002517.mp4,angry,-1.75,"""这事结婚前咱俩是不是说好了?""","""Did we agree on this before we got married?""",train sample_00001248,sample_00001248.mp4,worried,-0.5,"""不行,不能声张,我怕一声张它又不翼而飞,我得小心翼翼,守着。""","""No, I can't make a fuss, I'm afraid it will fly away if I do. I have to be very careful and guard it.""",train sample_00002403,sample_00002403.mp4,angry,-2.25,"""按照那啥,法律规定,这些协助过你的人,都涉嫌构成了包庇罪。""","""According to the law, those who have assisted you are suspected of committing the crime of harboring.""",train sample_00003106,sample_00003106.mp4,neutral,-0.5,"""佳禾满十八岁了不用我管了,老太太老年痴呆,可以把我当成她儿子,也可以把任何人当成她儿子。""","""Jiahe has turned eighteen and doesn't need my care anymore. The old lady has dementia, she can consider me as her son, or she can consider anyone as her son.""",train sample_00005685,sample_00005685.mp4,neutral,0.75,"""对我们菲米娜来说非常重要""","""It's very important for us, Femina.""",train sample_00000350,sample_00000350.mp4,sad,-3.0,"""姐,我好心塞。""","""Sis, I feel so upset.""",train sample_00003195,sample_00003195.mp4,angry,-1.0,"""你是新来的""","""You are new here.""",train sample_00005764,sample_00005764.mp4,sad,-2.75,"""""","""""",train sample_00006249,sample_00006249.mp4,worried,-1.75,"""好的,那你抓紧时间啊,这么泠的天,我们在外面都冻着昵。""","""Okay, then hurry up, it's so cold outside, we are freezing.""",train sample_00006402,sample_00006402.mp4,sad,-2.75,"""""","""""",train sample_00001114,sample_00001114.mp4,neutral,0.25,"""萧红,你是《生死场》、《商市街》的作者,你应该想到自己文学上的地位,你应该往上,飞得越高越远越好。""","""Xiao Hong, you are the author of ""The Field of Life and Death"" and ""Market Street"". You should consider your position in literature, you should aim higher, the higher and further you fly, the better.""",train sample_00000048,sample_00000048.mp4,happy,2.75,"""挺好的,挺好的,你下班了?""","""Pretty good, pretty good, have you finished work?""",train sample_00000324,sample_00000324.mp4,neutral,-0.5,"""""","""""",train sample_00001510,sample_00001510.mp4,happy,2.25,"""我也不着急。""","""I'm not in a hurry either.""",train sample_00000603,sample_00000603.mp4,happy,1.5,"""你有着特别特别的存在,她对你呢,有着特别特别的感情。""","""You hold a very special existence, and she has very special feelings for you.""",train sample_00002538,sample_00002538.mp4,happy,1.25,"""以前在学校的时候,你是学业第一,现在又是工作第一。""","""Back in school, you were the top student, and now you're the top at work.""",train sample_00001333,sample_00001333.mp4,neutral,0.0,"""那你接下来打算在北京怎么办呢?""","""So, what are your plans in Beijing next?""",train sample_00004439,sample_00004439.mp4,angry,-1.75,"""还有多少拿来。""","""Bring how much more.""",train sample_00003205,sample_00003205.mp4,happy,2.5,"""可以啊,你不是有那个孙建才呢吗?""","""Sure, don't you have Sun Jiancai?""",train sample_00001436,sample_00001436.mp4,worried,-0.5,"""夏可欣的身体情况啊,一直不太好,我呢也不太放心,我就怕她呀,根本走不完整个婚礼流程。""","""The health condition of Xia Kexin has not been good, and I am quite worried. I am afraid that she might not be able to go through the entire wedding process.""",train sample_00004898,sample_00004898.mp4,neutral,-0.25,"""你得尽量做到让他们满意为止。""","""You should try your best until they are satisfied.""",train sample_00003142,sample_00003142.mp4,happy,3.0,"""只要每天看着它游来游去,它就会传递给我活力,我的生命就会变得强大。""","""As long as I watch it swim back and forth every day, it will give me energy, and my life will become stronger.""",train sample_00003120,sample_00003120.mp4,happy,1.5,"""王哥,找我啊,有事要跟我说呀。""","""Brother Wang, look for me, you have something to tell me.""",train sample_00003988,sample_00003988.mp4,angry,-1.75,"""干吗啊,我们都是邻居,闹得这么夸张有意思吗。""","""Why are we making such a fuss? We are neighbors after all. Is it really necessary?""",train sample_00005129,sample_00005129.mp4,worried,-0.5,"""二妹啊。""","""Oh, second sister.""",train sample_00004316,sample_00004316.mp4,angry,-2.0,"""遇到你这样的女人算我倒霉。""","""I'm unlucky to meet a woman like you.""",train sample_00003456,sample_00003456.mp4,worried,-0.5,"""不许胡说,呸呸呸。""","""Don't talk nonsense, phooey!""",train sample_00004047,sample_00004047.mp4,happy,0.75,"""财务上出现了问题,我给我父亲这么一说。""","""There was a problem with the finances, I told my father about it.""",train sample_00002156,sample_00002156.mp4,happy,1.75,"""这位太太,您想看什么户型的房子?""","""Madam, what type of house layout are you interested in?""",train sample_00002424,sample_00002424.mp4,neutral,1.0,"""没什么,我现在才发现,你还真是她的好朋友。""","""It's nothing, I just realized now, you really are her good friend.""",train sample_00000329,sample_00000329.mp4,happy,1.5,"""我发现你这个人吧,还挺对我路子。""","""I find that you, as a person, are quite my type.""",train sample_00006311,sample_00006311.mp4,worried,0.5,"""让张霆必须照顾好你啊,好了,自己当心点。""","""Make sure Zhang Ting takes good care of you, okay? Be careful yourself.""",train sample_00000757,sample_00000757.mp4,happy,0.75,"""这房子吧,其实格局挺好的,就是放的时间长一点,旧一点。刷刷墙就好了。""","""This house, actually, has a pretty good layout. It's just a bit old because it's been vacant for a long time. A fresh coat of paint on the walls would do the trick.""",train sample_00001274,sample_00001274.mp4,happy,1.0,"""今天我新搬过来,以后我们就是邻居了。""","""I just moved in today, we are neighbors from now on.""",train sample_00002368,sample_00002368.mp4,neutral,-0.5,"""他们过他们的,我过我的,我绝不干扰他们的幸福生活。""","""They live their lives, I live mine, I will never interfere with their happy lives.""",train sample_00002249,sample_00002249.mp4,happy,2.0,"""是啊,所以更该请你吃顿饭,想吃什么,尽管宰我,但是,过了这个村就没这个店了。""","""Yeah, so I should treat you to a meal. Whatever you want to eat, just let me know. But remember, once this opportunity is gone, it won't come again.""",train sample_00006211,sample_00006211.mp4,angry,-2.25,"""唉曹小强,你这样弄得我太伤心了。""","""Oh Cao Xiaoqiang, you've made me so sad.""",train sample_00004401,sample_00004401.mp4,worried,0.0,"""我知道呢,你是好心。可这事呢,欧阳也许是对的。""","""I know, you mean well. But in this matter, Ouyang might be right.""",train sample_00003423,sample_00003423.mp4,neutral,1.0,"""安迪,到我别墅来一趟吧,我有事跟你说。""","""Andy, come over to my villa, I have something to tell you.""",train sample_00000706,sample_00000706.mp4,worried,-0.75,"""我呢,不仅不会去,我得警告你一声,那天不要闹事啊。""","""As for me, not only will I not go, but I must warn you, don't cause trouble that day.""",train sample_00003850,sample_00003850.mp4,happy,2.25,"""""","""""",train sample_00002694,sample_00002694.mp4,worried,0.25,"""我答案不是很确定,但是我觉得啊,这个跟他当选这个平面模特有关。""","""I'm not entirely sure about my answer, but I think it has something to do with him being elected as a flat model.""",train sample_00002184,sample_00002184.mp4,angry,-2.75,"""不是,您说您找他去要钱去,没凭没据的,""","""No, you said you went to ask him for money without any proof or evidence.""",train sample_00003363,sample_00003363.mp4,happy,0.5,"""这个对于外界来讲,也是非常热的那么一支球队。""","""This is also a very hot team for the outside world.""",train sample_00004005,sample_00004005.mp4,happy,1.5,"""""","""""",train sample_00006065,sample_00006065.mp4,worried,-0.5,"""搁我这儿,指不定哪天就丢了。""","""Leave it with me, who knows it might get lost one day.""",train sample_00006833,sample_00006833.mp4,happy,2.25,"""但你一定要跟我说。""","""But you must tell me.""",train sample_00002190,sample_00002190.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00001472,sample_00001472.mp4,happy,2.5,"""咱俩这么一坐,就像是领导谈话似的。""","""The two of us sitting here, it's like a conversation between leaders.""",train sample_00002439,sample_00002439.mp4,worried,-1.25,"""但是,我,就,我一直想问问这个""","""But, I, I've been wanting to ask this.""",train sample_00006429,sample_00006429.mp4,angry,-2.25,"""别跟我嬉皮笑脸的,我问你,是不是姚乐乐告诉你我地址的。""","""Don't play coy with me, I'm asking you, was it Yao Lele who told you my address?""",train sample_00003486,sample_00003486.mp4,angry,-2.25,"""你要不占我车位,""","""Don't take my parking spot,""",train sample_00001718,sample_00001718.mp4,neutral,0.75,"""我想跟你一个组。""","""I want to be in the same group with you.""",train sample_00004215,sample_00004215.mp4,neutral,-1.25,"""行了,不说了,知道了。""","""Alright, no more talking, I got it.""",train sample_00004027,sample_00004027.mp4,angry,-1.75,"""当初我说什么来着?你招人家干吗去了?""","""What did I say before? Why did you invite someone over?""",train sample_00003762,sample_00003762.mp4,worried,-1.0,"""他关机了。""","""He turned off the machine.""",train sample_00001748,sample_00001748.mp4,angry,-0.75,"""欧阳有个同科室的同事,叫陈俊,曾经追过她两年,没错吧?""","""Ouyang has a colleague from the same department named Chen Jun, who pursued her for two years, right?""",train sample_00002393,sample_00002393.mp4,neutral,0.0,"""谢谢安总的信任。""","""Thank you for your trust, General An.""",train sample_00004471,sample_00004471.mp4,happy,1.5,"""难受肯定难受啊,但是我们程老师心大""","""Of course it's tough, but our teacher Cheng has a big heart.""",train sample_00000628,sample_00000628.mp4,happy,1.75,"""走吧。""","""Let's go.""",train sample_00004536,sample_00004536.mp4,neutral,0.25,"""我问了,他们说你的车,下周才能修好,所以你不要客气,我每天可以送你上班,下班。""","""I asked, and they said your car won't be fixed until next week. So, don't hesitate, I can drive you to and from work every day.""",train sample_00006100,sample_00006100.mp4,sad,-2.0,"""诺瓦克有老婆。""","""Novak has a wife.""",train sample_00000697,sample_00000697.mp4,worried,-1.5,"""行吧,我现在就赶回去,你们等我到了再开标。""","""Alright, I'm heading back now. You guys wait for me to arrive before starting the bidding.""",train sample_00004605,sample_00004605.mp4,angry,-3.75,"""我在学校里等了你整整一个下午,你什么意思啊?你故意的吧你?""","""I waited for you the whole afternoon at school, what do you mean? You did it on purpose, didn't you?""",train sample_00005530,sample_00005530.mp4,angry,-1.75,"""这让她爸妈说得跟有多委屈似的,这2203来了个这,那2201把摄像头都给装上了。""","""This made her parents speak as if they were very wronged, this 2203 came like this, and that 2201 had all the cameras installed.""",train sample_00004720,sample_00004720.mp4,happy,1.25,"""大姨,您能宽宏大量""","""Auntie, could you be magnanimous?""",train sample_00005510,sample_00005510.mp4,happy,1.0,"""可是我们部门只有四个人,而且别的部门都是自己打包的啊。""","""But there are only four people in our department, and other departments pack their own stuff.""",train sample_00004236,sample_00004236.mp4,angry,-2.75,"""不要把你的冷漠、自私、无情,强加在别人身上,你不愿意去,就直接了当地说。""","""Don't impose your indifference, selfishness, and ruthlessness on others. If you don't want to go, just say it directly.""",train sample_00004344,sample_00004344.mp4,neutral,-0.75,"""咱不是都说好了吗?""","""Didn't we agree on this already?""",train sample_00002521,sample_00002521.mp4,happy,1.25,"""谢谢你!奥,对了,你要我帮你买的东西,我都给你带过来了。""","""Thank you! Oh, by the way, I've brought all the things you asked me to buy for you.""",train sample_00003320,sample_00003320.mp4,happy,1.75,"""你这功夫我学过。我故意又把他给忘掉了。""","""I've learned this skill before. I deliberately forgot it.""",train sample_00002352,sample_00002352.mp4,surprise,2.5,"""我可以吗?飞哥,我什么都不懂,而且我也没做过这行。""","""Can I? Fei Ge, I don't understand anything, and I've never done this before.""",train sample_00004979,sample_00004979.mp4,angry,-2.25,"""不是,赵冲你过分了吧,我这么心平气和地坐这儿跟你谈,你就这么跟我说话?""","""No, Zhao Chong, aren't you going too far? I'm sitting here calmly talking to you, and this is how you speak to me?""",train sample_00004716,sample_00004716.mp4,neutral,0.75,"""我们两个啊臭味相同,什么话都能说。但是只能做普通朋友。但是赵医生就不一样了,他一出现,什么话都不用讲。""","""The two of us have similar tastes, we can talk about anything. But we can only be ordinary friends. However, it's different with Dr. Zhao, when he appears, there's no need to say anything.""",train sample_00006863,sample_00006863.mp4,happy,0.75,"""就要凡事听从夫家的。""","""You should obey everything from your husband's family.""",train sample_00002871,sample_00002871.mp4,angry,-4.5,"""不可能,还有舅爷我哪""","""It's impossible, where is my uncle?""",train sample_00003441,sample_00003441.mp4,happy,1.5,"""你看,你跟我吃饭呢,还能乐出来?这说明呢,你不是很讨厌我呀。""","""Look, you're eating with me and even laughing. This shows that you don't really hate me.""",train sample_00006400,sample_00006400.mp4,neutral,-0.5,"""先把这窟窿给堵上,你觉得行不行?""","""First, plug this hole. Do you think it's possible?""",train sample_00004870,sample_00004870.mp4,angry,-1.25,"""那个男的叫什么?""","""What is that man's name?""",train sample_00003604,sample_00003604.mp4,angry,-1.75,"""我是想领那奖金,买双新的轮滑鞋。""","""I want to claim that prize money to buy a new pair of roller skates.""",train sample_00000127,sample_00000127.mp4,neutral,0.25,"""还不算笨,其实这是一种很常见的谈判方式。""","""Not exactly stupid, actually this is a very common negotiation method.""",train sample_00003769,sample_00003769.mp4,neutral,-1.25,"""我这条命,早就己经不是我自己的了。""","""My life, has long since ceased to be my own.""",train sample_00000525,sample_00000525.mp4,surprise,0.5,"""""","""""",train sample_00005439,sample_00005439.mp4,happy,1.75,"""你第一次来,怎么能让你动手呢?""","""How can I let you do the work on your first visit?""",train sample_00000835,sample_00000835.mp4,angry,-3.0,"""要睡觉回家睡去。""","""Go home and sleep if you're tired.""",train sample_00001928,sample_00001928.mp4,neutral,-0.5,"""现在只有黄红兵,和那个女的的身份未确定。但他们很有可能,""","""Currently, only Huang Hongbing and that woman's identities are uncertain. But they are very likely,""",train sample_00000859,sample_00000859.mp4,angry,-2.5,"""你什么意思呀?""","""What do you mean?""",train sample_00003595,sample_00003595.mp4,worried,-2.0,"""你怎么让她回去了呀?还一个人去卫生间。""","""Why did you let her go back? You even went to the bathroom alone.""",train sample_00003853,sample_00003853.mp4,worried,-0.75,"""小智啊,他是单亲,他妈妈从来都没有陪他过过生日和儿童节。""","""Xiao Zhi, he is from a single-parent family, his mother has never celebrated his birthday or Children's Day with him.""",train sample_00003874,sample_00003874.mp4,happy,1.25,"""据说那时候就觉得已经是快要不行了,要告别人世那种感觉。""","""It was said that at that time, it felt like it was almost unbearable, the feeling of having to say goodbye to the world.""",train sample_00002625,sample_00002625.mp4,neutral,0.0,"""谁都不怪,最主要啊,就是因为他们两人分开太久了。""","""No one is to blame, the main thing is, they have been apart for too long.""",train sample_00004360,sample_00004360.mp4,sad,-1.5,"""我知道你们为我好,可是我哪也不能去。""","""I know you mean well for me, but I can't go anywhere.""",train sample_00000019,sample_00000019.mp4,sad,-2.5,"""喝多了伤身,不喝多我伤心呐。""","""Drinking too much hurts the body, but not drinking enough hurts my heart.""",train sample_00005826,sample_00005826.mp4,sad,-1.25,"""已经很多年都没有联系了。""","""We haven't been in touch for many years.""",train sample_00001449,sample_00001449.mp4,happy,3.25,"""打不到""","""Can't hit.""",train sample_00001084,sample_00001084.mp4,neutral,-0.25,"""它也是一条生命,对吧?""","""It's also a life, right?""",train sample_00003007,sample_00003007.mp4,surprise,-0.25,"""""","""""",train sample_00004750,sample_00004750.mp4,worried,-1.0,"""还好这样的事情发生在院里,要是家属是社会上的,又是一场轩然大波。""","""It's a good thing that this happened in the hospital. If the family members were from the outside world, it would have caused a huge uproar.""",train sample_00006373,sample_00006373.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00002313,sample_00002313.mp4,angry,-3.0,"""你怎么个意思?""","""What do you mean?""",train sample_00001466,sample_00001466.mp4,sad,-1.75,"""还有很多时间。""","""There is still plenty of time.""",train sample_00005713,sample_00005713.mp4,worried,0.25,"""我错了,您可千万别往心里去啊。""","""I was wrong, please don't take it to heart.""",train sample_00004370,sample_00004370.mp4,worried,0.0,"""我睡在你的房间""","""I am sleeping in your room.""",train sample_00003332,sample_00003332.mp4,happy,2.25,"""然后我就觉得我哪儿哪儿都喜欢。""","""Then I feel like I like everything everywhere.""",train sample_00005740,sample_00005740.mp4,worried,-0.25,"""喜欢看什么样的述职报告呀,是简洁的,还是华丽的?""","""What kind of performance report do you like to read, a simple one or a fancy one?""",train sample_00001943,sample_00001943.mp4,happy,1.5,"""但是,我自食其力""","""But, I am self-reliant.""",train sample_00001634,sample_00001634.mp4,happy,2.0,"""哪的话呀,非凡毕竟比我年轻。""","""Well, after all, Fanfan is younger than me.""",train sample_00000086,sample_00000086.mp4,sad,-2.75,"""那大夫怎么说?说你不行了?""","""What did the doctor say? Did he say you can't make it?""",train sample_00001382,sample_00001382.mp4,happy,1.5,"""不过我这人呢,最喜欢别人抱我大腿了。""","""But as for me, I really enjoy when others cling to me.""",train sample_00005117,sample_00005117.mp4,happy,1.75,"""你还记得我们第一次见面是什么时候吗?""","""Do you still remember when we first met?""",train sample_00006524,sample_00006524.mp4,sad,-2.0,"""能不能拿出来啊?我实在是没办法了,这日子都要过不下去了。""","""Can you take it out? I really can't handle it anymore, I can't live like this.""",train sample_00004751,sample_00004751.mp4,sad,-2.25,"""护照一直在我身上。""","""The passport is always on me.""",train sample_00003334,sample_00003334.mp4,happy,1.75,"""杀手,而且是那种特别,神秘特别忧郁的那种。""","""A killer, and the kind that's special, mysteriously and particularly melancholic.""",train sample_00001329,sample_00001329.mp4,angry,-3.25,"""太客气了是吧!我呀,本来不想给你们太大的压力。我觉得即便是面对高考,保持轻松、愉快的心情,成绩反而会提高。今天,你们一个个地用实际行动向我证明,你们就是一群懒驴。""","""You're too polite, aren't you! Well, I didn't want to put too much pressure on you. I think even when facing the college entrance examination, maintaining a relaxed and happy mood can actually improve your performance. Today, you have proven to me with your actions that you are a bunch of lazy donkeys.""",train sample_00004723,sample_00004723.mp4,angry,-2.5,"""凭什么人死了,你一定要找只替罪羊啊?你们这种人啊。""","""Why do you always have to find a scapegoat when someone dies? People like you.""",train sample_00006539,sample_00006539.mp4,angry,-1.75,"""臭小子,我平时对你不薄吧?不是,你这么对我,你就不怕遭报应啊。""","""You little rascal, haven't I been good to you? Yet, you treat me like this, aren't you afraid of karma?""",train sample_00000479,sample_00000479.mp4,neutral,-0.25,"""这些照片都是谁剪的。""","""Who cut all these photos?""",train sample_00005587,sample_00005587.mp4,worried,-0.5,"""那张军这件事给欧阳老师带来的影响真的还挺大的。""","""The impact that Zhang Jun's incident has brought to Teacher Ouyang is really quite significant.""",train sample_00005004,sample_00005004.mp4,happy,2.5,"""别扯了。""","""Stop talking nonsense.""",train sample_00001708,sample_00001708.mp4,worried,-1.75,"""哎呀。""","""Oh dear.""",train sample_00001879,sample_00001879.mp4,neutral,-0.5,"""女人这一辈子,总得有个归宿,江浩坤能等你十年,就这份执着他配得上你。""","""In a woman's lifetime, there must be a place to settle down. If Jiang Haokun can wait for you for ten years, his persistence makes him worthy of you.""",train sample_00004553,sample_00004553.mp4,sad,-2.0,"""连个年终总结都写不出来,只能默默地做点杂事,供上司挑拣了。""","""I can't even write an annual summary, I can only silently do some miscellaneous tasks for my boss to pick.""",train sample_00005294,sample_00005294.mp4,neutral,-2.0,"""错了就是错了,今天的事情,是我们做的不对。""","""We were wrong, and we admit it. What happened today was our fault.""",train sample_00004133,sample_00004133.mp4,happy,1.75,"""我就是,想把房子弄得温馨一点,这样子,才有心情在里面做事呢。""","""I just want to make the house a bit cozier, so that I can feel motivated to work inside.""",train sample_00000818,sample_00000818.mp4,angry,-2.75,"""这种伤害对于女人来说是致命的。""","""This kind of harm is fatal to women.""",train sample_00006073,sample_00006073.mp4,happy,1.75,"""袁总可没让您失望,写上就要当上总经理了。""","""Mr. Yuan certainly didn't disappoint you, he's about to become the general manager as he promised.""",train sample_00003380,sample_00003380.mp4,neutral,0.0,"""很威严,很有魅力。""","""Very majestic, very charming.""",train sample_00003282,sample_00003282.mp4,neutral,0.0,"""但是我们要赚这份钱,必须要达到客户的要求。""","""But to earn this money, we must meet the customer's requirements.""",train sample_00006353,sample_00006353.mp4,happy,-0.75,"""别美大劲了啊,收着点,掌握点分寸。""","""Don't show off too much, restrain yourself a bit, and keep things in moderation.""",train sample_00006304,sample_00006304.mp4,neutral,-0.25,"""这是我刚招的,还想跟你商量一下,给他安排什么工作呢?""","""This is someone I just hired, and I wanted to discuss with you, what kind of work should we assign to him?""",train sample_00006533,sample_00006533.mp4,angry,-1.5,"""再给我发一微信,依然还是误会,认为我还对她有那意思""","""Send me another WeChat message, it's still a misunderstanding, thinking I still have feelings for her.""",train sample_00002815,sample_00002815.mp4,neutral,0.5,"""在招聘工作当中人才紧缺的问题,尤其是某些专业的岗位。""","""The issue of talent shortage in recruitment, especially for certain specialized positions.""",train sample_00000312,sample_00000312.mp4,angry,-1.75,"""我跟我姐,那是一个蛋蛋里生出来的,她的命,就是我的命。""","""I and my sister, who was born from the same egg, her life is my life.""",train sample_00001947,sample_00001947.mp4,sad,-0.75,"""人都走了,别多想了。""","""Everyone has left, don't overthink it.""",train sample_00004348,sample_00004348.mp4,surprise,3.0,"""你真的会耶!""","""You really can do it!""",train sample_00006928,sample_00006928.mp4,worried,-0.5,"""好好好,我,我,我不问了,我不问你去谁那儿行吗?""","""Okay, okay, okay, I, I, I won't ask anymore, is it okay if I don't ask you where you're going?""",train sample_00006817,sample_00006817.mp4,worried,0.5,"""你别嫌你爸唠叨啊,茅医生啊,人真的不错。""","""Don't complain about your dad nagging, Dr. Mao is really a good person.""",train sample_00004048,sample_00004048.mp4,worried,-1.5,"""照你说的尽量改了,刚发给我们经理,不过我还是有点担心,感觉跟你说的距离挺大的。""","""I've made the changes as you suggested and just sent it to our manager. However, I'm still a bit worried as it seems quite different from what you said.""",train sample_00004891,sample_00004891.mp4,happy,2.5,"""陈老师,我今天晚上就不用。""","""Mr. Chen, I won't need it tonight.""",train sample_00004603,sample_00004603.mp4,happy,2.25,"""没事,你的事就是我的事嘛。""","""It's okay, your matters are my matters.""",train sample_00003999,sample_00003999.mp4,angry,-2.5,"""那我们是什么?我们是苍蝇。""","""What are we? We are flies.""",train sample_00004894,sample_00004894.mp4,neutral,-0.75,"""那就从你说出话能不挨打开始。""","""Start with whether you can avoid being hit by speaking out.""",train sample_00003490,sample_00003490.mp4,neutral,0.25,"""这冰糖谁买的?""","""Who bought this rock sugar?""",train sample_00002752,sample_00002752.mp4,sad,-1.0,"""换一个女人,会不同吗?还不是有些别的要求!""","""Will it be different with another woman? There are still some other demands!""",train sample_00004456,sample_00004456.mp4,worried,-2.5,"""我了解他,他这个人,只要是被他记恨的人,他都不会放过的。""","""I understand him, he is the kind of person who will never let go of anyone he holds a grudge against.""",train sample_00001639,sample_00001639.mp4,happy,1.25,"""看我说的,你就专找那的。""","""Look at what I'm saying, you just focus on that.""",train sample_00002290,sample_00002290.mp4,neutral,-0.25,"""""","""""",train sample_00000927,sample_00000927.mp4,happy,2.0,"""小蚯蚓,你什么时候回来呀。""","""Little earthworm, when are you coming back?""",train sample_00001425,sample_00001425.mp4,worried,0.25,"""但是我怕你真的拍了,我不知道该怎么跟你交代?""","""But I'm afraid if you really take the shot, I don't know how to explain it to you?""",train sample_00004938,sample_00004938.mp4,neutral,-0.25,"""我已经完全不记得我什么时候逛过街,什么时候和朋友一起郊游?""","""I completely don't remember when I went shopping or when I went on a picnic with friends.""",train sample_00005564,sample_00005564.mp4,angry,-3.0,"""你干嘛死追着我不放啊,你招惹我这个年龄的老姑娘。""","""Why are you persistently chasing after me? You're messing with an old maid of my age.""",train sample_00006145,sample_00006145.mp4,sad,-3.25,"""要能替,我就替他去死。""","""If I could, I would die for him.""",train sample_00004410,sample_00004410.mp4,neutral,-1.0,"""但是我觉得有些事情,还是我亲自处理比较好。""","""However, I feel that for some matters, it's better if I handle them personally.""",train sample_00004552,sample_00004552.mp4,neutral,0.25,"""啃下红星这块硬骨头。""","""Bite off this tough bone of the Red Star.""",train sample_00002015,sample_00002015.mp4,surprise,0.75,"""拍拍拍""","""Clap clap clap""",train sample_00003354,sample_00003354.mp4,sad,-1.5,"""我知道你心里很难受啊,未未也是。""","""I know you're feeling really upset, and Weiwei is too.""",train sample_00001210,sample_00001210.mp4,sad,-1.75,"""行了,你好好休息,早日康复吧!我先挂了。""","""Alright, you rest well and get well soon! I'm hanging up now.""",train sample_00001799,sample_00001799.mp4,angry,-2.0,"""爱情就是这样,正是因为有风险才要坚持,付出就有回报那是生意。""","""Love is like this, it is because of the risks that we need to persist, if there is a return for what you give, that's business.""",train sample_00005923,sample_00005923.mp4,worried,-1.0,"""苗子会不会知道这个藏宝图的秘密?""","""Will Miaozi know the secret of this treasure map?""",train sample_00002743,sample_00002743.mp4,angry,-0.5,"""你知道我是谁吗?""","""Do you know who I am?""",train sample_00006917,sample_00006917.mp4,neutral,-0.5,"""说正经的。""","""Let's be serious.""",train sample_00001423,sample_00001423.mp4,happy,1.0,"""我走,是为了去找灵感,能够设计出更好的衣服啊""","""I leave in order to find inspiration, so I can design better clothes.""",train sample_00002140,sample_00002140.mp4,neutral,-1.0,"""因为他的一个失误,你跟陈放从此阴阳两隔了。""","""Because of his one mistake, you and Chen Fang have been separated by life and death ever since.""",train sample_00002562,sample_00002562.mp4,happy,2.75,"""早说呀。""","""You should have said it earlier.""",train sample_00001894,sample_00001894.mp4,neutral,-1.0,"""这就是我的命,不怨你。""","""This is my fate, I don't blame you.""",train sample_00005412,sample_00005412.mp4,angry,-1.5,"""就这几句话,我是不可能""","""It's impossible with just these few words.""",train sample_00003736,sample_00003736.mp4,sad,-1.25,"""他都那样笑,我一想到他的笑我就想哭。""","""He always laughs like that, and I want to cry whenever I think of his laughter.""",train sample_00003834,sample_00003834.mp4,neutral,0.0,"""呆子,我呢,就是觉得离你远点儿,就离条子远点儿。""","""Fool, as for me, I just feel that the further away from you, the better.""",train sample_00005830,sample_00005830.mp4,angry,-1.5,"""就是今天晚上他不辞而别,让我真的很窝火。""","""He left without saying goodbye tonight, which really upset me.""",train sample_00004893,sample_00004893.mp4,surprise,0.0,"""啊""","""Huh""",train sample_00003792,sample_00003792.mp4,worried,0.25,"""那就好,别太累了啊,编剧这个工作我知道""","""That's good, don't get too tired. I know the job of a screenwriter.""",train sample_00005529,sample_00005529.mp4,happy,1.75,"""就来参加我的生日聚会吧,我把你介绍给我的朋友们。""","""Come to my birthday party, I'll introduce you to my friends.""",train sample_00002555,sample_00002555.mp4,angry,-3.0,"""赵晓璐,我不喜欢女人,更不喜欢结婚!""","""""Zhao Xiaolu, I don't like women, and I like marriage even less!""""",train sample_00001016,sample_00001016.mp4,angry,-2.75,"""他们真是太过分了,假模假式召开什么新闻发布会来骗我们。""","""They are really too much, holding a fake press conference to deceive us.""",train sample_00003562,sample_00003562.mp4,neutral,-0.75,"""这不可能,厨师最忌讳这事了,三流厨师才当私厨呢。""","""This is impossible, chefs detest this the most, only third-rate chefs would become private chefs.""",train sample_00004298,sample_00004298.mp4,angry,-3.0,"""护照在我这儿嘛。""","""The passport is with me.""",train sample_00003290,sample_00003290.mp4,happy,0.5,"""说到我们科室这帮子人,在恋爱方面的智商都比较低,是吧?""","""When it comes to our department, everyone's IQ in terms of love is quite low, right?""",train sample_00006399,sample_00006399.mp4,happy,1.75,"""我知道,你肯定有办法,你呢,旁敲侧击的,帮我好好地劝劝她。""","""I know, you definitely have a way. How about you, indirectly, help me persuade her properly.""",train sample_00003136,sample_00003136.mp4,sad,-1.5,"""再混蛋的爸爸也是爸爸,我就怕你为了躲我跟别人结婚,还要跑到外地去。""","""Even the worst father is still a father. I'm afraid that you might marry someone else just to avoid me, and even move to another place.""",train sample_00000233,sample_00000233.mp4,sad,-3.25,"""""","""""",train sample_00001814,sample_00001814.mp4,angry,-1.75,"""帮我看着包,不许走开。""","""Watch my bag for me, don't walk away.""",train sample_00000487,sample_00000487.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00004982,sample_00004982.mp4,neutral,0.5,"""这日子还算凑合着能过""","""This day is still passable.""",train sample_00004580,sample_00004580.mp4,angry,-2.75,"""我还告诉你啊,以后啊,甭让我再看见你,走啊。""","""I'm telling you, don't let me see you again in the future, just go.""",train sample_00005353,sample_00005353.mp4,angry,-2.25,"""无所谓,那我就回去,我歌手余飞又回来了。""","""It doesn't matter, then I'll go back, I, the singer Yu Fei, am back again.""",train sample_00000595,sample_00000595.mp4,angry,-3.5,"""我不管,我现在就要你给我一个答案。""","""I don't care, I want an answer from you right now.""",train sample_00005114,sample_00005114.mp4,surprise,-0.5,"""买点祭品,做几个菜,要两千吗?""","""Buy some offerings, cook a few dishes, will it cost two thousand?""",train sample_00005975,sample_00005975.mp4,sad,-3.25,"""她知道咱未未出事了,她平时好好的不来电话,这会儿来电话什么意思?她不就是还想看咱们笑话吗?""","""She knows something happened to us, she usually doesn't call, what does it mean to call now? Isn't she just wanting to see us make a fool of ourselves?""",train sample_00006541,sample_00006541.mp4,happy,1.25,"""好办法,那就得看我的心情了。""","""Good idea, but it depends on my mood.""",train sample_00000999,sample_00000999.mp4,neutral,-0.25,"""最让我难过的是,你不快乐。""","""The thing that saddens me the most is that you are not happy.""",train sample_00000991,sample_00000991.mp4,worried,-1.75,"""我就问你一句话,啊,你跟你前女友那事。""","""I just want to ask you one thing, about the situation with your ex-girlfriend.""",train sample_00003258,sample_00003258.mp4,neutral,0.0,"""这几年,弟兄们尽心尽力,其实就混了个温饱。""","""Over the past few years, the brothers have given their all, but in reality, they've only managed to scrape by.""",train sample_00004948,sample_00004948.mp4,happy,3.5,"""老公,你太棒了你,恭喜你。""","""Honey, you are amazing, congratulations!""",train sample_00003945,sample_00003945.mp4,angry,-2.75,"""我跟你说啊,青儿啊,这神经病真不是,外表能看出来的。""","""I'm telling you, Qing'er, you can't tell if someone is mentally ill just by their appearance.""",train sample_00002888,sample_00002888.mp4,angry,-3.0,"""桃子不在家,去哪儿了他都不知道,这还得了啊。""","""Peach is not at home, he doesn't even know where he went, this is really a problem.""",train sample_00000790,sample_00000790.mp4,angry,-4.0,"""家属要打官司我奉陪到底,真没想到,我背后挨一刀""","""My family wants to sue, I'll accompany them to the end. I really didn't expect to be stabbed in the back.""",train sample_00006860,sample_00006860.mp4,neutral,0.5,"""申总,我到机场了,三份合同的章我都盖好了。""","""Mr. Shen, I have arrived at the airport, and I have stamped all three contracts.""",train sample_00000234,sample_00000234.mp4,happy,1.75,"""飞哥,我今天看到你助理来接你了,你今天有演出吧?特别累吧?""","""Fei Ge, I saw your assistant come to pick you up today, you have a performance today, right? You must be especially tired, right?""",train sample_00006269,sample_00006269.mp4,neutral,-0.5,"""今天的事。""","""The things of today.""",train sample_00006375,sample_00006375.mp4,happy,1.5,"""""","""""",train sample_00003330,sample_00003330.mp4,sad,-1.25,"""因为看到他们太小了,然后这么小失去青春。""","""Because they are too young, and so young to lose their youth.""",train sample_00003446,sample_00003446.mp4,neutral,0.25,"""我就觉得吧,你在我这儿干了那么长时间,你说给你钱你也不要""","""I just feel that, you've been working here for such a long time, and you say you don't even want the money I offer you.""",train sample_00002987,sample_00002987.mp4,angry,-1.75,"""什么情况这是?""","""What is this situation?""",train sample_00003991,sample_00003991.mp4,happy,2.25,"""这个周末我就要去做B超了,也是第一次能看到我们孩子的样子。""","""I'm going to have an ultrasound this weekend, and it will be the first time we can see our baby.""",train sample_00003219,sample_00003219.mp4,sad,-3.0,"""就记住我的不好。""","""Just remember my shortcomings.""",train sample_00000002,sample_00000002.mp4,angry,-1.75,"""我是在中国长大的,我也挺不容易你多少给点吧,你看我这么认真。""","""I grew up in China, it wasn't easy for me. Could you give me a little more? Look, I'm very serious.""",train sample_00005717,sample_00005717.mp4,happy,1.5,"""这个,婚姻嘛,还是挺好的,早知道婚姻是这样,我早就应该结婚了。""","""Well, marriage is quite good. If I had known marriage was like this, I should have gotten married earlier.""",train sample_00005272,sample_00005272.mp4,angry,-3.0,"""谁是你亲爱的?""","""Who is your beloved?""",train sample_00005765,sample_00005765.mp4,angry,-2.0,"""我去,用心险恶呀。""","""Oh my, how cunning you are.""",train sample_00003648,sample_00003648.mp4,angry,-2.0,"""你们愿意怎么的怎么的,你们愿意接触不接触。""","""You do as you wish, it's up to you whether to engage or not.""",train sample_00000093,sample_00000093.mp4,happy,2.0,"""你不是说不成,你就跳楼了吗?""","""Didn't you say you would jump off the building if it didn't work out?""",train sample_00005347,sample_00005347.mp4,happy,2.5,"""祝你在那边万事如意""","""Wish you all the best over there.""",train sample_00006731,sample_00006731.mp4,sad,-1.75,"""我说什么呀?跟你们一起说父母狠心吗?可是他们能怎么办呢?面对一个先天缺陷的孩子,医生都无能为力,他们能做什么呢?""","""What am I saying? Am I saying that your parents are heartless? But what can they do? Faced with a child with congenital defects, even doctors are powerless, what can they do?""",train sample_00001168,sample_00001168.mp4,worried,-1.0,"""谁知道一大早,他跑哪儿去了?""","""Who knows where he ran off to early in the morning?""",train sample_00005927,sample_00005927.mp4,angry,-2.25,"""怎么可能呢?是他自己畏罪自杀好吧。""","""How could that be? He committed suicide out of guilt, right?""",train sample_00005811,sample_00005811.mp4,happy,0.5,"""我结婚了,我知道,但至少现在你看见了我的勇气。""","""I got married, I know, but at least now you see my courage.""",train sample_00000269,sample_00000269.mp4,happy,2.0,"""其实,程大夫,我真的觉得,你可以出本书。""","""Actually, Dr. Cheng, I really think you could write a book.""",train sample_00004415,sample_00004415.mp4,neutral,-0.5,"""可是他负责的病人临时出了问题,就只好跟哥们一起来了,对了,我跟赵医生好的事,可千万别跟我那哥们说啊。""","""However, the patient he was responsible for had a sudden issue, so he had no choice but to come with his buddy. By the way, please don't tell my buddy about my good relationship with Dr. Zhao.""",train sample_00001601,sample_00001601.mp4,angry,-2.5,"""你马上跟他断绝关系,以后这种事永远不许再发生。""","""You must cut off ties with him immediately, and this kind of thing must never happen again.""",train sample_00001373,sample_00001373.mp4,surprise,-1.25,"""二十万?不是,那你们科没有什么减免方案,优惠什么的有没有?""","""200,000? No, do you have any discount plans or promotions?""",train sample_00002623,sample_00002623.mp4,sad,-1.5,"""报纸上这事忘得是快,可烟雨潇湘这块牌子立起来是那么容易的""","""The news on the paper may be forgotten quickly, but it wasn't easy to establish the reputation of ""Misty Rain in the Xiao and Xiang Rivers"".""",train sample_00006628,sample_00006628.mp4,neutral,0.25,"""之前脚崴伤的那个,我还给你打过电话呢。""","""The one who sprained his foot before, I even called you about it.""",train sample_00006781,sample_00006781.mp4,happy,2.0,"""""","""""",train sample_00002913,sample_00002913.mp4,worried,-3.5,"""一个比一个生猛你知道吗?你万一公司的人知道你,会毁了你的声誉的。""","""One is more fierce than the other, do you know? If people in your company know about you, it could ruin your reputation.""",train sample_00004499,sample_00004499.mp4,worried,-0.5,"""尤文氏肉瘤,你们院长有把握吗?""","""Does your dean have confidence in treating Ewing's sarcoma?""",train sample_00003953,sample_00003953.mp4,happy,0.5,"""""","""""",train sample_00002574,sample_00002574.mp4,neutral,0.0,"""对于我来说,我就想找一个合适的人,有一段踏踏实实的情感,如果真的合适了,就会成个家,就这样。""","""For me, I just want to find a suitable person, to have a genuine and solid relationship. If it really works out, we will start a family. That's it.""",train sample_00004478,sample_00004478.mp4,happy,0.5,"""其实我在想,在我去的那些城市里面,如果有你陪我的话""","""Actually, I was thinking, if you were with me in those cities I've been to.""",train sample_00000091,sample_00000091.mp4,worried,-0.5,"""可是你对一个人什么都不了解,你怎么知道自己爱不爱他呢?""","""But if you don't know anything about a person, how do you know whether you love them or not?""",train sample_00004652,sample_00004652.mp4,neutral,-0.25,"""不用去了,我信。""","""No need to go, I believe.""",train sample_00005738,sample_00005738.mp4,worried,-0.5,"""今晚,太仓促了吧,我,我也没准备啊。""","""Tonight, it's too rushed, I, I'm not prepared either.""",train sample_00000955,sample_00000955.mp4,angry,-1.0,"""不是,您在公司还安插眼线哪。""","""No, you still have a mole in the company.""",train sample_00005264,sample_00005264.mp4,worried,-2.0,"""很久己经没有睡觉了,也睡,睡也睡不好,我,我觉得我出于正义,我必须得告诉你。""","""I haven't slept for a long time, and even when I do, I can't sleep well. I, I feel that out of justice, I must tell you.""",train sample_00001704,sample_00001704.mp4,worried,-1.25,"""这时候作为一个医生,要跟他保持一个有分寸的距离,但是你呢""","""At this moment, as a doctor, you need to maintain a proper distance with him, but what about you?""",train sample_00002168,sample_00002168.mp4,happy,2.0,"""写材料,费眼睛。""","""Writing materials is a strain on the eyes.""",train sample_00000252,sample_00000252.mp4,worried,0.75,"""对了,你工作找的怎么样啦?""","""By the way, how's your job search going?""",train sample_00004939,sample_00004939.mp4,sad,-3.5,"""可是我是最后签字的人,我就被上司给批了。""","""But I was the last person to sign, and I was criticized by my boss.""",train sample_00001412,sample_00001412.mp4,angry,-1.5,"""为什么我一定得会呀?我要是学会了,我也不做给你吃。""","""Why do I have to know how to do it? Even if I learn, I won't make it for you to eat.""",train sample_00001046,sample_00001046.mp4,neutral,-0.25,"""碰巧撞一块儿了。""","""Happened to bump into each other.""",train sample_00002396,sample_00002396.mp4,angry,-2.0,"""你,跟我商量都没商量,你就帮我给那个环球地理""","""You made a decision about that National Geographic subscription without even discussing it with me.""",train sample_00002532,sample_00002532.mp4,happy,2.25,"""就凭你这么讨人喜欢,这儿子,今天我不认还不行了。""","""Based on your likability, I have no choice but to acknowledge you as my son today.""",train sample_00001442,sample_00001442.mp4,angry,-3.5,"""我写我的小说去,我和我爸妈开饭店去,总之,我就不想当个倒霉医生了。""","""I'm going to write my novel, I'm going to open a restaurant with my parents, in short, I just don't want to be a unlucky doctor anymore.""",train sample_00002518,sample_00002518.mp4,sad,-1.5,"""倘若他在的话,一定会支持我的。""","""If he were here, he would definitely support me.""",train sample_00002597,sample_00002597.mp4,neutral,0.25,"""我想和他在一起。""","""I want to be with him.""",train sample_00001780,sample_00001780.mp4,neutral,-0.75,"""我这不是送你礼物,我这是为革命节约墨水呢""","""I'm not giving you a gift here, I'm saving ink for the revolution.""",train sample_00003304,sample_00003304.mp4,angry,-1.75,"""你敢把你私藏的那些名牌包名牌鞋,你跟袁浩说吗?""","""Do you dare to tell Yuan Hao about those designer bags and shoes you've been hiding?""",train sample_00002267,sample_00002267.mp4,worried,-0.75,"""回北京以后,你打算怎么办呀?""","""What are your plans after returning to Beijing?""",train sample_00004989,sample_00004989.mp4,neutral,-0.75,"""他没你想得那么好。""","""He is not as good as you think.""",train sample_00005734,sample_00005734.mp4,angry,-1.5,"""妈,方达都吃了,我也要吃!""","""Mom, Fangda has already eaten, I want to eat too!""",train sample_00003580,sample_00003580.mp4,surprise,-0.5,"""真的,怪不得我老是搞不定他。""","""Indeed, no wonder I can't always figure him out.""",train sample_00004466,sample_00004466.mp4,angry,-2.5,"""我可以赔你的,我的车你也得赔。""","""I can compensate you, but you also have to pay for my car.""",train sample_00003585,sample_00003585.mp4,happy,2.0,"""你的这份年终总结,我看过了,开窍了,写得非常好。""","""I have read your annual summary, it's enlightening and very well written.""",train sample_00005542,sample_00005542.mp4,neutral,-0.5,"""我等甘敬的时候,没有耽误自己的生活。""","""When I was waiting for Gan Jing, I didn't delay my own life.""",train sample_00006297,sample_00006297.mp4,angry,-1.25,"""""","""""",train sample_00004608,sample_00004608.mp4,worried,-2.0,"""就听她跟主任说要离开急诊。""","""I heard her telling the director that she wants to leave the emergency department.""",train sample_00004953,sample_00004953.mp4,angry,-4.5,"""你要不识字儿,我会用行动证明让你知道,什么叫做不可能。""","""If you can't read, I will prove to you through my actions what the word ""impossible"" means.""",train sample_00001085,sample_00001085.mp4,neutral,0.0,"""两个半月前,也就是案发前半个月。""","""Two and a half months ago, which is half a month before the crime occurred.""",train sample_00002557,sample_00002557.mp4,surprise,-1.0,"""你谁呀?""","""Who are you?""",train sample_00001529,sample_00001529.mp4,worried,-0.5,"""我呢,喜欢她已经很久了。""","""I've liked her for a long time.""",train sample_00004629,sample_00004629.mp4,sad,-3.25,"""我最难熬的时候,我就想,你是不是早就死在哪儿了?""","""When I'm having the hardest time, I wonder, have you already died somewhere?""",train sample_00000548,sample_00000548.mp4,angry,-2.0,"""""","""""",train sample_00004023,sample_00004023.mp4,worried,-0.75,"""替午城被炸的老百姓报仇,你们二老""","""Avenge the common people of Tiwucheng who were bombed, you two elders.""",train sample_00003860,sample_00003860.mp4,neutral,-0.5,"""看看黄红兵他们,做的最后起案子,办案人和两名受害人。""","""Look at Huang Hongbing and his team, the last case they handled, the case officer and two victims.""",train sample_00004642,sample_00004642.mp4,neutral,0.75,"""目前在上海上班。""","""Currently working in Shanghai.""",train sample_00001280,sample_00001280.mp4,neutral,0.5,"""他工作挺忙的。""","""He is quite busy with his work.""",train sample_00000751,sample_00000751.mp4,neutral,-0.25,"""说是外在好,才能让人愿意探究内在。""","""It is said that a good exterior is what makes people willing to explore the interior.""",train sample_00000872,sample_00000872.mp4,worried,-1.75,"""算了,豁出去了,反正丢脸也不是第一回了。""","""Forget it, let's go all out, after all, it's not the first time I've been embarrassed.""",train sample_00006047,sample_00006047.mp4,angry,-4.25,"""凭什么让他把孩子接走啊?你们应该联系我!""","""Why should he be allowed to take the child away? You should have contacted me!""",train sample_00004494,sample_00004494.mp4,happy,2.0,"""我就说嘛,我在别的事方面,总是笨笨的,什么都干不好,原来我才华都在这儿呢。""","""I always knew it, I'm always clumsy in other things, can't do anything well, turns out all my talents are here.""",train sample_00004578,sample_00004578.mp4,neutral,-0.75,"""但是我妈这人好奇心特别强""","""But my mom is a person with particularly strong curiosity.""",train sample_00000973,sample_00000973.mp4,neutral,-1.75,"""""","""""",train sample_00002844,sample_00002844.mp4,happy,2.25,"""反正就是甘敬婚礼的第二天,就吃饺子突然间吃出味道来。""","""Anyway, it was the day after Gan Jing's wedding, suddenly the dumplings started to taste different.""",train sample_00005804,sample_00005804.mp4,happy,3.75,"""""","""""",train sample_00003180,sample_00003180.mp4,happy,2.0,"""我请了三天假来陪你。""","""I took three days off to accompany you.""",train sample_00004797,sample_00004797.mp4,neutral,-1.25,"""我己经知道内幕了。""","""I already know the inside story.""",train sample_00004710,sample_00004710.mp4,worried,-1.25,"""唉,你都找了这么多年了,放弃哪有那么容易啊?你真的能放弃吗?""","""Ah, you've been searching for so many years, how can it be so easy to give up? Can you really give up?""",train sample_00006872,sample_00006872.mp4,neutral,0.0,"""就算别人觉得蠢也无所谓?""","""Doesn't matter if others think it's stupid?""",train sample_00006746,sample_00006746.mp4,worried,-0.25,"""一个女孩子干急诊,有很多具体的困难,面对这种紧急事件,你虽然没说什么,但说心里话""","""A girl is working in the emergency department, facing many specific difficulties. In the face of such an emergency, you didn't say anything, but speak your mind.""",train sample_00001752,sample_00001752.mp4,worried,-2.5,"""别这么说,应该我说对不起才对。哎呀,你说,他又给你添这么大麻烦,这样,等我回去,我一定当面向你赔罪,好吗?""","""Don't say that, I should be the one saying sorry. Oh dear, he has caused you such a big trouble again. So, when I get back, I will definitely apologize to you in person, okay?""",train sample_00002358,sample_00002358.mp4,happy,2.0,"""但是我,我很长时间都没看到你演出了,特别想看。""","""But I, I haven't seen your performance for a long time, I really want to see it.""",train sample_00004429,sample_00004429.mp4,angry,-4.25,"""你混蛋!你放了我。""","""You bastard! You let me go.""",train sample_00003667,sample_00003667.mp4,angry,-3.5,"""你说什么啊?为什么要讨论这个?你自己被性侵过吗?""","""What are you saying? Why are we discussing this? Have you been sexually assaulted yourself?""",train sample_00001078,sample_00001078.mp4,neutral,0.25,"""这个生意是怎么才能做大啊?""","""How can this business be expanded?""",train sample_00003675,sample_00003675.mp4,worried,-0.75,"""""","""""",train sample_00000844,sample_00000844.mp4,neutral,-0.5,"""咱们今天先把这误会搁在一边,我今天只是作为一个""","""Let's put this misunderstanding aside for today, I am just here today as a...""",train sample_00001196,sample_00001196.mp4,worried,-1.75,"""结果这认他没会儿,跟别人同归于尽了,你让我再上哪淘换一爹去啊。""","""As a result, he ended up in a lose-lose situation with others in no time, where am I supposed to find another father to replace him?""",train sample_00003082,sample_00003082.mp4,angry,-1.75,"""那你就不能体谅体谅我吗?""","""Can't you show some understanding towards me?""",train sample_00005378,sample_00005378.mp4,worried,-2.25,"""手机也没有带,我特别担心,这儿他的朋友我又不认识。""","""I didn't bring my phone and I'm really worried. I don't know his friends here.""",train sample_00004085,sample_00004085.mp4,sad,-2.25,"""你二哥得癌症了""","""Your second brother has been diagnosed with cancer.""",train sample_00000719,sample_00000719.mp4,sad,-1.75,"""员工,非凡只把我当员工吗?""","""Employee, does Feifan only see me as an employee?""",train sample_00004878,sample_00004878.mp4,angry,-2.25,"""你也太不靠谱了吧你。""","""You are really unreliable.""",train sample_00001933,sample_00001933.mp4,neutral,0.0,"""我想拿回家,我开不了口""","""I want to take it home, but I can't bring myself to say it.""",train sample_00002994,sample_00002994.mp4,neutral,1.0,"""想通过自己的努力,来迎接一个新的挑战。""","""Want to meet a new challenge through my own efforts.""",train sample_00005039,sample_00005039.mp4,neutral,0.0,"""是,留下两百万显得我们还有赚,而且我们够大方,够朋友啊。""","""Yes, leaving two million shows that we are still making a profit, and it also shows our generosity and friendship.""",train sample_00003592,sample_00003592.mp4,angry,-1.0,"""你跟那个鲍家明在一块,在咖啡馆里头,他给你弹琴唱歌的时候。""","""You were with Bao Jiaming, in the cafe, when he was playing the piano and singing for you.""",train sample_00004022,sample_00004022.mp4,angry,-2.25,"""而且刚结婚就这样""","""And just like that, right after getting married.""",train sample_00001451,sample_00001451.mp4,happy,2.0,"""想着都流口水。""","""Just thinking about it makes my mouth water.""",train sample_00001806,sample_00001806.mp4,surprise,1.0,"""行啊你,别看你这小身板,劲还挺大,就刚才那狂犬病,连程大夫都搞定不了,你咔咔两下就全给摆平了。""","""Good for you! Despite your small size, you're quite strong. Even Dr. Cheng couldn't handle that rabies case just now, but you sorted it out in no time.""",train sample_00002002,sample_00002002.mp4,angry,-2.5,"""非要弄得乱七八糟的,让所有人都不舒服。那你说,这叫什么事啊?""","""You insist on making a mess, making everyone uncomfortable. So tell me, what do you call this?""",train sample_00002748,sample_00002748.mp4,neutral,-0.5,"""你也不用跟单位请假,每天端着汤汤水水地跑过来,太麻烦了。""","""You don't have to take leave from your work to come here with meals every day, it's too much trouble.""",train sample_00006528,sample_00006528.mp4,worried,-2.5,"""老王,你总是跟我说你有事,可是你从来都不告诉我,你到底在忙些什么?""","""Old Wang, you always tell me you're busy, but you never tell me what you're actually busy with. What are you really up to?""",train sample_00007025,sample_00007025.mp4,angry,-3.25,"""闹够了没有,谁不让你活呀?一会儿跟这吵,一会儿跟那吵。""","""Have you had enough of making a fuss? Who's stopping you from living? One moment you're arguing here, the next there.""",train sample_00000713,sample_00000713.mp4,happy,1.0,"""我现在是有工作了,这果果也长大了,我也不能老在家闲着吧?等我工作稳定了,我再跟您细说。我先忙去了。""","""I have a job now, and Guoguo has grown up, I can't always stay idle at home, right? Once my job is stable, I'll explain it to you in detail. I have to go now.""",train sample_00002683,sample_00002683.mp4,happy,2.5,"""咱俩是同事啊,又是男人。""","""We are colleagues and also men.""",train sample_00005143,sample_00005143.mp4,worried,-0.25,"""我知道公司压力很大,他心情也不太好,我想帮他分担一点,你能告诉我,到底什么事吗?""","""I know the pressure at work is high and his mood isn't great either. I want to help him share some of the burden. Can you tell me what's going on?""",train sample_00006644,sample_00006644.mp4,angry,-2.0,"""忘了,谁信哪,糊弄鬼呢,糊弄他妈他爸行。""","""Forget it, who believes that, are you fooling ghosts? Fooling his mom and dad is okay.""",train sample_00002767,sample_00002767.mp4,worried,-1.0,"""陈放的事你可以算在我的头上,可毕竟甘敬是无辜的。""","""You can blame Chen Fang's matter on me, but after all, Gan Jing is innocent.""",train sample_00006416,sample_00006416.mp4,neutral,0.25,"""主编这么辛苦地为我争取这个机会""","""The editor-in-chief has worked so hard to secure this opportunity for me.""",train sample_00006391,sample_00006391.mp4,angry,-3.5,"""天宇,天宇,你,你,你再说一遍,你说,你说那个苏。""","""Tianyu, Tianyu, you, you, you say it again, you say, you say that Su.""",train sample_00003243,sample_00003243.mp4,happy,0.5,"""我在台上唱歌,最好没人听我。""","""I'm singing on stage, it's best if no one hears me.""",train sample_00004865,sample_00004865.mp4,angry,-1.75,"""袁浩你不觉得你这么说,你太自私了吗?""","""Yuan Hao, don't you think you're being too selfish by saying that?""",train sample_00006782,sample_00006782.mp4,sad,-1.75,"""""","""""",train sample_00000874,sample_00000874.mp4,happy,2.0,"""不用了,你知道,我不会做这些东西。""","""No need, you know, I can't do these things.""",train sample_00006227,sample_00006227.mp4,angry,-0.75,"""这么快就叛变了。""","""You've turned traitor so quickly.""",train sample_00000625,sample_00000625.mp4,worried,-1.75,"""是不是白血病?""","""Is it leukemia?""",train sample_00000280,sample_00000280.mp4,worried,-0.5,"""想好了,别冲动。""","""Think it through, don't be impulsive.""",train sample_00004700,sample_00004700.mp4,sad,-1.25,"""我爸现在还在太平间躺着呢,我想留下来多陪陪他""","""My dad is still lying in the morgue right now, I want to stay and keep him company.""",train sample_00002763,sample_00002763.mp4,angry,-2.0,"""但是你不能追到这儿来,这儿是医院,是救人的地方。""","""But you can't come here, this is a hospital, a place to save lives.""",train sample_00001671,sample_00001671.mp4,happy,2.25,"""你老婆怎么敢嫁给你,说你没生活来源""","""How could your wife dare to marry you, saying you have no source of livelihood?""",train sample_00000619,sample_00000619.mp4,sad,-2.5,"""徐朗,我们俩在一起十二年了,在我跟你提出离婚的时候。""","""Xu Lang, we have been together for twelve years, at the time when I proposed a divorce to you.""",train sample_00000809,sample_00000809.mp4,sad,-4.0,"""你知道爸为什么要去新疆吗?""","""Do you know why dad is going to Xinjiang?""",train sample_00003883,sample_00003883.mp4,angry,-2.5,"""最便宜的。""","""The cheapest one.""",train sample_00005229,sample_00005229.mp4,worried,-1.0,"""你是不是有什么不得已呀?你要是信得过我""","""Do you have any unavoidable circumstances? If you trust me.""",train sample_00004105,sample_00004105.mp4,worried,-1.0,"""不是抬杠,警察来了怎么办。""","""It's not nitpicking, what should we do if the police come?""",train sample_00001628,sample_00001628.mp4,sad,-2.25,"""人这一辈子最疼的就是两件事。""","""The two most painful things in a person's life are.""",train sample_00000188,sample_00000188.mp4,neutral,-1.0,"""这两天她的情绪一直都很低落,我估计她自己也意识到,复明的可能性不大。""","""She has been feeling down these past few days, and I guess she also realizes that the chances of recovery are slim.""",train sample_00002013,sample_00002013.mp4,neutral,1.0,"""你以为呢?""","""What do you think?""",train sample_00004148,sample_00004148.mp4,surprise,-1.5,"""哪,哪儿?""","""Where, where?""",train sample_00000970,sample_00000970.mp4,worried,-1.25,"""来了,第一天就把后厨基本上全都给开了,我怀疑他是知道了,成心使坏啊。""","""He came and on the first day, he basically opened up the entire kitchen. I suspect he knew and did it on purpose.""",train sample_00000448,sample_00000448.mp4,neutral,0.0,"""如果你没有赚到预期的利润,甚至赔本赚吆喝,这样的合作也是不能长久的。""","""If you are not making the expected profit, or even losing money for publicity, such cooperation cannot last long.""",train sample_00005326,sample_00005326.mp4,angry,-3.0,"""就不是给你讲故事了,我就让你尝一尝什么是求死不能。""","""It's not about telling you a story, I'll let you taste what it's like to want to die but can't.""",train sample_00006290,sample_00006290.mp4,angry,-4.25,"""你跟我商量得着吗?""","""Can you discuss it with me?""",train sample_00006517,sample_00006517.mp4,sad,-2.75,"""我对老裘是一心一意的,你说都这个岁数了,我真是离开他,我下边怎么活呀?""","""I am wholeheartedly devoted to Lao Qiu. You know, at this age, how can I live without him?""",train sample_00006614,sample_00006614.mp4,angry,-1.5,"""继续,让我听听你这狗嘴还能吐出什么。""","""Continue, let me hear what else can come out of your dog mouth.""",train sample_00004249,sample_00004249.mp4,worried,-2.5,"""是啊,怎么一门都没考好呢?您说这可怎么办啊?""","""Yeah, how come I didn't do well in any of the exams? What do you think I should do?""",train sample_00001460,sample_00001460.mp4,neutral,0.0,"""念信吗?""","""Do you believe in it?""",train sample_00003140,sample_00003140.mp4,worried,-2.25,"""老顾啊,我们可是一直把茅小春当成是自己亲生的。""","""Old Gu, we have always treated Mao Xiaochun as our own.""",train sample_00001235,sample_00001235.mp4,angry,-1.75,"""我哪赖着不还了,我这不正要还呢吗?""","""I'm not refusing to pay it back, I'm about to do it right now, aren't I?""",train sample_00004423,sample_00004423.mp4,sad,-2.5,"""我不想报复你,我爱你。""","""I don't want to retaliate against you, I love you.""",train sample_00004156,sample_00004156.mp4,neutral,1.25,"""对不起,对不起,我最近事太多了,我真是给忘了,给你添麻烦了啊。""","""I'm sorry, I'm really sorry. I've been so busy lately that I completely forgot. I apologize for causing you any inconvenience.""",train sample_00001308,sample_00001308.mp4,sad,-3.5,"""他还能把我扣在这儿啊?我想好了,我回去要申请换科室。""","""Can he still keep me here? I've decided, I'm going back to apply for a department change.""",train sample_00006104,sample_00006104.mp4,sad,-2.75,"""孩子太可怜了,这一只手,拿得了书拿不了笔,拿了笔又拿不了书。""","""The child is so pitiful, with one hand, he can hold a book but not a pen, and if he holds a pen, he can't hold a book.""",train sample_00002961,sample_00002961.mp4,angry,-2.25,"""连空调都没有,我们还在吹电风扇""","""We don't even have air conditioning, we're still using electric fans.""",train sample_00001783,sample_00001783.mp4,happy,1.5,"""这行了吧,是吧?""","""This is okay, right?""",train sample_00006835,sample_00006835.mp4,happy,1.0,"""很好,很多话,都能够心平气和地敞开来谈了。""","""It's good, a lot of things can be discussed calmly and openly.""",train sample_00005617,sample_00005617.mp4,neutral,0.0,"""他还带一点点不好意思。""","""He also carries a bit of embarrassment.""",train sample_00003696,sample_00003696.mp4,worried,-2.0,"""我是真怕碰上她,那麻烦可就大了。""","""I'm really afraid of running into her, that would be a big trouble.""",train sample_00002567,sample_00002567.mp4,sad,-1.75,"""""","""""",train sample_00001206,sample_00001206.mp4,angry,-1.0,"""恰恰好是因为我们三个人的关系,所以我要让别人明自,你现在跟我在一块儿。""","""It's precisely because of our relationship as three people that I want others to understand, you are with me now.""",train sample_00002860,sample_00002860.mp4,neutral,0.5,"""并不是因为我害怕,我胆子小,我突然发现我的生命""","""It's not because I'm scared, or because I'm timid, I suddenly realized my life.""",train sample_00005887,sample_00005887.mp4,surprise,0.25,"""哟!都吃完了。""","""Yo! Everything is finished eating.""",train sample_00002819,sample_00002819.mp4,happy,1.0,"""玫玫能跟着你工作,也算是""","""It's also considered that Meimei can work with you.""",train sample_00000107,sample_00000107.mp4,happy,1.5,"""我就一直想,有一天,我们家牛牛能够睡在我旁边。""","""I've always thought, one day, our Niu Niu could sleep next to me.""",train sample_00004664,sample_00004664.mp4,angry,-2.25,"""照老规矩,你究竟报不报?""","""According to the old rules, are you going to report or not?""",train sample_00001222,sample_00001222.mp4,angry,-1.75,"""我没说他,我说那个薛素梅呢。""","""I didn't mean him, I was talking about Xue Sumei.""",train sample_00006769,sample_00006769.mp4,surprise,-0.5,"""葛鹏""","""Ge Peng""",train sample_00003271,sample_00003271.mp4,worried,-1.75,"""如果这件事情,一直藏着不说的话,也不是个办法,因为毕竟不是一件小事。""","""If this matter is kept hidden and not discussed, it's not a solution, because after all, it's not a trivial matter.""",train sample_00002083,sample_00002083.mp4,angry,-2.75,"""我吃不下,睡不着,头特别疼,我拿着我的片子到别的医院去问,他们都不肯告诉我实情,你们今天必须把问题给我解决。""","""I can't eat, I can't sleep, my head hurts terribly. I took my films to other hospitals for consultation, but they all refused to tell me the truth. You must solve this problem for me today.""",train sample_00005463,sample_00005463.mp4,sad,-1.0,"""那我确实有点自私。""","""Well, I am indeed a bit selfish.""",train sample_00002250,sample_00002250.mp4,surprise,-0.25,"""我还奇怪呢,原来......""","""I was wondering, so that's why...""",train sample_00002826,sample_00002826.mp4,angry,-4.75,"""什么行为吗?你是把我伤口扒开了,往上撒盐,你是不是特别高兴。""","""What kind of behavior is this? You're ripping open my wounds and pouring salt on them, aren't you particularly happy?""",train sample_00000396,sample_00000396.mp4,happy,3.25,"""好啊,我跟你一起笑,。""","""Sure, I'll laugh with you.""",train sample_00002610,sample_00002610.mp4,angry,-2.75,"""怎么了,你是有夫之妇啊,你就这么跟个男孩在一块,你像话吗?""","""What's wrong with you? You are a married woman, yet you are hanging out with a boy. Is this appropriate?""",train sample_00000087,sample_00000087.mp4,neutral,0.0,"""谁都知道他的成本是多少,你的公司的那些运作呀,往那些老姜眼里那都是透明的""","""Everyone knows how much his cost is, the operations of your company, all are transparent in the eyes of those old gingers.""",train sample_00003863,sample_00003863.mp4,happy,2.5,"""俩字,特好。""","""Two words, very good.""",train sample_00003264,sample_00003264.mp4,worried,-2.25,"""茅小春的事我做了伪证。""","""I perjured myself for Mao Xiaochun's case.""",train sample_00004638,sample_00004638.mp4,happy,1.25,"""我穿着你的衣服,然后你再抱抱我,我再抱抱你,感情不就升温了吗?""","""I'm wearing your clothes, then you hug me, I hug you back, doesn't that warm up our feelings?""",train sample_00002119,sample_00002119.mp4,neutral,0.5,"""因为它那个奥体公园,旁边不是有个湖吗,我到时候呢,可以跟她骑骑自行车。""","""Because there is a lake next to that Olympic Park, I can ride a bicycle with her when the time comes.""",train sample_00007000,sample_00007000.mp4,angry,-3.5,"""如果你得罪我了,你会死的很惨的。""","""If you offend me, you will die miserably.""",train sample_00000451,sample_00000451.mp4,happy,1.75,"""那我必须祝你卖出一个好价钱来。""","""Then I must wish you to sell it at a good price.""",train sample_00002983,sample_00002983.mp4,angry,-2.25,"""你再胡说八道,你信不信我抽你?""","""If you keep talking nonsense, do you believe I will slap you?""",train sample_00003760,sample_00003760.mp4,happy,2.0,"""要不然咱俩聊聊天吧?""","""How about we have a chat?""",train sample_00004012,sample_00004012.mp4,happy,0.75,"""我当然是希望,朋友的身份。""","""Of course, I hope to be in the status of a friend.""",train sample_00001556,sample_00001556.mp4,happy,2.75,"""我己经向撒老师请了假,去参加艺考,分数很低哦。""","""I have already asked for leave from Teacher Sa to attend the art exam, but my score is very low.""",train sample_00000738,sample_00000738.mp4,neutral,0.0,"""就觉得卷宗上描述的那枚钻戒。""","""Just feel that the diamond ring described in the dossier.""",train sample_00002335,sample_00002335.mp4,happy,2.25,"""我都听了一下午了,要不是一个ip地址只能刷一次,我就刷它个一千次。""","""I've been listening all afternoon. If it wasn't for the fact that one IP address can only be used once, I would use it a thousand times.""",train sample_00005122,sample_00005122.mp4,surprise,-1.0,"""啊?还有男的呀。""","""Oh? There are also men.""",train sample_00000742,sample_00000742.mp4,sad,-2.5,"""以后.,我再也不见道融了。""","""From now on, I will never see Dao Rong again.""",train sample_00006661,sample_00006661.mp4,sad,-2.25,"""当初我就应该跟粱聪一起,从那个桥上掉下去。""","""I should have fallen off that bridge with Liang Cong in the first place.""",train sample_00004682,sample_00004682.mp4,neutral,-1.5,"""我说过,这是凌桀一个人的任务。""","""I've said, this is a task for Ling Jie alone.""",train sample_00004619,sample_00004619.mp4,angry,-2.0,"""大姐,你那台词说得跟追悼会似的。""","""Big sister, you speak as if you're at a memorial service.""",train sample_00000904,sample_00000904.mp4,angry,-2.5,"""他什么时候能长记性啊?你把他腿打折都不一定长记性。""","""When will he ever learn? Even if you break his leg, he might not learn.""",train sample_00002795,sample_00002795.mp4,sad,-3.25,"""她死的时候,我在她身边。""","""When she died, I was by her side.""",train sample_00000593,sample_00000593.mp4,neutral,-0.5,"""王浩,你的功底很好,但是你的这份设计,跟客户要求的不相符。""","""Wang Hao, your skills are impressive, but this design does not match the client's requirements.""",train sample_00006796,sample_00006796.mp4,neutral,-0.25,"""我今天告诉你,我不走不回美国了,我要留下,我要为甘敬留下。""","""I'm telling you today, I'm not leaving, not going back to the United States. I'm staying, I'm staying for Gan Jing.""",train sample_00003416,sample_00003416.mp4,worried,-2.25,"""你俩要是结婚。她爹不会跟你们过吧。""","""If you two get married, her father won't live with you, right?""",train sample_00006963,sample_00006963.mp4,happy,1.25,"""那你还担心什么呀?你跟大夫说,我谢谢他,今天他可紧张了,对我挺好的。""","""What are you still worried about? Tell the doctor for me, I thank him, he was very nervous today, he was very good to me.""",train sample_00001612,sample_00001612.mp4,worried,-0.75,"""该给人家的,咱给人家,别让人家说我们亏待了她。""","""Give what is due to others, don't let them say we have treated her unfairly.""",train sample_00003350,sample_00003350.mp4,happy,2.25,"""""","""""",train sample_00006157,sample_00006157.mp4,neutral,-0.25,"""再多说两句呗。""","""Say a bit more, please.""",train sample_00003702,sample_00003702.mp4,sad,-1.75,"""那是我最后的机会。""","""That was my last chance.""",train sample_00004966,sample_00004966.mp4,neutral,0.25,"""他相反地,不怎么说了。""","""On the contrary, he didn't talk much.""",train sample_00003931,sample_00003931.mp4,happy,3.25,"""好多年不见,还以为再也见不到你了呐。""","""It's been many years since we last met, I thought I would never see you again.""",train sample_00006572,sample_00006572.mp4,neutral,0.0,"""嗯,是傻""","""Well, yes, it's silly.""",train sample_00006382,sample_00006382.mp4,sad,-0.5,"""什么?""","""What?""",train sample_00003826,sample_00003826.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00006788,sample_00006788.mp4,neutral,-0.5,"""上个礼拜,我和他约好一起去逛商场,他说他想给他妈买个生日礼物。那天他迟到了,不过他总迟到,我都习惯了。""","""Last week, he and I agreed to go shopping together, as he said he wanted to buy a birthday gift for his mother. He was late that day, but he's always late, and I've gotten used to it.""",train sample_00001917,sample_00001917.mp4,neutral,-1.0,"""没熬个一两年就负责服装编辑工作,这不太合常理。""","""It's not quite logical to be in charge of fashion editing work after only one or two years.""",train sample_00003710,sample_00003710.mp4,neutral,0.75,"""是,张老师,。""","""Yes, Teacher Zhang.""",train sample_00001658,sample_00001658.mp4,sad,-2.25,"""我是认真的,以后别再联系了。""","""I'm serious, don't contact me anymore.""",train sample_00005184,sample_00005184.mp4,happy,1.0,"""你才真正觉得我这下,我不能太吊儿郎当。""","""You only really think I'm like this, I can't be too careless.""",train sample_00006153,sample_00006153.mp4,angry,-3.25,"""都给我出去。""","""Get out, all of you.""",train sample_00000845,sample_00000845.mp4,angry,-2.5,"""你再动一下试试。""","""Try moving one more time.""",train sample_00000556,sample_00000556.mp4,worried,-1.25,"""你跟我说实话,这事是不是佳子干的?""","""Tell me the truth, did Jiako do this?""",train sample_00001387,sample_00001387.mp4,angry,-2.75,"""什么,听不懂吗?我说我要到法院告你,听懂了吧。""","""What, don't you understand? I said I'm going to sue you in court, do you understand now?""",train sample_00001207,sample_00001207.mp4,sad,-1.25,"""唉,那你好好睡一觉吧。""","""Well, you should get a good sleep then.""",train sample_00000784,sample_00000784.mp4,neutral,0.0,"""一个是要核实,你之前所递上去的资料""","""One is to verify the information you previously submitted.""",train sample_00003640,sample_00003640.mp4,neutral,1.75,"""我把赵医生约出来,让你们认识认识,然后呢,我就扔下你走啦,我向来是重色轻友,你懂的。""","""I will arrange a meeting with Dr. Zhao for you to get acquainted. After that, I will leave you alone. I've always prioritized romance over friendship, you know.""",train sample_00001861,sample_00001861.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00002255,sample_00002255.mp4,sad,-2.0,"""爸,儿子不孝,不能给您,延续李家的血脉。""","""Dad, I'm unfilial and can't continue the Li family's bloodline for you.""",train sample_00006940,sample_00006940.mp4,surprise,-1.0,"""你心里那人不会是王博吧?""","""Is the person in your heart Wang Bo?""",train sample_00001476,sample_00001476.mp4,worried,-1.25,"""而至于那位魏先生,如果说你真的决定跟他在一起的话。""","""As for Mr. Wei, if you really decide to be with him.""",train sample_00002573,sample_00002573.mp4,angry,-1.75,"""你明明知道罗一洋是他弟弟,你是不是想利用他接近袁浩啊?""","""You clearly know that Luo Yiyang is his younger brother, are you trying to use him to get close to Yuan Hao?""",train sample_00003761,sample_00003761.mp4,sad,-3.25,"""哥,你要撵我走啊。""","""Bro, are you trying to drive me away?""",train sample_00006607,sample_00006607.mp4,happy,0.5,"""属实啊。哎呀,这个你放心了,我的信息渠道可保险了。""","""That's true. Don't worry, my information channel is reliable.""",train sample_00005658,sample_00005658.mp4,angry,-4.0,"""你没资格跟我开玩笑。""","""You are not qualified to joke with me.""",train sample_00000822,sample_00000822.mp4,worried,-1.25,"""别再说了,过去的事让它过去吧,再追问,也没有任何意义。现在最重要的是,要想想怎么让你奶奶走得安详一些。""","""Stop talking about it, let the past be the past. There's no point in asking any more questions. The most important thing now is to think about how to make your grandmother's passing more peaceful.""",train sample_00001610,sample_00001610.mp4,sad,-1.0,"""我想,我还是把他的骨灰送回老家去吧。""","""I think I should take his ashes back to his hometown.""",train sample_00001925,sample_00001925.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00001939,sample_00001939.mp4,angry,-2.75,"""我们家没人,都死光了。""","""There's no one left in our family, they've all passed away.""",train sample_00006821,sample_00006821.mp4,happy,2.0,"""我一直还在想呢,我这姐夫,怎么长得这么帅啊?今天这谜底终于揭晓了。阿姨,您长得还真是年轻漂亮啊。""","""I've been wondering, how can my brother-in-law be so handsome? Today, the mystery is finally solved. Auntie, you really are young and beautiful.""",train sample_00000128,sample_00000128.mp4,angry,-1.75,"""我没有工夫耽误在你身上""","""I don't have time to waste on you.""",train sample_00003337,sample_00003337.mp4,angry,-2.25,"""你就是不带我去,你就是不带我见, 你什么意思你,你就是不爱我。""","""You just won't take me there, you just won't let me meet, what do you mean, you just don't love me.""",train sample_00007008,sample_00007008.mp4,neutral,-0.5,"""所有的考核标准只有一个,就是你能不能做好工作,让你的上司省心""","""The only assessment criterion is whether you can do your job well and make your boss worry-free.""",train sample_00005138,sample_00005138.mp4,neutral,-0.5,"""郑姐,他确实是小曲的朋友""","""Sister Zheng, he indeed is Xiao Qu's friend.""",train sample_00002098,sample_00002098.mp4,worried,-1.25,"""你怎么了?""","""What's wrong with you?""",train sample_00000116,sample_00000116.mp4,neutral,-0.75,"""今天我还就独裁了,我是公司最大的股东,有一票否决权,我反对上市。""","""Today, I exercised my dictatorship. As the largest shareholder of the company, I have veto power. I opposed going public.""",train sample_00002559,sample_00002559.mp4,happy,1.75,"""八干块一集,三十集。""","""Eight thousand per episode, thirty episodes.""",train sample_00005016,sample_00005016.mp4,angry,-1.75,"""所以你跟她在一起最好没有别的目的,否则""","""So it's best if you're with her for no other reason, otherwise.""",train sample_00002739,sample_00002739.mp4,worried,-1.5,"""那怎么办呀?我钱都交给中介中心了。""","""What should I do then? I've already given my money to the agency center.""",train sample_00003620,sample_00003620.mp4,neutral,0.25,"""不好意思啊,这外卖只能放前台。""","""Sorry, but the takeaway can only be placed at the front desk.""",train sample_00005761,sample_00005761.mp4,happy,1.5,"""心情一下子就好多了。""","""My mood has improved a lot all of a sudden.""",train sample_00002907,sample_00002907.mp4,neutral,0.5,"""就像你跟非凡一起在观星社那样。""","""Just like when you were stargazing with Feifan at the astronomy club.""",train sample_00004042,sample_00004042.mp4,neutral,-0.25,"""所以这是个误会。""","""So, this is a misunderstanding.""",train sample_00002490,sample_00002490.mp4,happy,2.25,"""来,见见你的新领导和你的新战友。""","""Come, meet your new leader and your new comrades.""",train sample_00000879,sample_00000879.mp4,neutral,-0.25,"""我们这样的家庭,是没有前途的。""","""Families like ours, have no future.""",train sample_00005780,sample_00005780.mp4,surprise,-0.75,"""""","""""",train sample_00004339,sample_00004339.mp4,surprise,-1.5,"""您说什么?""","""What did you say?""",train sample_00001913,sample_00001913.mp4,neutral,0.25,"""那咱们就取个上限,给五百吧。""","""Let's set an upper limit then, give it five hundred.""",train sample_00003105,sample_00003105.mp4,neutral,0.0,"""你说那个是咋跟错了,一个是E一个是F你知道吧?就差一横,一横害死人呐。""","""You said that one is wrong, one is E and the other is F, you know? There's just one horizontal line difference, and that one line can make a huge difference.""",train sample_00004947,sample_00004947.mp4,worried,-0.5,"""小曲,你能不能别闹了,你这几天在别人微博下面。""","""Xiao Qu, can you stop messing around, you've been under other people's Weibo these past few days.""",train sample_00002833,sample_00002833.mp4,happy,1.25,"""我知道的时候,你知道我是怎么想的吗?""","""When I knew, did you know what I was thinking?""",train sample_00000961,sample_00000961.mp4,neutral,-0.75,"""嗯对,行,我知道了。""","""Yes, okay, I got it.""",train sample_00001177,sample_00001177.mp4,neutral,-1.0,"""如果对方再有进一步的举动,我会申请法律介入。""","""If the other party takes any further actions, I will seek legal intervention.""",train sample_00004527,sample_00004527.mp4,angry,-3.5,"""在家等吃等喝的。""","""Waiting at home for food and drinks.""",train sample_00000675,sample_00000675.mp4,neutral,-2.0,"""未来不会再接你的活儿了。""","""I won't take on your tasks in the future.""",train sample_00005681,sample_00005681.mp4,sad,-3.25,"""你回国这么长的时间,我问过你那么多次,你有那么多机会告诉我,你为什么不说呢?""","""You've been back in the country for such a long time, I've asked you so many times, you've had so many opportunities to tell me, why didn't you say anything?""",train sample_00004506,sample_00004506.mp4,neutral,0.25,"""你有什么需要尽管告诉我,我会负责到底的。""","""Feel free to tell me what you need, I will take full responsibility.""",train sample_00004618,sample_00004618.mp4,worried,0.0,"""我们晟煊呢,虽然看着年年在发展,但实际上不进则退。任何一个决策失误,都有翻船的可能。""","""Although we, Shengxuan, seem to be developing year by year, in reality, if we do not advance, we will retreat. Any decision-making mistake could potentially capsize us.""",train sample_00004396,sample_00004396.mp4,neutral,-0.75,"""你不知道那孩子脑子里缺根筋,他捅了篓子,我挨得给他擦屁股""","""You don't know that the kid is not right in the head, he messed up, and I ended up cleaning up his mess.""",train sample_00001779,sample_00001779.mp4,neutral,-0.5,"""我试试。""","""Let me try.""",train sample_00006010,sample_00006010.mp4,angry,-2.0,"""你以为我跟你开玩笑呢,我是找你来讨债的。""","""You think I'm joking with you, but I'm here to collect a debt.""",train sample_00002431,sample_00002431.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00000760,sample_00000760.mp4,sad,-3.25,"""我记得上次离开老家,在火车上,我刚工作受了点委屈,我一个人躲在卫生间里,一边拽着纸一边捂着嘴哭。我爸妈给我打的钱,我一分不差的打给房东,在填转账单的时候,我哭了,我爸给我发了条短信,他说:女儿啊,那钱收到了吗?""","""I remember the last time I left my hometown, on the train, I had just started working and felt a bit wronged. I hid in the bathroom alone, pulling tissues and covering my mouth to cry. The money my parents sent me, I gave every penny to the landlord. When I was filling out the transfer form, I cried. My dad sent me a text message, he said: ""Daughter, did you receive the money?""""",train sample_00003587,sample_00003587.mp4,sad,-3.0,"""你这心里是什么感受?""","""What are you feeling inside?""",train sample_00006044,sample_00006044.mp4,neutral,0.75,"""最好早一点,我已经约好了郝大夫。""","""It's better to be early, I have already made an appointment with Dr. Hao.""",train sample_00001514,sample_00001514.mp4,neutral,0.0,"""我是在那儿待过段时间。""","""I have spent some time there.""",train sample_00000382,sample_00000382.mp4,neutral,-1.5,"""我可以不要这钱,但是我需要房子住。""","""I can do without this money, but I need a house to live in.""",train sample_00006238,sample_00006238.mp4,angry,-2.75,"""去他的你应该,去他的遵守规则。""","""Screw it, you should, screw the rules.""",train sample_00004846,sample_00004846.mp4,angry,-1.75,"""我妈让我帮着店里一老客人挂号,我这还没当上医生呢,就想走后门了。""","""My mom asked me to help an old customer from our store with registration. I'm not even a doctor yet, and they're already trying to pull strings.""",train sample_00001385,sample_00001385.mp4,neutral,-0.75,"""你看你这绷着脸。""","""Look at you with that long face.""",train sample_00003027,sample_00003027.mp4,neutral,1.25,"""但是这个小伙子,成绩特别优秀,特别能干。""","""However, this young man, his performance is exceptionally outstanding, he is particularly capable.""",train sample_00004457,sample_00004457.mp4,neutral,1.5,"""许阿姨在我家干了十几年,她来照顾你我更放心""","""Aunt Xu has been working in my house for over a decade, I feel more at ease with her taking care of you.""",train sample_00005441,sample_00005441.mp4,sad,-4.0,"""这么多年他隐姓埋名,监视我的生活,我就是在陪着一个活死人,想逃,逃不掉,他杀了追求我,我也喜欢的人,你说我跟谁说啊?说了他也会杀我吧。""","""He has been living under a false name for so many years, monitoring my life. I feel like I'm accompanying a living dead. I want to escape, but I can't. He killed the person who pursued me, the person I also liked. Who can I tell? If I tell, he will kill me too, right?""",train sample_00003861,sample_00003861.mp4,sad,-2.0,"""李威,这就是条疯狗。""","""Li Wei, this is a mad dog.""",train sample_00003664,sample_00003664.mp4,angry,-3.75,"""我早就跟你说过了,其他的事情我无所谓!但是感情的事情必须是认真的!""","""I've told you before, I don't care about other things! But when it comes to matters of the heart, it must be taken seriously!""",train sample_00001233,sample_00001233.mp4,sad,-4.25,"""你都己经很难过了,可我还拿你儿子事说事。""","""You are already very upset, but I still bring up your son's matter.""",train sample_00002889,sample_00002889.mp4,angry,-3.75,"""我失恋关你什么事情?""","""What does my breakup have to do with you?""",train sample_00000923,sample_00000923.mp4,neutral,-0.25,"""是落实他是否在撒谎.""","""It is to verify whether he is lying.""",train sample_00006804,sample_00006804.mp4,happy,2.25,"""哈哈哈哈。""","""Hahahaha.""",train sample_00002773,sample_00002773.mp4,neutral,0.0,"""买冰糖的钱,还有钢笔的钱,我都会还给你的。""","""The money for the rock sugar and the pen, I will pay you back.""",train sample_00006752,sample_00006752.mp4,neutral,0.25,"""茅医生,可以坐一会儿吗?""","""Dr. Mao, may I sit for a while?""",train sample_00006635,sample_00006635.mp4,happy,2.5,"""我也这么认为的。""","""I think so too.""",train sample_00006192,sample_00006192.mp4,neutral,0.5,"""我是啊。""","""Yes, I am.""",train sample_00001404,sample_00001404.mp4,angry,-1.75,"""但是你也不能这样啊?是的,你是不能拿李兰英怎么办,但是这事发生之后,你立马跟我说一声也好啊。""","""But you can't do this, right? Yes, you can't do anything about Li Lanying, but after this happened, you could have told me right away.""",train sample_00002154,sample_00002154.mp4,worried,-2.25,"""元浩都三十多了,弟弟都结婚了,他还一个人单着""","""Yuanhao is already in his thirties, his younger brother is married, but he is still single.""",train sample_00005296,sample_00005296.mp4,happy,2.5,"""开心吗?""","""Are you happy?""",train sample_00005089,sample_00005089.mp4,neutral,-1.0,"""你呀,就带着我直接见苏青去。完了你给我准备这么粗一大铁棍子,我当他的面""","""You, just take me directly to see Su Qing. After that, you prepared such a big iron stick for me, I will use it in front of him.""",train sample_00002498,sample_00002498.mp4,angry,-3.75,"""那她也不能把我的琴砸成这样啊!""","""She shouldn't have smashed my piano like this!""",train sample_00000178,sample_00000178.mp4,angry,-3.25,"""而且还一举两得,你何乐而不为呢?""","""And it's a win-win situation, why wouldn't you do it?""",train sample_00006596,sample_00006596.mp4,neutral,-1.0,"""利用转场,趁机潜逃。""","""Using the transition as an opportunity to escape secretly.""",train sample_00004270,sample_00004270.mp4,worried,-2.75,"""我只是希望您能开心一点,爸走这么久了,我想,我想他不会回来了,您应该有自己新的生活。""","""I just hope you can be a little happier. Dad has been gone for so long, I think, I think he won't come back. You should have your own new life.""",train sample_00001526,sample_00001526.mp4,worried,-1.5,"""但是我们俩差十三岁,我老感觉跟她交流不上""","""But we have a thirteen-year age difference, I always feel like I can't communicate with her.""",train sample_00001166,sample_00001166.mp4,angry,-2.5,"""但是,感情的事情,不就是建立在两个人相互信任、相互包容的基础上吗?""","""But isn't a relationship built on the foundation of mutual trust and acceptance between two people?""",train sample_00003479,sample_00003479.mp4,neutral,0.5,"""""","""""",train sample_00002582,sample_00002582.mp4,happy,3.0,"""好的好的,那,那我进去看雷雷啊。""","""Alright, alright, then, I'm going in to see Leilei.""",train sample_00006438,sample_00006438.mp4,angry,-3.0,"""拿这个考验干部""","""Take this test for cadres""",train sample_00004186,sample_00004186.mp4,worried,-0.75,"""谢谢你安慰我,但是事实是我今天,差点失控,差点伤了小明,是不是差点伤到你啊?""","""Thank you for comforting me, but the fact is that I almost lost control today, almost hurt Xiao Ming, did I almost hurt you too?""",train sample_00006896,sample_00006896.mp4,angry,-2.75,"""你把誓言都搬出来是吧?真够高尚的,行,你高尚,我卑微,你对我错,行吗?""","""You're bringing out all the vows, aren't you? How noble of you. Fine, you're noble, I'm humble, you're right, I'm wrong, okay?""",train sample_00005504,sample_00005504.mp4,neutral,0.5,"""哎,你想不想干点儿什么事儿,让你爹高看你一眼啊。""","""Hey, don't you want to do something to make your dad proud of you?""",train sample_00006446,sample_00006446.mp4,angry,-3.0,"""打都打了,逼死我呀?""","""You've already hit me, are you trying to kill me?""",train sample_00002902,sample_00002902.mp4,worried,-1.75,"""整个的社会,把所有的不平和所有的愤怒,都转嫁给我们这个行业,这是很危险的。""","""It's very dangerous for the entire society to shift all its injustices and anger onto our industry.""",train sample_00006144,sample_00006144.mp4,happy,2.25,"""您可千万别和我客气啊,我跟远总关系特别好,您就把我当自个儿家人一样。""","""Please don't be formal with me. I have a very good relationship with Director Yuan. You can treat me like your own family.""",train sample_00005360,sample_00005360.mp4,angry,-3.5,"""解决什么契可尼问题,弄成现在这个样子,你说怎么办?""","""What kind of problem have you solved that led to this situation? What do you suggest we do now?""",train sample_00004992,sample_00004992.mp4,neutral,-1.0,"""我想她可能是担心,王同学的经济条件吧。""","""I think she might be worried about Wang's financial situation.""",train sample_00004131,sample_00004131.mp4,neutral,0.5,"""特别地潇洒,特别地快乐。我过得很幸福。""","""Especially stylish, especially happy. I am living a very blissful life.""",train sample_00000156,sample_00000156.mp4,neutral,0.25,"""家里都还好吧?""","""Is everything okay at home?""",train sample_00000226,sample_00000226.mp4,neutral,-0.25,"""也不会在乎这一年两年不见面吧。""","""You wouldn't mind not seeing each other for a year or two, right?""",train sample_00002620,sample_00002620.mp4,happy,1.25,"""别紧张啊。""","""Don't be nervous.""",train sample_00000674,sample_00000674.mp4,neutral,0.0,"""小关,我这边准备下班了。""","""Xiao Guan, I am about to finish work here.""",train sample_00003045,sample_00003045.mp4,neutral,-0.5,"""你听我说。""","""Listen to what I say.""",train sample_00006888,sample_00006888.mp4,neutral,-0.5,"""你是什么?国家?还是咱们?""","""What are you? A country? Or one of us?""",train sample_00005243,sample_00005243.mp4,angry,-2.5,"""我就一直刷屏,他那么在乎评论,我一直刷让他一条都看不见。""","""I just keep flooding the screen, he cares so much about comments, I keep flooding so he can't see a single one.""",train sample_00006800,sample_00006800.mp4,angry,-2.5,"""这钱要不要是你自己的事。跟我没关系。""","""Whether or not you want this money is your own business. It has nothing to do with me.""",train sample_00006562,sample_00006562.mp4,neutral,2.25,"""领队说你在这,我就来了。""","""The team leader said you were here, so I came.""",train sample_00000194,sample_00000194.mp4,neutral,-1.5,"""那是我和他的事情。与你无关,以后也与你无关。""","""That is a matter between him and me. It has nothing to do with you, and it will not concern you in the future.""",train sample_00002361,sample_00002361.mp4,angry,-1.75,"""如果李晨不是就是王祖蓝,要不就是你。""","""If it's not Li Chen, then it's Wong Cho-lam, or else it's you.""",train sample_00002039,sample_00002039.mp4,surprise,1.5,"""我们一直以为你是个很木讷的人呢,没想到,你这么会说话,这觉悟。""","""We always thought you were a very reticent person, but surprisingly, you are so eloquent. What an awakening.""",train sample_00000351,sample_00000351.mp4,neutral,-0.5,"""不知道。""","""I don't know.""",train sample_00004517,sample_00004517.mp4,neutral,-1.0,"""我想问下咱们这老板,怎么,总也见不着人呢?""","""I would like to ask, why can't we ever seem to see our boss?""",train sample_00002076,sample_00002076.mp4,worried,-0.5,"""不能相互接受,爸害怕难受的是你呀。""","""If we can't accept each other, Dad is afraid that you're the one who will suffer.""",train sample_00006999,sample_00006999.mp4,neutral,0.5,"""但是这部片子出来,我看到了之后""","""But after this movie came out, and I saw it""",train sample_00002297,sample_00002297.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00000723,sample_00000723.mp4,neutral,0.0,"""你能不能到刚才那个人屋子里面,去把他护照拿出来?""","""Can you go into the room of the person we were just talking about and bring out his passport?""",train sample_00000261,sample_00000261.mp4,sad,-2.0,"""拼了命地学习,这么多年我们那儿就考出我这么一个大学生来,我不能回去""","""I've been studying desperately. After all these years, I'm the only university student from our place. I can't go back.""",train sample_00002239,sample_00002239.mp4,neutral,0.0,"""我爱人去世之前,也有很多""","""I had a lot before my loved one passed away.""",train sample_00005495,sample_00005495.mp4,sad,-0.25,"""他要学着自己去面对,我马上就要下班了。""","""He needs to learn to face it on his own, I'm about to get off work.""",train sample_00002733,sample_00002733.mp4,neutral,0.25,"""小圆脸好,你大圆脸,你们俩合一块8,喜庆。""","""Hello little round face, you big round face, you two together make an 8, festive.""",train sample_00001266,sample_00001266.mp4,neutral,-0.5,"""昨天的事是我的错,对不起。我果然没法跟正常人一样,如果你介意的话,求婚的事情可以当作没发生过。""","""The incident yesterday was my fault, I'm sorry. I really can't behave like a normal person. If it bothers you, you can pretend the marriage proposal never happened.""",train sample_00005233,sample_00005233.mp4,happy,1.75,"""你妈没跟你说过""","""Didn't your mother tell you?""",train sample_00001537,sample_00001537.mp4,surprise,-0.5,"""不至于吧你?""","""You can't be serious, can you?""",train sample_00001419,sample_00001419.mp4,happy,2.25,"""""","""""",train sample_00001746,sample_00001746.mp4,angry,-2.75,"""你是想要拆散我跟袁浩的第三者。""","""You are the third party trying to break up me and Yuan Hao.""",train sample_00006141,sample_00006141.mp4,happy,1.25,"""那,好吧,对了,你上次面试怎么样啊?""","""Well, okay then, by the way, how did your last interview go?""",train sample_00001616,sample_00001616.mp4,neutral,0.0,"""我本来是要去别的地儿的,后来没去成,所以我就来尼洎尔了。""","""I was originally going to go somewhere else, but I didn't make it, so I ended up coming to Nijiel.""",train sample_00000182,sample_00000182.mp4,neutral,0.0,"""导演在这个行业里地位非常高。""","""The director holds a very high position in this industry.""",train sample_00002905,sample_00002905.mp4,neutral,0.25,"""那是因为你不够自信。""","""That's because you're not confident enough.""",train sample_00004699,sample_00004699.mp4,angry,-0.5,"""彭佳禾我告诉你啊,第一,你的钱是暂时寄放在我这的。""","""Peng Jiahe, let me tell you, first, your money is temporarily kept with me.""",train sample_00002474,sample_00002474.mp4,neutral,-0.5,"""也是,她的口头禅就是,有樊姐呢。""","""Indeed, her catchphrase is, ""We have Sister Fan.""""",train sample_00005166,sample_00005166.mp4,angry,-1.5,"""可他选的人,选的目标错了""","""But the person he chose, chose the wrong target.""",train sample_00005234,sample_00005234.mp4,neutral,-0.25,"""对别人不会,但是对老谭嘛,我嫉妒,嫉妒他参与了你那么多的过去。""","""I may not feel this way about others, but for Old Tan, I am jealous, jealous that he was a part of so much of your past.""",train sample_00002485,sample_00002485.mp4,angry,-0.75,"""我就把我所有的设计稿全都撕了。""","""I tore up all of my design drafts.""",train sample_00003188,sample_00003188.mp4,worried,-0.75,"""不过现在想想也行,这个阶段她确实需要跟人多接触接触,多打打交道。""","""But now that I think about it, it's okay. At this stage, she really needs to interact with people more and deal with them more often.""",train sample_00005590,sample_00005590.mp4,happy,1.75,"""自信,有责任感,我就喜欢这样的。""","""Confident, responsible, I just like it this way.""",train sample_00003006,sample_00003006.mp4,worried,-0.75,"""李总啊,还是要注意搞好团结啊。""","""Mr. Li, it's still important to maintain unity.""",train sample_00000626,sample_00000626.mp4,neutral,0.75,"""难道你不想在我们这买点东西吗?你没发现我们这全场五折吗?""","""Don't you want to buy something from us? Haven't you noticed that everything here is 50% off?""",train sample_00003801,sample_00003801.mp4,worried,-1.75,"""你说樊姐跟人喝醉成那样,回来又哭""","""You said Sister Fan got so drunk with others, and came back crying.""",train sample_00001185,sample_00001185.mp4,neutral,0.0,"""知道,那这样吧,我先给她打个电话看她在哪儿,如果不回的话我过去。""","""Alright, here's what I'll do. I'll give her a call first to see where she is. If she doesn't answer, I'll go over there.""",train sample_00006514,sample_00006514.mp4,angry,-1.75,"""我们住的地方""","""The place where we live""",train sample_00004458,sample_00004458.mp4,neutral,-1.0,"""樊胜美他们家的事,明眼人都不敢插进来,明摆着嘛,樊胜美跟他们家人,这个事是个死循环,谁冲进去谁死""","""The matters of Fan Shengmei's family are such that no wise person dares to intervene. It's clear that Fan Shengmei and her family are caught in a vicious cycle, and anyone who rushes in will get hurt.""",train sample_00004095,sample_00004095.mp4,happy,2.25,"""把这事锁死搞定,一锤定音。""","""Get this matter locked down and settled, finalizing it with one stroke.""",train sample_00003360,sample_00003360.mp4,surprise,-2.25,"""什么?你还在家里呀?""","""What? You're still at home?""",train sample_00006670,sample_00006670.mp4,happy,2.0,"""真的一直都挺不好意思,想跟你道歉。""","""I really feel quite embarrassed and I want to apologize to you.""",train sample_00006041,sample_00006041.mp4,neutral,0.0,"""我想找个让自己高兴的工作。""","""I want to find a job that makes me happy.""",train sample_00002813,sample_00002813.mp4,angry,-4.25,"""你不要再来纠缠我们家了。""","""Don't come to bother our family anymore.""",train sample_00002427,sample_00002427.mp4,neutral,-1.5,"""我不是管你,你要是不回家,总得给我说一声吧,省得我一通给你准备。""","""I'm not trying to control you, but if you're not coming home, at least let me know, so I don't have to go through all the trouble of preparing for you.""",train sample_00000709,sample_00000709.mp4,happy,2.0,"""""","""""",train sample_00006965,sample_00006965.mp4,angry,-1.5,"""我说你盯了我两年,得出来的结论就是,我除了你,我找不到别的男的。""","""I said you've been watching me for two years, and the conclusion you've drawn is that, apart from you, I can't find any other man.""",train sample_00001511,sample_00001511.mp4,angry,-1.5,"""行行,接着睡吧睡吧睡吧啊,希望明天早上起来啊。""","""Go on, keep sleeping, sleeping, sleeping, hoping to wake up tomorrow morning.""",train sample_00004124,sample_00004124.mp4,neutral,-0.5,"""这是在你上次在老爷的面前。""","""This is since the last time you were in front of the old master.""",train sample_00002338,sample_00002338.mp4,angry,-3.25,"""这不明摆着吗?那个混蛋因为那个老板娘,要跟大姐离婚""","""Isn't it obvious? That jerk wants to divorce his wife because of that female boss.""",train sample_00001086,sample_00001086.mp4,neutral,0.0,"""作为一个设计师,我坚持自己的想法。""","""As a designer, I stick to my own ideas.""",train sample_00002837,sample_00002837.mp4,happy,0.25,"""不是缠上的,是撞上的,撞得我现在这儿,扑通扑通地跳个不停""","""It's not that I got entangled, but that I bumped into it, bumped so hard that now I'm here, my heart pounding non-stop.""",train sample_00000483,sample_00000483.mp4,surprise,-0.25,"""你不去上海了?""","""Are you not going to Shanghai anymore?""",train sample_00003851,sample_00003851.mp4,sad,-1.25,"""想让我做家庭妇女,赶紧在家生个孩子。""","""You want me to become a housewife and quickly have a child at home.""",train sample_00005516,sample_00005516.mp4,neutral,-1.75,"""希望我能去帮他做。""","""I hope I can go to help him.""",train sample_00002653,sample_00002653.mp4,neutral,-0.5,"""哦,那你什么时候回来?""","""Oh, when will you come back?""",train sample_00002505,sample_00002505.mp4,surprise,-0.25,"""你猜我又看见什么吗?""","""Can you guess what I saw again?""",train sample_00001290,sample_00001290.mp4,angry,-3.75,"""凭什么我爸出意外,可你现在还活的好好的?""","""Why is it that my dad had an accident, but you are still alive and well?""",train sample_00004871,sample_00004871.mp4,neutral,0.25,"""她才会考虑她的个人问题,也就是我的个人问题。""","""She would only consider her personal issues, which are also my personal issues.""",train sample_00006452,sample_00006452.mp4,neutral,0.75,"""伍小姐是很热心想帮我。""","""Miss Wu is very enthusiastic about wanting to help me.""",train sample_00001608,sample_00001608.mp4,happy,1.75,"""你别破费了,有他这句话就可以了。""","""Don't go to any expense, his word is enough.""",train sample_00004337,sample_00004337.mp4,angry,-3.25,"""所以你们在干什么?为什么要回来?""","""So, what are you guys doing? Why did you come back?""",train sample_00005246,sample_00005246.mp4,neutral,-0.25,"""聊聊股份制改革,你怎么想的?""","""Let's talk about the reform of the shareholding system, what are your thoughts?""",train sample_00003757,sample_00003757.mp4,angry,-2.75,"""莹莹你这是什么话呀,我不相信安迪是这样的人。""","""Yingying, what are you talking about? I don't believe Andy is that kind of person.""",train sample_00002546,sample_00002546.mp4,neutral,0.25,"""医药费,你就别担心了。""","""Don't worry about the medical expenses.""",train sample_00006328,sample_00006328.mp4,sad,-2.75,"""这么多年来,我倒插门住媳妇家里面。""","""Over the years, I have been living in my daughter-in-law's house, following the tradition of a man moving into his wife's family home.""",train sample_00006220,sample_00006220.mp4,sad,-1.25,"""姐,我们为了你,我们就豁了。""","""Sis, for you, we are willing to give it all.""",train sample_00004393,sample_00004393.mp4,angry,-2.75,"""我跟你讲,从现在开始,从我家搬出去,知道吗?我不想再看见你。""","""Let me tell you, from now on, move out of my house, understand? I don't want to see you anymore.""",train sample_00003162,sample_00003162.mp4,neutral,-0.75,"""钟志勇,麻烦你先回避一下。""","""Zhong Zhiyong, could you please step aside for a moment?""",train sample_00003359,sample_00003359.mp4,neutral,0.0,"""安迪,人活着都一样,谁没有一两桩倒霉的事。""","""Andy, everyone lives the same way, who doesn't have one or two unfortunate events.""",train sample_00005021,sample_00005021.mp4,neutral,-0.5,"""我也说不准,但是,也就是感觉吧,我觉得崔盈躲我们。""","""I can't say for sure, but it's just a feeling, I think Cui Ying is avoiding us.""",train sample_00004418,sample_00004418.mp4,angry,-4.0,"""你,你是不是要逼我去卖身哪?啊,彭佳禾,是不是要我卖肾?""","""You, are you forcing me to sell myself? Ah, Peng Jiahe, are you asking me to sell my kidney?""",train sample_00001713,sample_00001713.mp4,neutral,-1.0,"""他说他现在调到食品公司去工作了,他说他是副总,他听说我在找工作,他让我,他让我去他那儿。""","""He said he has now transferred to work at a food company, where he is the vice president. He heard that I am looking for a job, and he invited me, he invited me to work there.""",train sample_00000758,sample_00000758.mp4,happy,1.5,"""我正好在这周围有点事,估计你马上就要上班了,就过来看看你。""","""I happen to have some things to do around here this week, and I guess you're about to start work, so I came to see you.""",train sample_00005531,sample_00005531.mp4,angry,-3.0,"""你现在变的越来越不可理喻了。""","""You are becoming increasingly unreasonable now.""",train sample_00005885,sample_00005885.mp4,neutral,0.25,"""这么好啊?怎么也没见你对我的事情这么上心啊?""","""That's so good? How come I've never seen you take my matters to heart like this?""",train sample_00003915,sample_00003915.mp4,neutral,-1.75,"""你算是个沉稳的人,有些话不用我说,谁轻谁重你掂量着。""","""You are a composed person, some things don't need me to say, you can weigh who is more important.""",train sample_00000699,sample_00000699.mp4,angry,-2.5,"""你无凭无据的,你凭什么去诋毁这样一个女孩?她现在还是我女朋友呢。""","""You have no evidence, on what grounds are you defaming such a girl? She is still my girlfriend.""",train sample_00004903,sample_00004903.mp4,angry,-3.5,"""黄兰登你什么意思?""","""What do you mean, Huang Landeng?""",train sample_00005655,sample_00005655.mp4,neutral,-0.5,"""翔哥哥。""","""Brother Xiang.""",train sample_00004867,sample_00004867.mp4,angry,-3.25,"""怎么了?女人就是强盗逻辑?你以为呢?我告诉你,我跟那谁简卉,我们俩人第一次离婚的时候,简卉他妈进我们家,二话不说,啪啪,左右开弓俩大嘴巴,对不对?""","""What's wrong? Do you think women are inherently illogical? Let me tell you something. When Jian Hui and I were getting divorced for the first time, her mother barged into our house without a word, and slapped me twice, left and right. Isn't that right?""",train sample_00000141,sample_00000141.mp4,happy,1.5,"""这倒是啊。""","""That's true indeed.""",train sample_00006055,sample_00006055.mp4,neutral,0.0,"""临死前,嘴里含糊不清地吐出那句话""","""Before dying, he mumbled that sentence unclearly.""",train sample_00006937,sample_00006937.mp4,worried,-2.25,"""我妈到底怎么啦?""","""What exactly happened to my mom?""",train sample_00006341,sample_00006341.mp4,sad,-2.5,"""不是我要钱,是你弟弟被债主逼得快上吊了。""","""It's not that I want money, it's your younger brother who is being pushed to the brink of suicide by his creditors.""",train sample_00003153,sample_00003153.mp4,happy,2.25,"""他们见到你,一定很高兴,很高兴。""","""They must be very happy, very happy to see you.""",train sample_00005517,sample_00005517.mp4,angry,-3.75,"""今天的事我说不清楚,我还是那句话,你爱信不信。""","""I can't explain clearly about what happened today, I'll just repeat what I said, believe it or not, it's up to you.""",train sample_00002459,sample_00002459.mp4,angry,-0.75,"""所以他现在天天挨打,根本就不怪别人。""","""So he gets beaten up every day now, and it's not anyone else's fault at all.""",train sample_00004111,sample_00004111.mp4,worried,-0.75,"""那桃子说什么了?""","""What did that peach say?""",train sample_00004640,sample_00004640.mp4,angry,-1.5,"""吃的够仗义的啊,能消化吗?""","""You're eating quite generously, can you digest it all?""",train sample_00005159,sample_00005159.mp4,neutral,0.0,"""我觉得,就算我不救你,""","""I feel that, even if I don't save you,""",train sample_00006931,sample_00006931.mp4,neutral,-0.25,"""二萧宿命般地分手了,分手的具体过程和细节,不为外人所道,三个当事人的说法,彼此出入很大,老年萧军的说法是,""","""The two Xiaos parted ways as if it was their destiny. The specific process and details of their breakup were not disclosed to outsiders. The statements of the three parties involved varied greatly. According to the elderly Xiao Jun,""",train sample_00001546,sample_00001546.mp4,worried,-1.25,"""常主任,这会有什么?""","""Director Chang, what will be happening in this meeting?""",train sample_00006508,sample_00006508.mp4,neutral,-0.75,"""没事,无所谓,本来这就是事实。""","""It's okay, it doesn't matter, this is the truth after all.""",train sample_00001106,sample_00001106.mp4,neutral,0.0,"""我头疼,请假了。""","""I have a headache, I'm taking a leave.""",train sample_00002322,sample_00002322.mp4,happy,1.0,"""女人嘛还能干吗?逛街呗。""","""What else can a woman do? Go shopping, of course.""",train sample_00004101,sample_00004101.mp4,sad,-3.25,"""离婚也没那么容易,毕竟在一起过了七年了。""","""Divorce isn't that easy, after all, we've been together for seven years.""",train sample_00001302,sample_00001302.mp4,angry,-2.0,"""这些还是借的呢?你前几天一天一千,一天一千,我哪有那么多钱?""","""Are these still borrowed? You were asking for a thousand a day a few days ago, a thousand a day, where would I get that much money?""",train sample_00000304,sample_00000304.mp4,neutral,0.5,"""我是说""","""I mean""",train sample_00005860,sample_00005860.mp4,happy,2.0,"""是这样的,大婶说,有个女的专门给他们送去了二十万。""","""The thing is, the aunt said, a woman specifically delivered two hundred thousand to them.""",train sample_00002155,sample_00002155.mp4,angry,-2.75,"""你说他对一个孕妇他都不放过呀。""","""You said he wouldn't even spare a pregnant woman.""",train sample_00005163,sample_00005163.mp4,surprise,-1.0,"""今天就手术了?""","""Is the surgery today?""",train sample_00001183,sample_00001183.mp4,happy,1.0,"""对了。""","""By the way.""",train sample_00003316,sample_00003316.mp4,worried,-1.5,"""好了,好了,别想那么多。""","""Alright, alright, don't overthink it.""",train sample_00006909,sample_00006909.mp4,happy,1.5,"""大家想象的那个经纪人必须要承担这么多重要的责任。""","""The agent that everyone imagines must bear so many important responsibilities.""",train sample_00002549,sample_00002549.mp4,sad,-3.0,"""你说的话我还能再信吗?""","""Can I still trust what you say?""",train sample_00000183,sample_00000183.mp4,angry,0.75,"""浩坤,你和我有再大的仇,咱们俩也是兄弟,你能使出这么阴损的招来,我对你也是刮目相看。""","""Haokun, no matter how big the grudge between us, we are still brothers. I'm impressed that you could resort to such underhanded tactics.""",train sample_00003345,sample_00003345.mp4,neutral,-0.5,"""回不回来还不一定""","""It's still uncertain whether or not they will return.""",train sample_00002458,sample_00002458.mp4,angry,-1.75,"""没有,什么呀这相亲大会呀。""","""No, what is this matchmaking event?""",train sample_00004038,sample_00004038.mp4,worried,-1.5,"""太可怕了,太可怕了,真是后悔了。""","""It's too terrifying, too terrifying, I really regret it.""",train sample_00003382,sample_00003382.mp4,neutral,-0.25,"""估摸这点你也该上班了,方便聊两句吗?""","""I guess it's about time for you to go to work, is it convenient for you to chat for a bit?""",train sample_00000885,sample_00000885.mp4,happy,3.0,"""把这个送给爷爷,让他每天看着,爷爷的病也会好的。""","""Give this to grandpa, let him look at it every day, his illness will get better.""",train sample_00005898,sample_00005898.mp4,sad,-2.0,"""因为我们真的恨你""","""Because we really hate you""",train sample_00002724,sample_00002724.mp4,neutral,0.0,"""俩人以前都是工厂工人,后来出来做买卖了。""","""Both of them used to be factory workers, but later they started their own business.""",train sample_00005629,sample_00005629.mp4,happy,3.0,"""就立刻给我爸爸送过去啦,获得了极大的好评。""","""Send it to my dad immediately, it received great praise.""",train sample_00004125,sample_00004125.mp4,sad,-3.25,"""对不起。""","""I'm sorry.""",train sample_00003137,sample_00003137.mp4,neutral,-0.5,"""那她那订金她也不要啦?""","""So she doesn't want the deposit either?""",train sample_00002213,sample_00002213.mp4,neutral,-0.25,"""也该放下,你放下了吗?""","""It's time to let go, have you let go?""",train sample_00006200,sample_00006200.mp4,angry,-2.0,"""我告诉你,现在就给我唱两只蝴蝶。""","""I'm telling you, sing ""Two Butterflies"" for me right now.""",train sample_00005330,sample_00005330.mp4,worried,-0.75,"""哦,就是他们也不知道是吧。""","""Oh, so they also don't know, right?""",train sample_00001975,sample_00001975.mp4,angry,-2.75,"""今天我算是遇上奇葩了,你爱告不告,随便你。""","""I've really met a weirdo today, you can sue or not, it's up to you.""",train sample_00004500,sample_00004500.mp4,neutral,0.0,"""我们想取回五年前的那份骨灰。""","""We want to retrieve the ashes from five years ago.""",train sample_00004486,sample_00004486.mp4,angry,-2.5,"""没事,事大了!赵冲你跟我妈说什么啦。""","""It's okay, it's a big deal now! Zhao Chong, what did you tell my mom?""",train sample_00001597,sample_00001597.mp4,angry,-1.0,"""把他们两个嘴堵上。""","""Gag both of them.""",train sample_00006565,sample_00006565.mp4,angry,-3.0,"""都是贱人,我跟你说。""","""They are all despicable, I tell you.""",train sample_00004213,sample_00004213.mp4,neutral,-0.25,"""他不是说等我一辈子吗?""","""Didn't he say he would wait for me for a lifetime?""",train sample_00001522,sample_00001522.mp4,neutral,0.5,"""我是因为在酒店上班,常常听到人家骂脏话""","""I often hear people swearing because I work in a hotel.""",train sample_00000042,sample_00000042.mp4,worried,-0.25,"""我得搬过来住,真的,我特别的担心你,真的。""","""I have to move in, really, I'm particularly worried about you, really.""",train sample_00004721,sample_00004721.mp4,neutral,0.25,"""那你是不是希望老天爷,在甘敬那事上,再给你一次机会啊。""","""So, do you wish that God would give you another chance regarding the Gan Jing matter?""",train sample_00006777,sample_00006777.mp4,sad,-2.0,"""这个段西风啊,我想起他。""","""This Duan Xifeng, I remember him.""",train sample_00003747,sample_00003747.mp4,neutral,0.0,"""就算是你分手之后,嘀咕过对方,嘀咕一些事,那些事都不重要""","""Even if you break up and grumble about each other, grumble about some things, those things are not important.""",train sample_00001581,sample_00001581.mp4,neutral,1.25,"""其实我的跑车也是,借的,所以,我也是借光了""","""Actually, my sports car is also borrowed, so I'm also living off others.""",train sample_00002528,sample_00002528.mp4,neutral,0.0,"""听起来不错啊。还有什么别的办法。""","""Sounds good. Is there any other way?""",train sample_00004539,sample_00004539.mp4,neutral,0.0,"""把门关上,坐吧。""","""Close the door and have a seat.""",train sample_00001870,sample_00001870.mp4,worried,-1.75,"""怎么办呀?在家一堆记者,在这儿又这样,真崩溃了。""","""What should I do? There are a bunch of reporters at home, and it's like this here too, I'm really falling apart.""",train sample_00000543,sample_00000543.mp4,neutral,0.0,"""今天我们庭审的内容是什么?""","""What is the content of our court hearing today?""",train sample_00001038,sample_00001038.mp4,angry,-1.25,"""你回来干什么?""","""What are you coming back for?""",train sample_00004389,sample_00004389.mp4,worried,-0.75,"""如果是大病的话,还得看看能不能找到熟人,这样子咱们能更加了解病情,跟主治医生也说得上话。小曲她有个朋友好像就在那儿当医生的,你需不需要我打个电话问问小曲?""","""If it's a serious illness, we need to see if we can find someone we know. This way, we can better understand the condition and communicate with the attending physician. Xiao Qu has a friend who seems to be a doctor there, do you want me to call Xiao Qu and ask?""",train sample_00004735,sample_00004735.mp4,happy,2.0,"""可是多美多烂的记忆,都不会改变的。""","""But no matter how beautiful or rotten the memories are, they will not change.""",train sample_00005798,sample_00005798.mp4,neutral,0.0,"""我就记得有一次,就对我冲击特别大,就本来我确实是皮肤挺好的""","""I just remember this one time, it had a particularly big impact on me, because I indeed had pretty good skin.""",train sample_00006554,sample_00006554.mp4,sad,-4.25,"""""","""""",train sample_00005308,sample_00005308.mp4,neutral,0.0,"""我爹说家里来了客,叫我回来挑水。""","""My dad said we have guests at home and asked me to come back to fetch water.""",train sample_00003971,sample_00003971.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00000497,sample_00000497.mp4,sad,-1.0,"""很矛盾,让我好好想想到底怎么回事?""","""It's quite contradictory, let me think carefully about what's going on?""",train sample_00006902,sample_00006902.mp4,surprise,1.0,"""真的假的呀?要这么说,你还真有希望。""","""Is it true or false? If so, you really do have hope.""",train sample_00000537,sample_00000537.mp4,angry,-3.5,"""你不知道我心理压力有多大?我是个好医生,我没做错什么,你们别挤兑我成吗?""","""Don't you know how much mental pressure I'm under? I'm a good doctor, I haven't done anything wrong, can you stop cornering me?""",train sample_00003268,sample_00003268.mp4,happy,1.25,"""那你们就帮她做件事吧。""","""Then you guys should do something for her.""",train sample_00001694,sample_00001694.mp4,angry,-1.0,"""什么呀?关键时刻不接电话了。""","""What's going on? Not answering the phone at crucial times?""",train sample_00001769,sample_00001769.mp4,angry,-1.75,"""""","""""",train sample_00001083,sample_00001083.mp4,worried,-0.25,"""成俊,你真的应该休息两天,陪陪老人家。""","""Chengjun, you really should take a couple of days off and spend some time with the elderly.""",train sample_00000255,sample_00000255.mp4,angry,-1.25,"""你是给儿子看媳妇,还是给自己找酒友呢?我觉得长头发的好,文文静静的,多好啊。""","""Are you looking for a daughter-in-law for your son, or a drinking buddy for yourself? I think long-haired, quiet and gentle ones are great.""",train sample_00003591,sample_00003591.mp4,angry,-1.5,"""我打赌在这个世界上没人比她更傻了。""","""I bet there's no one in this world who is sillier than her.""",train sample_00006280,sample_00006280.mp4,neutral,0.0,"""如果再有什么的话,你跟小邱说就当不知道。""","""If there's anything else, just pretend you don't know when you talk to Xiao Qiu.""",train sample_00000349,sample_00000349.mp4,happy,1.25,"""好了,现在就剩我们两个人去了,也好""","""Alright, now it's just the two of us left, which is fine.""",train sample_00001877,sample_00001877.mp4,neutral,1.25,"""爸爸。""","""Dad.""",train sample_00006360,sample_00006360.mp4,neutral,0.5,"""其实呢我也认真地琢磨了一下""","""Actually, I have also seriously pondered over it.""",train sample_00005028,sample_00005028.mp4,angry,-2.25,"""我的事,不用你操心,他伤害了我,那他也别想好过。""","""It's my business, you don't need to worry about it. If he hurt me, he won't have a good time either.""",train sample_00001162,sample_00001162.mp4,neutral,-0.25,"""没有鬼魂,只有我们自己的灵魂接受拷问时,自己幻想出来的心魔而己。""","""There are no ghosts, only our own souls being tortured, and the demons we imagine ourselves.""",train sample_00005324,sample_00005324.mp4,sad,-2.75,"""不是,不是这样的,当时,当时我确实不是,要故意把你搞丢的。""","""No, it wasn't like that, at that time, I really didn't intend to lose you on purpose.""",train sample_00002930,sample_00002930.mp4,neutral,0.5,"""我们再多一些沟通。""","""Let's communicate more.""",train sample_00005893,sample_00005893.mp4,happy,1.25,"""那这面子有点大呀,你这老胳膊老腿还行吗?要不我帮帮你""","""This task seems quite big, are your old arms and legs still up for it? How about I give you a hand?""",train sample_00003672,sample_00003672.mp4,happy,2.25,"""诶,不一定哦。""","""Eh, not necessarily.""",train sample_00006959,sample_00006959.mp4,neutral,0.25,"""你都没有走,你留下来陪我,说明你心里对我还是很好的""","""You didn't leave, you stayed with me, which shows that you still care about me a lot in your heart.""",train sample_00002639,sample_00002639.mp4,angry,-0.75,"""潘小天,我认真地跟你说啊,老师和学生之间,怎么说都行,医生跟医生之间,怎么吵都行。但是,医患之间,只有一个原则,那就是以他们的利益为重。""","""Pan Xiaotian, I'm telling you seriously, between teachers and students, anything goes, between doctors, any argument is acceptable. However, between doctors and patients, there is only one principle, that is, their interests come first.""",train sample_00002152,sample_00002152.mp4,angry,-2.0,"""请你出去。""","""Please go out.""",train sample_00002894,sample_00002894.mp4,happy,0.5,"""声音有一点点,但是主要是内容上吧。""","""There's a bit of sound, but it's mainly about the content.""",train sample_00003967,sample_00003967.mp4,neutral,-2.25,"""我是一个,隐藏了十一年的逃犯。""","""I am a fugitive who has been in hiding for eleven years.""",train sample_00005185,sample_00005185.mp4,happy,2.25,"""哎哟我纯洁的双眼呀。""","""Oh my innocent eyes.""",train sample_00006184,sample_00006184.mp4,worried,-0.75,"""您要回去当大教授了,还能参加我的婚礼吗?""","""You are going back to be a professor, can you still attend my wedding?""",train sample_00005896,sample_00005896.mp4,neutral,1.0,"""下班之后我约了魏渭一起吃饭,当然,如果你要不介意的话,我们也可以四个人一起。""","""After work, I made plans to have dinner with Wei Wei. Of course, if you don't mind, we can also go as a group of four.""",train sample_00000136,sample_00000136.mp4,surprise,-1.0,"""去我家了?""","""Are you going to my house?""",train sample_00002315,sample_00002315.mp4,neutral,-1.0,"""我今天来就是想,跟你说两句话。""","""The reason I came today is just to have a few words with you.""",train sample_00003677,sample_00003677.mp4,happy,1.0,"""怎么增加安保措施啊?给每个大夫配个保安?""","""How can we enhance security measures? Should we assign a security guard to each doctor?""",train sample_00000568,sample_00000568.mp4,happy,1.0,"""手没事了,现在也不疼了,我今儿为了迎接你来,我还化了个妆呢。""","""My hand is fine now, it doesn't hurt anymore. I even put on makeup today to welcome you.""",train sample_00001618,sample_00001618.mp4,happy,3.0,"""我第一次看你过敏上大学那会,我说我喜欢吃韭莱馅的,你非逞能说你也喜欢吃,吃了一大盘,就这德行。""","""The first time I saw you was when you were allergic in college. I said I liked to eat chives and leek fillings, but you had to show off and said you also liked it. You ate a whole plate, just like this.""",train sample_00006639,sample_00006639.mp4,sad,-4.5,"""陆远你这个混蛋,你就是个懦夫。""","""Lu Yuan, you bastard, you are a coward.""",train sample_00006828,sample_00006828.mp4,surprise,0.25,"""""","""""",train sample_00001401,sample_00001401.mp4,neutral,-0.25,"""算计太多,反而会失去爱的感觉。""","""Over-calculating can actually lead to the loss of the feeling of love.""",train sample_00006962,sample_00006962.mp4,happy,1.75,"""按着您的要求,条件都是他提的。""","""As per your request, he set all the conditions.""",train sample_00003877,sample_00003877.mp4,worried,0.25,"""我送你啊。""","""I'll give it to you.""",train sample_00004776,sample_00004776.mp4,angry,-2.25,"""不用发誓,如果你说谎,发誓一百遍都没用。""","""No need to swear, if you lie, swearing a hundred times is useless.""",train sample_00002636,sample_00002636.mp4,neutral,-0.5,"""要是那两个小的不去还则罢了,如果那两个小的想要去,她不知道有多纠结呢。""","""If those two little ones don't want to go, it's fine. But if they do want to go, she doesn't know how conflicted she would be.""",train sample_00000842,sample_00000842.mp4,neutral,0.0,"""要些沙拉水果,再看看有什么甜点,冰淇凌之类的,好啊你帮我配一些,两人份。""","""Order some fruit salad, then see what desserts are available, like ice cream, etc. Yes, could you help me pair some, for two people.""",train sample_00005788,sample_00005788.mp4,neutral,0.0,"""邹队,邹队,许飞跟潘阳己经到达交易地点。""","""Zou's team, Zou's team, Xu Fei and Pan Yang have already arrived at the trading location.""",train sample_00005820,sample_00005820.mp4,happy,2.0,"""哦。""","""Oh.""",train sample_00006371,sample_00006371.mp4,neutral,0.5,"""那我告诉你,没有价钱。""","""Well, let me tell you, there is no price.""",train sample_00001567,sample_00001567.mp4,worried,-1.25,"""昨天晚上""","""Last night""",train sample_00006337,sample_00006337.mp4,happy,1.5,"""你说很难买嘛,我叫阿邦找的。""","""You said it's hard to buy, I had Ah Bang find it.""",train sample_00006815,sample_00006815.mp4,surprise,-1.5,"""啊。""","""Ah.""",train sample_00004544,sample_00004544.mp4,neutral,0.25,"""若有余力帮助他人,就是对社会最大的贡献。""","""If you have the capacity to help others, it is the greatest contribution you can make to society.""",train sample_00006103,sample_00006103.mp4,worried,-0.75,"""你奶奶现在这病,你得小心着点儿,没什么事儿,胸口给她挂个牌子,上面写着家庭住址什么的。""","""Your grandmother is ill now, you need to be careful. If it's not too much trouble, put a tag on her chest with her home address and such.""",train sample_00005599,sample_00005599.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00003404,sample_00003404.mp4,happy,0.75,"""薇薇,说实话啊,你俩真是天生的一对,仨字,很配。""","""Vivi, to be honest, you two are truly a match made in heaven. Three words, perfect match.""",train sample_00002778,sample_00002778.mp4,angry,-2.0,"""我自私?他不自私?""","""Am I selfish? Isn't he selfish?""",train sample_00004346,sample_00004346.mp4,neutral,0.0,"""你们最近跟他有联系吗?""","""Have you been in contact with him recently?""",train sample_00006229,sample_00006229.mp4,surprise,-1.0,"""你哭了?""","""Did you cry?""",train sample_00006495,sample_00006495.mp4,angry,-1.75,"""今天一见我算是明白了,为什么这么多年你一直都放不下这个男人。""","""Today, after seeing him, I finally understand why you've been unable to let go of this man for so many years.""",train sample_00002558,sample_00002558.mp4,sad,-2.25,"""可是她现在对高建瓴还有感情""","""But she still has feelings for Gao Jianling now.""",train sample_00000481,sample_00000481.mp4,neutral,0.25,"""是这样,你知道我在上海人生地不熟的,这你又是个老上海,到时候我要是来发展的话。""","""That's right, you know I'm unfamiliar with Shanghai, and you're a seasoned Shanghainese. If I decide to come and develop here in the future.""",train sample_00001017,sample_00001017.mp4,neutral,-1.0,"""没淮这事啊,就能画上句号了,可你要不去,你就且琢磨吧。""","""If this matter is settled, we can put an end to it. But if you don't go, you'll have to think it over.""",train sample_00000777,sample_00000777.mp4,neutral,0.0,"""对呀。""","""Yes, that's right.""",train sample_00004998,sample_00004998.mp4,neutral,0.0,"""我以前没发现啊,我是这么招人疼的,婚丧嫁娶样样有人操心。""","""I never realized before, I am so cherished by others, there are people worrying about everything for me, from marriage to funerals.""",train sample_00005126,sample_00005126.mp4,worried,0.5,"""让你想起来,姐在太平洋这头罩着你。""","""Reminding you, your sister is here on this side of the Pacific, watching over you.""",train sample_00003849,sample_00003849.mp4,surprise,-1.0,"""主厨,你怎么,""","""Chef, how are you,""",train sample_00003412,sample_00003412.mp4,angry,-3.25,"""你别去招惹人家家人。""","""Don't go provoking other people's families.""",train sample_00002779,sample_00002779.mp4,neutral,-1.25,"""别这么说,那时候救你,我也不知道算是救了你。""","""Don't say that. When I saved you back then, I didn't even know if it really counted as saving you.""",train sample_00004422,sample_00004422.mp4,happy,3.5,"""""","""""",train sample_00006035,sample_00006035.mp4,neutral,-1.25,"""顺便躲避一下小蚯蚓的唉声叹气。""","""By the way, dodge the sighs of the little earthworms.""",train sample_00003802,sample_00003802.mp4,happy,2.0,"""你爸走的那天,让我转交给你的。""","""The day your father left, he asked me to pass this on to you.""",train sample_00002343,sample_00002343.mp4,angry,-1.0,"""你要真有诚意啊,你就拿出点实际行动来弥补。""","""If you are truly sincere, then take some actual actions to make amends.""",train sample_00004227,sample_00004227.mp4,angry,-4.5,"""他就认钱,他还认什么呀?一个字,俗,两个字,太俗,三个字,俗爆了""","""He only recognizes money, what else does he recognize? One word, vulgar, two words, too vulgar, three words, extremely vulgar.""",train sample_00000992,sample_00000992.mp4,sad,-4.0,"""结果我一回家,人就走了。""","""As a result, as soon as I got home, the person had already left.""",train sample_00002397,sample_00002397.mp4,happy,0.75,"""是不是想跟我谈谈关于你妈妈的事情?""","""Do you want to talk to me about your mother?""",train sample_00001267,sample_00001267.mp4,angry,-2.75,"""我还不知道啊,你们就怕妈拖累你们。""","""I still don't know, you guys are just afraid that mom will drag you down.""",train sample_00003143,sample_00003143.mp4,happy,0.75,"""还有几天呢,我就要毕业五年了""","""In a few more days, it will be five years since I graduated.""",train sample_00006450,sample_00006450.mp4,happy,2.5,"""妈,好看吗?""","""Mom, does it look good?""",train sample_00000443,sample_00000443.mp4,angry,-4.25,"""混蛋,你是人渣。""","""Bastard, you are scum.""",train sample_00004380,sample_00004380.mp4,worried,1.25,"""苏小姐,您是哪里不舒服吗?""","""Miss Su, where do you feel unwell?""",train sample_00004649,sample_00004649.mp4,sad,-2.25,"""行,行,当我什么都没说,行吧?""","""Alright, alright, when I haven't said anything, okay?""",train sample_00003111,sample_00003111.mp4,happy,1.25,"""算是好吧。""","""It's kind of good, I guess.""",train sample_00001788,sample_00001788.mp4,neutral,0.25,"""我就算看中了,这样的条件,也是无可厚非的吧。""","""Even if I am interested, such conditions are also reasonable, aren't they?""",train sample_00000886,sample_00000886.mp4,neutral,-0.5,"""能不能坚持下去,要看他的自主意识。""","""Whether he can persist or not depends on his sense of autonomy.""",train sample_00006108,sample_00006108.mp4,surprise,0.0,"""""","""""",train sample_00001135,sample_00001135.mp4,happy,0.75,"""哎呀,说起来啊,你说这现实跟这想象啊""","""Oh dear, speaking of which, you say this reality and this imagination huh.""",train sample_00000464,sample_00000464.mp4,happy,2.25,"""谢谢谢谢谢谢,我们全家都感激你啊。""","""Thank you, thank you, thank you, our whole family is grateful to you.""",train sample_00006403,sample_00006403.mp4,worried,-2.0,"""别别别,老大,这季度好不容易有提成,您再给我扣了,我这房贷还不起啦。""","""No, no, no, boss, I finally got a commission this quarter. If you deduct it again, I won't be able to pay my mortgage.""",train sample_00000409,sample_00000409.mp4,worried,-1.25,"""医院?你怎么了?你现在需不需要我帮忙?""","""Hospital? What happened to you? Do you need my help now?""",train sample_00004292,sample_00004292.mp4,sad,-1.75,"""就在那段时间里,我丢失了自己的热情。""","""During that period of time, I lost my passion.""",train sample_00003247,sample_00003247.mp4,neutral,-0.75,"""还是你识货,你知道吗?之前我给陆远一条,他可嫌弃了,真没品味""","""You really know your stuff, you know? I gave one to Lu Yuan before, but he disliked it. He really has no taste.""",train sample_00004166,sample_00004166.mp4,neutral,0.5,"""世界就这么小,打一圈电话下来,就清楚得七七八八了嘛。""","""The world is so small, after making a round of phone calls, everything becomes clear, right?""",train sample_00005689,sample_00005689.mp4,neutral,0.5,"""他们对我真的太好了。""","""They have been really good to me.""",train sample_00000917,sample_00000917.mp4,neutral,0.25,"""我问你个问题,你要跟我说实话。""","""I'm going to ask you a question, and you need to tell me the truth.""",train sample_00003397,sample_00003397.mp4,angry,-2.25,"""上午刚从医院接回来吧,你下午就惯着他上网。""","""You just brought him back from the hospital this morning, and you're already indulging him in surfing the internet this afternoon.""",train sample_00005060,sample_00005060.mp4,neutral,0.0,"""哦。""","""Oh.""",train sample_00004956,sample_00004956.mp4,angry,-3.75,"""好好学手艺,学三只手的手艺啊。""","""Learn your craft well, learn the craft of three hands.""",train sample_00000412,sample_00000412.mp4,angry,-1.75,"""刚才我问是谁批准支出这笔经费的?他们说是你说我有可能会同意的。""","""Just now I asked who approved the expenditure of these funds? They said it was you who suggested that I might agree.""",train sample_00004075,sample_00004075.mp4,worried,-1.75,"""""","""""",train sample_00003167,sample_00003167.mp4,sad,-2.75,"""她躲我那么远呢。""","""She is avoiding me from such a distance.""",train sample_00000092,sample_00000092.mp4,worried,-1.0,"""把它留在这,早晚会出事的。""","""Leave it here, something will happen sooner or later.""",train sample_00002388,sample_00002388.mp4,neutral,-0.25,"""我只为了活着。""","""I live just for the sake of living.""",train sample_00003005,sample_00003005.mp4,happy,2.75,"""曹小强,你是不是被我给感动了。""","""Cao Xiaoqiang, were you moved by me?""",train sample_00006582,sample_00006582.mp4,surprise,-2.25,"""不是,你怎么可能会没有钥匙呢?""","""No, how could you possibly not have the keys?""",train sample_00005818,sample_00005818.mp4,angry,-2.75,"""哪怕追到天涯海角,哪怕耗得我退休为止,必须让真凶伏法。""","""Even if I have to chase to the ends of the earth, even if it takes me until retirement, the real culprit must be brought to justice.""",train sample_00000753,sample_00000753.mp4,angry,-3.25,"""你为什么不放两个蛋呀?你是不是觉得我没有资格吃两个蛋啊?我以前做泡面都是放两个蛋好吗?而且都是茶叶蛋。""","""Why didn't you put two eggs? Do you think I'm not worthy of eating two eggs? When I used to make instant noodles, I always put two eggs, and they were always tea eggs.""",train sample_00002218,sample_00002218.mp4,worried,-0.25,"""魏国强。""","""Wei Guoqiang.""",train sample_00001027,sample_00001027.mp4,neutral,0.25,"""这钱算我先借你的,等你以后有工作了,再还我,好吗?""","""This money is a loan from me to you. Once you have a job in the future, you can pay me back, okay?""",train sample_00003706,sample_00003706.mp4,happy,2.0,"""我就说那个事哈。""","""I was just talking about that thing.""",train sample_00001564,sample_00001564.mp4,happy,2.5,"""荣哥,吃早餐了没有啊?""","""Brother Rong, have you had breakfast yet?""",train sample_00000066,sample_00000066.mp4,neutral,0.75,"""那我们的诉求现在基本一致,可以做个交易了。""","""So our demands are basically aligned now, we can make a trade.""",train sample_00006453,sample_00006453.mp4,sad,-2.0,"""小弟弟,你痛不痛啊?""","""Little brother, are you in pain?""",train sample_00004065,sample_00004065.mp4,neutral,0.0,"""几十年的时光无情地流逝过去,当我们远离了满目疮痍战乱的中国,人们忽然发现,萧红的呼兰河传,像一朵不死的花朵,深藏在历史上。""","""Decades of time have mercilessly passed by, and when we distance ourselves from the war-torn China full of devastation, people suddenly realize that Xiao Hong's Tale of Hulan River, like an undying flower, is deeply hidden in history.""",train sample_00003606,sample_00003606.mp4,neutral,0.0,"""经过考证,你们电影是大众娱乐,起源于走马灯。""","""After verification, your film is a form of mass entertainment, originating from the magic lantern.""",train sample_00002364,sample_00002364.mp4,sad,-2.5,"""志勇对我好,张战军知道了,就说要去砍死志勇。""","""Zhiyong is good to me. When Zhang Zhanjun found out, he said he wanted to kill Zhiyong.""",train sample_00005390,sample_00005390.mp4,neutral,-0.5,"""她早上的情绪是哪种?恼羞成怒?""","""What kind of mood was she in this morning? Was she embarrassed and angry?""",train sample_00005520,sample_00005520.mp4,angry,-1.5,"""谁要不乐意,让他当第一。""","""Whoever is not satisfied, let him be the first.""",train sample_00003765,sample_00003765.mp4,neutral,0.75,"""到时候你带上他们,包括小雷,能带的都带上。""","""At that time, take them with you, including Xiao Lei, take everyone you can.""",train sample_00006155,sample_00006155.mp4,neutral,0.75,"""你现在己经是甘敬的合法丈夫了,谁也抢不走的。""","""You are now Gan Jing's lawful husband, and no one can take you away.""",train sample_00001845,sample_00001845.mp4,sad,-2.25,"""那天我让他到家里拿钱,先给了他两千,没想到他还要强暴我,我反抗的时候,失手把他给杀了。""","""That day, I asked him to come home to get some money, initially giving him two thousand. Unexpectedly, he tried to assault me. During my resistance, I accidentally killed him.""",train sample_00005551,sample_00005551.mp4,neutral,0.0,"""你进的那些酒,虽然市面上不常见,但是你骗得了别人骗不了我啊。""","""The wines you've brought in, although they're not commonly seen in the market, you can fool others but you can't fool me.""",train sample_00001543,sample_00001543.mp4,angry,-2.5,"""我说这房间我不租给你了。""","""I'm telling you, I'm not renting this room to you anymore.""",train sample_00001927,sample_00001927.mp4,angry,-3.25,"""蔡微澜。你给我解释清楚,我怎么不知道这事啊,你是不是脚踏两只船。""","""Cai Weilan, you need to explain this to me. How come I didn't know about this? Are you two-timing me?""",train sample_00004397,sample_00004397.mp4,worried,-1.5,"""他什么意思啊?他是想让我们分手啊?还是想让我们结婚啊?""","""What does he mean? Does he want us to break up? Or does he want us to get married?""",train sample_00005785,sample_00005785.mp4,neutral,-0.75,"""才吼出这么不沾边际的话。""","""Only then did he blurt out such an irrelevant remark.""",train sample_00006448,sample_00006448.mp4,neutral,0.25,"""如果你心情焦虑,急于求成,自然就亮出底牌了。到那个时候,他们再跟你谈,""","""If you are anxious and eager for success, you naturally reveal your cards. By that time, when they talk to you again,""",train sample_00003457,sample_00003457.mp4,neutral,0.5,"""谁都不许走啊,我还有最后一道甜品,最特别的一道甜品。""","""No one is allowed to leave, I still have the last dessert, the most special dessert.""",train sample_00001160,sample_00001160.mp4,neutral,0.0,"""我在门口抽根烟。""","""I'm smoking a cigarette at the door.""",train sample_00002056,sample_00002056.mp4,neutral,0.0,"""锻炼身体完毕,攒够了钱,然后就玩儿命地冲回老家。""","""After exercising and saving enough money, I rushed back to my hometown with all my might.""",train sample_00004301,sample_00004301.mp4,angry,-5.0,"""是的,我就是要报复这个有钱的王八蛋,我就是要让他生不如死。""","""Yes, I am indeed seeking revenge on this wealthy bastard, I want to make his life a living hell.""",train sample_00007004,sample_00007004.mp4,happy,2.75,"""我不跟你说了,今天冰冰约了我,没准有好事。""","""I won't talk to you anymore, Bingbing asked me out today, something good might happen.""",train sample_00003906,sample_00003906.mp4,angry,-4.5,"""他一直在跟我要,我没同意。""","""He has been asking me, but I didn't agree.""",train sample_00001808,sample_00001808.mp4,angry,-2.25,"""你哪门子警察,你流氓吧你。""","""What kind of cop are you? You're a thug, aren't you?""",train sample_00006675,sample_00006675.mp4,neutral,0.25,"""如果一定要说,平庸普通才算不古怪的话""","""If one must say, being mediocre and ordinary is considered not strange.""",train sample_00005245,sample_00005245.mp4,happy,2.0,"""哎呀,你该不会通过抓住他的胃,而抓住他的心吧?""","""Oh dear, you're not trying to win his heart by winning his stomach, are you?""",train sample_00000521,sample_00000521.mp4,neutral,0.75,"""你是林泰的老部下,按理说你跟他们一家人的感情都特别深吧。""","""You are Lin Tai's old subordinate, so logically, you should have a particularly deep relationship with his family.""",train sample_00001563,sample_00001563.mp4,neutral,0.0,"""合作我是认真的,既然你在这儿,不妨去参观一下。""","""I'm serious about cooperation. Since you're here, why not take a tour?""",train sample_00001208,sample_00001208.mp4,sad,-2.75,"""我知道,可是我好害怕。""","""I know, but I'm really scared.""",train sample_00000031,sample_00000031.mp4,worried,-2.0,"""""","""""",train sample_00005656,sample_00005656.mp4,happy,2.0,"""你可要好好照顾你自己,你可是我未来最重要的指望。""","""You must take good care of yourself, for you are my most important hope for the future.""",train sample_00006135,sample_00006135.mp4,angry,-2.0,"""你别跟我废话了,我要是不当院长夫人了,才会被人瞧不起。""","""Stop talking nonsense to me. If I stop being the dean's wife, then I will be looked down upon.""",train sample_00004508,sample_00004508.mp4,worried,-0.25,"""凤儿,听妈一句劝,宝山回来就别骂他了。过两天你就跟他回去,俩人好好的过日子。""","""Fenger, listen to your mother's advice, don't scold Baoshan when he comes back. In a couple of days, you should go back with him and live a good life together.""",train sample_00000262,sample_00000262.mp4,angry,-3.25,"""他自己开心那么半天,他知道咱们有多担心他吗?所以这混蛋啊也就一种死法,就是爽死。""","""He's been happy for half a day, does he know how much we worry about him? So, there's only one way this jerk is going to die, and that's by dying of pleasure.""",train sample_00001357,sample_00001357.mp4,happy,0.75,"""就是一相亲节目,特别好看,我建议您,平常没事多看看。""","""It's a dating show, very interesting to watch. I suggest you watch it more often when you're free.""",train sample_00004586,sample_00004586.mp4,neutral,0.5,"""老张,以前是不是在汽修厂干过?""","""Old Zhang, did you use to work in an auto repair shop?""",train sample_00002635,sample_00002635.mp4,neutral,-0.25,"""四儿,他不是葛鹏的手下。""","""Si'er, he is not under Ge Peng's command.""",train sample_00006680,sample_00006680.mp4,neutral,0.75,"""正好莱莱帮我们咱们挑了日子了,顺便把婚期也告诉他吧。""","""Lai Lai has just helped us pick a date, so let's also tell him about our wedding date while we're at it.""",train sample_00004016,sample_00004016.mp4,worried,-2.25,"""王大夫,对不起,我没想那么多。""","""Dr. Wang, I'm sorry, I didn't think that much.""",train sample_00003324,sample_00003324.mp4,angry,-1.5,"""就是因为是兄弟,是朋友,你需要重新开始,我提供一个平台,我做错了吗?""","""Is it wrong that I provided a platform for you to start over, just because we are brothers, we are friends?""",train sample_00005834,sample_00005834.mp4,neutral,-1.0,"""嗯,啊,对,就是,今天这件事情,我真的事先不知道。""","""Uh-huh, ah, yes, exactly, about today's matter, I really didn't know in advance.""",train sample_00001015,sample_00001015.mp4,happy,2.25,"""回去换身衣服,买两张话剧票。""","""Go back to change clothes and buy two drama tickets.""",train sample_00005618,sample_00005618.mp4,angry,-2.75,"""五万块钱买个摩托车是小事?你有多少钱哪?""","""Is it a small matter to buy a motorcycle for fifty thousand yuan? How much money do you have?""",train sample_00003077,sample_00003077.mp4,happy,3.0,"""这是我今年遇到最好的一场笑话了""","""This is the best joke I've encountered this year.""",train sample_00000442,sample_00000442.mp4,happy,2.0,"""来啦。""","""Here it comes.""",train sample_00003196,sample_00003196.mp4,happy,2.0,"""你还真别不信,我刚才就想到了一个特别好的办法""","""Don't you dare not believe it, I just thought of a really good solution.""",train sample_00000187,sample_00000187.mp4,neutral,-1.0,"""我也没办法想像,我以后穿西装打领带的生活。""","""I also can't imagine, my future life wearing a suit and tie.""",train sample_00006488,sample_00006488.mp4,sad,-4.0,"""到时候背定会影响我能不能留在这个公司。""","""Whether I can stay in this company or not will be affected by the situation at that time.""",train sample_00006435,sample_00006435.mp4,surprise,-1.5,"""不是什么,是有主意了是吧?""","""It's not about anything, it's about having an idea, right?""",train sample_00006553,sample_00006553.mp4,worried,-1.0,"""不会是跟陈放有关吧?""","""Could it be related to Chen Fang?""",train sample_00003820,sample_00003820.mp4,happy,2.0,"""那就好,那就好""","""That's good, that's good.""",train sample_00002736,sample_00002736.mp4,neutral,-0.5,"""你呀,把那房产证交给妈。""","""You, hand over that property deed to mom.""",train sample_00000110,sample_00000110.mp4,worried,-1.25,"""这个表真的太贵了,我今天从你公司出来以后。""","""This table is really too expensive, after I left your company today.""",train sample_00004205,sample_00004205.mp4,neutral,-1.0,"""我倒希望他能真正的消失。""","""I actually wish he could truly disappear.""",train sample_00006656,sample_00006656.mp4,angry,-3.5,"""看见没有?就我老公的前妻也不知道怎么教育这俩王八蛋的。""","""See? Even my husband's ex-wife doesn't know how to discipline these two brats.""",train sample_00001596,sample_00001596.mp4,sad,-1.75,"""然后结果,她过了,我被拒签了。""","""Then the result was, she passed, but I was denied a visa.""",train sample_00002216,sample_00002216.mp4,worried,-2.25,"""我是怕她出来以后报复我们,所以我才每次探视的时候。""","""I am afraid that she will retaliate against us after she comes out, so that's why I visit every time.""",train sample_00005339,sample_00005339.mp4,happy,0.75,"""""","""""",train sample_00006449,sample_00006449.mp4,neutral,0.25,"""其实你应该给自己多些信心,你认真负责又有上进心,如果我是你的上司,我会通过你考核的。""","""Actually, you should have more confidence in yourself. You are diligent, responsible and ambitious. If I were your boss, I would definitely pass your assessment.""",train sample_00000962,sample_00000962.mp4,neutral,-0.5,"""就像是雾里看花。""","""Like looking at flowers in the fog.""",train sample_00004277,sample_00004277.mp4,sad,-2.0,"""既然你都提出离婚了,我就对你实话实说吧,我也是我爸抱养的。""","""Since you've brought up divorce, I'll tell you the truth, I was also adopted by my father.""",train sample_00003172,sample_00003172.mp4,neutral,-0.25,"""三八年六、七月间日军兵分五路包抄武汉,国民政府发布了保卫大武汉的口号。""","""During June and July of 1938, the Japanese army divided into five routes to encircle Wuhan. The Nationalist Government issued a slogan to defend Wuhan.""",train sample_00004555,sample_00004555.mp4,sad,-4.75,"""你到底让你妈怎么办呐?""","""What on earth are you going to let your mom do?""",train sample_00001565,sample_00001565.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00003893,sample_00003893.mp4,worried,-1.25,"""什么事情都掖着藏着,就怕别人知道。所以这段时间,你多陪陪她吧,我也担心她会有什么事情。""","""She keeps everything hidden, afraid that others will find out. So, spend more time with her during this period, I'm also worried that something might happen to her.""",train sample_00006069,sample_00006069.mp4,angry,-0.5,"""是跟那个桃子吗?""","""Is it with that peach?""",train sample_00003654,sample_00003654.mp4,neutral,0.25,"""其实,是你还没有做好面对自己的准备。""","""Actually, you are not yet ready to face yourself.""",train sample_00004530,sample_00004530.mp4,neutral,-0.5,"""定啦""","""It's settled.""",train sample_00006143,sample_00006143.mp4,worried,-0.5,"""玫玫啊,不是志诚每个月都给你生活费吗?你干吗要那么辛苦工作呢?""","""Meme, doesn't Zhicheng give you living expenses every month? Why do you have to work so hard?""",train sample_00002095,sample_00002095.mp4,angry,-1.0,"""我喜欢他,他喜欢我。""","""I like him, and he likes me.""",train sample_00005971,sample_00005971.mp4,worried,-1.25,"""我琢磨着是不是桃子""","""I am pondering whether it is a peach or not.""",train sample_00003982,sample_00003982.mp4,sad,-1.25,"""还真不是好当的""","""It's really not easy to be.""",train sample_00000888,sample_00000888.mp4,happy,1.5,"""愿望又不一定要实现,只要我想想就满足了。""","""Wishes don't necessarily have to come true, I'm satisfied just by thinking about them.""",train sample_00001395,sample_00001395.mp4,angry,-3.25,"""你变态啊,啊?你怎么想的?""","""You're a freak, huh? How did you come up with that?""",train sample_00003909,sample_00003909.mp4,neutral,-1.0,"""邻居,一个特别能闹腾的邻居。""","""Neighbor, a particularly noisy neighbor.""",train sample_00000001,sample_00000001.mp4,angry,-3.0,"""在读书呢,你嚷嚷什么呀?""","""I'm reading, what are you making noise about?""",train sample_00005172,sample_00005172.mp4,angry,-2.75,"""我为什么打你?你已经拆散我们了,你已经得逞了,你还骂我是吗?我打你是因为你欠打。""","""Why did I hit you? You've already torn us apart, you've already had your way, and you still curse me, right? I hit you because you deserved it.""",train sample_00000816,sample_00000816.mp4,happy,2.75,"""""","""""",train sample_00003740,sample_00003740.mp4,angry,-3.25,"""这种剂量,她一天吃四瓶。""","""At this dosage, she consumes four bottles a day.""",train sample_00003713,sample_00003713.mp4,happy,2.0,"""我,我吃过了,再说我得保持身材。""","""Me, I've already eaten, besides, I need to maintain my figure.""",train sample_00003548,sample_00003548.mp4,neutral,-0.75,"""我今天批了一个他们的组织招聘报告""","""I reviewed a recruitment report from their organization today.""",train sample_00006862,sample_00006862.mp4,angry,-4.5,"""看什么看?""","""What are you looking at?""",train sample_00005705,sample_00005705.mp4,neutral,1.5,"""交给你一个任务,照顾好安迪,我有重赏。""","""I'm giving you a task, take good care of Andy, there will be a generous reward.""",train sample_00005919,sample_00005919.mp4,happy,0.25,"""这你不能怪我,你只能怪老谭,老谭的车比我的鞋还要多。""","""You can't blame me for this, you can only blame Old Tan, Old Tan has more cars than I have shoes.""",train sample_00005672,sample_00005672.mp4,angry,-3.75,"""非让你从爱情片直接演成恐怖片,你不觉得你自己的样子很恐怖吗?""","""They insist on you transitioning from a romance film to a horror film, don't you think you look quite terrifying yourself?""",train sample_00001070,sample_00001070.mp4,worried,-1.25,"""她越这样我心里越慌。""","""The more she behaves like this, the more anxious I become.""",train sample_00002655,sample_00002655.mp4,sad,-2.5,"""就算过半年,半个月,我们也是夫妻""","""Even if it's half a year, or half a month, we are still husband and wife.""",train sample_00006611,sample_00006611.mp4,neutral,0.25,"""说得挺悬的。""","""What you said is quite suspenseful.""",train sample_00005200,sample_00005200.mp4,worried,-1.25,"""也不让我跟你说,钱是他给的""","""He also doesn't allow me to tell you that the money was given by him.""",train sample_00006461,sample_00006461.mp4,angry,-2.75,"""我在跟我的员工讲话,请你不要插嘴。""","""I am speaking with my employees, please do not interrupt.""",train sample_00004873,sample_00004873.mp4,worried,-1.5,"""她们要是回来找我的话,那就麻烦了。""","""If they come back looking for me, it will be troublesome.""",train sample_00001800,sample_00001800.mp4,neutral,-1.25,"""僵什么尸啊,人事部同事送的,说今年送礼就送蒜你狠,你坐外面干什么呀?""","""What's with the zombie thing? It's a gift from a colleague in the HR department, they said this year's gift is ""Garlic you're ruthless"". Why are you sitting outside?""",train sample_00002408,sample_00002408.mp4,neutral,-0.75,"""咋俩是拜把子兄弟,这么多年,一个锅里抡马勺,有什么话想对大哥说。""","""We are sworn brothers, sharing the same pot for so many years. What would you like to say to your elder brother?""",train sample_00001353,sample_00001353.mp4,worried,-0.75,"""说真的,你打算要用多久的时间忘记岳翔。""","""Honestly, how long do you plan to take to forget Yue Xiang?""",train sample_00006349,sample_00006349.mp4,worried,-0.25,"""别别别,我不是这个意思。""","""No, no, no, that's not what I meant.""",train sample_00005332,sample_00005332.mp4,worried,-0.75,"""唉,多亏你提醒,否则呀""","""Ah, thanks to your reminder, otherwise...""",train sample_00003104,sample_00003104.mp4,happy,2.25,"""完了完了还说不喜欢我呢,你看看他那个姿势他那个眼神。""","""It's over, it's over, and he still says he doesn't like me. Look at his posture, look at his eyes.""",train sample_00000037,sample_00000037.mp4,happy,2.0,"""每当我需要帮助的时候,你都会在我的身边。""","""Whenever I need help, you are always by my side.""",train sample_00004361,sample_00004361.mp4,neutral,-1.25,"""行,反正,反正我问心无愧。""","""Go ahead, anyway, I have a clear conscience anyway.""",train sample_00000617,sample_00000617.mp4,angry,-3.0,"""考试前让你请家长来,为什么不来?""","""You were asked to bring your parents before the exam, why didn't they come?""",train sample_00003508,sample_00003508.mp4,neutral,-0.5,"""我今天也是下定决心才来的,我想把我的一些事情""","""I made up my mind to come here today, I want to sort out some of my things.""",train sample_00004971,sample_00004971.mp4,sad,-2.0,"""我明白了。""","""I understand.""",train sample_00003914,sample_00003914.mp4,neutral,0.25,"""行,那我问你最后一个问题,这是最重要的问题。""","""Alright, let me ask you the final question, this is the most important question.""",train sample_00006034,sample_00006034.mp4,neutral,0.75,"""小蚯蚓一星期都没接你电话啊,行了关关你别着急,我给她打个电话试试。""","""Little Earthworm hasn't answered your call for a week, huh? Alright, Guan Guan, don't worry, I'll try to give her a call.""",train sample_00002171,sample_00002171.mp4,neutral,-0.25,"""房子太贵我买不起。""","""The house is too expensive for me to afford.""",train sample_00000915,sample_00000915.mp4,neutral,-1.5,"""温美人要拆伙就拆伙吧,反正我早就不想扯她后腿了。""","""If Wen Meiren wants to break up the partnership, so be it. Anyway, I've long since not wanted to hold her back.""",train sample_00003549,sample_00003549.mp4,angry,-1.5,"""我自愿上钩的。""","""I willingly took the bait.""",train sample_00002751,sample_00002751.mp4,surprise,0.5,"""啊""","""Huh""",train sample_00002973,sample_00002973.mp4,neutral,0.0,"""多一条退路。""","""An extra way out.""",train sample_00000394,sample_00000394.mp4,happy,1.5,"""不客气,谢什么嘛,用雷锋叔叔说的一句语,这都是俺应该做的。""","""You're welcome, there's no need to thank me. In the words of Uncle Lei Feng, this is all something I should do.""",train sample_00000730,sample_00000730.mp4,sad,-4.0,"""我做不到,因为我爱你啊,我真的好爱你。""","""I can't do it, because I love you, I really love you so much.""",train sample_00002873,sample_00002873.mp4,sad,-2.25,"""所以我一直都知道自己是什么。""","""So I've always known what I am.""",train sample_00005525,sample_00005525.mp4,angry,-4.0,"""他怎么就影响你生活了?你可以不看它,你烧了他干嘛啊?""","""How has he affected your life? You can ignore him, why did you burn him?""",train sample_00002566,sample_00002566.mp4,angry,-0.75,"""你还没嫁过去呢,干什么呀你""","""You haven't even married into that family yet, what are you doing?""",train sample_00004180,sample_00004180.mp4,neutral,1.25,"""我真的是在赞美你,其实你呀什么都不必干,你才多大呀,我在你这把年龄,哪有你这番经历呀?孩子都这么大了""","""I'm truly praising you. Actually, you don't have to do anything. How old are you? When I was your age, I didn't have the experiences you've had. Your child is already so big.""",train sample_00002759,sample_00002759.mp4,angry,-4.25,"""负责?小学报兴趣班,高中选文、理科,高考填志愿表,大事,小事,哪一件事情不是你替我决定的?你能替我一辈子吗?""","""In charge? Elementary school interest classes, choosing arts or science in high school, filling out college application forms, big things, small things, which one of these things wasn't decided by you? Can you decide for me for a lifetime?""",train sample_00006633,sample_00006633.mp4,neutral,-0.25,"""你们先喝着,我走了。""","""You guys carry on drinking, I'm leaving.""",train sample_00002955,sample_00002955.mp4,neutral,-1.0,"""就是在上班,还能有什么生活规律。""","""What kind of regular lifestyle can there be when you're working all the time?""",train sample_00002404,sample_00002404.mp4,happy,1.25,"""我觉得这个反差真的是很大的。""","""I feel that the contrast here is really significant.""",train sample_00005447,sample_00005447.mp4,neutral,0.0,"""第二天的时候我没问她。""","""I didn't ask her the next day.""",train sample_00000588,sample_00000588.mp4,angry,-3.0,"""怎么着?你还觉得我名字好笑吗?""","""What's up? Do you still find my name funny?""",train sample_00006564,sample_00006564.mp4,happy,2.0,"""不会,不会,不会,不会。""","""No, no, no, no.""",train sample_00001087,sample_00001087.mp4,worried,-0.25,"""平时你们也没劝过他,那在家里头,他平时都喜欢干什么呀?亲戚啊,朋友啊,他最信任的人是谁啊?""","""You never advised him normally, so what does he usually like to do at home? Relatives, friends, who is the person he trusts the most?""",train sample_00004472,sample_00004472.mp4,happy,1.25,"""我是通过我爸才当上的曲总,跟王哥您不是一个级别的。""","""I became the general manager through my father's connections, I'm not on the same level as you, Brother Wang.""",train sample_00006851,sample_00006851.mp4,neutral,-0.75,"""我说什么来着,那女儿大了,人家自己有人家自己的主意。""","""What did I say, when the daughter grows up, she has her own ideas.""",train sample_00000827,sample_00000827.mp4,worried,-1.75,"""那个我妈,生病了,心脏病,要做手术,我实在是过不来,我能不能请假?""","""My mother is ill with heart disease and needs surgery. I really can't make it over there. Can I please take a leave of absence?""",train sample_00002410,sample_00002410.mp4,angry,-1.0,"""这样,告诉房东,租金上涨,我接受,但涨幅不能超过百分之三十。""","""In this way, tell the landlord, I accept the rent increase, but the increase cannot exceed thirty percent.""",train sample_00006223,sample_00006223.mp4,angry,-1.75,"""我跟你说,我一说这钱,我,让我气不打一处来。""","""I tell you, every time I mention this money, it just makes me so frustrated.""",train sample_00004073,sample_00004073.mp4,happy,2.0,"""用替身太牛了,这主意太棒了这个。""","""Using a stand-in is so awesome, this idea is brilliant.""",train sample_00005996,sample_00005996.mp4,neutral,-0.25,"""关于菲米娜广告专员的事,你是人事部的主管,你应该知道,公司人员晋升应该有一定程序吧。""","""Regarding the matter of the Femina advertising executive, as the head of the HR department, you should be aware that there should be a certain procedure for staff promotions, right?""",train sample_00003325,sample_00003325.mp4,neutral,0.75,"""据说他的上一任呢,还是个台湾的摄影师。""","""It is said that his ex was a photographer from Taiwan.""",train sample_00004357,sample_00004357.mp4,angry,-1.75,"""我念你年幼无知,我今天不跟你一般见识。""","""I remember you being young and ignorant, I won't stoop to your level today.""",train sample_00005009,sample_00005009.mp4,neutral,1.25,"""那我还是愿意趁年轻的时候,为自己想做的事情努力一下。""","""Then I would still prefer to strive for what I want to do while I'm young.""",train sample_00003649,sample_00003649.mp4,happy,2.0,"""我明白了沈大夫,谢谢您跟我说了那么多,那您先忙。""","""I understand, Dr. Shen. Thank you for sharing so much with me. You can go ahead with your work now.""",train sample_00002945,sample_00002945.mp4,happy,1.75,"""所以,我还得谢谢你。""","""So, I still have to thank you.""",train sample_00002569,sample_00002569.mp4,angry,-3.5,"""如果人家最后没跟你,你又把自己的前途耽误了,你说你怎么办?""","""What would you do if they don't end up with you and you've jeopardized your future?""",train sample_00006651,sample_00006651.mp4,neutral,-0.25,"""别的都行,就是汽车不行。""","""Everything else is fine, just not the car.""",train sample_00003626,sample_00003626.mp4,happy,1.0,"""是我邻居,之前你见过,在酒会上她陪我一起。""","""She is my neighbor, you've met her before, she accompanied me at the party.""",train sample_00001524,sample_00001524.mp4,angry,-0.75,"""那你就去好好当个医生给我看看。""","""Then you go and be a good doctor for me to see.""",train sample_00001747,sample_00001747.mp4,sad,-3.5,"""我真的需要人帮我,我知道你是个好人。""","""I really need someone to help me, I know you are a good person.""",train sample_00003133,sample_00003133.mp4,worried,-0.25,"""你跟沈大夫的事,其实呢,我都已经过去了,真的,就是你高兴,我就高兴了。""","""The matter between you and Dr. Shen, actually, I've already moved on from it. Really, as long as you're happy, I'm happy.""",train sample_00002941,sample_00002941.mp4,happy,2.75,"""咱俩没有血缘关系。""","""We do not have a blood relationship.""",train sample_00002160,sample_00002160.mp4,neutral,-0.75,"""对,是,那可不是吗?那个,赶紧走吧,你这这。""","""Yes, right, isn't it? That, let's hurry up, you this this.""",train sample_00002437,sample_00002437.mp4,angry,-3.0,"""我们全家没有一个人同意的。""","""Not a single person in our family agrees.""",train sample_00004132,sample_00004132.mp4,happy,1.5,"""曾主任说了,咱们急诊室比较特殊,所以这次是半年轮一回。""","""Director Zeng said, our emergency room is quite special, so this time it's rotated every half a year.""",train sample_00001954,sample_00001954.mp4,neutral,0.5,"""你帮我搞定他,我帮你。""","""You help me deal with him, I'll help you.""",train sample_00001356,sample_00001356.mp4,neutral,-0.75,"""不是,我饿呀。""","""No, I'm hungry.""",train sample_00005388,sample_00005388.mp4,sad,-2.0,"""李董,是我不好,连累了你。""","""Mr. Li, it's my fault, I've dragged you into this.""",train sample_00002200,sample_00002200.mp4,angry,-2.25,"""黄伟业,睁开你的小眼睛看看。""","""Huang Weiyi, open your little eyes and take a look.""",train sample_00004502,sample_00004502.mp4,happy,2.25,"""我跟你开玩笑,干嘛那么紧张啊,既然大家都在上海,为什么不找个时间。""","""I was just joking with you, why are you so nervous? Since we are all in Shanghai, why not find a time to meet?""",train sample_00001379,sample_00001379.mp4,angry,-2.5,"""这特务的活儿,老子不干了。""","""I'm done with this spy business, I'm not doing it anymore.""",train sample_00004786,sample_00004786.mp4,worried,-1.25,"""还不是赔钱,往下压,息事宁人。""","""It's not about losing money, but about lowering the pressure and keeping the peace.""",train sample_00005431,sample_00005431.mp4,worried,-1.5,"""果然看上咱桃子,这肯定是毫无疑问的,关键是,咱桃子能不能看上他?""","""Indeed, he is definitely interested in me, there's no doubt about it. The key question is, am I interested in him?""",train sample_00004694,sample_00004694.mp4,sad,-3.5,"""你把你的手伸过让我咬一口再放你走""","""Stretch out your hand and let me take a bite before I let you go.""",train sample_00002019,sample_00002019.mp4,neutral,0.25,"""得嘞,就这么着啊。""","""Alright, so that's how it is.""",train sample_00003092,sample_00003092.mp4,angry,-2.75,"""报复是吧,你报复所有人,你心里特安心,特别高兴。""","""So it's revenge, right? You take revenge on everyone, and it makes you feel particularly at ease and extremely happy.""",train sample_00001361,sample_00001361.mp4,neutral,0.0,"""客户那边要求我们,尽快给他们答复,GI那个项目,我希望得到相关子公司的全力支持。""","""The client has requested us to respond as soon as possible regarding the GI project. I hope to receive the full support of the relevant subsidiaries.""",train sample_00006593,sample_00006593.mp4,angry,-1.75,"""我离开民政局,我就一想我离开。""","""I left the Civil Affairs Bureau, and I just thought about my departure.""",train sample_00002230,sample_00002230.mp4,happy,1.0,"""您想,您和我妈是原配,我跟我哥呢,又是同母异父的亲兄弟。""","""You think, you and my mom are the original couple, and as for me and my brother, we are half-brothers sharing the same mother.""",train sample_00006638,sample_00006638.mp4,sad,-1.75,"""只要是跟何家的女人有过纠缠的男人,过得都很悲惨,我不要魏渭像他们一样。""","""Any man who has been involved with the women of the He family has lived a miserable life. I don't want Wei Wei to end up like them.""",train sample_00005005,sample_00005005.mp4,neutral,0.25,"""我想我是最有资格陪在你的身边,和你共同面对这件事的人。""","""I believe I am the most qualified person to stand by your side and face this matter with you.""",train sample_00003462,sample_00003462.mp4,angry,-1.25,"""你们这样一而再再而三地把我推来推去,你信不信?""","""You keep pushing me back and forth like this, over and over again, do you believe me?""",train sample_00006831,sample_00006831.mp4,happy,1.75,"""很多的节目,很多的惊喜,相信一定会比梦露更精彩。""","""Many shows, many surprises, I believe it will definitely be more exciting than Monroe.""",train sample_00001858,sample_00001858.mp4,sad,-1.5,"""我太放纵自己了。""","""I've indulged myself too much.""",train sample_00001232,sample_00001232.mp4,happy,0.5,"""可是后来习惯了,发现这个AA制这挺好,没有负担,不欠人情""","""But later I got used to it and found this Dutch treat quite good. There's no burden, and I don't owe anyone anything.""",train sample_00005772,sample_00005772.mp4,worried,-1.5,"""可是我们这戏怎么办呢,他就差一场戏就杀青了。""","""But what about our film? He is just one scene away from wrapping up.""",train sample_00003857,sample_00003857.mp4,neutral,-1.0,"""你就跟我打岔吧一天到晚的,你不换身儿衣服去呀?""","""You keep interrupting me all day long, aren't you going to change your clothes?""",train sample_00003399,sample_00003399.mp4,happy,1.5,"""没想到你还在外面,这年底了,应酬比较多,你多注意身体啊。""","""I didn't expect you to still be out and about, especially at the end of the year with all the social obligations. Please take good care of your health.""",train sample_00002433,sample_00002433.mp4,neutral,0.25,"""现在他的钱已经要回来了,他想拜托我们帮她把钱还给你。""","""Now that he has gotten his money back, he wants to ask us to help return the money to you.""",train sample_00006207,sample_00006207.mp4,happy,2.25,"""你越是不让他得逞啊,他越是死心塌地的到死。""","""The more you don't let him succeed, the more he is determined to the end.""",train sample_00001181,sample_00001181.mp4,happy,2.25,"""你的幸福就是我的幸福。""","""Your happiness is my happiness.""",train sample_00003260,sample_00003260.mp4,sad,-0.5,"""""","""""",train sample_00002692,sample_00002692.mp4,neutral,0.25,"""在这个世上,不论哪一个人,都可以通过六个人的引导认识对方。""","""In this world, regardless of who the person is, they can get to know each other through the guidance of six people.""",train sample_00005602,sample_00005602.mp4,sad,-1.5,"""一个女作家,躺在一张又破又旧的床上,那种情景,让我心里很酸楚。谁知过了没多久,十二月七日,太平洋战争爆发。据洛宾矶讲,萧红弥留之际,多数时间是由她陪伴的。萧红去世五年后,洛宾矶成了第一个写萧红转记的。""","""A female writer, lying on a broken and old bed, the scene made me feel very sad. Who knew that not long after, on December 7, the Pacific War broke out. According to Luo Binji, she spent most of her time accompanying Xiao Hong during her last moments. Five years after Xiao Hong's death, Luo Binji became the first to write a memoir about Xiao Hong.""",train sample_00003124,sample_00003124.mp4,neutral,1.0,"""没关系的,我也是蹭朋友的,大家都是朋友,要是真谈钱我就不请你们去了。""","""It's okay, I'm also mooching off a friend. We're all friends here. If it really came down to money, I wouldn't invite you guys.""",train sample_00003232,sample_00003232.mp4,neutral,0.25,"""住的地方我可以来订,不过吃的玩的都得靠你们,我是个路盲,只能跟着你们""","""I can book the place to stay, but for food and entertainment, I'll have to rely on you guys. I'm terrible with directions and can only follow you.""",train sample_00003420,sample_00003420.mp4,happy,1.75,"""这就是看谁有料并舍得给料的竞争。""","""This is a competition to see who has the resources and is willing to provide them.""",train sample_00003117,sample_00003117.mp4,neutral,0.5,"""就是,我给你介绍一人,就是他能把你这事给办了。""","""Yes, I'm going to introduce someone to you, he can handle this matter for you.""",train sample_00004099,sample_00004099.mp4,surprise,1.0,"""我怎么没有印象?""","""Why don't I have any impression?""",train sample_00005361,sample_00005361.mp4,angry,-2.0,"""能把你怎么样?等我找到证据,我弄死你。""","""What can I do to you? Wait until I find the evidence, I'll finish you off.""",train sample_00006522,sample_00006522.mp4,sad,-4.0,"""在你们医生眼里,病人就是一堆器官,你们除了会给别人做手术,你们还会做什么?""","""In your doctors' eyes, are patients just a bunch of organs? Besides performing surgeries, what else can you do?""",train sample_00004565,sample_00004565.mp4,neutral,0.0,"""从你现在的表现来看,你已经相信那个孩子就是你的了。""","""Judging from your current behavior, you already believe that the child is yours.""",train sample_00002265,sample_00002265.mp4,sad,-1.5,"""一开始我也不相信。""","""At first, I didn't believe it either.""",train sample_00006738,sample_00006738.mp4,neutral,0.5,"""我跟他们说了让他留着呢,你是不是亲自跑一趟,选几幅?""","""I told them to keep it for him. Could you possibly make a trip there yourself and choose a few?""",train sample_00002993,sample_00002993.mp4,happy,2.0,"""这有什么呀?跟这种人在一起才有意思呀。""","""What's this? It's interesting to be with this kind of person.""",train sample_00002286,sample_00002286.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00000621,sample_00000621.mp4,sad,-4.5,"""妈。对不起,对不起。""","""Mom. I'm sorry, I'm sorry.""",train sample_00000147,sample_00000147.mp4,angry,-2.0,"""凭什么都是你们做决定?我就是不想做一台机器。""","""Why is it always you making the decisions? I don't want to be a machine.""",train sample_00006867,sample_00006867.mp4,happy,2.0,"""又见外了,我们可是正处着呢。其实,我觉得我们往这方向发展一下,也不是不可能啊。""","""We're off track again, we're in the middle of something. Actually, I think it's not impossible for us to develop in this direction.""",train sample_00003911,sample_00003911.mp4,sad,-3.75,"""他是不把我抛弃了呀?为什么这么狠心呢?把我自己留在这,我到底做错什么了?""","""Did he really abandon me? Why is he so heartless? Leaving me here alone, what on earth did I do wrong?""",train sample_00003788,sample_00003788.mp4,neutral,-0.25,"""我上午刚给她打过电话,她说她在外地呢。""","""I just called her this morning, and she said she is out of town.""",train sample_00004136,sample_00004136.mp4,sad,-3.0,"""你刚才一口气说了我七点,我有七宗罪。""","""You just listed seven points about me in one breath, as if I have committed seven deadly sins.""",train sample_00002547,sample_00002547.mp4,happy,2.5,"""好,这个主意好,我也这么想的。""","""Okay, this is a good idea, I was thinking the same.""",train sample_00001998,sample_00001998.mp4,worried,0.0,"""你要真是不舒服啊,赶紧得上医院去看。""","""If you're really feeling unwell, you should go to the hospital immediately.""",train sample_00003564,sample_00003564.mp4,happy,2.0,"""这有什么麻烦的?你是在帮助小狗狗啊。我也很高兴,你能够这么信任我们。""","""What's the trouble with this? You are helping the little puppy. I'm also very happy that you trust us so much.""",train sample_00003845,sample_00003845.mp4,happy,1.25,"""行啊,反正你拿回来就行了,我这小卧底也算是帮你上过刀山下过火海了啊。""","""Go ahead, as long as you get it back, it's fine. I, your little undercover, have been through thick and thin for you.""",train sample_00000733,sample_00000733.mp4,neutral,-0.5,"""他们都没有独立分析的能力,总是觉得要加一些外在的附加的这种符号。""","""They all lack the ability to analyze independently, always feeling the need to add some external supplementary symbols.""",train sample_00000282,sample_00000282.mp4,sad,-1.0,"""你知道我为了等你出现,我等了多少年。""","""Do you know how many years I've waited for you to appear?""",train sample_00005891,sample_00005891.mp4,neutral,0.25,"""以后就一起共事了,谈不上什么关照,你不了解的地方,随时可以过来问我。""","""We'll be working together from now on. There's no need for any special favors. If there's anything you don't understand, feel free to ask me anytime.""",train sample_00001444,sample_00001444.mp4,angry,-3.5,"""黄伟业,你下来,你靠谱不靠谱啊,你给谷清联系的什么破演出啊。""","""Huang Weiyi, come here, are you reliable or not? What kind of lousy performance did you arrange for Gu Qing?""",train sample_00000820,sample_00000820.mp4,angry,-0.5,"""他能告诉我吗?他就知道哄我""","""Can he tell me? He knows how to coax me.""",train sample_00000905,sample_00000905.mp4,happy,1.0,"""你能不计较她到你这儿来闹,己经很给我面子了。""","""You not making a fuss about her coming to you is already giving me a lot of face.""",train sample_00000017,sample_00000017.mp4,happy,1.25,"""没什么,这么客气,以后常来啊""","""It's nothing, don't be so formal, come by more often in the future.""",train sample_00007005,sample_00007005.mp4,angry,-0.5,"""商量事干吗还等我心情好的时候商量啊?有话直说。""","""Why wait until I'm in a good mood to discuss things? Just speak up if you have something to say.""",train sample_00005103,sample_00005103.mp4,neutral,-0.25,"""现在基本可以肯定,你的味觉问题,其实是心理问题。""","""It can now be basically confirmed that your taste issue is actually a psychological problem.""",train sample_00005186,sample_00005186.mp4,worried,-0.75,"""我觉得,和他结婚的这个行为,有点过了,你应该好好地想一想。""","""I think the act of marrying him is a bit too much, you should really think it over.""",train sample_00005947,sample_00005947.mp4,sad,-3.25,"""整整三年,跟抛弃我有什么区别吗?""","""What's the difference between three whole years and abandoning me?""",train sample_00003194,sample_00003194.mp4,neutral,-1.5,"""我不太方便亲自去跟他们谈判,要拜托你了。""","""I'm not very convenient to negotiate with them in person, I have to ask you to do it.""",train sample_00006841,sample_00006841.mp4,neutral,0.0,"""正因为是哥们儿,我不能要这钱。""","""Precisely because we are buddies, I can't take this money.""",train sample_00006169,sample_00006169.mp4,sad,-4.0,"""就剩下我跟方达了,要是他再一走,这个家,就没了。""","""Only Fang Da and I are left. If he leaves too, there will be no family left.""",train sample_00000750,sample_00000750.mp4,neutral,-0.5,"""不知道""","""Don't know""",train sample_00004817,sample_00004817.mp4,neutral,-0.25,"""你靠谁都没有用。""","""It's no use depending on anyone.""",train sample_00004702,sample_00004702.mp4,worried,-0.75,"""问题是陈剑这边,已经这么明显了,还有没有必要布控韩姝呢?""","""The question is, with Chen Jian's situation being so obvious, is there still a need to monitor Han Shu?""",train sample_00006690,sample_00006690.mp4,angry,-3.25,"""他要扔下咱们俩,他要自己远走高飞。""","""He wants to abandon the two of us, he wants to fly high and far away on his own.""",train sample_00003039,sample_00003039.mp4,worried,-1.25,"""就是他之前不是受点刺激吗?""","""Wasn't he a bit upset before?""",train sample_00003364,sample_00003364.mp4,happy,2.75,"""我想想都很幸福,你不觉得吗?""","""I feel so happy just thinking about it, don't you think so?""",train sample_00005754,sample_00005754.mp4,sad,-1.0,"""那我不打扰你了,你帮我跟魏大哥解释一下吧。""","""Then I won't bother you anymore, could you please explain it to Brother Wei for me?""",train sample_00006658,sample_00006658.mp4,happy,1.0,"""捏着鼻子我就听不出来是你啦,你这上档次技术含量高的摄影师""","""I can't recognize your voice when I'm holding my nose, you high-tech, high-quality photographer.""",train sample_00004889,sample_00004889.mp4,angry,-2.5,"""那让谁家闺女摊上,那不死定了吗?那绝对就倒了八辈子血霉呀。""","""If any girl from any family gets involved with that, wouldn't she be doomed? That would absolutely be the worst luck for eight generations.""",train sample_00006444,sample_00006444.mp4,angry,-1.5,"""你这意思是说,是我杀了沈维?""","""Are you implying that I killed Shen Wei?""",train sample_00000360,sample_00000360.mp4,surprise,-1.5,"""啊。""","""Ah.""",train sample_00002135,sample_00002135.mp4,happy,0.5,"""能够勤俭办婚礼,懂得过日子。""","""Able to hold a frugal wedding, understands how to live life.""",train sample_00005633,sample_00005633.mp4,happy,1.25,"""同学,你认错人了吧?""","""Classmate, you've mistaken me for someone else, haven't you?""",train sample_00004917,sample_00004917.mp4,happy,1.0,"""我就很想采访采访你们,哎,要不如择日不如撞日,就今天吧""","""I really want to interview you guys. Well, there's no time like the present, let's do it today.""",train sample_00003319,sample_00003319.mp4,happy,1.75,"""你看我好不容易跑过来,你就收下吧。""","""Look, I've come all this way, please just accept it.""",train sample_00006248,sample_00006248.mp4,angry,-3.5,"""不行,绝对不行!我是你的父亲,我要对你的将来负责""","""No, absolutely not! I am your father, I have to be responsible for your future.""",train sample_00005400,sample_00005400.mp4,angry,-2.5,"""不带这么坑媳妇的吧?""","""Don't treat your wife so badly, okay?""",train sample_00005065,sample_00005065.mp4,angry,-1.5,"""妈,为这点小事你要收拾我啊?你是不是亲妈啊?不就一件衣服吗,你以为我爱穿啊。""","""Mom, are you going to scold me over such a trivial matter? Are you really my biological mother? It's just a piece of clothing, do you think I love wearing it?""",train sample_00001519,sample_00001519.mp4,happy,2.25,"""我早就跟你说过嘛,下次一定是你咯。""","""I told you long ago, didn't I? Next time, it's definitely your turn.""",train sample_00003805,sample_00003805.mp4,angry,-1.75,"""你走吧,走,走,走。""","""You go, go, go, go.""",train sample_00004886,sample_00004886.mp4,sad,-3.0,"""我哥的房子是我爸妈花钱买的,他们担心我嫂子会闹离婚分房子""","""The house of my brother was bought by my parents. They are worried that my sister-in-law might cause a divorce and divide the property.""",train sample_00004305,sample_00004305.mp4,worried,-1.0,"""我可听说,昨天晚上,你和陈俊住在一起。""","""I heard that you stayed with Chen Jun last night.""",train sample_00002400,sample_00002400.mp4,worried,-3.25,"""我是真的,心里放不下你啊。""","""I am sincere, I really can't let you go from my heart.""",train sample_00003764,sample_00003764.mp4,worried,-2.0,"""不是妈,您别着急,我听您这说话音都变了,别自己吓自己的,不会有什么事的啊,行了行了,没事。""","""Don't worry, mom. I can hear the change in your voice. Don't scare yourself, nothing bad is going to happen. Alright, alright, everything is fine.""",train sample_00006456,sample_00006456.mp4,worried,-2.0,"""你要不要给奇点打个电话问问他呀。看看他有没有什么线索。""","""Do you want to give Singularity a call and ask him? See if he has any clues.""",train sample_00001259,sample_00001259.mp4,angry,-3.75,"""都是我们这种人被迫捐给你的,说句不好听的,你们这种人还得管我们叫妈。""","""It's people like us who are forced to donate to you. To put it bluntly, people like you should be calling us 'mom'.""",train sample_00003204,sample_00003204.mp4,angry,-3.0,"""可你也不能随随便便找个男人,来冒充他吧。""","""But you can't just randomly find a man to impersonate him, can you?""",train sample_00006667,sample_00006667.mp4,sad,-1.5,"""""","""""",train sample_00003174,sample_00003174.mp4,happy,2.0,"""还有共同语言,你们觉得我们家赵冲怎么样?""","""Also, speaking the same language, what do you guys think of our family's Zhao Chong?""",train sample_00004469,sample_00004469.mp4,sad,-2.25,"""再也没见过萧红。""","""Never saw Xiao Hong again.""",train sample_00001637,sample_00001637.mp4,sad,-1.25,"""那些南来北往的火车,把我战友的尸块,都运到天南海北不知道什么地方去了,我就突然想起来,九九年那些在全省各大工厂没堆底下的尸块。九九年,你还记得吗?""","""Those trains traveling from south to north have transported the remains of my comrades to unknown places far and wide. Suddenly, I remembered the bodies under the piles in various major factories across the province in '99. Do you still remember 1999?""",train sample_00006932,sample_00006932.mp4,happy,1.25,"""谢谢你们,谢谢你们没有跟我见外。其实在这之前,我以为我这辈子只有老谭这一个朋友,没想到在二十二楼还能遇到你们""","""Thank you all, thank you for not treating me as an outsider. Actually, before this, I thought I only had one friend in my life, Old Tan. I didn't expect to meet you all on the 22nd floor.""",train sample_00001493,sample_00001493.mp4,happy,2.5,"""我就知道你会喜欢的,来沈蔷你也吃一个啊""","""I knew you would like it. Come on, Shen Qiang, you should have one too.""",train sample_00004210,sample_00004210.mp4,angry,-3.0,"""黄伟业,我知道你是哪拨的,你去转告曹小强。""","""Huang Weiyi, I know who you're affiliated with, go and relay the message to Cao Xiaoqiang.""",train sample_00000714,sample_00000714.mp4,sad,-3.25,"""还因为,我们上次让我写书面检查,这个检查可能要夹在我的档案里。""","""Also, last time we had me write a written review, this review might be filed in my records.""",train sample_00000848,sample_00000848.mp4,happy,0.5,"""那还能有谁呀?你可是我唯一的偶像呢。""","""Who else could it be? You are my only idol.""",train sample_00004845,sample_00004845.mp4,angry,-3.5,"""好,好,我不结婚。""","""Okay, okay, I won't get married.""",train sample_00002044,sample_00002044.mp4,happy,1.0,"""去,美的你,这哪是给你买的呀?这是给你送礼的礼物""","""Go, beautiful you, who bought this for you? This is a gift for you.""",train sample_00002047,sample_00002047.mp4,angry,-1.75,"""果然,今天这事啊,你的做法特别不可取。但是,""","""Indeed, your approach to today's matter was particularly unacceptable. However,""",train sample_00006215,sample_00006215.mp4,angry,-1.75,"""今天我当前台接待,是我的主管领导小胖老师派我去的,既然我站在那儿了,我就有权对来往的人员进行询问。""","""Today, I am on duty at the front desk, assigned by my supervisor, Teacher Xiao Pang. Since I am standing there, I have the authority to question the people coming and going.""",train sample_00000436,sample_00000436.mp4,sad,-3.75,"""他说我很烦的时候,我就很想哭。""","""When he says I'm annoying, I really want to cry.""",train sample_00003168,sample_00003168.mp4,angry,-3.5,"""送书也就算了。""","""It's fine to just send books.""",train sample_00000963,sample_00000963.mp4,angry,-1.25,"""你真的和那个男的要交往吗?""","""Are you really going to date that guy?""",train sample_00000696,sample_00000696.mp4,angry,-1.5,"""你问她,她认过她爸吗?""","""Ask her, does she recognize her father?""",train sample_00003126,sample_00003126.mp4,sad,-1.5,"""我知道他是谁.。""","""I know who he is.""",train sample_00002738,sample_00002738.mp4,angry,-0.5,"""怎么沈青川就能玩猫腻,我为什么就不能呢?我怎么就那么听话呀。""","""How come Shen Qingchuan can play tricks, but I can't? Why am I so obedient?""",train sample_00003738,sample_00003738.mp4,worried,-0.5,"""他有医保吗,如果有的话,你得赶紧委托看谁在老家,帮忙办一下转院手续。""","""Does he have health insurance? If so, you need to urgently delegate someone back home to help with the hospital transfer procedures.""",train sample_00005791,sample_00005791.mp4,happy,2.0,"""飞哥,你的意思是,要教我们果果弹钢琴吗?""","""Fei Ge, do you mean you want to teach us how to play the piano, Guo Guo?""",train sample_00005235,sample_00005235.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00000691,sample_00000691.mp4,worried,-0.25,"""你别犯傻啊""","""Don't be foolish.""",train sample_00001501,sample_00001501.mp4,angry,-4.5,"""你爱我就给我装个摄像探头啊,我这还是家吗,我这是监狱。""","""If you love me, then install a surveillance camera for me. Is this still my home? This feels like a prison.""",train sample_00001613,sample_00001613.mp4,angry,-1.25,"""你要再跟我这么说话,你信不信我现在就死给你看?""","""If you keep talking to me like this, do you believe I could die right here for you to see?""",train sample_00000489,sample_00000489.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00005886,sample_00005886.mp4,happy,1.5,"""祝福你们。""","""Bless you all.""",train sample_00004988,sample_00004988.mp4,worried,-0.5,"""最近医院啊,到处都是流感病人,现在流感季节了,我妈要是感冒了,我会心疼的。""","""Recently, the hospital is full of flu patients everywhere, it's flu season now. If my mom catches a cold, I would be heartbroken.""",train sample_00001044,sample_00001044.mp4,happy,1.25,"""我宝宝啊?你忘了,咱俩是组合""","""My baby, did you forget? We are a team.""",train sample_00002440,sample_00002440.mp4,happy,1.0,"""好啊,不过话说回来,安迪,你可不许对我们赵医生放电哦。""","""Sure, but on another note, Andy, you are not allowed to flirt with our Dr. Zhao.""",train sample_00000463,sample_00000463.mp4,angry,-4.25,"""你就像粪坑里的石头一样""","""You are like a stone in a dung pit.""",train sample_00004705,sample_00004705.mp4,angry,-3.0,"""我这上班呢。哎哟又出什么大事啦?""","""I'm at work right now. Oh no, what big thing has happened again?""",train sample_00006600,sample_00006600.mp4,surprise,-1.0,"""三哥哪有对象?你听谁说的?""","""Where did you hear that San Ge has a partner?""",train sample_00000193,sample_00000193.mp4,worried,-0.25,"""明天我们就回上海,你千万不要有心理压力,更不能苛责自己""","""We will return to Shanghai tomorrow. You must not feel any psychological pressure, and even more so, you should not blame yourself.""",train sample_00001764,sample_00001764.mp4,happy,1.5,"""我都是你教出来的,我如果厉害呢,那你就更厉害了。""","""Everything I know, you taught me. If I am impressive, then you are even more so.""",train sample_00001910,sample_00001910.mp4,happy,1.5,"""那天,天特别蓝。""","""That day, the sky was exceptionally blue.""",train sample_00004866,sample_00004866.mp4,happy,2.25,"""我之所以。""","""The reason why I.""",train sample_00006996,sample_00006996.mp4,sad,-2.25,"""真是儿大不由娘,连我的话都不听了。""","""It's true that when children grow up, they no longer listen to their parents, not even to my words.""",train sample_00001726,sample_00001726.mp4,sad,-4.0,"""""","""""",train sample_00000372,sample_00000372.mp4,angry,-2.75,"""赵晓璐,赵大姐,你把我当个屁放了不行吗?""","""Zhao Xiaolu, Sister Zhao, can't you just ignore me like I'm nothing?""",train sample_00005047,sample_00005047.mp4,angry,-3.0,"""我都把他给拒绝了,小熊居然背着我去跟他签约了。""","""I rejected him, but Little Bear went behind my back and signed a contract with him.""",train sample_00002068,sample_00002068.mp4,angry,-2.5,"""王小帅你有本事你写新歌,我做了一首曲子让你写,你写了半辈子了。""","""Wang Xiaoshuai, if you're so capable, write a new song. I've composed a melody for you to write to. You've been writing for half your life.""",train sample_00005556,sample_00005556.mp4,happy,0.25,"""都是邻居,客气什么呀?不就多两双筷子吗?回头啊,我跟你阿姨说一下,再加两个菜。""","""We're all neighbors, no need for formalities. It's just a couple more pairs of chopsticks, right? Later, I'll talk to your aunt and add a couple more dishes.""",train sample_00003875,sample_00003875.mp4,sad,-1.25,"""讲心里话吧,这一辈子,嫂子最感激的人其实是你。""","""To tell you the truth, in this lifetime, the person my sister-in-law is most grateful for is actually you.""",train sample_00001758,sample_00001758.mp4,angry,-3.0,"""看护看护,你说你看都看不住,你护护护个屁啊你""","""Caregiver, caregiver, you say you can't even keep an eye on things, what the hell are you protecting?""",train sample_00005522,sample_00005522.mp4,angry,-3.0,"""你找了不止一次茬了。""","""You've picked on more than one occasion.""",train sample_00004234,sample_00004234.mp4,neutral,0.0,"""就是活得特别自己。""","""It's about living very true to oneself.""",train sample_00003720,sample_00003720.mp4,happy,1.0,"""好啊,你那儿卖咖啡豆吗?刚好,我想买点咖啡豆。""","""Sure, do you sell coffee beans there? Perfect, I want to buy some coffee beans.""",train sample_00002646,sample_00002646.mp4,sad,-2.75,"""他愿意为我一牺牲辈子,当个活死人都原意。""","""He is willing to sacrifice his entire life for me, even if it means living like a walking dead.""",train sample_00006057,sample_00006057.mp4,angry,-2.25,"""我们未未和那个坏男人,分手啦""","""We have broken up with that bad man.""",train sample_00006763,sample_00006763.mp4,angry,-2.25,"""我给周波当替补?我不去。""","""Me, a substitute for Zhou Bo? I won't go.""",train sample_00005903,sample_00005903.mp4,happy,2.75,"""你咋知道啊?""","""How do you know?""",train sample_00003275,sample_00003275.mp4,worried,0.0,"""她还是一女的,她真要是在车上憋不住了,这也不合适啊,你就让她上一厕所吧,成吗?""","""She's still a woman, if she really can't hold it in the car, it's not appropriate, can you just let her use the bathroom, okay?""",train sample_00001787,sample_00001787.mp4,angry,-2.5,"""陈君,你怎么也这么小气啊?真没劲""","""Chen Jun, why are you so stingy? It's really disappointing.""",train sample_00003488,sample_00003488.mp4,angry,-3.5,"""你不就心疼你那点臭钱吗?""","""Aren't you just upset about your little bit of money?""",train sample_00005895,sample_00005895.mp4,neutral,-0.5,"""六月十一号,是沈蔷男朋友的祭日。""","""June 11th is the memorial day of Shen Qiang's boyfriend.""",train sample_00000151,sample_00000151.mp4,worried,-1.0,"""不是,我觉得书这事吧,你再好好考虑考虑,就算你重写。""","""No, I think you should reconsider the matter of the book, even if it means rewriting it.""",train sample_00000014,sample_00000014.mp4,neutral,0.0,"""Steven因为已经走了,所以,你应该很清楚你的处境。""","""Since Steven has already left, you should be very clear about your situation.""",train sample_00005273,sample_00005273.mp4,neutral,-0.5,"""您放心,我以后在现场,绝不会再提什么要求。""","""Rest assured, I will not make any more demands when I am on site in the future.""",train sample_00002034,sample_00002034.mp4,happy,1.0,"""我不都说了吗?咖啡到时候我给你送过去。""","""Haven't I said it all? I will bring you the coffee when the time comes.""",train sample_00003390,sample_00003390.mp4,neutral,-0.25,"""那个不会有事的,我现在就给那个,给他们打一个电话,我问问啊。""","""That won't be a problem, I will call them right now and ask.""",train sample_00005260,sample_00005260.mp4,neutral,0.0,"""好吧,有什么事的话,记得给我打电话。""","""Okay, if anything comes up, remember to call me.""",train sample_00005262,sample_00005262.mp4,worried,-1.25,"""那种场合我能去吗?我会紧张的。""","""Can I attend that event? I might get nervous.""",train sample_00001002,sample_00001002.mp4,angry,-1.75,"""瞎转悠什么呀,过来。""","""What are you wandering around for? Come here.""",train sample_00002516,sample_00002516.mp4,neutral,-0.5,"""但是又不敢看的一幅画。一直放在我的书房。""","""A painting that I dare not look at. It's always in my study.""",train sample_00004285,sample_00004285.mp4,surprise,-0.25,"""樊大姐真的把白渣男的窝给砸啦。""","""Sister Fan really smashed the nest of the white trash man.""",train sample_00001534,sample_00001534.mp4,angry,-2.75,"""不是,谁不知道你跟你师父是一个鼻孔出气的啊。""","""No, who doesn't know that you and your master are as close as two peas in a pod?""",train sample_00001673,sample_00001673.mp4,angry,-2.75,"""感到羞愧。我要让你的朋友,让你的同事知道,你的真面目。""","""Feeling ashamed. I want to let your friends, your colleagues know your true colors.""",train sample_00004807,sample_00004807.mp4,happy,1.5,"""那是,韩国大品牌。""","""That is, a big brand from South Korea.""",train sample_00005086,sample_00005086.mp4,worried,0.0,"""出什么事了?你要用钱吗?""","""What happened? Do you need money?""",train sample_00004280,sample_00004280.mp4,angry,-2.75,"""有意思吗?成东青。""","""Is it interesting? Cheng Dongqing.""",train sample_00001221,sample_00001221.mp4,sad,-2.75,"""我终于明白,我爸为什么总是带着墨镜。""","""I finally understand why my dad always wears sunglasses.""",train sample_00000288,sample_00000288.mp4,sad,-2.75,"""既然。""","""Since.""",train sample_00000998,sample_00000998.mp4,sad,-1.0,"""你说我怎么混的这么惨啊?""","""Why do you say I'm doing so miserably?""",train sample_00004764,sample_00004764.mp4,happy,0.75,"""我非常满意""","""I am very satisfied.""",train sample_00003088,sample_00003088.mp4,neutral,0.0,"""你应聘的公司应该在楼上吧。""","""The company you applied for should be upstairs.""",train sample_00002061,sample_00002061.mp4,happy,2.0,"""思进哥,新婚快乐""","""Congratulations on your wedding, Brother Si Jin.""",train sample_00001131,sample_00001131.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00001584,sample_00001584.mp4,neutral,-0.25,"""我养父母跟我说,我妈走的时候什么也没给我留下。""","""My foster parents told me that my mother didn't leave anything for me when she passed away.""",train sample_00006219,sample_00006219.mp4,happy,1.25,"""这就是传说中说走就走的旅行啊。""","""This is the legendary journey where you just get up and go.""",train sample_00002037,sample_00002037.mp4,worried,-0.5,"""菲儿,菲儿。""","""Fei'er, Fei'er.""",train sample_00001778,sample_00001778.mp4,angry,-3.5,"""关你屁事啊?你闲着没事管那么多干嘛?""","""What's it to you? Why are you meddling so much when you have nothing to do?""",train sample_00007015,sample_00007015.mp4,sad,-1.0,"""婶,你饿了吧。""","""Aunt, you must be hungry.""",train sample_00004560,sample_00004560.mp4,happy,1.75,"""人生七十古来稀,十年少小,十年老弱。""","""Life rarely lasts seventy years, ten years of youth, ten years of old age.""",train sample_00006167,sample_00006167.mp4,neutral,-1.25,"""不是你想的那样,我一点也不得意。你也不会老倒楣的,我不让你。""","""It's not what you think, I'm not pleased at all. You won't always be unlucky, I won't let you.""",train sample_00002373,sample_00002373.mp4,neutral,-0.75,"""不是,你爸和两个孩子都没事。""","""No, your dad and two children are all fine.""",train sample_00001649,sample_00001649.mp4,sad,-3.25,"""""","""""",train sample_00003737,sample_00003737.mp4,happy,1.75,"""你穿什么都好看。""","""You look good in anything you wear.""",train sample_00003483,sample_00003483.mp4,happy,2.75,"""好一定一定,你也得保重啊。""","""Alright, definitely, you also need to take care of yourself.""",train sample_00005784,sample_00005784.mp4,worried,-2.0,"""求你,你别掰我手指头行吗?""","""Please, could you not twist my fingers?""",train sample_00005460,sample_00005460.mp4,happy,1.5,"""多注意休息就好了。""","""Just make sure to rest more.""",train sample_00003956,sample_00003956.mp4,angry,-2.0,"""我最恨这种下套子的话了,有什么你就明说好吗?""","""I hate these kind of manipulative words the most. Can you just speak clearly about what you want?""",train sample_00001136,sample_00001136.mp4,neutral,0.75,"""与其在那儿想东想西的,不如上前亲一亲抱一抱,你才能知道自己心里最真实的感受。""","""Instead of standing there lost in thought, why not step forward, give a hug and a kiss, only then can you truly know your innermost feelings.""",train sample_00006730,sample_00006730.mp4,angry,-0.5,"""老板,别吹牛,明天我就来拿。这车,我要定了。""","""Boss, stop boasting, I will come to get it tomorrow. This car, I've decided to buy it.""",train sample_00000708,sample_00000708.mp4,worried,0.75,"""可是,我不太会谈条件啊。""","""But, I'm not very good at negotiating terms.""",train sample_00006805,sample_00006805.mp4,neutral,0.25,"""袁浩啊,和他那个女朋友吹了。""","""Yuan Hao, he broke up with his girlfriend.""",train sample_00003574,sample_00003574.mp4,worried,0.0,"""知易行难,我确实怕你受欺负。""","""Knowing is easy, doing is hard, I really fear you being bullied.""",train sample_00000780,sample_00000780.mp4,neutral,0.0,"""我赶快把这些资料都转给我们的销售经理。""","""I will quickly forward all these materials to our sales manager.""",train sample_00003453,sample_00003453.mp4,neutral,-1.0,"""我以为你会被她感动到,就答应了。""","""I thought you would be moved by her and agree.""",train sample_00005475,sample_00005475.mp4,neutral,1.0,"""他想请我在我结婚前,去听他们的演唱会。""","""He wants to invite me to their concert before I get married.""",train sample_00001902,sample_00001902.mp4,happy,2.5,"""谢谢,那我能问一下,您在哪儿找到我简历的吗?""","""Thank you, may I ask, where did you find my resume?""",train sample_00003944,sample_00003944.mp4,worried,-2.0,"""他到底在哪儿呢?""","""Where on earth is he?""",train sample_00002226,sample_00002226.mp4,happy,1.25,"""他们之前还邀请周波呢,结果他档期调不开。""","""They had even invited Zhou Bo before, but he couldn't adjust his schedule.""",train sample_00004851,sample_00004851.mp4,neutral,0.0,"""我能明白你心里面的这种感受,其实要是换作我的话,我可能一时半会我也跨不了这个坎。""","""I can understand this feeling in your heart. In fact, if it were me, I might not be able to get over this hurdle for a while.""",train sample_00005210,sample_00005210.mp4,neutral,0.75,"""安迪啊,问你要个包总的电话,我在南通市有个项目。""","""Andy, I need the head of the department's phone number, I have a project in Nantong city.""",train sample_00006685,sample_00006685.mp4,angry,-1.75,"""你这叫行贿吗?""","""Is this what you call bribery?""",train sample_00003450,sample_00003450.mp4,neutral,0.0,"""当初的事情,如果说错,也是我错了,他之所以没告诉你,是不想伤害你,回去吧。""","""About what happened before, if anything was said wrong, it was my fault. The reason he didn't tell you is because he didn't want to hurt you. Please go back.""",train sample_00006369,sample_00006369.mp4,happy,1.5,"""你说我做件什么样的衣裳好看?""","""What kind of outfit do you think would look good on me?""",train sample_00000866,sample_00000866.mp4,worried,-1.75,"""我这次车祸也要花不少钱。我,我没什么值钱的东西了,我就那辆车,还是麻烦您,程大夫,帮我看看那辆车,能不能把它卖了,把钱还了。""","""This car accident is going to cost me quite a bit. I, I don't have anything valuable left. All I have is that car. Could you please help me, Dr. Cheng, to see if I can sell that car and pay off the money?""",train sample_00001895,sample_00001895.mp4,angry,-3.5,"""没个黑山盟。""","""No Heishan League.""",train sample_00001916,sample_00001916.mp4,neutral,0.25,"""如果说我在不认识你之前,我能够获得这样的一份工作,我就毫不犹豫,义无反顾地就去了。""","""If I could have gotten such a job before I knew you, I would have gone without hesitation, without any second thoughts.""",train sample_00002203,sample_00002203.mp4,happy,1.0,"""啊""","""Huh""",train sample_00005461,sample_00005461.mp4,worried,-1.5,"""你都无动于衷。这次,来真的啦?""","""You are always indifferent. This time, is it for real?""",train sample_00004083,sample_00004083.mp4,angry,-2.75,"""我不回去。""","""I won't go back.""",train sample_00000734,sample_00000734.mp4,neutral,0.0,"""我想转文科。""","""I want to switch to liberal arts.""",train sample_00006090,sample_00006090.mp4,angry,-3.0,"""我之前跟没跟你说过""","""I can't remember if I've told you before.""",train sample_00004338,sample_00004338.mp4,angry,-1.75,"""什么人呐这是,更年期,有病。""","""What kind of person is this, going through menopause, and sick.""",train sample_00005763,sample_00005763.mp4,worried,-1.75,"""我这都奔三的人了,我想赶紧把自己嫁出去。""","""I'm almost in my thirties, I want to get married as soon as possible.""",train sample_00004392,sample_00004392.mp4,neutral,0.0,"""然后小王就不高兴了,然后他们两个打起来了,就这么点事。""","""Then Xiao Wang became upset, and then the two of them started fighting. That's all there is to it.""",train sample_00003929,sample_00003929.mp4,sad,-2.25,"""其实我心里,总是不明白,为什么偏偏是我儿子丢呢。""","""Actually, in my heart, I always don't understand why it had to be my son who was lost.""",train sample_00004909,sample_00004909.mp4,angry,-4.75,"""如果他要死了,我就恨你一辈子,我真替他不值啊,真tm不值。""","""If he's going to die, I'll hate you for the rest of my life. I really feel it's not worth it for him, it's really damn not worth it.""",train sample_00001907,sample_00001907.mp4,angry,-2.25,"""问你话呢?他说了没有。""","""Are you being asked? Did he say anything?""",train sample_00002746,sample_00002746.mp4,happy,1.25,"""看这样恢复得不错""","""It seems to be recovering well.""",train sample_00002472,sample_00002472.mp4,happy,1.25,"""妈,我两间屋都擦干净了,一间屋半个小时,两间屋一个小时,今天我可以多玩一个小时电脑。""","""Mom, I have cleaned both rooms. It took me half an hour for one room and one hour for two rooms. So, I can play on the computer for an extra hour today.""",train sample_00001937,sample_00001937.mp4,neutral,-0.25,"""等你到了大哥我这个岁数,什么样的女人,什么样的事情,你都可以原谅。""","""When you reach my age, brother, you can forgive any woman and any situation.""",train sample_00004789,sample_00004789.mp4,angry,-3.25,"""你能不能别拿你自己低级的人生观和价值观去想别人啊?我觉得你这种想法特别特别地恶心。""","""Can you please stop projecting your low-level worldview and values onto others? I find your way of thinking extremely disgusting.""",train sample_00001399,sample_00001399.mp4,happy,1.0,"""你要是不编出一个天衣无缝的谎,我是不会帮你这个忙的。""","""If you don't come up with a flawless lie, I won't help you with this.""",train sample_00004978,sample_00004978.mp4,neutral,-0.25,"""这个事儿之后""","""After this matter""",train sample_00002193,sample_00002193.mp4,happy,1.75,"""生!我决定了。""","""Alive! I've made up my mind.""",train sample_00000748,sample_00000748.mp4,sad,-1.5,"""难得吃几次肉,我爸爸老是说他不爱吃肉,其实现在才知道,他是把肉想留给我跟秀艳。""","""My father always says he doesn't like meat, which we rarely have. I just realized now that he wanted to save the meat for me and Xiuyan.""",train sample_00004897,sample_00004897.mp4,neutral,0.0,"""正是她这种逆向性自主选择,才注定了萧红,千秋万岁名,寂寞身后事。""","""It is precisely her contrarian independent choice that has destined Xiao Hong, a name that will last for thousands of years, to a lonely life after death.""",train sample_00000277,sample_00000277.mp4,angry,-3.25,"""这是我家,你,你,还有你""","""This is my home, you, you, and you.""",train sample_00002897,sample_00002897.mp4,angry,-2.5,"""我告诉你胡七星,这违法你懂不懂?""","""I'm telling you, Hu Qixing, do you understand that this is illegal?""",train sample_00004046,sample_00004046.mp4,worried,-1.25,"""那我不走了你得让彭佳禾知道啊""","""Then I won't leave, you have to let Peng Jiahe know.""",train sample_00001019,sample_00001019.mp4,sad,-4.75,"""你怎么那么残忍?""","""Why are you so cruel?""",train sample_00003089,sample_00003089.mp4,neutral,-0.75,"""果然,没睡呢吧,桃子呢?""","""As expected, you haven't slept yet, have you? Where is Peach?""",train sample_00005276,sample_00005276.mp4,angry,-3.25,"""我告诉你,老人家走了,我也难过,但我更替她难过的是,她有你这么一个不孝的儿子。""","""I tell you, I'm sad that the old lady has passed away, but what saddens me more is that she had such a disobedient son like you.""",train sample_00006632,sample_00006632.mp4,neutral,-0.75,"""你知道吗,听一个人说话,不要听他说了什么,而是要听他没说什么。""","""Do you know? When listening to someone speak, don't just listen to what they say, but also pay attention to what they don't say.""",train sample_00002898,sample_00002898.mp4,angry,-0.75,"""每天都有可能有人被解雇。那我解雇了他,他恨我,来报复我,难道说我就去杀他?按你这逻辑,我得杀多少人呀?我不成为连环杀人犯了。""","""It's possible for someone to get fired every day. So, if I fire him and he hates me and seeks revenge, does that mean I should kill him? According to your logic, how many people should I kill? I would become a serial killer.""",train sample_00002959,sample_00002959.mp4,angry,-2.75,"""还是跟我爸的离婚协议,也就我爸那傻冒,还对她一往情深呢,结果死都没等到她回心转意。""","""It's still about the divorce agreement with my dad. Only a fool like my dad would still be deeply in love with her, but in the end, he didn't even wait for her to change her mind before he died.""",train sample_00000491,sample_00000491.mp4,angry,-2.75,"""他是好人。""","""He is a good person.""",train sample_00001071,sample_00001071.mp4,happy,2.0,"""那我也给你添个乱呗。""","""Well, I might as well add to your chaos then.""",train sample_00002531,sample_00002531.mp4,happy,1.0,"""还是我胆子比较大,直接过来跟你跳舞,结果你看,跳成组合了一跳跳四年。""","""It's still me who is braver, coming directly to dance with you. And look at the result, we ended up dancing together for four years.""",train sample_00001459,sample_00001459.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00005822,sample_00005822.mp4,surprise,2.25,"""啊""","""Huh""",train sample_00002090,sample_00002090.mp4,worried,-1.5,"""薇薇,咱能不能先不要这个孩子?""","""Vivi, can we consider not having this child for now?""",train sample_00005343,sample_00005343.mp4,sad,-2.5,"""我跟青川可能不行了。""","""Things might not work out between me and Qingchuan.""",train sample_00002305,sample_00002305.mp4,happy,2.0,"""你心里真的是一个特别特别善良的人""","""You truly are an exceptionally kind person in your heart.""",train sample_00003467,sample_00003467.mp4,sad,-2.25,"""我恐怕会跟他分手。""","""I'm afraid I might break up with him.""",train sample_00000941,sample_00000941.mp4,neutral,-0.75,"""再说了,我们要是不回去,怎么向公司汇报呢?怎么跟你签这份招标合同啊?""","""Besides, if we don't go back, how are we going to report to the company? How are we going to sign this bidding contract with you?""",train sample_00004761,sample_00004761.mp4,neutral,-0.25,"""我承认,我之所以希望所有人都来,就是要让大家都知道,你现在是跟我在一块儿。""","""I admit, the reason why I hope everyone comes is to let everyone know that you are now with me.""",train sample_00000583,sample_00000583.mp4,surprise,-2.0,"""走了?那么快呀。""","""Gone already? That was fast.""",train sample_00003781,sample_00003781.mp4,sad,-1.25,"""开始数吧""","""Start counting.""",train sample_00006252,sample_00006252.mp4,happy,1.0,"""您就别跟我客气了,您就把这儿当成自个儿家。""","""Please don't stand on ceremony with me, just make yourself at home here.""",train sample_00001179,sample_00001179.mp4,worried,-1.75,"""什么事情呀?你以前可都什么都跟我说的啊?""","""What's the matter? You used to tell me everything, didn't you?""",train sample_00005686,sample_00005686.mp4,neutral,0.0,"""你们这枚饰物叫做堂前燕。""","""This piece of jewelry is called ""Swallow in Front of the Hall"".""",train sample_00003613,sample_00003613.mp4,worried,-1.5,"""大姑,这不会是陷阱吧?""","""Auntie, this isn't a trap, is it?""",train sample_00000449,sample_00000449.mp4,worried,-1.0,"""好像是真的跟一个男的在一起。""","""It seems like she is really with a man.""",train sample_00004059,sample_00004059.mp4,happy,2.25,"""行啊""","""Let's go.""",train sample_00005124,sample_00005124.mp4,happy,1.25,"""公司的事帮忙本来就是应该的啊。""","""Helping with the company's affairs is what should be done in the first place.""",train sample_00004237,sample_00004237.mp4,worried,-0.5,"""但是如果咱们就这么原谅她了,他觉得这事没什么大不了的,再遇到同样的情况她再犯错。""","""But if we just forgive her like this, he will think that it's not a big deal, and she will make the same mistake again when encountering the same situation.""",train sample_00005141,sample_00005141.mp4,happy,1.5,"""让我不放在心上可以""","""Can I not take it to heart?""",train sample_00006466,sample_00006466.mp4,sad,-2.25,"""请你离开我好吗?""","""Could you please leave me alone?""",train sample_00004340,sample_00004340.mp4,happy,2.25,"""""","""""",train sample_00001721,sample_00001721.mp4,angry,-3.0,"""赵冲,你你你,你胆子太大了你。""","""Zhao Chong, you, you, you, you are too bold.""",train sample_00000060,sample_00000060.mp4,sad,-3.0,"""""","""""",train sample_00005399,sample_00005399.mp4,surprise,0.0,"""啊""","""Huh""",train sample_00004188,sample_00004188.mp4,worried,-1.75,"""也不能知道,假装说不知道,因为这很可能牵扯到人命关天的事。""","""One cannot know, nor pretend not to know, because it could potentially involve matters of life and death.""",train sample_00002512,sample_00002512.mp4,sad,-1.0,"""这家里,东西都没有了吧。""","""There's nothing left in this house, right?""",train sample_00005304,sample_00005304.mp4,neutral,0.0,"""孪俊伟,孪俊伟""","""Luan Junwei, Luan Junwei""",train sample_00006338,sample_00006338.mp4,neutral,-1.0,"""你觉得蔡微澜深是吗?""","""Do you think Cai Weilan is profound?""",train sample_00004202,sample_00004202.mp4,angry,-2.0,"""我刚刚落地,推了人家的法国大餐,就跟你去吃二十八块钱小火锅啊。""","""I just landed, turned down someone's French feast, just to go eat a 28 yuan hot pot with you.""",train sample_00006324,sample_00006324.mp4,angry,-0.75,"""苹果公司歧视对待中国市场,涉嫌排华辱华。""","""Apple Inc. is accused of discriminatory practices towards the Chinese market, allegedly involving anti-Chinese and insulting behavior.""",train sample_00006643,sample_00006643.mp4,neutral,0.0,"""朋友介绍朋友,朋友帮朋友。""","""Friends introduce friends, friends help friends.""",train sample_00004928,sample_00004928.mp4,happy,0.0,"""光耀啊,你刚才在电话里头那态度挺好。""","""Shine on, your attitude on the phone just now was quite good.""",train sample_00005961,sample_00005961.mp4,surprise,-2.5,"""他死了?""","""Is he dead?""",train sample_00004758,sample_00004758.mp4,angry,-2.75,"""你嫁给谁都行,就不能嫁给这孙子。""","""You can marry anyone, just not this jerk.""",train sample_00004905,sample_00004905.mp4,surprise,-0.75,"""怎么没有院长夫人呢?不是,您再给我说一遍,我没转过来""","""Why isn't the dean's wife here? No, could you please repeat that, I didn't quite catch it.""",train sample_00002981,sample_00002981.mp4,worried,-1.25,"""你又没钱,手机又不在。""","""You have no money and your phone is not with you.""",train sample_00000636,sample_00000636.mp4,angry,-3.0,"""王老师你欺负人,我不管你了,你自己好好想想怎么表白吧,最好的浪漫一点,小梦要是不满意的话,你别说我没提醒过你。""","""Mr. Wang, you're being unfair. I won't help you anymore. You should think carefully about how to confess your feelings. Make it as romantic as possible. If Xiaomeng is not satisfied, don't say I didn't warn you.""",train sample_00000994,sample_00000994.mp4,neutral,0.0,"""相信我,回办公室去,这件事情交给我来处理""","""Trust me, go back to the office, I'll handle this matter.""",train sample_00003425,sample_00003425.mp4,angry,-1.5,"""""","""""",train sample_00003443,sample_00003443.mp4,neutral,0.0,"""看到杨丹已经倒地之后,你做了什么?""","""What did you do after you saw Yang Dan had fallen to the ground?""",train sample_00002650,sample_00002650.mp4,angry,-2.5,"""你这个时候你折腾什么呢?""","""What are you messing with at this time?""",train sample_00005158,sample_00005158.mp4,sad,-1.5,"""可我不朋白的是,沈维他为什么要自杀?""","""But what I don't understand is, why did Shen Wei commit suicide?""",train sample_00000257,sample_00000257.mp4,angry,-1.5,"""所以呢,他根本就没打算来接我和你爸。""","""So, he never intended to pick up me and your dad.""",train sample_00005982,sample_00005982.mp4,angry,-3.25,"""曹小强,你睁开你的小眼睛看看,这是谁?这是你亲妈""","""Cao Xiaoqiang, open your little eyes and see, who is this? This is your own mother.""",train sample_00006886,sample_00006886.mp4,sad,-2.5,"""我不信了十几年""","""I haven't believed for over a decade.""",train sample_00005104,sample_00005104.mp4,angry,-3.0,"""我花钱请人吃顿饭,还得磨破嘴皮子,求人赏光呢。""","""I spend money to treat someone to a meal, and I still have to talk until I'm blue in the face, begging for their favor.""",train sample_00000516,sample_00000516.mp4,neutral,0.0,"""你好,我要点餐。""","""Hello, I would like to order food.""",train sample_00006873,sample_00006873.mp4,happy,2.25,"""那个有一家火锅店还挺合适的,我觉得环境也挺好的,还可以自带酒水。""","""That hot pot restaurant is quite suitable, I think the environment is also quite good, and you can bring your own drinks.""",train sample_00001857,sample_00001857.mp4,neutral,0.0,"""我现在做的,以后做的,都是我自愿的。""","""What I'm doing now and what I'll do in the future are all voluntary.""",train sample_00003387,sample_00003387.mp4,angry,-3.5,"""我告诉你,她现在明摆着就是讹我们,你要是敢和她去医院的话。""","""I'm telling you, she's clearly trying to scam us right now. If you dare to go to the hospital with her, then...""",train sample_00002883,sample_00002883.mp4,angry,-2.75,"""我警告你,说我可以。""","""I warn you, I say I can.""",train sample_00004363,sample_00004363.mp4,angry,-4.25,"""曹大鹏,你立刻去上班,否则我马上开除你。""","""Cao Da Peng, go to work immediately, or I will fire you on the spot.""",train sample_00002745,sample_00002745.mp4,worried,-2.5,"""房子应该归在你哥的名下,不能归在你的名下,免得到时候你嫁人,那房子姓别人的姓了,是不是?""","""The house should be under your brother's name, not yours, to avoid it being under someone else's name when you get married, right?""",train sample_00000317,sample_00000317.mp4,happy,1.25,"""妈,你年轻时真好看。""","""Mom, you were really beautiful when you were young.""",train sample_00002884,sample_00002884.mp4,worried,-0.5,"""现在外面挺混乱的,你千万不要跟那种乱七八糟的人学坏了,知道吗?""","""The outside world is quite chaotic right now, you must not learn from those messy people, understand?""",train sample_00002289,sample_00002289.mp4,sad,-3.25,"""我是什么样的人你还不知道吗?我是一个把钱看得很重的人吗?""","""Don't you know what kind of person I am yet? Am I a person who values money highly?""",train sample_00005757,sample_00005757.mp4,worried,-2.5,"""就是说啊,这次来的特别突然,我差点就出娄子了""","""That is to say, this time it came so suddenly, I almost got into trouble.""",train sample_00002744,sample_00002744.mp4,neutral,0.0,"""眷村当然是我小的时候很重要的一个生长环境。""","""Of course, the military dependents' village was a very important environment for me when I was growing up.""",train sample_00000929,sample_00000929.mp4,angry,-3.5,"""曹,曹小强他是一厢情愿的。""","""Cao, Cao Xiaoqiang is wishful thinking.""",train sample_00003176,sample_00003176.mp4,neutral,-0.5,"""女朋友就像是充电器,款式单一,一旦连上就无法移动。""","""A girlfriend is like a charger, with a single style, once connected, it cannot be moved.""",train sample_00003093,sample_00003093.mp4,neutral,0.75,"""最好的一定在后面等着你""","""The best is definitely waiting for you in the future.""",train sample_00006116,sample_00006116.mp4,angry,-3.75,"""我好吃好喝,我招待你,我把你供起来,我还要跟你结婚。""","""I will wine and dine you, I will treat you, I will take care of you, and I also want to marry you.""",train sample_00006716,sample_00006716.mp4,angry,-4.0,"""这根本就是人品上有问题的人,你不能跟这姑娘来往。""","""This person fundamentally has character issues, you cannot associate with this girl.""",train sample_00006878,sample_00006878.mp4,happy,1.5,"""所以啊,我特地来谢谢你。""","""So, I specifically came to thank you.""",train sample_00002580,sample_00002580.mp4,sad,-1.25,"""爷爷。""","""Grandfather.""",train sample_00004752,sample_00004752.mp4,neutral,-0.5,"""你喜欢她吗?""","""Do you like her?""",train sample_00006581,sample_00006581.mp4,angry,-3.0,"""酒话你能胡说八道啊?""","""Can you talk nonsense when you're drunk?""",train sample_00002790,sample_00002790.mp4,angry,-2.25,"""你要再去找曹小强,我立马就跟他分手""","""If you go to see Cao Xiaoqiang again, I will break up with him immediately.""",train sample_00000637,sample_00000637.mp4,angry,-1.5,"""我说我没空。""","""I said I don't have time.""",train sample_00004653,sample_00004653.mp4,sad,-3.0,"""他那天打电话给我,我没接到,就在车祸的前几分钟。""","""He called me that day, but I didn't answer, just a few minutes before the car accident.""",train sample_00002609,sample_00002609.mp4,happy,3.0,"""那就说明是没问题了你,那个,我给果然他妈""","""That means there's no problem with you, um, I indeed gave it to his mother.""",train sample_00005762,sample_00005762.mp4,neutral,0.0,"""那我不等他了。是这样的,一个月前,我原来公司的老板,向我提出了并购记忆旅行的计划。""","""Then I won't wait for him. Here's the thing, a month ago, my former boss proposed a plan to merge with Memory Travel.""",train sample_00006875,sample_00006875.mp4,angry,-3.75,"""麻烦你去学学婚姻法,生孩子的决定权在于女方""","""Please take the trouble to learn about marriage law, the decision to have a child lies with the woman.""",train sample_00000310,sample_00000310.mp4,worried,-1.75,"""哎呀,别叫他来呀,你们要约约外面去呀,万一那个朱姐又来闹,""","""Oh no, don't invite him over. You guys should hang out somewhere else. What if that Zhu sister comes to make a fuss again?""",train sample_00006663,sample_00006663.mp4,worried,-1.25,"""我怎么感觉好复杂,可是我就这样看我也,我也看不明白啊。""","""Why do I feel so complicated? But even when I look at myself like this, I still can't understand.""",train sample_00006516,sample_00006516.mp4,worried,0.25,"""他们这些人很危险的,要不要我去给你当保镖啊?""","""These people are very dangerous. Do you want me to be your bodyguard?""",train sample_00000724,sample_00000724.mp4,angry,-1.0,"""别再来给我打电话啦,不耽误你的时间,也不耽误我的时间,好吗?""","""Please stop calling me. Let's not waste your time or mine, okay?""",train sample_00000311,sample_00000311.mp4,happy,1.25,"""我得请你吃顿饭哪""","""I have to invite you for a meal.""",train sample_00005847,sample_00005847.mp4,sad,-2.25,"""发布会上的事是我不好,我知道我一直道歉也于事无补,所以我决定辞职,来表示负责。""","""The incident at the press conference was my fault. I know that my constant apologies won't make up for it, so I've decided to resign to take responsibility.""",train sample_00002762,sample_00002762.mp4,angry,-2.75,"""你们是不是把这儿当,当法庭是吗?""","""Are you treating this place as a courtroom?""",train sample_00003570,sample_00003570.mp4,happy,1.0,"""我明自了,这事,我能办好。""","""I understand now, I can handle this matter well.""",train sample_00000532,sample_00000532.mp4,surprise,1.25,"""不会吧?你现在还留着呢?""","""Really? You still keep it now?""",train sample_00003833,sample_00003833.mp4,angry,-3.0,"""就能够抵消姗姗十年的奋斗跟等待。你认为我这个做妈的我能接受吗?""","""It could offset ten years of struggle and waiting. Do you think I, as a mother, could accept that?""",train sample_00003992,sample_00003992.mp4,neutral,-0.5,"""更重要的是,没有一个公司会欣赏""","""More importantly, no company would appreciate.""",train sample_00003221,sample_00003221.mp4,angry,-3.0,"""病人家属要求道歉,您又给愣顶回去了,您到底想怎么着啊?不能来回抹,那我们怎么办呀?""","""The patient's family demanded an apology, and you just stubbornly refused. What on earth are you thinking? You can't just keep going back and forth, what are we supposed to do then?""",train sample_00006531,sample_00006531.mp4,neutral,-0.5,"""那取消了就取消了呗。""","""Well, if it's cancelled, it's cancelled then.""",train sample_00002834,sample_00002834.mp4,worried,-1.0,"""我就是好奇,那你怎么在后厨工作的呀?""","""I'm just curious, how do you work in the kitchen?""",train sample_00002188,sample_00002188.mp4,happy,1.5,"""第二,就是想跟你商量商量,这两个孩子的婚姻大事。""","""Secondly, I want to discuss with you about the marriage matters of these two children.""",train sample_00002619,sample_00002619.mp4,happy,2.0,"""你们两个人。""","""You two.""",train sample_00003314,sample_00003314.mp4,worried,0.0,"""受了什么伤害或者委屈,我可负担不起。""","""I cannot afford any harm or injustice done to me.""",train sample_00004856,sample_00004856.mp4,surprise,-1.5,"""三五万太低了吧?我这车怎么着也得,也得卖八万块吧。""","""Thirty-five thousand is too low, isn't it? This car of mine should at least, at least sell for eighty thousand, right?""",train sample_00004153,sample_00004153.mp4,sad,-2.0,"""你是不是也希望我消失啊?""","""Do you also wish for me to disappear?""",train sample_00001815,sample_00001815.mp4,neutral,-0.25,"""他一个整天上财富杂志,大人物""","""He spends the whole day reading Fortune magazine, a big shot.""",train sample_00003755,sample_00003755.mp4,happy,1.75,"""我知道,你们俩能和好,我也特别高兴。""","""I know, I'm also particularly happy that you two can reconcile.""",train sample_00006971,sample_00006971.mp4,neutral,0.25,"""我也要尽我的能力,去照顾好保护好他的女儿。""","""I will also do my best to take care of and protect his daughter.""",train sample_00003856,sample_00003856.mp4,sad,-0.75,"""没有想到会是这样的下场。""","""I didn't expect it would end up like this.""",train sample_00003020,sample_00003020.mp4,neutral,1.0,"""她为什么要埋怨我们呀?""","""Why is she complaining about us?""",train sample_00001898,sample_00001898.mp4,worried,-0.75,"""你爸一早就,就去店里了。""","""Your dad went to the store early in the morning.""",train sample_00002831,sample_00002831.mp4,sad,-3.0,"""张战军这次出来,肯定是要害我和志勇。""","""Zhang Zhanjun is definitely out to harm me and Zhiyong this time.""",train sample_00005666,sample_00005666.mp4,neutral,-2.0,"""可是人家呢,人家把自己所有的短处都告诉给你了,这说明他真诚""","""But what about the other person? They have told you all their shortcomings, which shows their sincerity.""",train sample_00002066,sample_00002066.mp4,angry,-1.25,"""这酒,酒不喝,西瓜汁,西瓜汁不喝,你要干什么呀?""","""This wine, you don't drink it, watermelon juice, you don't drink that either, what do you want to do then?""",train sample_00006142,sample_00006142.mp4,surprise,-1.75,"""三十三?""","""Thirty-three?""",train sample_00005998,sample_00005998.mp4,happy,1.75,"""昨天晚上我做了个梦,梦到一个小男孩。""","""Last night I had a dream, I dreamt of a little boy.""",train sample_00006049,sample_00006049.mp4,happy,1.75,"""思进哥,你第一次对我说谢谢,我都有点不适应了。""","""Brother Si Jin, it's the first time you've thanked me, and I'm a bit unaccustomed to it.""",train sample_00002900,sample_00002900.mp4,angry,-2.5,"""你清楚,你明白,你以为你知道什么呀。""","""You are clear, you understand, what do you think you know?""",train sample_00003175,sample_00003175.mp4,happy,1.25,"""我就不会了。""","""I don't know how.""",train sample_00005306,sample_00005306.mp4,happy,1.5,"""就用我们老家的农副产品,我店名都想好了,就叫小花饭店。""","""Let's use the agricultural products from our hometown. I've even thought of a name for my shop, it will be called ""Little Flower Restaurant"".""",train sample_00006567,sample_00006567.mp4,neutral,0.0,"""我还是回个站短,说我这段时间很忙,没有时间吧。""","""I'll just send a brief message back, saying that I've been very busy lately and don't have time.""",train sample_00003535,sample_00003535.mp4,happy,1.25,"""行,先请我们大伙吃顿饭,这是必要的,剩下的呢,我慢慢告诉你。""","""Alright, first let's treat everyone to a meal, this is necessary. As for the rest, I'll tell you slowly.""",train sample_00006138,sample_00006138.mp4,happy,1.25,"""行,那我,我宰一顿贵的。""","""Alright, then I will treat you to an expensive meal.""",train sample_00003455,sample_00003455.mp4,happy,0.75,"""你们的人生当中,不会再有这么有意义的春节了,所以请大家记住这个春节。""","""In your life, there will never be such a meaningful Spring Festival again, so please remember this Spring Festival.""",train sample_00006316,sample_00006316.mp4,angry,-2.25,"""租房子?我什么时候说要租房子了?""","""Rent a house? When did I say I wanted to rent a house?""",train sample_00001047,sample_00001047.mp4,happy,2.75,"""你看这儿,礼拜六。""","""Look here, Saturday.""",train sample_00005147,sample_00005147.mp4,neutral,-0.75,"""都一样""","""All the same""",train sample_00005405,sample_00005405.mp4,worried,-0.75,"""你是不是特怕我在这儿影响你跟曹小强啊。""","""Are you afraid that my presence here will affect your interaction with Cao Xiaoqiang?""",train sample_00003094,sample_00003094.mp4,angry,-2.75,"""太过分了,给消费者协会打电话,让电视台来曝光""","""This is too much, call the consumer association, let the TV station come and expose it.""",train sample_00004032,sample_00004032.mp4,happy,1.0,"""好吧,谢谢啊,""","""Alright, thank you.""",train sample_00000766,sample_00000766.mp4,worried,-1.0,"""别想了,这看缘分吧。""","""Stop thinking about it, let's leave it to fate.""",train sample_00003532,sample_00003532.mp4,surprise,0.25,"""""","""""",train sample_00002543,sample_00002543.mp4,sad,-2.75,"""你能坐下,听我说两句话吗?""","""Can you sit down and listen to what I have to say?""",train sample_00004548,sample_00004548.mp4,sad,-3.25,"""都好,就是妈总念叨你。""","""Everything is fine, it's just that mom always talks about you.""",train sample_00006419,sample_00006419.mp4,neutral,0.5,"""你的企划明显是属于执行难度五颗星的最高等级。""","""Your plan is clearly of the highest level with a five-star execution difficulty.""",train sample_00003279,sample_00003279.mp4,angry,-3.25,"""但是你用这种卑劣的方式,教唆学生做这种事,你,""","""But you, using such a despicable method, inciting students to do such things, you,""",train sample_00006757,sample_00006757.mp4,neutral,0.5,"""谁这杆打得远,算谁赢。""","""Whoever hits this rod the farthest, wins.""",train sample_00004937,sample_00004937.mp4,happy,2.0,"""""","""""",train sample_00005421,sample_00005421.mp4,surprise,0.0,"""喂,赵冲,我在李主任办公室呢,啊?""","""Hello, Zhao Chong, I'm in Director Li's office, huh?""",train sample_00001772,sample_00001772.mp4,worried,-1.0,"""那些渠道商,个个跟我们合作了几十年,打官司能成吗?""","""Those distributors, each of whom has cooperated with us for decades, can we really sue them?""",train sample_00003369,sample_00003369.mp4,angry,-2.75,"""得让他尝尝这种滋味。""","""We have to let him taste this feeling.""",train sample_00000849,sample_00000849.mp4,happy,0.75,"""可以由总公司安排员工出国旅行和研修的机会。""","""The opportunity for employees to travel abroad and receive training can be arranged by the head office.""",train sample_00001638,sample_00001638.mp4,happy,1.5,"""您不用弄明白喽,我能来看您不就行了吗?""","""You don't have to figure it out, isn't it enough that I can come to see you?""",train sample_00000452,sample_00000452.mp4,neutral,0.5,"""小蚯蚓,樊姐教你一个真理,男人在追你的时候,都是她最用心的时候,如果在这个时候他都不肯付出金钱跟时间""","""Little earthworm, Sister Fan is going to teach you a truth, when a man is pursuing you, that's when he is most dedicated. If he is not willing to invest money and time at this stage.""",train sample_00005063,sample_00005063.mp4,angry,-3.5,"""现在我不需要了,你可以走了。""","""I don't need it now, you can go.""",train sample_00003381,sample_00003381.mp4,happy,0.25,"""我己经很幸福了。""","""I am already very happy.""",train sample_00000825,sample_00000825.mp4,happy,1.0,"""你是跟着车跑呢,还是上来呀?""","""Are you running after the car, or are you getting in?""",train sample_00006900,sample_00006900.mp4,neutral,1.0,"""就这样啊,你只需要牵线搭桥。""","""So that's it, all you need to do is to play matchmaker.""",train sample_00003584,sample_00003584.mp4,angry,-0.75,"""不是,怀个孩子,至于那么牛吗?""","""No, is having a baby that impressive?""",train sample_00006826,sample_00006826.mp4,angry,-1.0,"""可是我不是你们竞争的玩具啊。""","""But I am not a toy for your competition.""",train sample_00001099,sample_00001099.mp4,neutral,-0.25,"""对呀,我这不是掉队了么?然后又身上没钱""","""Exactly, didn't I fall behind? And then I have no money on me.""",train sample_00003346,sample_00003346.mp4,happy,1.5,"""嗯,对,是,我是。吴先生,您好。""","""Yes, right, yes, it's me. Hello, Mr. Wu.""",train sample_00003452,sample_00003452.mp4,happy,1.75,"""那倒也是。""","""Well, that's true.""",train sample_00001901,sample_00001901.mp4,neutral,-0.75,"""林萌萌的车从肇事地点开到出口,至少需要二十秒。""","""It would take at least twenty seconds for Lin Mengmeng's car to drive from the accident site to the exit.""",train sample_00002127,sample_00002127.mp4,neutral,0.5,"""那你坐着,,我先去了。""","""Then you sit down, I'll go first.""",train sample_00003522,sample_00003522.mp4,neutral,-2.25,"""""","""""",train sample_00001227,sample_00001227.mp4,happy,1.0,"""家里还好吧?""","""Is everything okay at home?""",train sample_00006574,sample_00006574.mp4,happy,2.25,"""我觉着你们俩挺合适的。""","""I think you two are quite suitable for each other.""",train sample_00003516,sample_00003516.mp4,happy,0.75,"""我觉着啊,以前这欧阳呢,又回来了,你看,待在急诊多好啊。""","""I think, you know, this Ouyang from the past, he's back again. Look, isn't it nice for him to stay in the emergency room?""",train sample_00005275,sample_00005275.mp4,happy,1.0,"""谢谢""","""Thank you""",train sample_00000422,sample_00000422.mp4,neutral,0.25,"""那你是觉得我以前那样好,还是现在这样好呢?""","""So do you think I was better the way I was before, or the way I am now?""",train sample_00002524,sample_00002524.mp4,angry,-2.25,"""我是不会成为一部为了赚钱而只懂复制的机器。""","""I will not become a machine that only knows how to duplicate for the sake of making money.""",train sample_00001291,sample_00001291.mp4,neutral,0.25,"""来找你呀。""","""Coming to find you.""",train sample_00006190,sample_00006190.mp4,surprise,1.5,"""我找了它好久好久好久好久好久你知不知道?""","""Do you know how long, how very long I've been searching for it?""",train sample_00004914,sample_00004914.mp4,neutral,0.0,"""我到伟业家去。""","""I am going to Weiye's house.""",train sample_00003198,sample_00003198.mp4,worried,-0.75,"""胜美现在有没有什么处理方案,或者说是需不需要人帮助?""","""Does Shengmei currently have any solutions in place, or is there a need for assistance?""",train sample_00000026,sample_00000026.mp4,neutral,-0.25,"""嗯。""","""Hmm.""",train sample_00002919,sample_00002919.mp4,neutral,0.0,"""行,有什么需要帮助的话,随时告诉我。""","""Go ahead, if there's anything you need help with, let me know anytime.""",train sample_00003222,sample_00003222.mp4,sad,-3.75,"""再过几个月我成年了,你也不会管我了吧。""","""In a few months, I will be an adult, and you won't control me anymore, right?""",train sample_00000236,sample_00000236.mp4,neutral,0.0,"""我要走了,小关在地下车库等我呢。""","""I have to go now, Xiao Guan is waiting for me in the underground garage.""",train sample_00004880,sample_00004880.mp4,worried,-2.25,"""那你一个怎么生活啊?住哪儿?有没有租的房子?""","""How do you live then? Where do you stay? Do you rent a house?""",train sample_00005577,sample_00005577.mp4,worried,-2.75,"""付出多少心血啊。你们俩可不能让我们竹篮打水一场空啊。""","""How much effort we've put into this. You two can't let all our efforts be in vain.""",train sample_00004394,sample_00004394.mp4,sad,-2.25,"""真的是我的问题,我之所以选择跟他分手,是因为,有很大的可能""","""It really is my problem, the reason why I chose to break up with him is because there is a high possibility.""",train sample_00005715,sample_00005715.mp4,neutral,-0.75,"""""","""""",train sample_00007022,sample_00007022.mp4,worried,-2.0,"""我当时也这么想,可那每个包上都挂着牌,上边都有编号的。""","""I thought the same at that time, but each bag had a tag hanging on it, with a number on it.""",train sample_00001376,sample_00001376.mp4,worried,0.25,"""""","""""",train sample_00005348,sample_00005348.mp4,happy,0.75,"""上海美术专科学校。""","""Shanghai Art Specialized School.""",train sample_00006820,sample_00006820.mp4,happy,1.0,"""哎,老婆。""","""Hey, wife.""",train sample_00001991,sample_00001991.mp4,neutral,-0.25,"""我当时就是跟他说要冷静。""","""I told him at that time to stay calm.""",train sample_00004030,sample_00004030.mp4,surprise,-1.25,"""诶,我没有,我绝对没有压你啊。""","""Hey, I didn't, I absolutely didn't pressure you.""",train sample_00003069,sample_00003069.mp4,worried,-0.5,"""你照顾好自己啊,少喝点酒。""","""Take good care of yourself and drink less alcohol.""",train sample_00000618,sample_00000618.mp4,sad,-0.5,"""想要追求一段单纯的感情关系,好像已经没有这样的资格了。现实当中所有的人,都在拿一个尺子衡量你。""","""Wanting to pursue a pure relationship seems to no longer be a privilege. In reality, everyone is measuring you with a ruler.""",train sample_00003181,sample_00003181.mp4,neutral,0.0,"""千万别这么说,我呢,为佳禾也做不了什么了。""","""Please don't say that, as for me, I can't do anything for Jiahe anymore.""",train sample_00005045,sample_00005045.mp4,happy,2.25,"""嘿嘿。""","""Hehe.""",train sample_00001568,sample_00001568.mp4,neutral,-0.5,"""工作是工作,我没有问题。""","""Work is work, I have no problem.""",train sample_00004455,sample_00004455.mp4,angry,-3.75,"""我是追逃组的组长,选择什么案子我自由考虑。""","""I am the leader of the fugitive pursuit team, I have the freedom to choose which cases to consider.""",train sample_00002629,sample_00002629.mp4,angry,-0.5,"""也有借钱的,有的干脆不拿自己当外人,就要过继给我几个孩子,这不分明就算计我们家钱吗?""","""There are also those who borrow money, and some who simply don't consider themselves outsiders, even wanting to adopt their children to me. Isn't this clearly a scheme to get our family's money?""",train sample_00005539,sample_00005539.mp4,angry,-2.25,"""我才不呢,他要是不把话说清楚""","""I certainly won't, unless he makes himself clear.""",train sample_00005075,sample_00005075.mp4,angry,-2.5,"""离开我们家,我不想再见到你。""","""Leave our home, I don't want to see you again.""",train sample_00005094,sample_00005094.mp4,sad,-2.75,"""我就是放不下他。""","""I just can't let him go.""",train sample_00006309,sample_00006309.mp4,happy,2.0,"""没事,她挺好的,那个,就是昨天晚上熬夜写文案。""","""It's okay, she's fine. Just that, she stayed up late last night writing copy.""",train sample_00006253,sample_00006253.mp4,sad,-3.0,"""""","""""",train sample_00002843,sample_00002843.mp4,angry,-2.25,"""到我办公室。""","""Come to my office.""",train sample_00000408,sample_00000408.mp4,sad,-2.5,"""我没安迪聪明,我也没有她有钱,所以你们都向着她是吗?""","""I'm not as smart as Andy, nor am I as wealthy as her, so you all favor her, right?""",train sample_00005600,sample_00005600.mp4,happy,1.75,"""孙老师就是我的偶像。""","""Teacher Sun is my idol.""",train sample_00003873,sample_00003873.mp4,angry,-3.75,"""凭什么认错呀?我凭什么认错呀?他们病人、家属,就没有半点责任?凭什么?所有问题全推到我这儿了?我当然不干了。""","""Why should I admit my mistake? Why should I? Don't the patients and their families have any responsibility? Why? Why are all the problems pushed onto me? Of course, I won't accept this.""",train sample_00004224,sample_00004224.mp4,surprise,-0.75,"""不在,那去哪儿了?""","""Not here, where has it gone?""",train sample_00003463,sample_00003463.mp4,sad,-1.5,"""朱云你冷静点,我也是医生,难道我也是冷血动物吗?""","""Zhu Yun, calm down. I'm also a doctor, am I also a cold-blooded animal?""",train sample_00000470,sample_00000470.mp4,worried,-0.5,"""那,爸,妈现在心里清不清楚?""","""So, Dad, is Mom clear about it now?""",train sample_00002161,sample_00002161.mp4,happy,1.5,"""但是好像这次,包括演《美丽的契约》""","""However, it seems that this time, it includes performing ""The Beautiful Contract"".""",train sample_00003517,sample_00003517.mp4,neutral,0.0,"""楼道里不是有椅子吗?""","""Isn't there a chair in the hallway?""",train sample_00002540,sample_00002540.mp4,worried,-1.25,"""是不是没得治了?""","""Is it incurable?""",train sample_00000386,sample_00000386.mp4,worried,-1.25,"""你说,桃子跟李葵万一不成。""","""You said, what if the peach and the sunflower don't work out.""",train sample_00000148,sample_00000148.mp4,surprise,0.5,"""姐夫""","""Brother-in-law""",train sample_00000649,sample_00000649.mp4,happy,0.5,"""我不能陪你去,我得在家看书,这是魏兄布置的功课,今天看完了。""","""I can't accompany you, I have to stay at home to read. This is the homework assigned by Brother Wei, and I have to finish it today.""",train sample_00005263,sample_00005263.mp4,neutral,-0.5,"""我想让我妹好好读完高中,好好考上大学。""","""I want my sister to finish high school properly and get into a good university.""",train sample_00006961,sample_00006961.mp4,angry,-4.0,"""程俊,你当时不是在现场吗?你怎么能眼睁睁地看她?""","""Cheng Jun, weren't you at the scene at that time? How could you just stand by and watch her?""",train sample_00002769,sample_00002769.mp4,worried,-2.0,"""怎么了你,喂,怎么了你,啊,怎么了你""","""What's wrong with you, hey, what's wrong with you, ah, what's wrong with you""",train sample_00005401,sample_00005401.mp4,sad,-2.5,"""""","""""",train sample_00002634,sample_00002634.mp4,neutral,0.0,"""况且人工作也好,性格也好,娶妻如此,一劳永逸。""","""Moreover, whether it's about work or personality, choosing a wife like this is a once and for all solution.""",train sample_00005112,sample_00005112.mp4,worried,-0.5,"""我们相处一年多了。""","""We have been together for over a year.""",train sample_00004295,sample_00004295.mp4,angry,-3.0,"""但是感情的事情,必须是由我自己来做主。这件事情到此为止不再说了。""","""However, when it comes to matters of the heart, I must be the one to decide. Let's put an end to this topic and not discuss it anymore.""",train sample_00001006,sample_00001006.mp4,worried,-1.0,"""哎呦,我怎么办?""","""Oh no, what should I do?""",train sample_00000402,sample_00000402.mp4,angry,-4.0,"""老子下干了我,谁再往上送啤酒我全碎他脸上。""","""If anyone dares to pass me another beer, I swear I'll smash it in their face.""",train sample_00002761,sample_00002761.mp4,angry,-3.25,"""好,好,你可以做你的决定,我也可以,这个家,不欢迎他。""","""Okay, okay, you can make your decision, and so can I. This home, does not welcome him.""",train sample_00000008,sample_00000008.mp4,sad,-3.5,"""就把我一个人扔在这了。""","""Just left me here alone.""",train sample_00001498,sample_00001498.mp4,neutral,0.0,"""不是吃饭不吃饭的事,我等下下班呢,还有点事。""","""It's not about eating or not eating, I'm about to get off work and there's something else I need to deal with.""",train sample_00003150,sample_00003150.mp4,angry,-3.75,"""就那么胖就能跟人好吗?三百多斤,这一大疤,跟猪似的。""","""Can you really be liked by others being that fat? Over 300 pounds, with that big scar, you look like a pig.""",train sample_00001237,sample_00001237.mp4,neutral,-0.25,"""那你要还生气,那你揍我一下,行吗?""","""Then if you're still angry, then hit me once, okay?""",train sample_00003594,sample_00003594.mp4,happy,0.5,"""我去看看娘娘和小南,他们要没事啊,让他们陪着我遛遛弯。""","""I'm going to check on the Empress and Xiao Nan, they should be fine. I want them to accompany me for a walk.""",train sample_00000947,sample_00000947.mp4,sad,-2.75,"""以为坐到这个位置上,就自然有了明辨是非的能力。""","""Assuming that sitting in this position naturally endows one with the ability to discern right from wrong.""",train sample_00006954,sample_00006954.mp4,neutral,-0.25,"""因为这个我自己经历过,自己被罚下场,也经历过这个队友被罚下场,然后这个球队受到影响。""","""Because I have experienced this myself, being penalized and sent off the field, and also experienced a teammate being sent off, which then affected the team.""",train sample_00003601,sample_00003601.mp4,surprise,0.0,"""你在那干嘛呢?""","""What are you doing there?""",train sample_00002346,sample_00002346.mp4,neutral,-0.5,"""最贵的一家要万把块钱呢。""","""The most expensive one costs about ten thousand yuan.""",train sample_00005426,sample_00005426.mp4,angry,-1.75,"""我儿子复员就该回济南,他就是为了你才留在了唐山。""","""My son should return to Jinan after demobilization, he stayed in Tangshan just for you.""",train sample_00004672,sample_00004672.mp4,neutral,0.0,"""过两天,我们送你回老家。""","""In a couple of days, we will take you back to your hometown.""",train sample_00005208,sample_00005208.mp4,neutral,0.0,"""这个想法,是因为我前几天,在公园遇到一对母女。""","""This idea came to me a few days ago when I encountered a mother and daughter in the park.""",train sample_00000895,sample_00000895.mp4,neutral,-1.5,"""我就什么都交代。""","""I have confessed everything.""",train sample_00005476,sample_00005476.mp4,neutral,-0.25,"""""","""""",train sample_00004135,sample_00004135.mp4,worried,-3.25,"""还说到时候让我后悔,我不知道他说的是什么,但是万一他是试探我,那我家人就遭殃了。""","""He also said that I would regret it when the time comes. I don't know what he's talking about, but if he's testing me, then my family would be in trouble.""",train sample_00003074,sample_00003074.mp4,angry,-0.5,"""你有你的方式,我有我的方式,你没有权利说我的方式呢是业余的。""","""You have your way, I have mine, you have no right to say that my way is amateurish.""",train sample_00005224,sample_00005224.mp4,angry,-2.0,"""行行,那您既然这么说了,我能有什么意见。""","""Well, since you've said so, what objections could I possibly have?""",train sample_00000778,sample_00000778.mp4,neutral,-0.75,"""那还差不多,我己经向总公司请款了。""","""That's more like it, I have already requested funds from the head office.""",train sample_00001969,sample_00001969.mp4,angry,-2.25,"""你跟着我干什么呀?怕我跳楼啊。""","""Why are you following me? Are you afraid I'm going to jump off a building?""",train sample_00005453,sample_00005453.mp4,angry,-1.25,"""行,嘴硬。""","""Go ahead, act tough.""",train sample_00000959,sample_00000959.mp4,angry,-4.25,"""你想干就干,不想干,你们都给我走人。""","""Do what you want to do, if you don't want to, then all of you can leave.""",train sample_00004071,sample_00004071.mp4,happy,2.0,"""知道了,这个,这个,这个,这个购物卡""","""Got it, this, this, this, this shopping card.""",train sample_00005474,sample_00005474.mp4,happy,2.0,"""唉你看这床怎么样?够大吧。""","""Ah, what do you think of this bed? It's big enough, isn't it?""",train sample_00000743,sample_00000743.mp4,worried,-1.0,"""干妈,这睡不好觉可是大事啊,时间长了会得抑郁症的。""","""Godmother, not being able to sleep well is a serious issue. Over time, it can lead to depression.""",train sample_00000143,sample_00000143.mp4,angry,-2.5,"""掉在水里你不会淹死,呆在水里你才会淹死。""","""If you fall into the water, you won't drown. But if you stay in the water, you will drown.""",train sample_00005519,sample_00005519.mp4,neutral,0.0,"""对了,你帮我一个忙行吗?""","""By the way, could you do me a favor?""",train sample_00000223,sample_00000223.mp4,neutral,0.0,"""可若谈了漫漫七年的恋爱,都没有走到结婚这一步的话,基本上可以判断,恋爱失效""","""If a relationship has lasted for a long seven years without progressing to marriage, it can generally be concluded that the relationship has failed.""",train sample_00001139,sample_00001139.mp4,sad,-2.5,"""没事,爸卖血去。""","""It's okay, dad went to sell blood.""",train sample_00001631,sample_00001631.mp4,surprise,-0.25,"""我的记忆也有市场""","""My memory also has a market.""",train sample_00000099,sample_00000099.mp4,angry,-1.75,"""有洗澡玩游戏的吗?你手机防水的?""","""Is there any game to play while bathing? Is your phone waterproof?""",train sample_00002342,sample_00002342.mp4,angry,-2.5,"""我的表现和口碑都非常好。我茅小春从当医生的第一天起,我就特别明白作为医生的职责,我怎么会因为眼前这点蝇头小利,而断送自己的前程呢?我没拿过红包,就是没拿过红包。""","""My performance and reputation are both excellent. From the first day I, Mao Xiaochun, became a doctor, I understood very clearly the responsibilities of being a doctor. How could I ruin my future for such a trivial gain? I have never accepted a red envelope, never accepted a bribe.""",train sample_00001060,sample_00001060.mp4,angry,-3.75,"""你说什么?你说我不让嘉嘉去上学,是嘉嘉自己不想去上学,不要冤枉我。""","""What did you say? You said I didn't let Jiajia go to school, it's Jiajia herself who didn't want to go to school, don't wrong me.""",train sample_00002880,sample_00002880.mp4,sad,-3.0,"""我这辈子最在意的就是你们两个,可你们俩,都不愿意跟我在一起。""","""The two of you are the ones I care about the most in my life, but neither of you want to be with me.""",train sample_00004683,sample_00004683.mp4,sad,-3.0,"""我丈夫,不会投降的。""","""My husband, he will not surrender.""",train sample_00004968,sample_00004968.mp4,sad,-0.5,"""""","""""",train sample_00004496,sample_00004496.mp4,neutral,0.0,"""还画画吗?""","""Do you still paint?""",train sample_00004658,sample_00004658.mp4,happy,1.5,"""没有,关于婚礼的所有事。""","""No, about all things related to the wedding.""",train sample_00002581,sample_00002581.mp4,angry,-2.25,"""做为总裁助理,你让我看这样的垃圾,你是不想干了吗?""","""As a president's assistant, you're showing me this kind of trash, do you not want your job anymore?""",train sample_00003342,sample_00003342.mp4,worried,-1.0,"""十几万对他来说,可不是个小数目,估计我这个病,能让他倾家荡产吧""","""For him, hundreds of thousands is not a small amount. I guess my illness could bankrupt him.""",train sample_00002590,sample_00002590.mp4,angry,-2.25,"""再忙他也能来看看我们来啊""","""No matter how busy he is, he can still come and visit us.""",train sample_00002130,sample_00002130.mp4,angry,-0.75,"""绿豆汤,是夏天的饮品,张大师是冬末春初住的院,你让他现在怎么喝绿豆汤?""","""""Mung bean soup is a summer drink. Master Zhang lives in the courtyard at the end of winter and the beginning of spring. How do you expect him to drink mung bean soup now?""""",train sample_00003683,sample_00003683.mp4,angry,-1.75,"""你知道我看到这一切,我最心痛的是什么吗?""","""Do you know what hurts me the most when I see all of this?""",train sample_00004569,sample_00004569.mp4,angry,-1.5,"""不是,我,我嘱咐你那几个事。""","""No, it was me, I instructed you on those matters.""",train sample_00005011,sample_00005011.mp4,neutral,0.0,"""那么在撒老师回来之前呢,我就是你们的代班主任。""","""So, before Mr. Sa returns, I will be your acting homeroom teacher.""",train sample_00002350,sample_00002350.mp4,angry,0.0,"""妈,您要打电话就打,我呀,也管不了您。""","""Mom, if you want to make a call, just do it. I can't control you anyway.""",train sample_00005538,sample_00005538.mp4,happy,2.0,"""她愿意出特别特别高的价钱,,想请你给她做那个""","""She is willing to pay an exceptionally high price, wanting you to do that for her.""",train sample_00001682,sample_00001682.mp4,angry,-2.25,"""""","""""",train sample_00002916,sample_00002916.mp4,angry,-3.0,"""你喝多了,你刚吐完,你就把我按在墙上吻我。""","""You've had too much to drink, you just threw up, and then you pinned me against the wall and kissed me.""",train sample_00005430,sample_00005430.mp4,sad,-2.5,"""越是这年头多呀,越不容易走出这一步啊。""","""The more years pass, the harder it becomes to take this step.""",train sample_00003245,sample_00003245.mp4,neutral,0.5,"""当然啦,这些钱对我们家来说都是小数目。""","""Of course, these amounts of money are small for our family.""",train sample_00000572,sample_00000572.mp4,neutral,-0.5,"""""","""""",train sample_00005964,sample_00005964.mp4,happy,2.0,"""傻孩子""","""Silly child""",train sample_00002937,sample_00002937.mp4,neutral,0.0,"""虽然他不怎么跟我说话,可是我觉得,他能出手救我,肯定人不坏。""","""Although he doesn't talk to me much, I believe that if he is willing to help me, he must be a good person.""",train sample_00004863,sample_00004863.mp4,angry,-3.75,"""我明天我带着你爸还有老舅,我们马上走,从此以后你过你的,我过我的,我就算没你这个儿子行吗?""","""Tomorrow, I will take your father and your uncle with me, and we will leave immediately. From then on, you live your life, and I live mine. Can I consider that I don't have a son like you?""",train sample_00006487,sample_00006487.mp4,neutral,0.75,"""你放心大哥,咱自家兄弟办事利索""","""Don't worry, big brother, we, as brothers, handle things efficiently.""",train sample_00003121,sample_00003121.mp4,worried,-0.5,"""报纸上也经常登,说吃这些东西不太好。""","""It's often reported in the newspapers that eating these things is not very good.""",train sample_00003460,sample_00003460.mp4,angry,-3.5,"""我跟你讲,这太没谱了,心里""","""Let me tell you, this is so uncertain, in my heart.""",train sample_00004000,sample_00004000.mp4,neutral,-0.25,"""我觉得老师眼睛真毒。""","""I think the teacher has a really sharp eye.""",train sample_00001667,sample_00001667.mp4,happy,0.5,"""行啊,那我要听听你的条件。""","""Alright, then I want to hear your conditions.""",train sample_00006231,sample_00006231.mp4,happy,1.75,"""还是嫁给华仔比较好。""","""It's still better to marry Wah Zai.""",train sample_00001424,sample_00001424.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00004229,sample_00004229.mp4,happy,1.75,"""我要让他慢慢慢慢地得到我,先对我想入非非,魂牵梦绕,欲言又止又欲罢不能。""","""I want him to gradually get to know me, to daydream about me, to be haunted by thoughts of me, to be on the verge of speaking but unable to stop himself.""",train sample_00002169,sample_00002169.mp4,neutral,-1.25,"""""","""""",train sample_00005298,sample_00005298.mp4,angry,-1.75,"""你管得太多了,关你屁事。""","""You're being too nosy, it's none of your business.""",train sample_00004368,sample_00004368.mp4,happy,1.75,"""我跟嫂子搞好关系,毕竟是一家人嘛,这很正常啊。""","""I am maintaining a good relationship with my sister-in-law, after all, we are family, which is quite normal.""",train sample_00004848,sample_00004848.mp4,neutral,-1.5,"""没有,不太敢打。""","""No, I don't dare to play.""",train sample_00006608,sample_00006608.mp4,sad,-1.5,"""你快帮我下载王小波所有的文章,我就不信我不能把他追回来""","""Please help me download all of Wang Xiaobo's articles quickly. I refuse to believe that I can't win him back.""",train sample_00002806,sample_00002806.mp4,worried,-0.25,"""回美国,接着做你的酒鬼,混日子啊。""","""Go back to America, continue being your drunkard, and just waste your days away.""",train sample_00006355,sample_00006355.mp4,neutral,0.0,"""一会儿你们三个一起去采访这家网上超火的店""","""Later, the three of you will go together to interview this extremely popular online store.""",train sample_00000473,sample_00000473.mp4,happy,1.75,"""当时那个场面,我不说你也应该知道的啦。""","""You should know the situation at that time, even if I don't say it.""",train sample_00002460,sample_00002460.mp4,happy,1.0,"""你又不愿意让别人教,这些舞蹈演员,都是大师级的。""","""You are not willing to let others teach, these dancers are all master level.""",train sample_00003656,sample_00003656.mp4,neutral,-0.25,"""三灾六病,人这一辈子,还能剩下多少好日子,不学,不在意。""","""Plagued by countless disasters and diseases, how many good days can one have left in this life? Not learning, not caring.""",train sample_00002687,sample_00002687.mp4,happy,2.5,"""你还没见到那个好玩的曲筱绡呢""","""You haven't seen that fun Qu Xiaoxiao yet.""",train sample_00004792,sample_00004792.mp4,neutral,0.5,"""我发现做生意,无非是做人跟做事两件事。""","""I've found that doing business is nothing more than dealing with people and handling matters.""",train sample_00000482,sample_00000482.mp4,neutral,0.5,"""想让我睁一只眼闭一只眼,那你是不是也得表示表示啊?""","""If you want me to turn a blind eye, shouldn't you also show some sincerity?""",train sample_00002701,sample_00002701.mp4,worried,0.0,"""就是这个人吧,有那么一点不大对劲。""","""It's this person, isn't it? Something seems a bit off.""",train sample_00000513,sample_00000513.mp4,angry,-2.75,"""你能不能不把别人想跟你一样恶心?""","""Can you not make others as disgusted as you are?""",train sample_00004244,sample_00004244.mp4,neutral,0.0,"""我跟你说,李大哥,你这就不懂了。""","""I'm telling you, Brother Li, you just don't understand this.""",train sample_00004007,sample_00004007.mp4,surprise,-0.75,"""干嘛呀,干嘛这么看着我呀。""","""What are you doing, why are you looking at me like that?""",train sample_00004943,sample_00004943.mp4,happy,1.5,"""好啊,我现在就把地址发给你。""","""Sure, I'll send you the address right now.""",train sample_00004177,sample_00004177.mp4,neutral,-0.25,"""我想跟小明住在起,吃饭睡觉都在一起。""","""I want to live with Xiao Ming, eating and sleeping together.""",train sample_00005626,sample_00005626.mp4,sad,-3.25,"""她老人家卧床,卧了很多年。""","""The old lady has been bedridden for many years.""",train sample_00001929,sample_00001929.mp4,neutral,-0.25,"""一会儿又是心理障碍,一会儿又是触碰障碍,一会儿又是""","""One moment it's a psychological barrier, the next it's a touch barrier, and then it's""",train sample_00005828,sample_00005828.mp4,surprise,-0.75,"""陈总这这。""","""Mr. Chen is here.""",train sample_00006818,sample_00006818.mp4,sad,-0.25,"""会回来,可是一回来,就什么都忘了。""","""He will come back, but once he does, he forgets everything.""",train sample_00004403,sample_00004403.mp4,angry,-2.0,"""一个新开张的饭店,在我这儿定了一批花,到现在还没结账。""","""A newly opened restaurant ordered a batch of flowers from me and has not settled the bill yet.""",train sample_00002765,sample_00002765.mp4,happy,1.0,"""陪我把剩下的日子走完,王老师,你会不会觉得""","""Will you accompany me for the rest of my days, Mr. Wang, do you think?""",train sample_00005557,sample_00005557.mp4,happy,1.0,"""真开心你能留下来,真的。""","""I'm really glad you could stay, really.""",train sample_00004145,sample_00004145.mp4,neutral,0.0,"""至于不合群,我一直相信曲高和寡。""","""As for being out of place, I've always believed in the saying ""the higher the note, the fewer the companions"".""",train sample_00001256,sample_00001256.mp4,neutral,0.0,"""那天晚上回去以后。""","""After going back that night.""",train sample_00005573,sample_00005573.mp4,worried,-1.25,"""""","""""",train sample_00004308,sample_00004308.mp4,happy,1.0,"""那,你没跟我开玩笑吧?""","""So, you're not joking with me, right?""",train sample_00005894,sample_00005894.mp4,worried,-1.0,"""你得给他台阶,他才好下来呀,是不是?""","""You need to give him a way out, so he can step down gracefully, right?""",train sample_00004538,sample_00004538.mp4,happy,1.5,"""看你吓那样""","""Look at how scared you are.""",train sample_00004835,sample_00004835.mp4,worried,-1.5,"""行了,看来他也帮不什么忙,我发了点帖,然后驳斥那个楼主说的话""","""Alright, it seems he can't help much either. I posted something and then refuted what the thread starter said.""",train sample_00002718,sample_00002718.mp4,neutral,0.0,"""如果你要实在痛的话,医生也没有办法。""","""If you are in real pain, there's nothing the doctor can do.""",train sample_00003632,sample_00003632.mp4,neutral,0.0,"""莱莱""","""Lai Lai""",train sample_00004617,sample_00004617.mp4,neutral,0.0,"""过奖""","""You flatter me.""",train sample_00004731,sample_00004731.mp4,happy,1.25,"""真好看,好美啊""","""So beautiful, so gorgeous.""",train sample_00001397,sample_00001397.mp4,worried,-1.5,"""儿子的事你就别掺和了,别把儿子的好事给搅和了。""","""Don't interfere in your son's affairs, don't mess up the good things for him.""",train sample_00002698,sample_00002698.mp4,angry,-2.25,"""和幕后黑手蒋耀武,不够凶狠,不够分量。""","""Not fierce enough, not heavy enough compared to the backstage mastermind Jiang Yaowu.""",train sample_00003815,sample_00003815.mp4,neutral,1.0,"""他看得都傻了,从来没看过这样卖票的。""","""He was dumbfounded, he had never seen tickets being sold like this before.""",train sample_00005321,sample_00005321.mp4,angry,-4.0,"""怎么教育是我们的事,但你不能说我们女儿的坏话。""","""How to educate is our business, but you cannot speak ill of our daughter.""",train sample_00006903,sample_00006903.mp4,happy,2.0,"""我也没什么好说的了,我觉得这真是喜上加喜。""","""I don't have much to say either, I feel this is truly a double joy.""",train sample_00003655,sample_00003655.mp4,sad,-1.25,"""这样的家史,这样的基因,我注定不能像正常人一样生活。""","""With such family history, such genes, I am destined not to live like a normal person.""",train sample_00006089,sample_00006089.mp4,worried,-0.5,"""我爸已经抽了血,做了心机酶吗?要不等心机酶的化验结果出来""","""My dad has already had his blood drawn, has he done the cardiac enzyme test? If not, let's wait for the results of the cardiac enzyme test to come out.""",train sample_00005647,sample_00005647.mp4,angry,-3.0,"""怎么不能写呀?有什么不能写的?实事求是不就得了吗?""","""Why can't I write? What can't be written? Isn't it just about being truthful and factual?""",train sample_00003990,sample_00003990.mp4,happy,2.0,"""也行。""","""That's fine.""",train sample_00006274,sample_00006274.mp4,happy,1.25,"""大姑出来时间长了,得回去看看""","""Aunt has been out for a long time, she needs to go back and check.""",train sample_00006890,sample_00006890.mp4,happy,1.75,"""呦,没看出来,还是才女。""","""Oh, didn't see that coming, you're quite the talented lady.""",train sample_00001157,sample_00001157.mp4,neutral,-0.5,"""她说不管,不过,最好学文科理科太辛苦了。""","""She said it doesn't matter, however, it's better to study humanities as science is too strenuous.""",train sample_00006003,sample_00006003.mp4,sad,-2.75,"""我就是觉得,咱们三个之前这么好,怎么就变成这样了呢?""","""I just feel, we three used to be so good, how did it turn out like this?""",train sample_00004100,sample_00004100.mp4,neutral,1.0,"""那你考虑没考虑过,转系,到我们天文系来。""","""Have you ever considered, switching your major, to our astronomy department?""",train sample_00002603,sample_00002603.mp4,happy,1.5,"""这回事啊,是真的,程老师,我真没想到,您还和曾主任打招呼帮我留急诊呢。""","""This matter, it's true, Teacher Cheng, I really didn't expect that you even greeted Director Zeng to help me reserve an emergency room.""",train sample_00006618,sample_00006618.mp4,worried,-0.25,"""长痛不如短痛啊,她好不容易回来了,我当然希望,她能留在我身边,但她难以自拔。""","""It's better to endure short-term pain than long-term suffering. She finally came back, and of course, I hope she can stay by my side, but she is struggling to free herself.""",train sample_00006712,sample_00006712.mp4,neutral,0.75,"""今天确实有很多生意上的伙伴跟商务关系来到现场,所以今天还算是一个很重要的商务活动,你明白我的意思吗?""","""Today, indeed, many business partners and associates have come to the scene, so today can be considered a very important business event. Do you understand what I mean?""",train sample_00001445,sample_00001445.mp4,angry,-3.25,"""你凭什么说是我砸的呀?保不齐你自己砸的,你多流氓啊。""","""Why do you assume that I was the one who smashed it? It could have been you who did it, you're such a bully.""",train sample_00006189,sample_00006189.mp4,worried,-1.25,"""那小佳呢?令狐小佳知道吗?""","""What about Xiao Jia? Does Linghu Xiao Jia know?""",train sample_00001551,sample_00001551.mp4,worried,-1.0,"""你说哪儿呢,我从来就没有记恨过你。""","""Where are you getting that from? I have never held a grudge against you.""",train sample_00005829,sample_00005829.mp4,happy,1.0,"""你从哪来的?""","""Where are you from?""",train sample_00006383,sample_00006383.mp4,worried,-2.0,"""那天,马警官他们去我家调查,我一害怕就,就烧了。""","""That day, when Officer Ma and his team came to investigate my house, I got scared and, and I set it on fire.""",train sample_00004004,sample_00004004.mp4,angry,-3.5,"""他去美国怎么可能不告诉我?""","""How could he go to America without telling me?""",train sample_00000250,sample_00000250.mp4,happy,1.25,"""咱们都这岁数的人了,喝多了,身体不好。""","""We are all of this age now, drinking too much is not good for our health.""",train sample_00003101,sample_00003101.mp4,angry,-3.5,"""反天啊。""","""Oh my God.""",train sample_00006532,sample_00006532.mp4,neutral,0.0,"""你跟这些犯罪嫌疑人有什么关系?我们就想知道葛鹏以前的事情,你还记得吗?""","""What is your relationship with these criminal suspects? We just want to know about Ge Peng's past, do you still remember?""",train sample_00004238,sample_00004238.mp4,happy,1.25,"""你就别管我啦,有没有动心?""","""Don't worry about me, did you have feelings?""",train sample_00003732,sample_00003732.mp4,angry,-1.5,"""你现在简直就是你妈的复读机。""","""You are simply a parrot of your mother right now.""",train sample_00002787,sample_00002787.mp4,happy,1.25,"""这是我留给你的记号。""","""This is the mark I left for you.""",train sample_00005746,sample_00005746.mp4,angry,-2.75,"""甭管咱们怎么结的婚,你必须得承认,这三十年了,你不是一个好妻子,我也不是个好丈夫。""","""No matter how we got married, you must admit, for these thirty years, you have not been a good wife, and I have not been a good husband.""",train sample_00001699,sample_00001699.mp4,angry,-3.5,"""我已经二十二岁了,我成年了。""","""I am already twenty-two years old, I am an adult now.""",train sample_00003165,sample_00003165.mp4,sad,-2.75,"""我今天本来还想好好跟你谈一谈,劝一劝你,回头是岸,光耀还不让我来呢。""","""I originally wanted to have a serious talk with you today, to persuade you to turn back while you still can, but Guangyao wouldn't even let me come.""",train sample_00002120,sample_00002120.mp4,sad,-2.0,"""不是,我觉得我跟他也过不下去了。""","""No, I don't think I can continue with him anymore.""",train sample_00005968,sample_00005968.mp4,happy,1.75,"""就你那个,著名画家,高建,你不是要约人喝咖啡吗?""","""About you, the famous painter, Gao Jian, aren't you going to invite someone for a coffee?""",train sample_00000011,sample_00000011.mp4,neutral,-0.25,"""七星就把你那家门钥匙带着就回燕郊了,我实在没办法""","""Qi Xing took your house keys and went back to Yanjiao, I really had no other choice.""",train sample_00000951,sample_00000951.mp4,neutral,-1.5,"""好像一夜之间所有人都没钱了,哎,就是命苦,我就该在地上趴着""","""It seems like everyone became broke overnight, sigh, it's just a hard life, I should just lie down on the ground.""",train sample_00000638,sample_00000638.mp4,surprise,-1.5,"""怎么会,包总一直喜欢安迪,怎么会跟小曲在一起啊?""","""How could this be? Boss Bao has always liked Andy, how could he end up with Xiao Qu?""",train sample_00001759,sample_00001759.mp4,happy,0.25,"""服装都白借了。""","""The clothes were all borrowed.""",train sample_00006577,sample_00006577.mp4,neutral,-0.5,"""行,有你这句话啊,舅信你,这事我帮你解决。""","""Alright, with your word, uncle trusts you. I will help you solve this matter.""",train sample_00004936,sample_00004936.mp4,neutral,0.0,"""你们这个行业,世界排名前几位的老外企业是非常正规的。""","""In your industry, the foreign companies that rank among the top in the world are very formal and legitimate.""",train sample_00002849,sample_00002849.mp4,worried,-1.0,"""我们没钱呀。""","""We don't have money.""",train sample_00000511,sample_00000511.mp4,happy,1.0,"""吓死我了。""","""You scared me to death.""",train sample_00004874,sample_00004874.mp4,happy,0.75,"""没事,我帮你。""","""No problem, I'll help you.""",train sample_00005241,sample_00005241.mp4,angry,-2.5,"""广告出去半天了,客户连一个电话都没接到。""","""The advertisement has been out for half a day, and the client hasn't received a single phone call.""",train sample_00001463,sample_00001463.mp4,neutral,-1.25,"""但是我不行,我现在就需要成功。""","""But I can't, I need to succeed right now.""",train sample_00003803,sample_00003803.mp4,neutral,0.0,"""主厨呢是,要有创造力想象力,跟搞艺术一样嘛,不疯魔不成活。""","""The chef, you see, needs to have creativity and imagination, just like doing art. Without madness, there's no survival.""",train sample_00006475,sample_00006475.mp4,neutral,-0.25,"""哦,通过沈维这件事儿,我和我老公都决定。""","""Oh, through this matter with Shen Wei, both my husband and I have made a decision.""",train sample_00002010,sample_00002010.mp4,surprise,0.0,"""不是你?那是谁啊?那你能告诉我。""","""Isn't it you? Then who is it? Can you tell me?""",train sample_00004481,sample_00004481.mp4,neutral,1.0,"""那么问题来了,你刚才为什么看着手机笑得那么甜?""","""So the question arises, why were you just looking at your phone and laughing so sweetly?""",train sample_00005639,sample_00005639.mp4,worried,-0.25,"""那,那严重不严重啊?""","""Well, how serious is it?""",train sample_00003042,sample_00003042.mp4,happy,1.0,"""是,我刚拿到结果,就立马打电话给你了。""","""Yes, I just got the results and called you immediately.""",train sample_00001056,sample_00001056.mp4,angry,-3.0,"""那是他自己一厢情愿的事情。""","""That is his own wishful thinking.""",train sample_00005701,sample_00005701.mp4,angry,-2.5,"""真是的不像话,偷了就偷了嘛,拿了就拿了嘛,你承认就行了嘛。""","""It's really outrageous, if you stole it, you stole it, if you took it, you took it, you just need to admit it.""",train sample_00002246,sample_00002246.mp4,angry,-2.25,"""罪名是,制造伪证。""","""The charge is, fabricating false evidence.""",train sample_00006605,sample_00006605.mp4,neutral,-0.5,"""所以呢?你打算怎么样。""","""So what? What are you planning to do?""",train sample_00001617,sample_00001617.mp4,worried,-1.0,"""行,我,我可以跟你说,但你得保证不能告诉任何人,尤其是艾小天。""","""Okay, I can tell you, but you have to promise not to tell anyone, especially Ai Xiaotian.""",train sample_00000211,sample_00000211.mp4,happy,0.75,"""那旅馆门口写着呢,宾至如归,这跟到家一样。""","""The sign at the entrance of the hotel reads, ""Guests are as welcome as if at home,"" which means it's just like being at home.""",train sample_00003368,sample_00003368.mp4,angry,-3.0,"""什么都跟我作对,我过我自己的,关她什么事嘛,前两天碰到她""","""Everything is against me, I live my own life, what does it have to do with her? I ran into her a couple of days ago.""",train sample_00005595,sample_00005595.mp4,neutral,0.0,"""这儿不好打车的,还是我送你们吧,本来从这儿到我家,就需要路过欢乐颂,正好顺路。""","""It's hard to hail a cab here, let me drive you instead. I have to pass by Ode to Joy on my way home from here anyway, so it's on my way.""",train sample_00003709,sample_00003709.mp4,worried,-1.0,"""妈是不希望看见你这个家散了""","""Mom doesn't want to see your family fall apart.""",train sample_00001965,sample_00001965.mp4,neutral,0.0,"""我们这个同学聚会。""","""We are having a classmate reunion.""",train sample_00000728,sample_00000728.mp4,happy,-0.5,"""警察同志让我给他开门吧,我想要再好好看他一眼。""","""Let me open the door for the police officer, I want to take a good look at him again.""",train sample_00005285,sample_00005285.mp4,happy,0.75,"""这,不,这还是不合适。""","""No, this is still not suitable.""",train sample_00004726,sample_00004726.mp4,sad,-1.25,"""没呀,我什么都不想了。""","""No, I don't want anything anymore.""",train sample_00003323,sample_00003323.mp4,neutral,0.0,"""我只收容易变现的资产作为抵押,比如,房契一类的。""","""I only accept assets that are easy to liquidate as collateral, such as house deeds.""",train sample_00004345,sample_00004345.mp4,angry,-2.5,"""你跟谷清的事我不同意。""","""I disagree with what you did with Gu Qing.""",train sample_00005425,sample_00005425.mp4,worried,-2.25,"""小姐真的非常不好意思。""","""I'm really very sorry, miss.""",train sample_00000495,sample_00000495.mp4,angry,-3.25,"""你为什么总要离开这个家?""","""Why do you always want to leave this home?""",train sample_00006816,sample_00006816.mp4,worried,-0.25,"""去跟邵主任说,邵主任呢,也是个非常好的人,这事,如果放在别人的身上""","""Go and tell Director Shao, Director Shao is also a very good person. If this matter were to happen to someone else.""",train sample_00004296,sample_00004296.mp4,sad,-1.75,"""明白""","""Understand""",train sample_00004950,sample_00004950.mp4,neutral,0.0,"""听老严说,你把人留下了。""","""I heard from Lao Yan that you have kept the person here.""",train sample_00002862,sample_00002862.mp4,happy,1.75,"""一定会是最盛大最隆重的,到时候一定要把所有人都叫来。""","""It will definitely be the grandest and most solemn event, make sure to invite everyone when the time comes.""",train sample_00001866,sample_00001866.mp4,angry,-3.0,"""你要是不想好好学,你也不用在这个班里边待了,收拾东西出去。""","""If you don't want to study properly, you don't have to stay in this class. Pack up your things and leave.""",train sample_00004955,sample_00004955.mp4,happy,1.0,"""我们在门口的西湘记已经订了位了,待会儿她回来以后啊,你就让她过来就是了。""","""We have already reserved a table at the Xi Xiang Ji at the entrance. When she comes back later, just let her come over.""",train sample_00000779,sample_00000779.mp4,sad,-3.25,"""想球球。""","""Begging for mercy.""",train sample_00003521,sample_00003521.mp4,worried,0.0,"""先别急着谢我,有件事我还是挺担心的。""","""Don't rush to thank me yet, there's something I'm still quite worried about.""",train sample_00005912,sample_00005912.mp4,happy,1.0,"""你加点钱,省一厨子,你赚多大呀对不对?""","""If you add a bit more money, you save on a chef, you earn more, right?""",train sample_00000181,sample_00000181.mp4,happy,1.5,"""喜欢吗?""","""Do you like it?""",train sample_00003686,sample_00003686.mp4,angry,-2.25,"""你把我堵得很难受的""","""You're making me feel very uncomfortable.""",train sample_00006298,sample_00006298.mp4,sad,-2.75,"""也就你觉得我哪儿都好,别人都不这么想。""","""Only you think everything about me is good, others don't think so.""",train sample_00000671,sample_00000671.mp4,happy,2.25,"""你要跟我说什么呀?""","""What do you want to tell me?""",train sample_00005848,sample_00005848.mp4,worried,-2.0,"""我打了几个电话给她,她也不接,所以就担心呢,过来看她一下,你知道她去哪了吗?""","""I've made several calls to her, but she didn't answer, so I'm worried. I came to check on her. Do you know where she went?""",train sample_00002668,sample_00002668.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00002406,sample_00002406.mp4,angry,-1.5,"""好啊,你们全都叛变了是不是?都护着她,以后不是兄弟了。""","""Alright, have you all betrayed me? You're all protecting her, we're not brothers anymore.""",train sample_00006500,sample_00006500.mp4,sad,-2.5,"""你是不是,真的很喜欢他?""","""Do you really like him a lot?""",train sample_00004984,sample_00004984.mp4,happy,0.75,"""你也赶快找一个谈恋爱,有你这么个不靠谱的朋友。我可受不了""","""You should also hurry up and find someone to date. I can't stand having such an unreliable friend like you.""",train sample_00004492,sample_00004492.mp4,neutral,0.0,"""小夏,我向你保证。""","""Xia, I promise you.""",train sample_00006701,sample_00006701.mp4,happy,1.75,"""我先干为敬。""","""I'll drink first as a toast.""",train sample_00006650,sample_00006650.mp4,sad,-2.25,"""分了就分了呗,没为什么。""","""We've broken up, just because. There's no particular reason.""",train sample_00001323,sample_00001323.mp4,angry,-3.5,"""够了你夏冰冰,我跟袁浩认识的时候还没你呢,什么捉奸在床,什么证据啊?""","""Enough, Xia Bingbing. I knew Yuan Hao before you even came into the picture. What's this about catching someone in the act? What evidence are you talking about?""",train sample_00001344,sample_00001344.mp4,neutral,0.0,"""这也是我前年债务缠身,差点跳楼之后才有的人生感悟,回头跟你详谈吧。""","""This is also a life lesson I gained after being overwhelmed by debts the year before last, almost jumping off a building. I'll discuss it with you in detail later.""",train sample_00003236,sample_00003236.mp4,neutral,0.0,"""他性子急,这也是因为,他骨子里有爱憎分明的性格。""","""He is impatient, which is also because he has a clear-cut character of love and hate in his bones.""",train sample_00005217,sample_00005217.mp4,neutral,0.0,"""我叫小庄。""","""My name is Xiao Zhuang.""",train sample_00000224,sample_00000224.mp4,neutral,-0.75,"""我懂了,我只要预设好目标,对方能接受就合作,不能接受就拉倒。没有那么多七七八八的。""","""I understand now. I just need to set my goals. If the other party can accept them, we cooperate. If not, then forget it. There's no need for all the fuss.""",train sample_00006994,sample_00006994.mp4,worried,-0.75,"""怎么了黄伟业?""","""What's wrong, Huang Weiyi?""",train sample_00004473,sample_00004473.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00003993,sample_00003993.mp4,angry,-2.0,"""谁说我借酒撒疯了?我就是想退学怎么了?""","""Who said I'm acting crazy because of alcohol? What's wrong with me wanting to drop out of school?""",train sample_00002972,sample_00002972.mp4,surprise,-1.0,"""你,你看见那个李,""","""You, did you see that Li?""",train sample_00001454,sample_00001454.mp4,neutral,-0.25,"""因为后厨是狼窝,你呢,却是一只兔子。""","""Because the kitchen is a wolf's den, and you, however, are a rabbit.""",train sample_00004934,sample_00004934.mp4,happy,1.25,"""那神色特别慌张。""","""That expression is particularly flustered.""",train sample_00003385,sample_00003385.mp4,worried,-1.0,"""求你们办事也不容易,好吧好吧,就把张卡给你吧。""","""I understand that your job is not easy, alright, alright, I'll give you the card.""",train sample_00002136,sample_00002136.mp4,worried,-1.0,"""再说了,他上学放学车接车送,佣人跟着""","""Moreover, he is chauffeured to and from school, with a servant accompanying him.""",train sample_00002788,sample_00002788.mp4,surprise,-2.5,"""二十万?""","""Two hundred thousand?""",train sample_00005407,sample_00005407.mp4,neutral,-0.25,"""高端奢华的路线,我呢,就来为广大的平民百姓。""","""A high-end luxurious route, as for me, I am here for the vast majority of ordinary people.""",train sample_00006893,sample_00006893.mp4,angry,-1.0,"""你怎么回事?你不是跟我说,你当经纪人的事跟志诚说了吗?""","""What's going on with you? Didn't you tell me that you had informed Zhi Cheng about your job as an agent?""",train sample_00002143,sample_00002143.mp4,worried,-1.75,"""我今天是不是给你惹了大麻烦了?""","""Did I cause you a lot of trouble today?""",train sample_00002556,sample_00002556.mp4,angry,-2.5,"""庙里的和尚都这么说,活该你单身。""","""The monks in the temple all say this, you deserve to be single.""",train sample_00005897,sample_00005897.mp4,angry,-0.75,"""你要是骗我让我知道了,那后果你自己想吧。""","""If you deceive me and I find out, you can imagine the consequences yourself.""",train sample_00004388,sample_00004388.mp4,angry,-2.25,"""鲍家明大闹发布会的照片。""","""Photos of Bao Jiaming causing a commotion at the press conference.""",train sample_00006485,sample_00006485.mp4,happy,0.75,"""也不光是报答救命之恩了,我真的觉得,急诊很锻炼人。""","""It's not just about repaying the life-saving favor, I truly believe that emergency situations really test and strengthen a person.""",train sample_00001891,sample_00001891.mp4,neutral,0.0,"""让我只做GI品牌在中国代理这块。""","""Let me only handle the agency of GI brand in China.""",train sample_00002680,sample_00002680.mp4,angry,-3.75,"""你们天天混一块,""","""You guys hang out together every day,""",train sample_00002065,sample_00002065.mp4,sad,-2.25,"""我早就不惦记王大夫了。""","""I stopped thinking about Doctor Wang a long time ago.""",train sample_00001848,sample_00001848.mp4,angry,-3.5,"""李兰英,你这种人,简直不可理喻,你这样做会让人看不起的。""","""Li Lan Ying, you are simply unreasonable. Acting like this will only make people look down on you.""",train sample_00001148,sample_00001148.mp4,worried,-2.25,"""要不然,长痛不如短痛,咱们好聚好散得了""","""Otherwise, it's better to endure short-term pain than long-term suffering. Let's part on good terms.""",train sample_00003607,sample_00003607.mp4,angry,-3.5,"""什么事情你自己知道。""","""What things do you know yourself?""",train sample_00005207,sample_00005207.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00003644,sample_00003644.mp4,angry,-2.75,"""自古以来,医不叩门,您上门去服务,您就不怕人。""","""Since ancient times, doctors do not knock on doors. You go to provide services at their doorstep, you are not afraid of people.""",train sample_00000308,sample_00000308.mp4,neutral,-1.5,"""粱志军参与了没有。""","""Did Liang Zhijun participate?""",train sample_00006422,sample_00006422.mp4,surprise,-1.75,"""真的假的?""","""Is it true or false?""",train sample_00006212,sample_00006212.mp4,angry,-1.75,"""行行行,你爱演我也不揭穿,你演吧演吧,给你留点面子。""","""Go ahead, go ahead. If you love to act, I won't expose you. Keep acting, I'll save you some face.""",train sample_00001644,sample_00001644.mp4,angry,-2.75,"""你就压根儿没想跟我好好处。""","""You never really wanted to get along with me.""",train sample_00004630,sample_00004630.mp4,worried,-0.5,"""华仔,你真的爱叶莎莎吗?""","""Wah Zai, do you really love Ye Sha Sha?""",train sample_00001159,sample_00001159.mp4,happy,1.75,"""我怎么觉得,咱们二十二楼比大学宿舍还和谐呢""","""Why do I feel that our 22nd floor is even more harmonious than the college dormitory?""",train sample_00006344,sample_00006344.mp4,angry,-3.5,"""我是医疗行为的主体,那又怎么样啊?我说话谁听啊?你去看看,现在的医生多窝囊。""","""I am the subject of medical actions, so what? Who listens to me when I speak? Go and see, how incompetent the doctors are nowadays.""",train sample_00001999,sample_00001999.mp4,sad,-4.5,"""我真的没有想过。""","""I really never thought about it.""",train sample_00004185,sample_00004185.mp4,worried,-1.5,"""你告诉我,到底出了什么事?""","""Can you tell me, what exactly happened?""",train sample_00003879,sample_00003879.mp4,angry,-2.0,"""裘院长刚才说的话不好听,但说的是实情,说真的,要跟你们打官司,我没那个精力,我折腾不起,你们也算是尽力了,要怪就怪我父亲的命不好。""","""The words that Director Qiu just said were unpleasant, but they were the truth. Honestly, I don't have the energy to engage in a lawsuit with you. I can't afford the hassle. You have done your best. If there's anyone to blame, it's my father's unfortunate fate.""",train sample_00004191,sample_00004191.mp4,worried,-0.75,"""什么陷阱啊,大姑怕你天天吃泡面,吃坏了身体,你不知好歹。""","""What a trap! Your aunt is worried that you'll eat instant noodles every day and ruin your health, but you don't appreciate it.""",train sample_00002812,sample_00002812.mp4,happy,1.5,"""本地人,不是凤凰男,加分。""","""Locals, not Phoenix men, are preferred.""",train sample_00003773,sample_00003773.mp4,surprise,-0.75,"""啊?你说佳禾。""","""Huh? You're talking about Jiahe.""",train sample_00004379,sample_00004379.mp4,neutral,0.0,"""行,那我也理解。""","""Alright, I understand then.""",train sample_00004110,sample_00004110.mp4,happy,0.75,"""我相信他早晚都会认您的。""","""I believe he will recognize you sooner or later.""",train sample_00001558,sample_00001558.mp4,sad,-1.25,"""你知道羽蒙什么意思吗?""","""Do you know what ""Yu Meng"" means?""",train sample_00004309,sample_00004309.mp4,neutral,-0.75,"""结果就那小三儿她哥就不干了,让他拿三十万块钱。""","""As a result, that mistress's brother refused to do it, demanding him to give three hundred thousand yuan.""",train sample_00001292,sample_00001292.mp4,worried,-0.5,"""差距太大,从经济条件,家庭背景,完全生活在两个世界的人,你说他们这种结合能够幸福吗?""","""The gap is too large, from economic conditions, family background, to people who live in completely different worlds, do you think their union can be happy?""",train sample_00004303,sample_00004303.mp4,sad,-0.75,"""""","""""",train sample_00005944,sample_00005944.mp4,happy,1.5,"""我是想跟你说啊,你看我这肚子吧,一天比一天大。""","""What I wanted to tell you is, look at my belly, it's getting bigger every day.""",train sample_00004465,sample_00004465.mp4,happy,1.0,"""她就在国内给你找,如果你想回美国,他得给爸打电话,让爸在美国给你安排。""","""She will look for you within the country. If you want to return to the United States, he needs to call Dad and ask him to arrange things for you in the United States.""",train sample_00004583,sample_00004583.mp4,worried,-0.75,"""坚强啊,我那个朋友啊,又遇到烦心事了。她让我一定要跟你来谈谈。""","""Stay strong, my friend, who has encountered troubles again. She insisted that I must talk to you about it.""",train sample_00001305,sample_00001305.mp4,happy,0.75,"""这点钱不算什么。""","""This amount of money is not a big deal.""",train sample_00006308,sample_00006308.mp4,angry,-1.5,"""那不是祸害人家小美吗?""","""Isn't that the troublemaker, Xiao Mei?""",train sample_00001995,sample_00001995.mp4,neutral,0.0,"""反倒束手束脚,倒是你能真实活你自己。""","""Instead of being tied hand and foot, it's you who can truly live your own life.""",train sample_00003242,sample_00003242.mp4,happy,2.0,"""我只是帮大家跑跑腿而已。""","""I'm just running errands for everyone.""",train sample_00002115,sample_00002115.mp4,happy,0.75,"""你现在是我的妻子,是我心爱的人。""","""You are now my wife, the one I love dearly.""",train sample_00005277,sample_00005277.mp4,neutral,-0.25,"""""","""""",train sample_00003652,sample_00003652.mp4,worried,0.25,"""妈,要是怀的是个女孩呢?""","""Mom, what if it's a girl?""",train sample_00006693,sample_00006693.mp4,neutral,-0.5,"""就像是扎满心头一根刺,反倒不如善意隐瞒来得好。""","""It's like a thorn lodged in the heart, it might be better to conceal it with good intentions.""",train sample_00005716,sample_00005716.mp4,angry,-2.25,"""你别拿你爸当挡箭牌,我们现在讨论的是我们俩的生活。""","""Don't use your dad as a shield, what we are discussing now is about our life together.""",train sample_00004624,sample_00004624.mp4,angry,-1.0,"""""","""""",train sample_00000375,sample_00000375.mp4,neutral,0.0,"""既然咱们要换人,正好,你借这个机会,把咱们的这个拍摄成本,好好再控制一下啊。""","""Since we are going to replace someone, it's a good opportunity for you to take control of our filming costs again.""",train sample_00000100,sample_00000100.mp4,worried,-1.0,"""我得多尴尬呀。""","""How embarrassed I am.""",train sample_00004051,sample_00004051.mp4,angry,-1.0,"""欧阳老师,我是在关心你,你要是这么说的话,我会伤心的。""","""Teacher Ouyang, I am expressing concern for you. If you speak like this, I will be hurt.""",train sample_00006185,sample_00006185.mp4,neutral,-0.25,"""但是真正至于他死命的是这根铁钉。""","""But what really killed him was this iron nail.""",train sample_00002264,sample_00002264.mp4,angry,-3.5,"""你别撒谎,你别骗我,我知道你会骗人,从骗我妈开始,现在要骗到我头上来了,根本就是一老油子,我才不相信你说的话。""","""Don't lie to me, don't deceive me. I know you're a liar, starting from deceiving my mother, and now you're trying to fool me. You're nothing but an old fox, I don't believe a word you say.""",train sample_00004362,sample_00004362.mp4,happy,1.0,"""不喜欢""","""Dislike""",train sample_00003844,sample_00003844.mp4,sad,-3.5,"""还有谁?二班的那个家伙。""","""Who else? That guy from class two.""",train sample_00001941,sample_00001941.mp4,worried,0.0,"""昨天晚上咱俩都喝多了。""","""We both drank too much last night.""",train sample_00000793,sample_00000793.mp4,worried,-1.25,"""难怪呢,那天樊姐那么晚才回来,我还奇怪呢,原来。""","""No wonder, that day Sister Fan came back so late, I was wondering, so that's why.""",train sample_00002295,sample_00002295.mp4,neutral,0.0,"""在意什么?福利院长大,还是你把自己培养得这么优秀?""","""What do you care about? Growing up in an orphanage, or cultivating yourself to be so excellent?""",train sample_00006494,sample_00006494.mp4,neutral,-0.25,"""我也刚回国内,国内这些人事,我也不是很清楚,要不你问问樊小妹吧,她是资深hr,她应该懂里面的门道。""","""I just returned to China as well, and I'm not very clear about these domestic matters. Why don't you ask Fan Xiaomei? She is a senior HR, she should understand the ins and outs.""",train sample_00006045,sample_00006045.mp4,angry,-1.75,"""我走的时候,你不说你在家睡觉吗?""","""Didn't you say you were sleeping at home when I left?""",train sample_00005730,sample_00005730.mp4,angry,-2.5,"""如果你再把它扔了的话,我保证下次也会把你给扔了。""","""If you throw it away again, I promise I will throw you away next time.""",train sample_00005310,sample_00005310.mp4,neutral,-0.75,"""妈,我跟晨曦""","""Mom, I'm with Chenxi.""",train sample_00000705,sample_00000705.mp4,neutral,1.0,"""叔,你,别拿我当外人啊。""","""Uncle, please don't treat me like an outsider.""",train sample_00006299,sample_00006299.mp4,neutral,0.5,"""不过以我哥那德行吧,根本就用不着我出马,包管让樊胜美哭着回来""","""However, considering my brother's character, there's no need for me to intervene. I guarantee he will make Fan Shengmei come back crying.""",train sample_00004983,sample_00004983.mp4,neutral,0.0,"""他个子挺高的,脚上还穿着大头鞋昵。""","""He is quite tall and he is also wearing big-toe shoes.""",train sample_00002908,sample_00002908.mp4,neutral,-0.5,"""我爸也知道自己呢,就拎着箱子离家出走,特别不对。""","""My dad also knows himself, he just picked up his suitcase and left home, which is particularly wrong.""",train sample_00003511,sample_00003511.mp4,happy,1.25,"""你的面子啊,姐得给你不是。""","""I have to save your face, don't I?""",train sample_00000946,sample_00000946.mp4,happy,1.5,"""没啥事,我就是问问美国咱还去不去啦?""","""There's nothing much, I'm just asking if we are still going to America or not?""",train sample_00006408,sample_00006408.mp4,neutral,0.0,"""没有,我下去的时候,就看见一辆红色越野车的背影。""","""No, when I went down, I saw the back of a red off-road vehicle.""",train sample_00001328,sample_00001328.mp4,neutral,0.0,"""只有靠自己。""","""Only rely on oneself.""",train sample_00001094,sample_00001094.mp4,neutral,-1.0,"""为了个臭男人,把自己。""","""For the sake of a lousy man, sacrificing oneself.""",train sample_00001095,sample_00001095.mp4,neutral,0.75,"""到时候,请你这个老同学,一定要好好帮忙。""","""When the time comes, please, as an old classmate, make sure to help out as much as you can.""",train sample_00006945,sample_00006945.mp4,happy,0.5,"""那你把电话号码发我手机上吧,我一会就去查。""","""Then please send me the phone number on my mobile, I will check it later.""",train sample_00006736,sample_00006736.mp4,happy,1.5,"""你想啊,我们是因狗而结缘,所以觉得跟狗在一起特别开心。""","""You see, our bond was formed because of a dog, so being with a dog makes us especially happy.""",train sample_00000899,sample_00000899.mp4,neutral,-1.0,"""不,这些特产呢,我是专门带给你的,聊表歉意。我之前做事,是不怀好意。""","""No, these local specialties, I brought them especially for you, as an apology. My previous actions were not well-intentioned.""",train sample_00003442,sample_00003442.mp4,happy,2.5,"""知道""","""Know""",train sample_00001538,sample_00001538.mp4,happy,1.75,"""我哥的爸爸不就是我爸吗?反正我现在也不用掖着藏着了""","""Isn't my brother's father just my father? Anyway, I don't need to hide it anymore now.""",train sample_00000811,sample_00000811.mp4,angry,-1.25,"""你姐姐喜欢,我能说什么呀?""","""What can I say if your sister likes it?""",train sample_00001457,sample_00001457.mp4,happy,1.75,"""我就想借今天这个董事会呢,向大家宣布,""","""I would like to take this opportunity at today's board meeting to announce to everyone,""",train sample_00003216,sample_00003216.mp4,angry,-3.0,"""我不想揪住过去不放。""","""I don't want to cling to the past.""",train sample_00002679,sample_00002679.mp4,neutral,0.0,"""我住那对面。""","""I live across from there.""",train sample_00001781,sample_00001781.mp4,angry,-2.0,"""你说得没错,如果我们的婚姻坚如磐石。""","""You're right, if our marriage is as solid as a rock.""",train sample_00002926,sample_00002926.mp4,happy,2.25,"""回头约他们家人吃个饭,我请。""","""Invite their family for a meal later, I'll treat.""",train sample_00002885,sample_00002885.mp4,surprise,0.5,"""还真让你说对了,真的是程老师让的,他主动退出竞争了。""","""You're indeed right, it was Mr. Cheng who gave up, he voluntarily withdrew from the competition.""",train sample_00002269,sample_00002269.mp4,angry,-1.25,"""我就坐在这儿等到天荒地老,我看他下不下来。""","""I will sit here and wait until the end of time, to see if he comes down or not.""",train sample_00002534,sample_00002534.mp4,worried,-1.75,"""果然喝酒了?""","""Did you indeed drink alcohol?""",train sample_00004597,sample_00004597.mp4,worried,-1.5,"""光耀不是个东西,做错了,对不起你。""","""Guangyao is not a thing, I made a mistake, I'm sorry.""",train sample_00002539,sample_00002539.mp4,angry,-2.0,"""哪个男人要是找了你,劈腿八次都不算多。""","""If that man finds you, cheating eight times wouldn't even be considered a lot.""",train sample_00006646,sample_00006646.mp4,happy,2.0,"""我刚刚是在想,吴先生,您还真的是挺有孝心的。""","""I was just thinking, Mr. Wu, you really are quite filial.""",train sample_00005125,sample_00005125.mp4,neutral,0.0,"""等事情成了以后,我拿到自己应得的那一份。""","""After things are settled, I will get the share that I deserve.""",train sample_00005010,sample_00005010.mp4,sad,-3.25,"""只是我不明白,我跟你的前途必然是不能共存的吗?其实你一早告诉我我未必会阻挠你。是不是因为""","""Just that I don't understand, is it inevitable that my future with you cannot coexist? In fact, if you had told me earlier, I might not have hindered you. Is it because...""",train sample_00004018,sample_00004018.mp4,happy,1.25,"""我们俩商量了一下,觉得老这么拖着也不是事,所以决定还是把婚结了。""","""After discussing it between us, we felt that it wasn't right to keep dragging things out, so we decided to go ahead and get married.""",train sample_00005747,sample_00005747.mp4,neutral,-0.25,"""就你看啊,她一个清素纯,还剩点影子的相貌,和一个火爆辣,一大螃蟹的一脾气,就严重不对称。""","""Just look at her, with a pure and simple appearance that still retains some shadow, and a fiery, crab-like temper, it's seriously asymmetrical.""",train sample_00000984,sample_00000984.mp4,neutral,0.0,"""我这些年在外打拼呢,忽视了最重要的东西,家庭,我希望以后有可能多陪陪我太太。""","""I've been struggling outside these years, neglecting the most important thing, family. I hope I can spend more time with my wife in the future if possible.""",train sample_00005703,sample_00005703.mp4,sad,-2.0,"""但是怕我压力太大。""","""But I'm afraid the pressure is too much for me.""",train sample_00001485,sample_00001485.mp4,angry,-2.75,"""怎么就这么难呀,薇薇,你要是真的觉得我是为你好。""","""Why is it so hard, Vivi, if you really think I'm doing this for your own good.""",train sample_00003847,sample_00003847.mp4,angry,-4.75,"""我不许你提这件事,我不许你提。""","""I forbid you to mention this matter, I forbid you to mention it.""",train sample_00006696,sample_00006696.mp4,happy,2.0,"""这不是想让您给把把关,出出主意,看看有没有风景好的地方,方便的话,再跟当地县乡打个招呼。""","""This is not to ask you to keep an eye on everything, to come up with ideas, to see if there are any places with good scenery. If it's convenient, please also greet the local county and township.""",train sample_00001080,sample_00001080.mp4,happy,1.0,"""认识他,是我最大的幸运。""","""Knowing him is my greatest fortune.""",train sample_00001646,sample_00001646.mp4,angry,-2.5,"""师父,曲筱绡""","""Master, Qu Xiaoxiao""",train sample_00002105,sample_00002105.mp4,happy,1.75,"""原来秦天是秦朗的弟弟,凌桀有救了。""","""So it turns out that Qin Tian is Qin Lang's younger brother, Ling Jie is saved now.""",train sample_00001098,sample_00001098.mp4,angry,-1.0,"""说了别动我的东西,你怎么就听不懂别人说的话呢?""","""I told you not to touch my stuff, how can you not understand what others are saying?""",train sample_00002760,sample_00002760.mp4,neutral,0.0,"""过了五分钟,你要是不下来,我就撤。""","""If you don't come down in five minutes, I'm leaving.""",train sample_00003645,sample_00003645.mp4,angry,-1.25,"""那随便你吧。""","""Well, it's up to you.""",train sample_00005815,sample_00005815.mp4,angry,-2.5,"""当别人不符合你的标准,就是错的是吗?""","""So, if others don't meet your standards, they are wrong, is that correct?""",train sample_00000564,sample_00000564.mp4,angry,-2.25,"""你有病吧?谁吃啊?你花这么多钱,买这些东西。""","""Are you sick? Who's going to eat this? You spent so much money buying these things.""",train sample_00002579,sample_00002579.mp4,angry,-1.25,"""我要不考虑你的感受好多东西我早都搬走了。""","""If I didn't consider your feelings, I would have moved out a lot of things long ago.""",train sample_00000578,sample_00000578.mp4,sad,-2.75,"""我今天心情不好,陪我喝一杯吧。""","""I'm not in a good mood today, would you join me for a drink?""",train sample_00003878,sample_00003878.mp4,neutral,0.5,"""我信,像我这种比较好的,都剩到最后了。""","""I believe, the good ones like me, are always left till the end.""",train sample_00005017,sample_00005017.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00001837,sample_00001837.mp4,sad,-3.75,"""是他见异思迁,不是,我现在跟你们说不明白。""","""It's him who is fickle, not me. I can't make it clear to you right now.""",train sample_00006148,sample_00006148.mp4,neutral,0.0,"""不像你在美国的时候连个说话的人都没有""","""Unlike when you were in America, you didn't even have someone to talk to.""",train sample_00005283,sample_00005283.mp4,neutral,0.0,"""""","""""",train sample_00005443,sample_00005443.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00006323,sample_00006323.mp4,neutral,-1.0,"""你听我说啊,如果我没有这些,没钱没地位""","""Listen to me, if I don't have these, no money, no status.""",train sample_00004942,sample_00004942.mp4,angry,-3.25,"""疯了吧,关我屁事啊?""","""Are you crazy? What does it have to do with me?""",train sample_00005062,sample_00005062.mp4,happy,1.0,"""还帮妈妈系扣子呀。""","""You're still helping mom button up.""",train sample_00003766,sample_00003766.mp4,angry,-2.5,"""这什么烂剧本儿啊?""","""What a terrible script is this?""",train sample_00003010,sample_00003010.mp4,angry,-3.5,"""你是不是脑子被驴踢了,我是在帮你啊""","""Did a donkey kick your head? I'm trying to help you.""",train sample_00003556,sample_00003556.mp4,worried,-0.25,"""他们肯定是有组织的,跟陈生有关系吗?""","""They must be organized, are they related to Chen Sheng?""",train sample_00003790,sample_00003790.mp4,sad,-1.75,"""你至于伤心成这样吗?""","""Are you really so upset?""",train sample_00003028,sample_00003028.mp4,surprise,-0.25,"""去医院?""","""Go to the hospital?""",train sample_00002256,sample_00002256.mp4,angry,-1.5,"""""","""""",train sample_00000981,sample_00000981.mp4,neutral,-1.0,"""他恶意伤人导致杨丹的死亡。""","""He maliciously injured someone, leading to the death of Yang Dan.""",train sample_00006540,sample_00006540.mp4,happy,2.5,"""对了,妈给你说道说的道啊,让你认咱们那李主任做干妈。""","""By the way, mom asked me to tell you that she wants you to consider Director Li from our place as your godmother.""",train sample_00004788,sample_00004788.mp4,neutral,-0.5,"""没有争取,必须来。""","""If you don't fight for it, it must come.""",train sample_00003699,sample_00003699.mp4,neutral,-0.5,"""我想给你一个忠告,我衷心的希望你。""","""I want to give you a piece of advice, I sincerely hope for you.""",train sample_00000863,sample_00000863.mp4,sad,-1.0,"""人都是在变的,这个世界唯一不变的,就是变化。""","""People are always changing, the only constant in this world is change.""",train sample_00006946,sample_00006946.mp4,neutral,-1.0,"""我已经把守卫灌醉了,趁他睡着了,我们赶紧走。""","""I've already gotten the guard drunk. While he's asleep, let's hurry and leave.""",train sample_00003985,sample_00003985.mp4,angry,-1.25,"""怎么用这种态度跟你嫂孑说话,快赔礼道歉,把衣服脱下来""","""How can you speak to your sister-in-law with such an attitude? Apologize immediately and take off your clothes.""",train sample_00000247,sample_00000247.mp4,sad,-2.5,"""看来,我今天算是白来了。""","""It seems, I came for nothing today.""",train sample_00002689,sample_00002689.mp4,worried,-3.0,"""前一段我让彩平给我带沟里去了,也跟着钓什么金龟婿。""","""A while ago, I asked Caiping to take me to the ditch, and I also tried to catch what is called a ""golden son-in-law"".""",train sample_00006939,sample_00006939.mp4,surprise,-0.25,"""天哪,我要知道,我应该拿到店里去给你缝一下。""","""Oh my, I need to know, I should take it to the store to have it sewn for you.""",train sample_00003577,sample_00003577.mp4,sad,-2.75,"""为了这么一个人,值得吗?""","""Is it worth it for such a person?""",train sample_00000018,sample_00000018.mp4,neutral,0.0,"""好了,同学们,我们现在开始上课。""","""Alright, students, we are going to start the class now.""",train sample_00005051,sample_00005051.mp4,neutral,-0.25,"""这样既能赚得好生活,又可以得到社会的认可。""","""This way, you can both earn a good living and gain social recognition.""",train sample_00000662,sample_00000662.mp4,worried,-1.75,"""那,那怎么办呀,我也不能总不上班啊?""","""Well, what should I do then? I can't just not go to work all the time, can I?""",train sample_00005536,sample_00005536.mp4,neutral,0.0,"""我赶个程序。""","""I'm rushing a program.""",train sample_00004343,sample_00004343.mp4,happy,1.0,"""我真的理解""","""I really understand.""",train sample_00005572,sample_00005572.mp4,neutral,-0.25,"""所以这次感恩会,我就交给公司的年轻人来策划,让他们集思广益,第一次嘛,搞得热闹一点也没什么不好。""","""So for this Thanksgiving gathering, I will hand it over to the young people in the company to plan. Let them brainstorm, it's their first time after all, there's nothing wrong with making it a bit lively.""",train sample_00001364,sample_00001364.mp4,angry,-2.5,"""不要在这儿兴师动众的,上来进门就给我耷着脸子。""","""Don't make a big fuss here, and don't give me a long face as soon as you come in the door.""",train sample_00004690,sample_00004690.mp4,angry,-3.5,"""我到现在都没有缓过来,我怎么可能去当一个破坏别人感情的第三者呢?""","""I still haven't recovered, how could I possibly become a third party who destroys other people's relationships?""",train sample_00004288,sample_00004288.mp4,worried,-1.5,"""那,那你们再等我一会儿啊,我再打几个电话问问情况,回头给你消息好吗。""","""Well, could you please wait for me a little longer? I need to make a few more calls to inquire about the situation. I'll get back to you with updates, okay?""",train sample_00006427,sample_00006427.mp4,angry,-2.75,"""像你这种女强人,你是不是应该一人做事一人当啊?""","""As a strong woman like you, shouldn't you be the one who takes responsibility for your own actions?""",train sample_00002794,sample_00002794.mp4,angry,-1.0,"""你呀,不是被他唬住了,你是被他的钱给唬住了。""","""It's not him that intimidated you, it's his money that did.""",train sample_00001059,sample_00001059.mp4,happy,1.0,"""太够意思了,够意思,够意思。""","""So considerate, really considerate, very considerate.""",train sample_00004520,sample_00004520.mp4,angry,-3.5,"""接受这样的采访,你就不考虑自己的身份?不考虑会产生什么样的影响?""","""Accepting such an interview, don't you consider your own status? Don't you consider the impact it might have?""",train sample_00005576,sample_00005576.mp4,neutral,0.0,"""具体的细带呢,到时候请小胖帮我整理一下""","""As for the specific thin strips, please ask Xiao Pang to help me organize them later.""",train sample_00006420,sample_00006420.mp4,angry,-3.0,"""那我告诉你,我全世界就没看见过第二个比你爸爸更不负责任的人。""","""Then let me tell you, I have never seen anyone in the world more irresponsible than your father.""",train sample_00004680,sample_00004680.mp4,sad,-2.75,"""你知道吗?咱们家出身不好""","""Do you know? Our family comes from a humble background.""",train sample_00003520,sample_00003520.mp4,worried,-1.75,"""大喜日子,我们几个去不太合适。""","""It's a big happy day, it may not be appropriate for us to go.""",train sample_00000832,sample_00000832.mp4,angry,-2.75,"""你既然不想跟我在一起了,你就明明白白告诉我。""","""Since you no longer want to be with me, just tell me clearly.""",train sample_00001725,sample_00001725.mp4,neutral,0.25,"""就像是充电宝.,款式多样方便携芾,而且随时都可以以旧换新。""","""Just like a power bank, it comes in various styles and is easy to carry around. Moreover, you can exchange the old for the new at any time.""",train sample_00006869,sample_00006869.mp4,neutral,-0.75,"""我不同意,人跟动物是不一样的,人是有思维的。就拿我来说吧,我就算交朋友,我都希望能够在精神上沟通跟交流。""","""I disagree, humans and animals are different, humans have the ability to think. Take me as an example, even when making friends, I hope to be able to communicate and interact on a spiritual level.""",train sample_00005497,sample_00005497.mp4,worried,-2.0,"""那押金你们到时候不退给我怎么办?""","""What will I do if you don't refund my deposit at that time?""",train sample_00000202,sample_00000202.mp4,sad,-3.0,"""不带这么欺负人的。""","""Don't be so unfair to people.""",train sample_00002446,sample_00002446.mp4,angry,-1.75,"""你们,我自己解释去。""","""You guys, I'll explain it myself.""",train sample_00002102,sample_00002102.mp4,neutral,-1.0,"""就连给家里打电话,都由一个星期一次变成现在的一个月一次。""","""Even the frequency of calling home has changed from once a week to once a month now.""",train sample_00004598,sample_00004598.mp4,sad,-1.25,"""我跟你说啊,我三天三夜没吃没睡。""","""Let me tell you, I haven't eaten or slept for three days and three nights.""",train sample_00003809,sample_00003809.mp4,neutral,0.0,"""有的时候,时间能解决一切问题。""","""Sometimes, time can solve all problems.""",train sample_00001889,sample_00001889.mp4,happy,0.75,"""""","""""",train sample_00006587,sample_00006587.mp4,happy,1.25,"""妈,我找了份工作,那是我同事。""","""Mom, I found a job, that's my colleague.""",train sample_00002613,sample_00002613.mp4,neutral,0.0,"""那我看你现在觉得这事做的,也没什么意义呀是吧?""","""So, I see you feel that what you're doing now is meaningless, right?""",train sample_00005058,sample_00005058.mp4,happy,1.25,"""""","""""",train sample_00001133,sample_00001133.mp4,angry,-1.0,"""你不用转过来了,就你这脑子里啊,一半是水,一半是面粉,一想问题混到一块,就是浆糊。""","""You don't need to turn around. With what's in your head, half is water, half is flour. When you think about a problem, it all mixes together into a mess.""",train sample_00006016,sample_00006016.mp4,worried,0.0,"""但同时呢,也会产生另外一个问题,就是我们在治疗过程当中,会缺少客观理性的判断。""","""But at the same time, it also raises another issue, which is that we may lack objective and rational judgment during the treatment process.""",train sample_00006428,sample_00006428.mp4,worried,0.0,"""你还好吧?""","""Are you okay?""",train sample_00002967,sample_00002967.mp4,neutral,0.0,"""樊姐她心情不好,哭得稀里哗啦的。""","""Sister Fan is in a bad mood, crying her heart out.""",train sample_00002742,sample_00002742.mp4,sad,-3.25,"""那么你,你哥哥四天才会放出来,那么至少还要准备四千块钱啦。""","""So, your brother won't be released until four days from now, so you need to prepare at least four thousand yuan.""",train sample_00004254,sample_00004254.mp4,sad,-3.25,"""喂,欧阳老师,小苏他走了""","""Hello, Teacher Ouyang, Xiao Su has left.""",train sample_00001057,sample_00001057.mp4,happy,1.5,"""这是跳的谁啊?""","""Who is this jumping?""",train sample_00006997,sample_00006997.mp4,angry,-2.25,"""谁稀罕他这五万块钱?我黄伟业要真死了的话,我就值这五万块钱吗?""","""Who cares about his 50,000 yuan? If I, Huang Weiyi, were really to die, would I only be worth this 50,000 yuan?""",train sample_00003986,sample_00003986.mp4,neutral,-1.25,"""这钱是你爸用命换来的,只有当你十八岁成年的时候。""","""This money was earned by your father risking his life, and it's only for you when you turn eighteen.""",train sample_00001388,sample_00001388.mp4,neutral,0.0,"""她也对我客客气气""","""She is also polite to me.""",train sample_00003422,sample_00003422.mp4,sad,-1.75,"""哥,都一样。""","""Bro, it's all the same.""",train sample_00005479,sample_00005479.mp4,angry,-1.75,"""都关机了,找不着他。""","""Everything is turned off, can't find him.""",train sample_00004216,sample_00004216.mp4,worried,-0.5,"""你没事吧?""","""Are you okay?""",train sample_00006717,sample_00006717.mp4,happy,1.75,"""""","""""",train sample_00006381,sample_00006381.mp4,happy,1.75,"""《红色娘子军》吴清华呀。""","""""The Red Detachment of Women"" by Wu Qinghua.""",train sample_00005939,sample_00005939.mp4,worried,-1.0,"""他这人,相亲对他的病情能好用吗?""","""As for him, can matchmaking be beneficial to his condition?""",train sample_00000157,sample_00000157.mp4,happy,0.5,"""对,我就是为弱势群体免费服务的公益律师。""","""Yes, I am a public interest lawyer who provides free services for the disadvantaged groups.""",train sample_00001544,sample_00001544.mp4,angry,-2.75,"""你给他打电话干什么呀,他自己的事还忙不过来呢。""","""Why are you calling him? He can't even handle his own affairs.""",train sample_00000989,sample_00000989.mp4,angry,-2.5,"""我就是要钱也不管你要啊,我也得管我那个""","""Even if I need money, I don't care about what you want. I have to take care of my own matters.""",train sample_00004925,sample_00004925.mp4,neutral,-0.25,"""他之前在美国,做过米其林餐厅的主厨,我跟他是兄弟。""","""He used to be the head chef at a Michelin-starred restaurant in the United States, and he is my brother.""",train sample_00005074,sample_00005074.mp4,angry,-3.5,"""你别激我方达,小心鸡飞蛋打。""","""Don't provoke me, Fangda, be careful or you'll face the consequences.""",train sample_00005955,sample_00005955.mp4,neutral,0.0,"""你就享受每一个年龄的美。你不能在五十岁,还偏要享受三十岁的美,二十岁的美。""","""Enjoy the beauty of every age. You can't be fifty and still want to enjoy the beauty of being thirty or twenty.""",train sample_00002118,sample_00002118.mp4,neutral,0.0,"""吃这个是最合适的,而且煮起来很方便。""","""Eating this is the most suitable, and it's very convenient to cook.""",train sample_00006505,sample_00006505.mp4,neutral,-0.25,"""以后终究要跟我们住在一块的,其实我这次来呢,就是想学着跟小明相处。""","""Eventually, they will have to live with us. Actually, the reason I came this time is to learn how to get along with Xiao Ming.""",train sample_00001042,sample_00001042.mp4,angry,-1.75,"""我独立得这么辛苦,被你这么一搞,人家还以为我靠爸呢。""","""I've worked so hard to be independent, and with what you've done, people might think I'm living off my dad.""",train sample_00000673,sample_00000673.mp4,neutral,0.75,"""你也不告诉大妈一声,欢欢天天找你呢?""","""You didn't even tell Auntie, Huanhuan has been looking for you every day.""",train sample_00003256,sample_00003256.mp4,angry,-1.75,"""你的那些作品,还不就是一堆废纸?路小楠啊,别总拿你的艺术。""","""Aren't your works just a pile of waste paper? Lu Xiaonan, stop always bringing up your art.""",train sample_00003545,sample_00003545.mp4,angry,-2.25,"""爱过什么爱过,什叫底线啊?就她这样的人,跟我哥都不是一路人你知道吗?""","""What is love, what is the bottom line? Do you know that she, as a person, is not on the same path as my brother?""",train sample_00001082,sample_00001082.mp4,neutral,0.25,"""不是骗,就是给自己一个方便。""","""It's not a scam, it's just making things easier for oneself.""",train sample_00004279,sample_00004279.mp4,neutral,-0.5,"""白刀子进红刀子出,越简单越好。""","""The white knife goes in, the red knife comes out, the simpler the better.""",train sample_00006642,sample_00006642.mp4,neutral,0.0,"""不用在意你的这些检讨书会放到档案里,我看过很多考核资料,其实一年下来每一个人,到年底都是千疮百孔的。""","""You don't need to worry about your criticisms being put into your file. I've seen a lot of evaluation materials, and in fact, by the end of each year, everyone is full of flaws.""",train sample_00000754,sample_00000754.mp4,sad,-4.0,"""""","""""",train sample_00000876,sample_00000876.mp4,angry,-2.5,"""我说过我会带她去的,你为什么不看好她呢?""","""I've said that I would take her, why don't you trust her?""",train sample_00004887,sample_00004887.mp4,angry,-2.25,"""我让你出去,你是听不懂吗?""","""I told you to get out, don't you understand?""",train sample_00005938,sample_00005938.mp4,neutral,-2.25,"""我们在一个车上,你死了,我连块骨头都没断。""","""We are in a car, you died, and I didn't even break a bone.""",train sample_00006585,sample_00006585.mp4,happy,1.0,"""""","""""",train sample_00003400,sample_00003400.mp4,neutral,0.0,"""袁浩,袁浩?""","""Yuan Hao, Yuan Hao?""",train sample_00004940,sample_00004940.mp4,angry,-3.25,"""你胡说什么陆焉识?""","""What nonsense are you talking about, Lu Yanshi?""",train sample_00006677,sample_00006677.mp4,neutral,1.0,"""肯定没有精力开车,特意留下来送你,怎么样,感动吗?""","""Definitely don't have the energy to drive, but I made a special effort to stay and take you home. How about that, are you moved?""",train sample_00004667,sample_00004667.mp4,happy,2.0,"""等我赚了钱,我再补给你,好不好?""","""Once I've made some money, I'll pay you back, okay?""",train sample_00004084,sample_00004084.mp4,angry,-2.0,"""怎么会有男护士,给我出去""","""How can there be male nurses, get out of here for me.""",train sample_00005824,sample_00005824.mp4,neutral,-0.25,"""知道了,谢谢。""","""Understood, thank you.""",train sample_00003839,sample_00003839.mp4,neutral,-0.25,"""我知道你知道内幕了""","""I know that you are aware of the inside information.""",train sample_00003178,sample_00003178.mp4,neutral,0.75,"""就要努力地打击罪恶,这是我的准则。""","""I must strive hard to combat evil, this is my principle.""",train sample_00002229,sample_00002229.mp4,sad,-3.75,"""你是从哪冒出来的,这么些年,你怎么就不给我个信儿呢,我还以为你跟你爸在一块儿呢。""","""Where did you come from? All these years, why didn't you send me a letter? I thought you were with your father.""",train sample_00005383,sample_00005383.mp4,worried,-0.75,"""你的腿脚还不方便,别出来多走动了,赶快回去休息吧。""","""Your legs are still not in good condition, don't walk around too much, go back and rest as soon as possible.""",train sample_00001408,sample_00001408.mp4,neutral,0.0,"""呃,还有一个因素就是,你本身对你个人也没有任何的责任感。""","""Uh, another factor is, you yourself don't have any sense of responsibility towards yourself.""",train sample_00006935,sample_00006935.mp4,happy,2.0,"""行行行,周日可以呀,可以呀。""","""Sure, sure, we can do it on Sunday.""",train sample_00005676,sample_00005676.mp4,neutral,-1.25,"""走到今天这样的地步,一定是感情上走进了死胡同。""","""Reaching this point today, we must have hit a dead end in our relationship.""",train sample_00006326,sample_00006326.mp4,worried,-0.75,"""兴许啊,只热乎一阵子。""","""Perhaps, it's just a fleeting warmth.""",train sample_00002381,sample_00002381.mp4,neutral,0.25,"""我已经向安总申请,在那边开个分公司扩大业务。""","""I have already applied to General An to open a branch office over there to expand the business.""",train sample_00004407,sample_00004407.mp4,sad,0.0,"""直到我在医院看见受伤的淑珍,我突然发现,她是不是周元胜女儿,已经无所谓了,她是我太太,是我的亲人,跟我爸爸、妈妈、妹妹、祖母一样。""","""It wasn't until I saw Shuzhen injured in the hospital that I suddenly realized, whether she was Zhou Yuansheng's daughter or not, it didn't matter anymore. She is my wife, my family, just like my father, mother, sister, and grandmother.""",train sample_00003295,sample_00003295.mp4,happy,0.75,"""阿姨哪帮她了?我也就是先摸摸底,看看她什么来路。""","""Did the aunt help her? I'm just trying to get a sense of her background.""",train sample_00005727,sample_00005727.mp4,neutral,-0.5,"""日行一善,这次刚好轮到你就行。""","""Do a good deed every day, and this time it just happens to be your turn.""",train sample_00006569,sample_00006569.mp4,neutral,0.0,"""周末我应该有时间,就周末那两天就可以来回吗?""","""I should be free on the weekend, so can I come and go over those two days of the weekend?""",train sample_00005008,sample_00005008.mp4,neutral,0.5,"""相信我,不尝尝这么好的大闸蟹,你一定会后悔""","""Believe me, if you don't try such delicious hairy crabs, you will definitely regret it.""",train sample_00000243,sample_00000243.mp4,angry,-3.25,"""打不过也得打,不打钱要得回来吗。""","""Even if we can't win, we must fight. If we don't fight, how can we get our money back?""",train sample_00005787,sample_00005787.mp4,happy,0.75,"""放心吧,好嘞,拜拜。""","""Don't worry, okay, bye.""",train sample_00000496,sample_00000496.mp4,happy,2.0,"""回家啊""","""Go home.""",train sample_00006910,sample_00006910.mp4,neutral,0.0,"""不过据我所知,工程类的项目,利润应该是相当透明的。""","""However, as far as I know, for engineering projects, the profits should be quite transparent.""",train sample_00002279,sample_00002279.mp4,happy,0.75,"""校长做你们的保姆车司机,每天都送你们上学放学,好不好?""","""Would it be okay if the principal acted as your nanny car driver, taking you to and from school every day?""",train sample_00004203,sample_00004203.mp4,neutral,-0.5,"""每天在我姐面前晃,我姐也没有心动啊。""","""Waving in front of my sister every day, but she's not moved at all.""",train sample_00003044,sample_00003044.mp4,angry,-1.0,"""最开始还差点被你们俩给骗了,想说挺本事嘛,三天不到就有新女友了。""","""At first, I was almost fooled by you two, thinking you were quite capable. You got a new girlfriend in less than three days.""",train sample_00004781,sample_00004781.mp4,neutral,-0.25,"""我就想认认真真地烧一柱香。""","""I just want to sincerely burn a stick of incense.""",train sample_00000920,sample_00000920.mp4,neutral,-1.0,"""我今儿早上也没睡,把报告赶出来以后啊。""","""I didn't sleep this morning either, after rushing out the report.""",train sample_00000185,sample_00000185.mp4,happy,2.0,"""就是,桃子不是要那个什么,处对象呢嘛。""","""Exactly, isn't Peach supposed to be dating someone?""",train sample_00006798,sample_00006798.mp4,worried,-1.5,"""还是拿钱了。那曾主任,院里有没有说,到底处不处分我?""","""I still took the money. Director Zeng, did the hospital say whether they will punish me or not?""",train sample_00001622,sample_00001622.mp4,worried,-1.5,"""那怎么行呢,人秀儿可早就说了,专门邀请你这个。""","""How could that be? Ren Xiuer has already said that she specifically invited you for this.""",train sample_00002863,sample_00002863.mp4,neutral,0.0,"""我之前对女人多少是有一些成见的,可能是因为我们平时接触的圈子比较杂。""","""I used to have some prejudices against women, possibly because the circles we usually interact with are quite diverse.""",train samplenew_00006611,samplenew_00006611.mp4,sad,,"""对不起大家,给大家添麻烦了。""","""Sorry everyone, I've caused you trouble.""",train samplenew_00006666,samplenew_00006666.mp4,angry,,"""您这正经八百的少校,今儿就开始教我们这些文盲打篮球了,还要以国家和民族的大义。""","""You, a very formal Major, are starting to teach us illiterates how to play basketball today, all in the name of national and ethnic righteousness.""",train samplenew_00006851,samplenew_00006851.mp4,sad,,"""是不是我太贪心了?感情和事业""","""Am I being too greedy? For both love and career.""",train samplenew_00008033,samplenew_00008033.mp4,sad,,"""他孙权,折我两""","""He, Sun Quan, broke my two.""",train samplenew_00009034,samplenew_00009034.mp4,sad,,"""如果不能和将军在一起,貂蝉活着又有什么意思呢?""","""What's the point of living if Diaochan can't be with the general?""",train samplenew_00009099,samplenew_00009099.mp4,happy,,"""仲达,出事多日,竟不来看看愚兄,无奈,我只好登门拜。""","""Zhong Da, it's been many days since the incident, yet you haven't come to visit your foolish brother. Helpless, I have no choice but to come and visit you.""",train samplenew_00009173,samplenew_00009173.mp4,sad,,"""我流转到大荒,我也一定要找到你。""","""I will wander into the wilderness, and I will surely find you.""",train sample_00000009,sample_00000009.mp4,angry,,"""不然男人会厌烦你,会讨厌你,会看不起你,最后会离开你。""","""Otherwise, men will get tired of you, dislike you, look down on you, and eventually leave you.""",train sample_00001313,sample_00001313.mp4,happy,,"""没有,没有没有。""","""No, no, no.""",train sample_00002196,sample_00002196.mp4,angry,,"""都会觉得两个人感情好,两个人啊,要是觉着根本不想跟对方在一块待着,那谈什么恋爱啊?""","""Everyone would think that the two people have a good relationship. But if the two people feel that they don't want to be together at all, then what's the point of being in love?""",train sample_00002328,sample_00002328.mp4,sad,,"""爸别生气了啊,都过去了,我跟他不会再有任何来往了。""","""Dad, please don't be angry anymore, it's all in the past, I won't have any contact with him anymore.""",train sample_00002754,sample_00002754.mp4,happy,,"""我一直在你床边拉着你的手,你给我说笑话。""","""I've been by your bedside, holding your hand, while you tell me jokes.""",train sample_00003603,sample_00003603.mp4,happy,,"""刚巧这个时候,老天抛给我一个男神,还是单身,以后还是潜力股呢。""","""Just at this moment, fate throws me a bachelor who is not only a heartthrob but also has great potential for the future.""",train sample_00003657,sample_00003657.mp4,angry,,"""别议论,别掺和,该干什么干什么,那我们该干什么呀?""","""Don't discuss, don't interfere, do what you should do, so what should we do?""",train sample_00004174,sample_00004174.mp4,worried,,"""人家神外专家说了,这手术要不做就来不及了。现在我也想不了这么多,你就帮帮忙,你帮帮忙""","""The expert from the hospital said that if we don't do the surgery now, it will be too late. I can't think too much about it now, please help, please help.""",train sample_00004209,sample_00004209.mp4,sad,,"""我那时还小,我只记得有一次,他拿饭勺打过我妈。""","""I was young at that time, I only remember once, he hit my mom with a rice spoon.""",train sample_00005056,sample_00005056.mp4,happy,,"""说曹操曹操就到了,我先不跟你说了,我先听听他想跟我说什么。""","""Speaking of the devil, here comes Cao Cao. I'll stop talking to you for now, I want to hear what he has to say to me.""",train sample_00005559,sample_00005559.mp4,worried,,"""当然我知道,我这么解释,你接受起来,会有些困难。""","""Of course I know, my explanation might be a bit difficult for you to accept.""",train sample_00006244,sample_00006244.mp4,angry,,"""你别给我唱高调,我又不是三岁的孩子,用不着你来教我怎么做旅游。""","""Don't patronize me, I'm not a three-year-old child, I don't need you to teach me how to travel.""",train sample_00006837,sample_00006837.mp4,angry,,"""你刚也说了,咱们俩是私奔出来的,我怎么可能开口跟家里要钱呢?""","""You just said it, we eloped together, how could I possibly ask my family for money?""",train sample_00006952,sample_00006952.mp4,angry,,"""说到底,我们是医生,如果人人都想着保护自己,那样,我们医生做什么?我们不是开饭馆的,我们也不是卖菜的,我们是医生,我们是要治病救人的。""","""In the end, we are doctors. If everyone only thinks about protecting themselves, then what is our role as doctors? We are not running restaurants, we are not selling vegetables, we are doctors, we are here to treat diseases and save lives.""",train samplenew_00000281,samplenew_00000281.mp4,angry,,"""我们丧家失所,死无葬身之地。""","""We are homeless and have no place to bury our dead.""",train samplenew_00000678,samplenew_00000678.mp4,sad,,"""我能,我一定能。""","""I can, I definitely can.""",train samplenew_00000872,samplenew_00000872.mp4,sad,,"""为什么绝大多数的事情,都不合人意啊。""","""Why is it that the vast majority of things are not satisfactory?""",train samplenew_00000917,samplenew_00000917.mp4,angry,,"""可是那也得讲方式方法,起码得尊重我一下,怎么能强逼着我""","""But there should be a proper way to do it, at least you should respect me, how can you force me like this?""",train samplenew_00001469,samplenew_00001469.mp4,angry,,"""你们这种目光很让我受不了,就跟我是一只披着羊皮的狼,混在羊群中间似的。""","""I can't stand the way you look at me, as if I'm a wolf in sheep's clothing, blending in with the flock.""",train samplenew_00002117,samplenew_00002117.mp4,neutral,,"""吴成祥对我说可以让我出国,也可以让我过上国外上流社会的生活。""","""Wu Chengxiang told me that he could arrange for me to go abroad and also enable me to live a high-end lifestyle overseas.""",train samplenew_00002391,samplenew_00002391.mp4,happy,,"""小雨,阿姨觉得你是个特别聪明的孩子。""","""Xiao Yu, Auntie thinks you are a particularly intelligent child.""",train samplenew_00002463,samplenew_00002463.mp4,angry,,"""我是回来搬家的,干吗要在招待所安排房子和饭?""","""I'm here to move house, why do I need to arrange for a room and meals at the guesthouse?""",train samplenew_00002494,samplenew_00002494.mp4,sad,,"""孙刘两家在结秦晋之好。""","""The Sun and Liu families are forming a good relationship with Qin and Jin.""",train samplenew_00003119,samplenew_00003119.mp4,angry,,"""他们拥有至高无上的权利,信口开河,肆无忌惮啊。""","""They possess supreme rights, speaking freely and acting without any restraint.""",train samplenew_00003372,samplenew_00003372.mp4,happy,,"""大官人你先里面坐,我给你预备好茶,马上就来,啊。""","""Sir, please have a seat inside first, I will prepare your tea for you. I'll be right back, ah.""",train samplenew_00003444,samplenew_00003444.mp4,worried,,"""公瑾呐,如果主公一旦遭遇不测,""","""Gongjin, if our lord should ever meet with misfortune,""",train samplenew_00004211,samplenew_00004211.mp4,worried,,"""昨天晚上那个刺客,他为什么要杀我?""","""Why did that assassin want to kill me last night?""",train samplenew_00004359,samplenew_00004359.mp4,sad,,"""自以为心若顽石,却终究人非草木。""","""Believing oneself to have a heart as hard as stone, yet in the end, humans are not mere plants and trees.""",train samplenew_00004364,samplenew_00004364.mp4,sad,,"""可能那种生活,才是我想要的,就像电影里的慢镜头那么简单。""","""Maybe that kind of life is what I want, as simple as a slow-motion scene in a movie.""",train samplenew_00004508,samplenew_00004508.mp4,angry,,"""哥,你什么都不用说了,你就按我说的办好吗?不就这么大点个事吗?至于让光明现在整得这么恶心吗?""","""Bro, you don't have to say anything, just do as I say, okay? Is it really such a big deal? Does it have to make the situation so disgusting now?""",train samplenew_00004670,samplenew_00004670.mp4,happy,,"""小田啊,我跟你探讨一个问题啊。""","""Xiao Tian, I want to discuss an issue with you.""",train samplenew_00004989,samplenew_00004989.mp4,angry,,"""怕影响我的工作,你知道这造成了多恶劣的影响吗?""","""Afraid it would affect my job, do you know how bad the impact this has caused?""",train samplenew_00006080,samplenew_00006080.mp4,sad,,"""""","""""",train samplenew_00006275,samplenew_00006275.mp4,sad,,"""山塌了,家里的山塌了。""","""The mountain collapsed, the mountain at home collapsed.""",train samplenew_00006402,samplenew_00006402.mp4,angry,,"""他是雷敬,是我的顶头上司,是一个收了郑青田二十万贯想要我命的皇城司使。""","""He is Lei Jing, my immediate superior, a royal city envoy who took two hundred thousand guan from Zheng Qingtian and wants me dead.""",train samplenew_00021945,samplenew_00021945.mp4,angry,,"""叫你背的家训,都背到哪里去了?我问你。""","""Where have all the family precepts that I asked you to memorize gone? I'm asking you.""",train samplenew_00022281,samplenew_00022281.mp4,angry,,"""真心实意?便是你这份真心实意,""","""Sincerity? It's your sincerity.""",train samplenew_00022497,samplenew_00022497.mp4,angry,,"""叫你去你就去,就说是我说的。那个副军长有话让他跟我说。""","""If I tell you to go, you go. Just say it was me who said it. If that deputy commander has something to say, let him speak to me.""",train samplenew_00022977,samplenew_00022977.mp4,worried,,"""张大人呐,情势危急啊张大人。""","""Mr. Zhang, the situation is critical, Mr. Zhang.""",train samplenew_00023156,samplenew_00023156.mp4,happy,,"""行,那我也清茶一杯,省着我这喝多了胡说八道""","""Alright, I'll just have a cup of plain tea then, to prevent me from talking nonsense after drinking too much.""",train samplenew_00024248,samplenew_00024248.mp4,sad,,"""我有意将所有事瞒着你,是不想你卷入其中。""","""I intentionally kept everything from you, as I didn't want you to get involved.""",train samplenew_00024365,samplenew_00024365.mp4,happy,,"""这三个人倒是,真的形影不离呀。""","""These three people, indeed, are truly inseparable.""",train samplenew_00024463,samplenew_00024463.mp4,worried,,"""这个我也不清楚,但是山猫已经派了一辆车,把他送回果园了。""","""I'm not sure about this either, but the Lynx has already dispatched a car to send him back to the orchard.""",train samplenew_00024477,samplenew_00024477.mp4,worried,,"""真是一波未平,一波又起啊,早知道是这样。""","""Just as one wave settles, another one rises. If only I had known it would be like this.""",train samplenew_00009286,samplenew_00009286.mp4,angry,,"""我乃本州司法参军,你这盗贼竟执意对抗,若再不束手就擒,捉你后定当立即枭首。""","""I am the judicial military advisor of this province, and you, a thief, insist on resisting. If you do not surrender immediately, once captured, you will surely be beheaded.""",train samplenew_00009611,samplenew_00009611.mp4,sad,,"""愿意辅佐,就辅佐。""","""If willing to assist, then assist.""",train samplenew_00009657,samplenew_00009657.mp4,happy,,"""到靖王这里来透口气,殿下不会不愿意吧?""","""You wouldn't mind coming over to Prince Jing's place for a breather, would you, Your Highness?""",train samplenew_00009782,samplenew_00009782.mp4,angry,,"""说句公道话,我图你白雪阁就是因为他。""","""To be fair, I'm interested in your Bai Xue Pavilion because of him.""",train samplenew_00010454,samplenew_00010454.mp4,sad,,"""若想人不知,除非己莫为。""","""If you don't want others to know, don't do it yourself.""",train samplenew_00010589,samplenew_00010589.mp4,angry,,"""原本一无名鼠辈,却要谎称是皇室后裔。""","""Originally a nobody, but falsely claiming to be a descendant of the royal family.""",train samplenew_00010695,samplenew_00010695.mp4,neutral,,"""""","""""",train samplenew_00010873,samplenew_00010873.mp4,sad,,"""半年前,我率七十万大军出征。""","""Half a year ago, I led an army of seven hundred thousand to war.""",train samplenew_00010887,samplenew_00010887.mp4,angry,,"""我走了,你陪他?""","""I'm leaving, will you stay with him?""",train samplenew_00010893,samplenew_00010893.mp4,angry,,"""再慢也不会延迟十五日那么久,分明是你好酒误事,酒气都扑到我这儿来了。""","""Even at the slowest, it wouldn't be delayed for as long as fifteen days. It's clear that your fondness for alcohol is causing problems, I can even smell the alcohol from here.""",train samplenew_00010921,samplenew_00010921.mp4,sad,,"""此子虽险,却过于缠弱。""","""Although this child is daring, he is overly weak and frail.""",train samplenew_00011020,samplenew_00011020.mp4,sad,,"""亲手杀了父亲,有失孝道之举。""","""Killing one's own father is an act that goes against filial piety.""",train samplenew_00011043,samplenew_00011043.mp4,angry,,"""再好的猎手也斗不过狡猾的狐狸。""","""Even the best hunter cannot defeat a cunning fox.""",train samplenew_00011185,samplenew_00011185.mp4,neutral,,"""上大学的时候,我的导师跟我说,研究天体物理学,如果不懂实验技术,""","""When I was in college, my mentor told me that studying astrophysics, if you don't understand experimental techniques,""",train samplenew_00011376,samplenew_00011376.mp4,neutral,,"""唉我说哥哥,既已追到这里,就不必多想了,我看,还是快点赶路为好。""","""Sigh, brother, since we've come this far, there's no need to overthink it. I believe, we should better hurry up and continue our journey.""",train samplenew_00011446,samplenew_00011446.mp4,sad,,"""可老奴,愿意承担一切惩罚。""","""As an old servant, I am willing to bear all punishments.""",train samplenew_00011943,samplenew_00011943.mp4,happy,,"""今天你给足了我面子,我领情了,改日,到我们山上做客。""","""Today, you've given me a lot of respect, and I appreciate it. Another day, come and visit us on our mountain.""",train samplenew_00012079,samplenew_00012079.mp4,angry,,"""不带说了不认账的,当初你说的,要给小雨买了钢琴""","""No more denying what you said before, you promised to buy a piano for Xiao Yu.""",train samplenew_00012566,samplenew_00012566.mp4,angry,,"""不卖行吗?我天天看人家摆那儿我就添堵,家本来就小,弄那么个大东西在那儿趴着,真烦人。""","""Is it not possible to sell it? I feel frustrated seeing it there every day. Our home is already small, having such a big thing lying around is really annoying.""",train samplenew_00012814,samplenew_00012814.mp4,worried,,"""也不知道这湖里有什么东西,这碧林湖啊,""","""I don't even know what's in this lake, this Bi Lin Lake,""",train samplenew_00012929,samplenew_00012929.mp4,sad,,"""""","""""",train samplenew_00013705,samplenew_00013705.mp4,neutral,,"""我家那个小餐馆呢,每天早晨,反正是要去进货的。""","""As for that small restaurant of mine, every morning, I have to go and stock up on supplies anyway.""",train samplenew_00013877,samplenew_00013877.mp4,sad,,"""这世上,最难的就是装糊涂""","""In this world, the hardest thing is to pretend to be confused.""",train samplenew_00013976,samplenew_00013976.mp4,neutral,,"""古城王庙村个体工商户音响机架生产录像""","""Individual business owners in the ancient city of Wang Temple Village produce audio racks for recording.""",train samplenew_00014128,samplenew_00014128.mp4,worried,,"""痴情的孩子。""","""The child who is deeply in love.""",train samplenew_00014613,samplenew_00014613.mp4,happy,,"""叔,不会的,你刚才也看见了,我这朋友多,他们都帮我介绍着呢,不会耽误的。""","""Uncle, don't worry, as you just saw, I have many friends who are helping me with introductions. It won't be delayed.""",train samplenew_00014638,samplenew_00014638.mp4,sad,,"""我哪儿都不去,我就想陪在夫人身边。""","""I'm not going anywhere, I just want to stay by my lady's side.""",train samplenew_00014948,samplenew_00014948.mp4,sad,,"""我跟养老院的爷爷奶奶们都打好招呼了,他们很欢迎你的。""","""I have greeted the grandpas and grandmas at the nursing home, and they are very welcoming to you.""",train samplenew_00015562,samplenew_00015562.mp4,sad,,"""他现在做的是深情人设,说什么,刚结婚就失去了一切。""","""What he is portraying now is a deeply emotional character, saying that he lost everything right after getting married.""",train samplenew_00015918,samplenew_00015918.mp4,happy,,"""吹吹吹,不疼啦不疼啦,痛痛飞走啦。""","""Blow, blow, blow, it doesn't hurt anymore, the pain has flown away.""",train samplenew_00016490,samplenew_00016490.mp4,happy,,"""什么样的喜事,说出来,让本王也高兴高兴啊。""","""What kind of good news is it? Share it, so that this king can also be delighted.""",train samplenew_00017537,samplenew_00017537.mp4,sad,,"""谢谢你,小鱼仙瓜,我真的不知道,如果没有你在""","""Thank you, Little Fish Fairy Melon, I really didn't know, if you weren't there.""",train samplenew_00018010,samplenew_00018010.mp4,neutral,,"""曹人大军既出,樊城必然空虚,着你,带八千兵马。""","""Once Cao's large army has set out, Fan City will inevitably be empty. I order you to lead eight thousand troops.""",train samplenew_00018011,samplenew_00018011.mp4,happy,,"""没了后顾之忧,身体就会健康,心情也会愉快,就能精力充沛地投入到革命事业当中去。""","""Without any worries behind, one's health will improve, mood will be cheerful, and they will be able to devote themselves to the revolutionary cause with full energy.""",train samplenew_00018737,samplenew_00018737.mp4,angry,,"""就意味着,其他人要来格外分担你这些责任,你觉得,现在谁还有这样的精力啊?""","""It means that others have to take on extra responsibilities for you. Do you think anyone has such energy now?""",train samplenew_00018780,samplenew_00018780.mp4,happy,,"""如果媒体朋友,能够像您一样,来恭维我就好了。""","""If media friends could flatter me like you do, that would be great.""",train samplenew_00018814,samplenew_00018814.mp4,sad,,"""来,儿子。""","""Come, son.""",train samplenew_00018899,samplenew_00018899.mp4,sad,,"""恐怕也只能稍稍遥望一下他当年的项背。""","""I'm afraid we can only catch a distant glimpse of his back in those years.""",train samplenew_00019650,samplenew_00019650.mp4,sad,,"""不说这些,快点好起来。""","""Stop talking about these, get better soon.""",train samplenew_00020211,samplenew_00020211.mp4,sad,,"""现在全世界的人都知道我们要结婚了,你让我怎么办啊?""","""Now the whole world knows we're getting married, what do you want me to do?""",train samplenew_00020338,samplenew_00020338.mp4,angry,,"""奸人诬陷,秦法当当,哪有不负国军兵符的秦军。""","""The wicked falsely accuse, the Qin law is just, where are the Qin soldiers who do not betray the military token of the national army.""",train samplenew_00021100,samplenew_00021100.mp4,sad,,"""做了什么,也不无可能。""","""No matter what has been done, nothing is impossible.""",train samplenew_00021189,samplenew_00021189.mp4,angry,,"""记者的照片不是交给了丁局长了吗?这是哪儿来的?""","""Wasn't the photo of the reporter given to Director Ding? Where did this come from?""",train samplenew_00021666,samplenew_00021666.mp4,happy,,"""先吹一些小小的风。""","""First, blow some small winds.""",train samplenew_00021759,samplenew_00021759.mp4,sad,,"""把苦根留给你做伴儿,替我们四个,好好照顾他。""","""Leave the bitter root with you as a companion, take good care of him on behalf of the four of us.""",train samplenew_00037828,samplenew_00037828.mp4,worried,,"""秦国与楚国正在会盟,此时,遣他返楚,恐有不妥。""","""The State of Qin and the State of Chu are currently holding an alliance meeting. At this moment, sending him back to Chu might not be appropriate due to potential risks.""",train samplenew_00037990,samplenew_00037990.mp4,angry,,"""我想你,你小佝偻你什么意思啊?我告诉你,你不动我也不动,我看咱俩谁能耗得过谁?我突然明白了。""","""I miss you, what do you mean by your hunchback? Let me tell you, if you don't move, I won't move either. Let's see who can outlast the other? I suddenly understand now.""",train samplenew_00038195,samplenew_00038195.mp4,sad,,"""只为心中所愿,其实王也是明白得很,知情未改。""","""Only for what the heart desires, in fact, Wang understands very well, yet his knowledge does not change the situation.""",train samplenew_00038400,samplenew_00038400.mp4,sad,,"""什么都不用,带一些寻常衣物即可。""","""No need for anything special, just bring some regular clothes.""",train samplenew_00039171,samplenew_00039171.mp4,angry,,"""你有什么资格替我做决定?""","""What gives you the right to make decisions for me?""",train samplenew_00039301,samplenew_00039301.mp4,angry,,"""但人家是堂堂正正投标中标的,他们在这儿胡说八道,捏造事实。""","""But they won the bid fair and square, and here they are, talking nonsense and fabricating facts.""",train samplenew_00039529,samplenew_00039529.mp4,happy,,"""那好吧,本王就告诉你,自古养猫如纳妾。""","""Alright then, this king will tell you, since ancient times, raising a cat is like taking a concubine.""",train samplenew_00039664,samplenew_00039664.mp4,angry,,"""嘿,这话应该我问你,你实话实说了吧?你到底想干什么呀?""","""Hey, I should be the one asking you, tell me the truth, what exactly do you want to do?""",train samplenew_00024643,samplenew_00024643.mp4,sad,,"""喜欢人不犯法,可我也只能到喜欢为止了。""","""Liking someone is not a crime, but I can only go as far as liking.""",train samplenew_00025538,samplenew_00025538.mp4,neutral,,"""您的这个管理层的人事方案,赵董事长没有异议。""","""Chairman Zhao has no objections to your management-level personnel plan.""",train samplenew_00025639,samplenew_00025639.mp4,sad,,"""别怕,都会好起来的。""","""Don't be afraid, everything will get better.""",train samplenew_00026858,samplenew_00026858.mp4,sad,,"""此人恶行未改""","""This person's bad behavior remains unchanged.""",train samplenew_00026866,samplenew_00026866.mp4,happy,,"""只是暂时带领而已,天子并没有下旨。""","""It's just a temporary leadership, the emperor has not issued a decree.""",train samplenew_00027357,samplenew_00027357.mp4,sad,,"""可是过去那些事啊,那些人呐""","""But those past events, those people.""",train samplenew_00027453,samplenew_00027453.mp4,sad,,"""此夜安好,让原仙子告退。""","""May this night be peaceful, let the original fairy retire.""",train samplenew_00027721,samplenew_00027721.mp4,angry,,"""曹操是看我在江东日渐强盛,才故意驳回我的请求""","""Cao Cao deliberately rejected my request because he saw me growing stronger in Jiangdong.""",train samplenew_00027880,samplenew_00027880.mp4,sad,,"""如果我跟你说,皇宇轩他已经走了。""","""If I tell you, Huang Yuxuan has already left.""",train samplenew_00028808,samplenew_00028808.mp4,angry,,"""把你的想法说出来,说师父的名声不重要,你安欣的想法最重要,你说。""","""Express your thoughts, say that the reputation of the master is not important, your thoughts, Anxin, are the most important. You speak.""",train samplenew_00029072,samplenew_00029072.mp4,happy,,"""很少来这种地方,服务员,好好照顾一下江姐。""","""I rarely come to places like this, waiter, please take good care of Sister Jiang.""",train samplenew_00029269,samplenew_00029269.mp4,worried,,"""二郎,那东西,金锁,我给典卖了。""","""Erlang, that thing, the gold lock, I have pawned it.""",train samplenew_00029909,samplenew_00029909.mp4,angry,,"""我凭啥好好的日子不过,头上顶个汉奸的恶名,到日本人手下干他妈个团长。""","""Why should I give up my peaceful life, bear the infamy of being a traitor, and work under the Japanese as a damn group leader?""",train samplenew_00030036,samplenew_00030036.mp4,neutral,,"""那个箱子也就,不对。""","""That box is just, not right.""",train samplenew_00030069,samplenew_00030069.mp4,sad,,"""十八年了,这十八年来,""","""Eighteen years have passed, during these eighteen years,""",train samplenew_00030108,samplenew_00030108.mp4,sad,,"""""","""""",train samplenew_00030595,samplenew_00030595.mp4,worried,,"""贤妃,这是怎么了?怎么会说病就病呢?""","""Concubine, what happened? How could you fall ill so suddenly?""",train samplenew_00030698,samplenew_00030698.mp4,angry,,"""你说的这些事情我都明白,但是现在我不关门我怎么办?正常营业,没有信誉,客户绕着走。""","""I understand everything you've said, but what should I do if I don't close now? Operating as usual without credibility, customers will avoid us.""",train samplenew_00030792,samplenew_00030792.mp4,happy,,"""冯跟我说你回来了,我真太高兴了,喝茶吗?""","""Feng told me you're back, I'm really so happy. Would you like some tea?""",train samplenew_00031229,samplenew_00031229.mp4,happy,,"""说说吧,上次的钱都是怎么花的?""","""Tell me, how did you spend the money last time?""",train samplenew_00031587,samplenew_00031587.mp4,sad,,"""那一刻,我觉得自己,已经死了。""","""At that moment, I felt as if I had already died.""",train samplenew_00031861,samplenew_00031861.mp4,sad,,"""我是不相信你,那是因为我想要的,不是嘴上说的一时情浓。""","""I don't believe you, not because I don't want to, but because what I want is not a fleeting passion expressed in words.""",train samplenew_00031941,samplenew_00031941.mp4,angry,,"""陛下究竟是为何?连如此理所应当的请求都不能答应呢?""","""Why, Your Majesty? Why can't you even grant such a reasonable request?""",train samplenew_00032620,samplenew_00032620.mp4,sad,,"""护不住你的命,但我起码能护住你的名声。""","""I may not be able to protect your life, but at least I can protect your reputation.""",train samplenew_00032743,samplenew_00032743.mp4,sad,,"""不是不是,妈妈不是送你自首。""","""No, no, mom is not sending you to turn yourself in.""",train samplenew_00032926,samplenew_00032926.mp4,sad,,"""昨天相国,还对奴婢宠爱有加。""","""Yesterday, the Prime Minister was exceptionally affectionate towards this servant girl.""",train samplenew_00033743,samplenew_00033743.mp4,sad,,"""""","""""",train samplenew_00034839,samplenew_00034839.mp4,worried,,"""刘星,你妈妈到底是怎么评价你亲爸爸的?""","""Liu Xing, how does your mother actually evaluate your biological father?""",train samplenew_00034879,samplenew_00034879.mp4,sad,,"""穆泽,你到底有没有爱过我?""","""Muzhe, have you ever truly loved me?""",train samplenew_00034930,samplenew_00034930.mp4,happy,,"""哎呀,玉婷啊,玉婷同志啊。""","""Oh dear, Yu Ting, Comrade Yu Ting.""",train samplenew_00034977,samplenew_00034977.mp4,happy,,"""老李说了,得请你们两个老战友啊,过来喝喝酒,顺便总结一下经验。""","""Old Li said, he needs to invite you two old comrades over for a drink, and take the opportunity to summarize some experiences.""",train samplenew_00035738,samplenew_00035738.mp4,neutral,,"""小姐,你待会儿把那位唱歌的小姐叫过来好吗?""","""Miss, could you please call over the lady who is singing later?""",train samplenew_00036739,samplenew_00036739.mp4,neutral,,"""你们这就去整军待命,明日出发。""","""You all should prepare your troops and stand by, we will set off tomorrow.""",train samplenew_00037111,samplenew_00037111.mp4,happy,,"""好,将军想喝酒,就慢慢喝,我抚琴助兴。""","""Alright, if the general wants to drink, take your time. I will play the zither to liven up the atmosphere.""",train samplenew_00037548,samplenew_00037548.mp4,happy,,"""这回咱家可以睡一个太平觉了。""","""This time, our family can have a peaceful sleep.""",train samplenew_00052820,samplenew_00052820.mp4,sad,,"""我永远不会忘记,您是程璧""","""I will never forget, you are Cheng Bi.""",train samplenew_00052841,samplenew_00052841.mp4,sad,,"""昀儿,既然你已经不相信我了,问这些又有什么意义?""","""Yun'er, since you no longer believe in me, what's the point of asking these questions?""",train samplenew_00054152,samplenew_00054152.mp4,sad,,"""邓丽,她不是我的女儿,可柔情。""","""Deng Li, she is not my daughter, but she is tender.""",train samplenew_00054292,samplenew_00054292.mp4,angry,,"""不罚,不罚你永远是下三滥,还想成角?做梦。""","""No punishment, no punishment and you'll always be a lowlife. You want to become a corner? Dream on.""",train samplenew_00054447,samplenew_00054447.mp4,angry,,"""你们专案组安排的吧?我们来之前什么都不知道,要是怀疑更应该是你们自己人。""","""Was it arranged by your project team? We knew nothing before we came here. If there's any suspicion, it should be on your own people.""",train samplenew_00054983,samplenew_00054983.mp4,sad,,"""为了这耕地""","""For this farmland""",train samplenew_00055098,samplenew_00055098.mp4,angry,,"""我和严爷一个人得了一千两,偷偷地埋了白颖园,毁尸灭迹这又该当何罪?""","""Yan Ye and I each got a thousand taels, secretly buried in Baiying Garden, what crime should it be to destroy the corpse and erase the traces?""",train samplenew_00055550,samplenew_00055550.mp4,sad,,"""乌雅氏的荣耀,然后才是先帝的德妃,你的青梅竹马""","""The glory of the Uya clan, followed by the virtuous concubine of the late emperor, your childhood sweetheart.""",train samplenew_00055717,samplenew_00055717.mp4,worried,,"""那我们这么做,张达还有局里其他领导""","""Then let's do it this way, Zhang Da and other leaders in the bureau.""",train samplenew_00056143,samplenew_00056143.mp4,angry,,"""我说郭海平啊,你既然那么舍不得你的爱人你的孩子还有你的父母,你干脆回家里待着去吧,这样,他们随叫随到呀。""","""I say, Guo Haiping, if you can't bear to be away from your loved ones, your children, and your parents, why don't you just stay at home? That way, they can reach you whenever they want.""",train samplenew_00056281,samplenew_00056281.mp4,happy,,"""您的记性太好了。四年前,我在中央党校上过您的课。""","""Your memory is impressive. Four years ago, I attended your class at the Central Party School.""",train samplenew_00040402,samplenew_00040402.mp4,sad,,"""你,""","""You,""",train samplenew_00040500,samplenew_00040500.mp4,sad,,"""如此,就断了父子之情啊。""","""Thus, the father-son relationship is severed.""",train samplenew_00041198,samplenew_00041198.mp4,worried,,"""但加征税赋兵丁的诏令已下""","""But the decree to impose taxes and conscript soldiers has already been issued.""",train samplenew_00041502,samplenew_00041502.mp4,angry,,"""我真心希望,我们这个班子里头,不再有任何同志再进监狱。""","""I sincerely hope that no one in our team will ever go to prison again.""",train samplenew_00041820,samplenew_00041820.mp4,happy,,"""访旧半为鬼,惊呼热中肠。""","""Visiting the past is like seeing ghosts, the shock stirs up a heat in the gut.""",train samplenew_00041836,samplenew_00041836.mp4,angry,,"""还想不想干啦,当心我炒你的鱿鱼""","""Do you still want to work or not? Be careful, I might fire you.""",train samplenew_00041968,samplenew_00041968.mp4,angry,,"""你李云龙看我的脑袋值几条枪,你就砍了去拿去换枪。""","""If you, Li Yunlong, think my head is worth a few guns, then go ahead and chop it off to exchange for guns.""",train samplenew_00042233,samplenew_00042233.mp4,worried,,"""那这阿姨既然知道了,什么意思呢?""","""So, what does it mean since this aunt already knows?""",train samplenew_00043095,samplenew_00043095.mp4,sad,,"""你别住文庙了,我,也一心守着你。""","""Don't stay in the Temple of Literature anymore, I, too, am wholeheartedly guarding you.""",train samplenew_00043163,samplenew_00043163.mp4,neutral,,"""我领旨节制巡防营不假,可是亲王之说却并无此言。""","""I indeed received the decree to restrain the patrol camp, but the prince's statement does not contain such words.""",train samplenew_00043474,samplenew_00043474.mp4,happy,,"""凡事总要公平嘛。你看啊,我没收了你的零食,可我没有浪费呀,我都给吃了。""","""Everything should be fair, right? Look, I took your snacks, but I didn't waste them, I ate them all.""",train samplenew_00043571,samplenew_00043571.mp4,sad,,"""算上今天是六个月二十天,半年多了。""","""Counting today, it's been six months and twenty days, more than half a year.""",train samplenew_00043704,samplenew_00043704.mp4,sad,,"""侯贵平,是被冤枉的。""","""Hou Guiping, is wrongfully accused.""",train samplenew_00043711,samplenew_00043711.mp4,sad,,"""先生就能得到父亲的宠爱,可皇子们呢?""","""The gentleman can receive the father's favor, but what about the princes?""",train samplenew_00044156,samplenew_00044156.mp4,happy,,"""真乃大丈夫也。好,李团长,就听你的。""","""Truly a great man indeed. Alright, Captain Li, we'll follow your lead.""",train samplenew_00044315,samplenew_00044315.mp4,happy,,"""又没孩子,多清静啊,我上你们家这儿来躲躲清静。""","""No kids around, it's so peaceful. I come to your place to enjoy some quiet.""",train samplenew_00044398,samplenew_00044398.mp4,happy,,"""你看,我早知道你没病,说漏嘴了吧。""","""See, I knew all along that you weren't sick. You've let it slip, haven't you?""",train samplenew_00044833,samplenew_00044833.mp4,happy,,"""好好好,那你就留着那小子,这丫头死心眼。""","""Alright, alright, alright, then you keep that boy, this girl is stubborn.""",train samplenew_00044906,samplenew_00044906.mp4,happy,,"""正好我先给你藏起来,到时候给你来一个意外的惊喜。""","""Just right, I'll hide it for you first, and then give you a surprise when the time comes.""",train samplenew_00045181,samplenew_00045181.mp4,angry,,"""你们是来打仗的还是来的调情的?所有将士,听我命令,马上把这帮娘们给我赶走。""","""Are you here to fight or to flirt? All soldiers, heed my command, immediately drive these sissies away.""",train samplenew_00045560,samplenew_00045560.mp4,sad,,"""自先王薨逝以后,徒儿便被迫离开哀家。""","""Since the demise of the previous king, the disciple was forced to leave the mourning family.""",train samplenew_00045619,samplenew_00045619.mp4,worried,,"""这要不是自诉案卷,我让他们单位撤诉,公安那边怎么办?""","""If this wasn't a private prosecution case, I would have asked their unit to withdraw the lawsuit. What would the police do then?""",train samplenew_00045677,samplenew_00045677.mp4,sad,,"""一直都知道肖晨喜欢我,我从来都没有回应过他""","""I've always known that Xiao Chen likes me, but I've never responded to him.""",train samplenew_00045835,samplenew_00045835.mp4,sad,,"""可惜呀,可惜。""","""What a pity, such a pity.""",train samplenew_00046016,samplenew_00046016.mp4,sad,,"""义父,义父要把我,献给那个禽兽。""","""My stepfather, my stepfather wants to sacrifice me to that beast.""",train samplenew_00046090,samplenew_00046090.mp4,happy,,"""""","""""",train samplenew_00046191,samplenew_00046191.mp4,sad,,"""你哥哥提兵走了。""","""Your brother has gone to enlist in the army.""",train samplenew_00046637,samplenew_00046637.mp4,happy,,"""你突然这样跟我说话,我有点束手无惊啊。""","""You suddenly speaking to me like this, I'm a bit taken aback.""",train samplenew_00046793,samplenew_00046793.mp4,sad,,"""心中所想,就是你的娘亲和宗亲了。""","""What you have in your heart is your mother and your clan.""",train samplenew_00047885,samplenew_00047885.mp4,happy,,"""这是我第一次在大陆排片,就是第一次。""","""This is my first time scheduling a film screening in mainland China, truly the first time.""",train samplenew_00048025,samplenew_00048025.mp4,neutral,,"""户部记录,徐斌,户部从八品主事,年俸禄""","""Ministry of Revenue records, Xu Bin, official of the Ministry of Revenue from the eighth rank, annual salary and benefits.""",train samplenew_00048085,samplenew_00048085.mp4,happy,,"""对对对老同志,行,老同志,说事说事啊。""","""Yes, yes, yes, old comrade, okay, old comrade, let's talk about the matter.""",train samplenew_00048345,samplenew_00048345.mp4,worried,,"""既然是这样,育良,我倒劝你,还是给李达康打个电话,跟他解释一下。""","""In that case, Yuliang, I would advise you to give Li Dakang a call and explain the situation to him.""",train samplenew_00048586,samplenew_00048586.mp4,angry,,"""你愿意抓谁你抓谁,杀存留剐全由着你,我一概不管了,你信不信?""","""You can arrest whoever you want, kill or spare, it's all up to you. I won't interfere at all, believe it or not?""",train samplenew_00049000,samplenew_00049000.mp4,worried,,"""芈琰之事臣等帮着想法子,王妃万万不能冲动。""","""Minister Mi Yan and others are helping to think of solutions, the queen must absolutely not act impulsively.""",train samplenew_00049037,samplenew_00049037.mp4,happy,,"""漂亮女人永远是自信的。咱们田雨征服了一个杀人如麻的将军。""","""Beautiful women are always confident. Our Tian Yu has conquered a general who kills like hemp.""",train samplenew_00049232,samplenew_00049232.mp4,angry,,"""这一整年都是乱糟糟的,朕就没有清静过。""","""This whole year has been a mess, I have never had a moment of peace.""",train samplenew_00049775,samplenew_00049775.mp4,worried,,"""会不会对你产生不好的影响?毕竟牵扯到人家赵家。""","""Will it have a negative impact on you? After all, it involves the Zhao family.""",train samplenew_00049888,samplenew_00049888.mp4,sad,,"""最后一天了,藏着的话不说,就没机会了。""","""It's the last day, if you don't speak up about what you've been hiding, you'll lose the chance.""",train samplenew_00050233,samplenew_00050233.mp4,sad,,"""如果我的生活像录影带一样,我一定要找到我二十二岁时候的那段带子。""","""If my life were like a videotape, I would definitely have to find the segment from when I was twenty-two years old.""",train samplenew_00050312,samplenew_00050312.mp4,sad,,"""到如今,却不到百骑。""","""Up to now, there are less than a hundred riders.""",train samplenew_00051058,samplenew_00051058.mp4,neutral,,"""分别在长安城东南西北四个方位。""","""Located in the four directions of east, south, west, and north of Chang'an city.""",train samplenew_00051296,samplenew_00051296.mp4,sad,,"""这些我都懂,女儿不是傻子。""","""I understand all of these, my daughter is not a fool.""",train samplenew_00051433,samplenew_00051433.mp4,happy,,"""我是说,我以前没有谈过恋爱。""","""I mean, I've never been in a relationship before.""",train samplenew_00052004,samplenew_00052004.mp4,worried,,"""可是老前辈,这件事情,我应该怎么去跟山河矿的人说呀?""","""But elder, how should I approach and talk about this matter with the people from Shanhe Mines?""",train samplenew_00052461,samplenew_00052461.mp4,happy,,"""好说好说,还是因为沈帮主,福大命大,没有伤到要害呀。""","""Well said, well said. It's all because Shen, the gang leader, is blessed with great fortune and didn't get hurt critically.""",train samplenew_00065441,samplenew_00065441.mp4,neutral,,"""这一页己经翻过去了,现在光明峰项目的总指挥是区长孙连城。""","""This page has already been turned, now the overall commander of the Guangming Peak project is District Mayor Sun Liancheng.""",train samplenew_00065817,samplenew_00065817.mp4,worried,,"""有没有可能,是这个尤会计和司机,把车卖了,把车钱给卷走了。""","""Is it possible that this Yu accountant and the driver sold the car and ran off with the money?""",train samplenew_00066394,samplenew_00066394.mp4,happy,,"""小龟啊,你看看啊""","""Little turtle, look at this.""",train samplenew_00066568,samplenew_00066568.mp4,sad,,"""我是你的姨娘,而你的母亲""","""I am your aunt, and your mother.""",train samplenew_00066737,samplenew_00066737.mp4,sad,,"""分不清自己是人,还是鬼。""","""Can't distinguish whether I am a human or a ghost.""",train samplenew_00066909,samplenew_00066909.mp4,happy,,"""那还还真不错,胖婶,能不能给您提个小小的建议?""","""That's really not bad, Auntie. May I offer you a small suggestion?""",train samplenew_00067204,samplenew_00067204.mp4,sad,,"""我想看看法律,能不能还我家穆子一个公道?""","""I want to see if the law can bring justice for my family and Mu Zi.""",train samplenew_00067774,samplenew_00067774.mp4,angry,,"""随我办案的众捕手,都亲眼看见,万参军就是死于此人之手,请你说话注意点分寸。""","""The constables who worked on the case with me have all witnessed it firsthand, General Wan was indeed killed by this man. Please mind your words when you speak.""",train samplenew_00067928,samplenew_00067928.mp4,happy,,"""明天我就把这个女秘书带到咱家里来,让你们好好看看,顺便呢,跟你妈妈也好好谈谈。""","""Tomorrow, I will bring this female secretary to our house for you all to have a good look. By the way, it will also be a good opportunity to have a serious talk with your mother.""",train samplenew_00068002,samplenew_00068002.mp4,happy,,"""我平时笨笨的嘛,老是忘记事情,就记下来,这样就不会忘掉啦。""","""I'm usually a bit clumsy and always forget things, so I write them down. This way, I won't forget.""",train samplenew_00068101,samplenew_00068101.mp4,happy,,"""我亲爱的前任丈母娘,您以前的身高就是如此吗?""","""My dear former mother-in-law, was your height like this before?""",train samplenew_00068710,samplenew_00068710.mp4,sad,,"""大人,我只要时节,爷爷就有救了。""","""Sir, all I need is the right time, and my grandfather can be saved.""",train samplenew_00069626,samplenew_00069626.mp4,sad,,"""可是时过境迁,恐怕再难回到过去了。""","""However, as time goes by, I'm afraid it's hard to go back to the past.""",train samplenew_00069670,samplenew_00069670.mp4,sad,,"""我已经被爸爸丢下一次了,不想再有第二次。""","""I have already been abandoned by my father once, I don't want a second time.""",train samplenew_00070061,samplenew_00070061.mp4,sad,,"""当会计这种事,过了这村就没这店铺。""","""When it comes to accounting, if you miss this opportunity, there won't be another one.""",train samplenew_00070259,samplenew_00070259.mp4,worried,,"""没文书,那说明他投敌了,如果任他这样下去""","""If there are no documents, it means he has defected to the enemy. If we let him continue like this.""",train samplenew_00070451,samplenew_00070451.mp4,angry,,"""不是你怎么回事,你当哥哥的,你干嘛把弟弟未来星都喝了?""","""It's not about what's wrong with you, as an elder brother, why did you drink all of your younger brother's Future Star?""",train samplenew_00070618,samplenew_00070618.mp4,worried,,"""你爸上吐下泻的,得赶紧送医院,不知道啊。""","""Your dad is vomiting and has diarrhea, he needs to be rushed to the hospital immediately, don't you know?""",train samplenew_00070679,samplenew_00070679.mp4,worried,,"""那如此一来,整件事情在陛下眼里,岂不都变了模样。""","""In that case, wouldn't the whole situation appear differently in Your Majesty's eyes?""",train samplenew_00071037,samplenew_00071037.mp4,sad,,"""我们俩现在在一起,太不容易了。""","""We are together now, it wasn't easy at all.""",train samplenew_00056778,samplenew_00056778.mp4,angry,,"""你瞧你那个鬼样子嘛,哪个父子愿意瞧你?""","""Look at the mess you've made of yourself, which father and son would want to look at you?""",train samplenew_00056906,samplenew_00056906.mp4,angry,,"""父亲真是糊涂,为了他顾千帆,简直昏了头,派你昼夜兼程两天两夜赶回来,居然只是为了他而训斥我。""","""My father is really confused. He's so concerned about him that he's lost his mind. He sent you to rush back day and night for two days and two nights, only to scold me for his sake.""",train samplenew_00057167,samplenew_00057167.mp4,happy,,"""小时候,爸爸下班后,都会买这个给我吃。""","""When I was a child, my father would always buy this for me to eat after he got off work.""",train samplenew_00057206,samplenew_00057206.mp4,sad,,"""如果不是我让他协助我办案,他可能就不会遇到车祸。""","""If I hadn't asked him to assist me with the case, he might not have been involved in the car accident.""",train samplenew_00057369,samplenew_00057369.mp4,neutral,,"""是我家乡的一个企业,资助我上的大学。""","""It is a company from my hometown that sponsored my university education.""",train samplenew_00057446,samplenew_00057446.mp4,angry,,"""支个服装摊,也不告我一声,你主意够大的呀。""","""You set up a clothing stall without even telling me, you sure have big ideas.""",train samplenew_00057504,samplenew_00057504.mp4,angry,,"""他不好受,但不好受也得受着,为何?""","""He is suffering, but he has to endure the suffering, why?""",train samplenew_00057723,samplenew_00057723.mp4,sad,,"""这么多年了,我谢玉""","""After all these years, I am Xie Yu.""",train samplenew_00057847,samplenew_00057847.mp4,sad,,"""哪怕身上只有一根稻草取暖,我也要跟你一人一半。""","""Even if there is only a single straw to keep warm, I would still share it with you, half for each of us.""",train samplenew_00058141,samplenew_00058141.mp4,sad,,"""不过如是""","""However, it is so.""",train samplenew_00058473,samplenew_00058473.mp4,angry,,"""好,我今天就带你去京郊别院看看,到底是谁在背后搞鬼。""","""Alright, I will take you to the suburban villa in Beijing today to see who is really pulling the strings behind the scenes.""",train samplenew_00059498,samplenew_00059498.mp4,happy,,"""全家,目前年龄最小的人,是贾元元小姐。""","""In the whole family, the youngest person currently is Miss Jia Yuanyuan.""",train samplenew_00059644,samplenew_00059644.mp4,happy,,"""我面子薄,又不好意思说""","""I am sensitive and too embarrassed to speak up.""",train samplenew_00060839,samplenew_00060839.mp4,sad,,"""风云轩中发生的那一幕,一直萦绕不去。""","""The scene that occurred in the Fengyun Pavilion, continues to linger.""",train samplenew_00061052,samplenew_00061052.mp4,angry,,"""杀人偿命,欠债还钱,这是天道。""","""""An eye for an eye, a tooth for a tooth, and pay back what you owe, this is the law of nature.""""",train samplenew_00061316,samplenew_00061316.mp4,sad,,"""诸葛亮屡屡相助于你,他不该死啊。""","""Zhuge Liang has helped you time and again, he shouldn't die.""",train samplenew_00061567,samplenew_00061567.mp4,sad,,"""一辈子的心血,不能断送。""","""A lifetime of hard work cannot be ruined.""",train samplenew_00061623,samplenew_00061623.mp4,sad,,"""他叫古风铃,矛盾和痛苦就在这里。""","""His name is Gu Fengling, where contradictions and pain reside.""",train samplenew_00061761,samplenew_00061761.mp4,angry,,"""行,你不是不愿意跪吗?那你就跟着站着,站到什么时候愿意跪了为止。""","""So, you're unwilling to kneel, aren't you? Then you can keep standing, until you're willing to kneel.""",train samplenew_00062219,samplenew_00062219.mp4,angry,,"""老虎不发威,你把我当病猫了,非给你们露两手看看。""","""If the tiger doesn't show its might, you'll mistake it for a sick cat. I must show you what I'm capable of.""",train samplenew_00063045,samplenew_00063045.mp4,sad,,"""我自以为我能保护住你,结果呢?""","""I thought I could protect you, but what happened?""",train samplenew_00063063,samplenew_00063063.mp4,neutral,,"""我希望你可以好好地,认真地学习,我也会认真地给你讲这堂课。""","""I hope you can study diligently and seriously, and I will also teach this class seriously.""",train samplenew_00063064,samplenew_00063064.mp4,neutral,,"""当然,也要听听大家的意见,如果哪个县确实有困难。""","""Of course, we should also listen to everyone's opinions, if any county indeed has difficulties.""",train samplenew_00063219,samplenew_00063219.mp4,happy,,"""编得那么认真,搞得我都入戏了,我真是个有天分的好演员。""","""I've been so engrossed in the script, it's as if I'm part of the play. I must be a talented actor.""",train samplenew_00063339,samplenew_00063339.mp4,happy,,"""风和帆,纠纠缠缠""","""Wind and sail, entwined and tangled.""",train samplenew_00063375,samplenew_00063375.mp4,angry,,"""曹贼,你只会逞口舌之力,敢与我决斗吗?""","""Cao the villain, you only know how to talk big, do you dare to duel with me?""",train samplenew_00064111,samplenew_00064111.mp4,sad,,"""不,老夫这道连环计,龌龊不堪呐。""","""No, this chain of schemes of mine is utterly despicable.""",train samplenew_00064491,samplenew_00064491.mp4,happy,,"""有必要加宽到110V吗?其中6台功放""","""Is it necessary to expand to 110V? Including 6 amplifiers.""",train samplenew_00064665,samplenew_00064665.mp4,worried,,"""法医应该要质疑死者的精神状态。""","""The forensic scientist should question the mental state of the deceased.""",train samplenew_00064706,samplenew_00064706.mp4,sad,,"""这十几年,老何就出狱了。""","""Over the past decade or so, Old He has been released from prison.""",train samplenew_00064719,samplenew_00064719.mp4,sad,,"""我王允连禽兽都不如。""","""I, Wang Yun, am even worse than a beast.""",train samplenew_00065008,samplenew_00065008.mp4,happy,,"""哟,Hellokitty,没想到你还有这癖好呢。""","""Yo, Hellokitty, I didn't expect you to have this hobby.""",train samplenew_00065088,samplenew_00065088.mp4,sad,,"""你以后,不准再这么悄悄地离开了。""","""You are not allowed to leave so quietly in the future.""",train samplenew_00065166,samplenew_00065166.mp4,angry,,"""七老爷那病歪歪的,你们到不说消停一会儿。""","""Lord Qi is seriously ill, can't you guys just quiet down for a moment?""",train samplenew_00035320,samplenew_00035320.mp4,neutral,,"""有一人,名列当世八郡,威震九州。""","""There is a person, ranked among the top eight counties in the world, whose power shakes the nine provinces.""",train samplenew_00035618,samplenew_00035618.mp4,sad,,"""皇上,他真的是好薄情啊。""","""Your Majesty, he really is so heartless.""",train samplenew_00035805,samplenew_00035805.mp4,happy,,"""喂,姐,刚才我的朋友打电话来说,你教得很好,老外夸你是个好老师呢。""","""Hey sis, my friend just called and said that you teach very well. Foreigners praised you as a good teacher.""",train sample_00002005,sample_00002005.mp4,surprise,,"""没有约任何人出门,不可能啊?昨天他约我的时候,你明明也在场。""","""Not asking anyone out, how is that possible? When he asked me out yesterday, you were clearly there.""",train sample_00002648,sample_00002648.mp4,angry,,"""我不仅活了我还当你监护人了,我当你监护人我就得看着你管着你,教你怎么做人。""","""Not only have I survived, but I've also become your guardian. As your guardian, I have to watch over you, guide you, and teach you how to be a person.""",train sample_00003786,sample_00003786.mp4,happy,,"""不是,不是,不是,这件事,你别放在心里啊,生孩子的事,急不出来。""","""No, no, no, don't worry about this matter. The matter of having a child can't be rushed.""",train sample_00004923,sample_00004923.mp4,neutral,,"""这几个人的主要作案手法,然后在全国范围内。""","""The main modus operandi of these individuals, then on a nationwide scale.""",train sample_00005632,sample_00005632.mp4,sad,,"""我只知道你现在需要那二十万,而且他是个好人,他愿意借给你,管他加二十万怎么了?又不是不还了。""","""I only know that you need that two hundred thousand now, and he is a good person, willing to lend it to you. What does it matter if he adds another two hundred thousand? It's not like you're not going to pay it back.""",train samplenew_00000203,samplenew_00000203.mp4,angry,,"""上将军,末将请夫卫国,将这个狂徒,从他父母坟前拿回。""","""General, I, your humble servant, request to defend our country and retrieve this madman from the grave of his parents.""",train samplenew_00001419,samplenew_00001419.mp4,neutral,,"""此处,就是我们诏令讨贼王师季节的地方。""","""This place, is where we issued the decree to hunt down the bandit king, Shi Ji.""",train samplenew_00001520,samplenew_00001520.mp4,sad,,"""是非何时了,上神又何必执着?""","""When has right or wrong been determined, why must the gods insist?""",train samplenew_00001837,samplenew_00001837.mp4,happy,,"""像我们的太阳穴挺饱满的,男朋友啊,老公啊,桃花运都来了。""","""Our temples are quite plump, which means good luck in love is coming, like a boyfriend or a husband.""",train samplenew_00002168,samplenew_00002168.mp4,happy,,"""要是老战友这么说呢,按照我的理解,是嫌我喝得少,不够意思,是吗?""","""If my old comrade says this, according to my understanding, does it mean he thinks I don't drink enough, that I'm not sincere enough, right?""",train samplenew_00002261,samplenew_00002261.mp4,sad,,"""爸妈都知道事情的来龙去脉了,是爸妈错怪你了。""","""Both mom and dad now understand the ins and outs of the situation, they were wrong to blame you.""",train samplenew_00002947,samplenew_00002947.mp4,sad,,"""信上说了,那些事,""","""The letter mentioned those things,""",train samplenew_00003336,samplenew_00003336.mp4,sad,,"""就因为我没有门第,我的相貌丑陋,又有罗锅。""","""Just because I have no social status, my appearance is ugly, and I have problems.""",train samplenew_00003661,samplenew_00003661.mp4,neutral,,"""为了荆州争得你死我活。可曹操呢?更精明!你不是让我把荆州""","""Fighting to the death for Jingzhou. But what about Cao Cao? He's even smarter! You're not asking me to give up Jingzhou, are you?""",train samplenew_00004831,samplenew_00004831.mp4,happy,,"""到我家搬东西。好好好,好好好。""","""Move things to my house. Okay, okay, okay.""",train samplenew_00004865,samplenew_00004865.mp4,angry,,"""我出身不好,政治觉悟低,浑身上下小资产阶级情调,实在不能完成这样光荣的任务。""","""I come from a humble background, with low political consciousness, and am filled with petty bourgeois sentiments. I am truly incapable of accomplishing such an honorable task.""",train samplenew_00004920,samplenew_00004920.mp4,sad,,"""我没有办法,告诉任何人。""","""I have no way to tell anyone.""",train samplenew_00005188,samplenew_00005188.mp4,happy,,"""长得白白净净的,两条大长腿,小细腰,留一头长发,走起路来,婀娜多姿,那还有点飒。""","""She is fair and clean, with long legs and a slim waist. She has long hair and walks with grace and charm. Moreover, she has a bit of a cool aura.""",train samplenew_00005868,samplenew_00005868.mp4,sad,,"""顿失一柱,天下何人不悲?""","""Who in the world would not grieve when a pillar suddenly falls?""",train samplenew_00006023,samplenew_00006023.mp4,neutral,,"""自从识破了欧阳旭的真面目,便与他己无瓜葛。""","""Ever since I saw through Ouyang Xu's true colors, I have had nothing to do with him.""",train samplenew_00007081,samplenew_00007081.mp4,happy,,"""眼下京师是人断良骨,马无草料。""","""Currently, the capital is like a place where people are deprived of their essentials, and horses have no fodder.""",train samplenew_00007824,samplenew_00007824.mp4,neutral,,"""根据我们的初步调查啊,这场大火纯属偶然的。""","""According to our preliminary investigation, this fire was purely accidental.""",train samplenew_00008327,samplenew_00008327.mp4,happy,,"""不是我多心了,兄弟呀,是你多心了。""","""It's not that I'm overthinking, bro, it's you who's overthinking.""",train samplenew_00008372,samplenew_00008372.mp4,happy,,"""是不是将这稻子种遍这大瀚的田野各地,让它生根发芽。""","""Is it about sowing this rice all over the vast fields, letting it take root and sprout?""",train samplenew_00009074,samplenew_00009074.mp4,neutral,,"""与其心生敬佩,不如自己便是那样的人。""","""Rather than admiring others, strive to become such a person yourself.""",train samplenew_00011371,samplenew_00011371.mp4,happy,,"""但是只要有我在一天,我都会把她当成最重要的人,捧在手心里,还会竭尽我所能,陪在她身边。""","""But as long as I'm here for a day, I will treat her as the most important person, hold her in the palm of my hand, and do everything I can to stay by her side.""",train samplenew_00013666,samplenew_00013666.mp4,angry,,"""上次我那小队长就是他给我撤的,我长大了我跟他没完。""","""Last time it was him who dismissed me from my squad leader position, I won't let it go now that I've grown up.""",train samplenew_00013817,samplenew_00013817.mp4,angry,,"""不行,我说不行就是不行。""","""No, when I say no, it means no.""",train samplenew_00015278,samplenew_00015278.mp4,happy,,"""哈哈哈哈""","""Hahahaha""",train samplenew_00015382,samplenew_00015382.mp4,sad,,"""我们的思路,才是你们的生路。""","""Our way of thinking is your way of survival.""",train samplenew_00015547,samplenew_00015547.mp4,worried,,"""这么快就追上来了?我得赶紧回客栈,带他们离开这里。""","""Caught up so quickly? I need to rush back to the inn and get them out of here.""",train samplenew_00016116,samplenew_00016116.mp4,happy,,"""不知野菜算不算,我去蒸几个野菜团子,给将军充饥如何?""","""I'm not sure if wild vegetables count, but how about I steam some wild vegetable dumplings to stave off the general's hunger?""",train samplenew_00017250,samplenew_00017250.mp4,sad,,"""""","""""",train samplenew_00017904,samplenew_00017904.mp4,sad,,"""府上操练的所有私兵,都是为了殿下日后保驾护航所用。""","""All the private soldiers trained in the mansion are for the purpose of protecting and escorting His Highness in the future.""",train samplenew_00018149,samplenew_00018149.mp4,sad,,"""谁能想到,他竟一直宿在我的眼中。""","""Who would have thought, he has been dwelling in my eyes all along.""",train samplenew_00018649,samplenew_00018649.mp4,sad,,"""我生病了,我真的生病了,我起不来。""","""I'm sick, I'm really sick, I can't get up.""",train samplenew_00018996,samplenew_00018996.mp4,sad,,"""爹不想走的时候,没人抬棺。""","""When dad doesn't want to leave, no one carries the coffin.""",train samplenew_00019446,samplenew_00019446.mp4,sad,,"""他从来不打我,他只惩罚他自己。""","""He never hits me, he only punishes himself.""",train samplenew_00020366,samplenew_00020366.mp4,happy,,"""我都不知道应该怎么说了,但是,有你在,爷爷特别幸福。""","""I don't even know what to say, but with you here, grandpa is especially happy.""",train samplenew_00020868,samplenew_00020868.mp4,neutral,,"""就说:诸葛亮跟我有密约,要图谋自利。""","""Just say: Zhuge Liang has a secret agreement with me, aiming for self-interest.""",train samplenew_00021674,samplenew_00021674.mp4,angry,,"""让我给传达,我凭什么给你传达呀?处长?""","""Let me convey, why should I convey for you? Director?""",train samplenew_00022004,samplenew_00022004.mp4,worried,,"""全家上下,除了爷爷以外,没有人知道他的所在。""","""No one in the family, except for grandfather, knows his whereabouts.""",train samplenew_00022394,samplenew_00022394.mp4,angry,,"""太子如果是完全无辜的,为何从你们进殿起,他就没有过任何申辩?""","""If the prince is completely innocent, why hasn't he made any defense since you entered the palace?""",train samplenew_00022791,samplenew_00022791.mp4,sad,,"""从今以后,我这一辈子""","""From now on, for the rest of my life""",train samplenew_00023566,samplenew_00023566.mp4,angry,,"""告诉师长,我长着两条腿,随时都可以走得脱,让他们放开手脚,把敌人的真正意图打出来。""","""Tell the superiors, I have two legs and can leave at any time. Let them free their hands and feet to reveal the true intentions of the enemy.""",train samplenew_00023998,samplenew_00023998.mp4,sad,,"""这辈子,就等着老死公主吧。""","""In this lifetime, just wait for the death of the princess.""",train samplenew_00026578,samplenew_00026578.mp4,angry,,"""美国,我是去定了,我不光去,我还早去,越早越好。""","""I have decided to go to the United States, and not only am I going, but I am going early. The earlier, the better.""",train samplenew_00028089,samplenew_00028089.mp4,neutral,,"""这四路敌军,看起来来势汹汹,但细细想来。""","""These four enemy forces, they seem to be coming fiercely, but upon closer thought.""",train samplenew_00029339,samplenew_00029339.mp4,sad,,"""稷儿,你父王,没了。""","""Jier, your father, the king, is no more.""",train samplenew_00029714,samplenew_00029714.mp4,angry,,"""都是你坏了士气,让我们弟兄们落到如此的境地。""","""It's all because of you that our morale has been ruined, leading us brothers to such a dire situation.""",train samplenew_00029968,samplenew_00029968.mp4,sad,,"""你断送了我的一生,如今""","""You have ruined my life, now.""",train samplenew_00030115,samplenew_00030115.mp4,sad,,"""他就畏手畏脚,痛苦不堪。""","""He is timid and in unbearable pain.""",train samplenew_00030374,samplenew_00030374.mp4,angry,,"""一个警察去夜店,亮明身份把一个姑娘强奸了,说出来有人信吗?""","""Would anyone believe it if a policeman went to a nightclub, revealed his identity, and raped a girl?""",train samplenew_00030685,samplenew_00030685.mp4,sad,,"""今生今世,究竟是庄周梦蝶。""","""In this life and beyond, it's ultimately about Zhuang Zhou dreaming of a butterfly.""",train samplenew_00030728,samplenew_00030728.mp4,neutral,,"""二号街三十九号怎么走?好,谢谢啊。""","""How do I get to No. 39, Second Street? Okay, thank you.""",train samplenew_00031023,samplenew_00031023.mp4,worried,,"""哦,张团长啊,日军打到北大营啦,你知道吗?""","""Oh, Captain Zhang, the Japanese army has attacked Beidaying. Are you aware of it?""",train samplenew_00032641,samplenew_00032641.mp4,angry,,"""我能看透人间的中间善恶,更能看透你的隐秘心思。""","""I can see through the good and evil in the world, and even more so, I can see through your hidden thoughts.""",train samplenew_00032817,samplenew_00032817.mp4,angry,,"""他妈的,什么玩意啊?你跟我来这套啊?你想找死啊,小杂碎,他妈的,有种,就不要不敢来,你赖来几次,我扁你几次。""","""Damn it, what the hell is this? You're trying to pull this stunt on me? You're asking for trouble, you little punk. Damn it, if you have the guts, don't be afraid to come. No matter how many times you come at me, I'll beat you down each time.""",train samplenew_00033099,samplenew_00033099.mp4,happy,,"""我一看也没什么事,我就把票改成早晨的了。""","""Seeing that there was nothing much going on, I changed the ticket to the morning.""",train samplenew_00033694,samplenew_00033694.mp4,sad,,"""为了江东的稳定,大乔甘愿为夫君舍弃生命。""","""For the stability of Jiangdong, Daqiao is willing to sacrifice her life for her husband.""",train samplenew_00034883,samplenew_00034883.mp4,sad,,"""对我还有那么一点真心,这三年的别离,又有何遗憾?""","""If there is still a bit of sincerity towards me, what regrets could there be over these three years of separation?""",train samplenew_00035056,samplenew_00035056.mp4,sad,,"""此生,愿意做""","""In this life, willing to do.""",train samplenew_00069180,samplenew_00069180.mp4,sad,,"""在这个世界上,只有思想和爱情,是无法禁锢的。""","""In this world, only thoughts and love are impossible to imprison.""",train samplenew_00069372,samplenew_00069372.mp4,sad,,"""我对不起她,对不起华姐。""","""I owe her an apology, I'm sorry, Hua Jie.""",train samplenew_00070486,samplenew_00070486.mp4,sad,,"""姐姐,我们又不是唱曲卖艺的。""","""Sister, we are not performers who sing for a living.""",train samplenew_00070841,samplenew_00070841.mp4,sad,,"""我已经受够了牵挂家人的滋味,我此生都不想再经历那种痛苦了。""","""I've had enough of the pain of missing my family, I don't want to experience that kind of suffering again in my lifetime.""",train samplenew_00070977,samplenew_00070977.mp4,neutral,,"""小雨,我替我爷爷给你姥姥写了封道歉信,您转交给他吧。""","""Xiaoyu, I wrote an apology letter on behalf of my grandfather to your grandmother. Please pass it on to her.""",train samplenew_00071114,samplenew_00071114.mp4,angry,,"""你别骗人了你,你们高老师刚刚来过电话,说你体育课跳绳不及格。""","""Stop lying, your teacher Mr. Gao just called, he said you failed in the jump rope exercise in your physical education class.""",train samplenew_00036450,samplenew_00036450.mp4,surprise,,"""那,你为何拜我为义父呢?""","""Then, why did you take me as your godfather?""",train samplenew_00037183,samplenew_00037183.mp4,sad,,"""你问的这些问题,这些年,我每一天都在问自己。""","""The questions you're asking, I've been asking myself every day for these past years.""",train samplenew_00039662,samplenew_00039662.mp4,happy,,"""手机,已经关机了,也不会再有别人了。""","""The mobile phone has been turned off, and there won't be anyone else anymore.""",train samplenew_00039812,samplenew_00039812.mp4,happy,,"""侯局长以后啊,您悄悄地来,我保证不会有人知道""","""Director Hou, you can come quietly in the future, I assure you that no one will know.""",train samplenew_00040154,samplenew_00040154.mp4,neutral,,"""读十八日贵报,北京学界思潮变迁一则。""","""After reading the report on the 18th, there was a piece on the changes in the ideological trends in Beijing's academic circles.""",train samplenew_00040231,samplenew_00040231.mp4,happy,,"""仙士真是辛苦了,不如我帮你送给锦觅仙子,然后你早点回去休息,如何?""","""The Immortal has really worked hard. How about I help you deliver this to Fairy Jinmi, and then you can go back and rest earlier, how does that sound?""",train samplenew_00040770,samplenew_00040770.mp4,angry,,"""明天我这个院长,和全体教员学员,都在底下听你讲课,怎么样?""","""How about this? Tomorrow, as the dean, along with all the faculty and students, we will all be listening to your lecture. What do you think?""",train samplenew_00040994,samplenew_00040994.mp4,sad,,"""是否会像我一样,总在午夜梦回的时候,看见那晚的山林?""","""Will you, like me, always see that night's forest when you dream back at midnight?""",train samplenew_00041925,samplenew_00041925.mp4,worried,,"""可是万一齐王殿下,带着人去我的,""","""But what if Prince Qi, takes people to mine,""",train samplenew_00042341,samplenew_00042341.mp4,sad,,"""活得短,好像也没有那么重要了。""","""Life is short, it seems not that important anymore.""",train samplenew_00044840,samplenew_00044840.mp4,happy,,"""鹅鹅鹅,曲项向天歌。""","""Goose, goose, goose, with a curved neck singing to the sky.""",train samplenew_00045503,samplenew_00045503.mp4,sad,,"""不论如何,我不会让你嫁给他的。""","""No matter what, I won't let you marry him.""",train samplenew_00045936,samplenew_00045936.mp4,happy,,"""这诏书,乃是我曹操替天赐你的。""","""This edict is bestowed upon you by me, Cao Cao, as a gift from heaven.""",train samplenew_00047156,samplenew_00047156.mp4,happy,,"""是说该找个好工作,其实,玩乐队要是玩好了,那挺赚钱的,生活肯定也不错。""","""The point is to find a good job. Actually, if you do well in a band, it can be quite profitable and life would definitely be good.""",train samplenew_00047301,samplenew_00047301.mp4,neutral,,"""既然太后都退让一步,撤帘还政了,陛下自然也会退让一步。""","""Since the Empress Dowager has taken a step back and withdrawn from politics, the Emperor will naturally also take a step back.""",train samplenew_00047663,samplenew_00047663.mp4,neutral,,"""在主要突击方向上,组成突击集团军。""","""Form an assault group army on the main attack direction.""",train samplenew_00048213,samplenew_00048213.mp4,happy,,"""是吗?你们还准备拿出一部分赛车,作为奖品,给那些获得纪念奖的同学。""","""Really? You are planning to give away some of your race cars as prizes to those students who win the commemorative awards.""",train samplenew_00049532,samplenew_00049532.mp4,happy,,"""你跟着润叶叫二妈,那不早晚的事吗?快进去啊。""","""You follow Runye and call her Auntie, isn't that a matter of time? Hurry up and go in.""",train samplenew_00050084,samplenew_00050084.mp4,happy,,"""行,就是几块肥肉嘛,我吃。""","""Well, it's just a few pieces of fatty meat, I'll eat it.""",train samplenew_00050581,samplenew_00050581.mp4,happy,,"""精气神特别地好,这吵起人来呀,这中气一回比一回足。""","""The vitality is exceptionally good, it stirs up people, the energy is more abundant each time.""",train samplenew_00051788,samplenew_00051788.mp4,neutral,,"""好,同意给田福军同志行政警告处分的举下手。""","""Okay, raise your hand if you agree to give Comrade Tian Fujun an administrative warning.""",train samplenew_00052726,samplenew_00052726.mp4,happy,,"""喂,我找一下贾静贤先生。""","""Hello, I am looking for Mr. Jia Jingxian.""",train samplenew_00053267,samplenew_00053267.mp4,angry,,"""不管丞相怎样待我,都动摇不了我对丞相的忠心和敬佩。""","""No matter how the Prime Minister treats me, it cannot shake my loyalty and admiration for him.""",train samplenew_00054388,samplenew_00054388.mp4,worried,,"""这水牛的事一说,把正事给忘了,陛下把太子幽禁东宫,这事你知道吧?""","""Speaking of this water buffalo, I forgot the main issue. The emperor has confined the crown prince to the Eastern Palace, you know about this, right?""",train samplenew_00054978,samplenew_00054978.mp4,neutral,,"""从本质上讲,还是需要资本方给他们提供股份垫资。""","""Essentially, they still need the capital side to provide them with equity financing.""",train samplenew_00055260,samplenew_00055260.mp4,worried,,"""皇上顾忌违越晏冲越的天象,一时,怕不能接娘娘回宫了。""","""The Emperor is wary of violating the celestial signs of Yan Chongyue, for a moment, he fears he may not be able to bring the Empress back to the palace.""",train samplenew_00056853,samplenew_00056853.mp4,happy,,"""好,梅姑,去准备一坛老酒请先生解渴。""","""Alright, Aunt Mei, please prepare a jar of aged wine to quench the gentleman's thirst.""",train samplenew_00056870,samplenew_00056870.mp4,sad,,"""有用吗?""","""Is it useful?""",train samplenew_00057871,samplenew_00057871.mp4,happy,,"""下次我再多熬点给你喝啊,现在我先把汤送过去了。""","""Next time I'll make more for you to drink, but for now, I'm going to bring the soup over.""",train samplenew_00057931,samplenew_00057931.mp4,angry,,"""咱明人不做暗事,到时候你别怪我没跟你打招呼。""","""I'm a straightforward person who doesn't do things behind people's back, so don't blame me later for not giving you a heads up.""",train samplenew_00058101,samplenew_00058101.mp4,sad,,"""愿在今世,各中隐情,有所不知""","""May in this life, all hidden truths, remain unknown.""",train samplenew_00059713,samplenew_00059713.mp4,neutral,,"""若我想置侯爷于死地,此时应该身在悬镜司中。""","""If I want to put the Marquis in a deadly situation, I should be in the Suspended Mirror Division now.""",train samplenew_00059861,samplenew_00059861.mp4,surprise,,"""乔律师也会同情案件的当事人和当事人家属吗?""","""Does Lawyer Joe also sympathize with the parties involved in the case and their families?""",train samplenew_00060610,samplenew_00060610.mp4,angry,,"""我告诉你,我要真急了呀,可厉害了,我就""","""I'm telling you, I'm really getting anxious now, it's serious, I will...""",train samplenew_00060747,samplenew_00060747.mp4,happy,,"""是这样的,家里有人送来了一些螃蟹,我想让你现在过来。""","""The situation is, someone at home has brought some crabs, and I want you to come over now.""",train samplenew_00063053,samplenew_00063053.mp4,happy,,"""刘星二号,瞧这名字,多么像杂交小麦啊""","""Liu Xing No.2, look at this name, it's so much like a hybrid wheat.""",train samplenew_00063306,samplenew_00063306.mp4,sad,,"""经历过四个强震,他们一个个都是我这个""","""Having experienced four strong earthquakes, each one of them is like me.""",train samplenew_00063559,samplenew_00063559.mp4,sad,,"""你一定要把咱们钢厂,做到全国第一。""","""You must make our steel factory the best in the country.""",train samplenew_00063751,samplenew_00063751.mp4,sad,,"""""","""""",train samplenew_00065448,samplenew_00065448.mp4,sad,,"""其实我大学毕业以后,我爸妈都在,都在老家,给我找好工作了。""","""Actually, after I graduated from university, my parents were both at our hometown, and they had found a good job for me.""",train samplenew_00065779,samplenew_00065779.mp4,neutral,,"""那天,我跟胡哥聊完天,看你半天都没有回来。""","""That day, after chatting with Brother Hu, I noticed you hadn't returned for quite a while.""",train samplenew_00066027,samplenew_00066027.mp4,angry,,"""现在咱们家人出去,人家都要戳咱们的脊梁骨,你现在找人讲理去,所有人都不会向着你说话。""","""Now when our family goes out, people always criticize us. If you try to reason with others, no one will take your side.""",train samplenew_00066345,samplenew_00066345.mp4,happy,,"""刘星,快看,我把这蓝绿的又给你换回来了,怎么样?相当满意了吧?""","""Liu Xing, look quickly, I've changed this back to blue-green for you, how about it? Quite satisfied now, aren't you?""",train sample_00001903,sample_00001903.mp4,sad,,"""吴雨生来了以后,你帮我跟他说一声谢谢。""","""After Wu Yusheng arrives, please help me to thank him.""",train sample_00007026,sample_00007026.mp4,surprise,,"""""","""""",train samplenew_00001180,samplenew_00001180.mp4,neutral,,"""我率三千军星夜返回荆州,我一定要见刘七公子一面。""","""I am leading three thousand troops back to Jingzhou overnight, I must see the seventh son of Liu.""",train samplenew_00001468,samplenew_00001468.mp4,worried,,"""团长你可要三思啊,这可是牵一发动全身呐。""","""Captain, you must think twice about this, it's a move that could affect everything.""",train samplenew_00001628,samplenew_00001628.mp4,angry,,"""谁愿意跟我一同前去?指认高承贤,让他就地伏法。""","""Who is willing to go with me? Identify Ko Sung-hyun and let him face the law on the spot.""",train samplenew_00001967,samplenew_00001967.mp4,happy,,"""我一去了,优越性可多了,先不说逢山开路,遇水架桥。""","""Once I leave, superiority increases significantly. Not to mention forging paths through mountains, and building bridges over water.""",train samplenew_00002256,samplenew_00002256.mp4,angry,,"""湘江据此十里之遥,怎么会有洪水?你休要胡说,乱我军心。""","""The Xiang River is ten miles away from here, how could there be a flood? Stop talking nonsense and disturbing our military morale.""",train samplenew_00002258,samplenew_00002258.mp4,sad,,"""皇上信之所知,总会想起臣妾的。""","""What the emperor knows from the letter, always reminds him of his servant.""",train samplenew_00003843,samplenew_00003843.mp4,happy,,"""一个列夫托尔斯泰,就够你研究一辈子的。""","""One Lev Tolstoy is enough for you to study for a lifetime.""",train samplenew_00004743,samplenew_00004743.mp4,neutral,,"""在我的认知里,爱情,应该是两个人的事情啊。""","""In my understanding, love should be a matter between two people.""",train samplenew_00005743,samplenew_00005743.mp4,angry,,"""您又抽烟了,您真行,好不容易忌了,忌那么些年了,怎么又捡起来了您?""","""You've started smoking again, haven't you? You're really something. After all the effort you put into quitting, after all these years, how could you pick it up again?""",train samplenew_00007970,samplenew_00007970.mp4,angry,,"""朝堂之争哪里有正歧之分,胜者自然为正。闭嘴。""","""In the struggle for power in the court, there is no right or wrong, the winner is naturally right. Shut up.""",train samplenew_00008354,samplenew_00008354.mp4,happy,,"""儿子,看看你爸爸这张脸,春风得意,春光万面。一看到我,一切负面报道,都不该信。""","""Son, look at your father's face, full of pride and radiating with the spring's warmth. Once you see me, you should not believe any negative reports.""",train samplenew_00008504,samplenew_00008504.mp4,angry,,"""你啥都不懂,那块地皮是我拍卖下来的。""","""You don't understand anything, that piece of land was bought by me at an auction.""",train samplenew_00009061,samplenew_00009061.mp4,sad,,"""都怪我。""","""It's all my fault.""",train samplenew_00009958,samplenew_00009958.mp4,neutral,,"""住址在光明县鹿泉乡长岭村第四村民组二十三号""","""Address: No. 23, Fourth Village Group, Changling Village, Luquan Township, Guangming County""",train samplenew_00010438,samplenew_00010438.mp4,sad,,"""皇上不是不知道年师的性子,静妃如何劝得住?""","""The emperor is not unaware of the teacher's temperament, how can the quiet concubine persuade him?""",train samplenew_00011009,samplenew_00011009.mp4,sad,,"""同时还会给我一些股份,我想这些事情你早晚会知道""","""At the same time, I will also receive some shares, I believe you will find out about these things sooner or later.""",train samplenew_00011890,samplenew_00011890.mp4,sad,,"""起因,确实是他。""","""Indeed, he is the cause.""",train samplenew_00012823,samplenew_00012823.mp4,angry,,"""你和他,就算再死一千次,一万次。""","""You and him, even if you die a thousand times, ten thousand times.""",train samplenew_00012850,samplenew_00012850.mp4,sad,,"""可您的所作所为,才真让我寒心呐。""","""But your actions, they truly chill my heart.""",train samplenew_00012925,samplenew_00012925.mp4,happy,,"""那得,以后不用搞什么问路的收费电话了,直接把电话打你这儿就行了。""","""Well, there's no need for any toll call for directions in the future, I can just call you directly.""",train samplenew_00013360,samplenew_00013360.mp4,neutral,,"""也就是说,他承认帮着太子,做了一些大案。""","""In other words, he admitted to assisting the prince in carrying out some major crimes.""",train samplenew_00013655,samplenew_00013655.mp4,sad,,"""万事不能强求,逝去的""","""You can't force everything, what's gone is gone.""",train samplenew_00013848,samplenew_00013848.mp4,happy,,"""有话慢慢说,走,到我屋喝茶去。""","""Take your time to talk, let's go, come to my room for some tea.""",train samplenew_00013852,samplenew_00013852.mp4,neutral,,"""由这个苦字,叔叔联想到了苦瓜。""","""From the Chinese character for ""bitter"", the uncle associated it with bitter melon.""",train samplenew_00014225,samplenew_00014225.mp4,happy,,"""我盘算了一下,能凑三十一万。""","""I've calculated, and I can gather three hundred and ten thousand.""",train samplenew_00014434,samplenew_00014434.mp4,sad,,"""也会于青灯古佛之畔,为他日夜祈祷。""","""Also, by the side of the ancient Buddha under the green lamp, prayers will be made for him day and night.""",train samplenew_00014961,samplenew_00014961.mp4,angry,,"""也就是我秦国,近在咫尺,从未与韩国动过刀兵。""","""That is to say, my Qin country, is just around the corner, and has never engaged in warfare with Korea.""",train samplenew_00016081,samplenew_00016081.mp4,happy,,"""老赵,我听说你当军政委了,恭喜恭喜啊,你得请客啊。""","""Old Zhao, I heard you've become a military political commissar, congratulations! You should treat us to a meal.""",train samplenew_00016151,samplenew_00016151.mp4,angry,,"""曹孟德,我陶谦也是""","""Cao Mengde, I am Tao Qian too.""",train samplenew_00017109,samplenew_00017109.mp4,happy,,"""那我就看看,你给我老赵弄个什么来。""","""Let me see then, what have you prepared for me, Old Zhao?""",train samplenew_00017464,samplenew_00017464.mp4,sad,,"""五年前,是我弃他而去。""","""Five years ago, I left him behind.""",train samplenew_00019505,samplenew_00019505.mp4,happy,,"""皇上若喜欢,臣妾就再绣一个,放着四郎枕下可好?""","""If the Emperor likes it, this servant can embroider another one. Would it be alright to place it under the Fourth Prince's pillow?""",train samplenew_00020162,samplenew_00020162.mp4,sad,,"""二顺子,牺牲的时候才十五岁。""","""Er Shunzi, was only fifteen years old when he sacrificed himself.""",train samplenew_00020657,samplenew_00020657.mp4,happy,,"""小龟啊,你看看啊""","""Little turtle, look over here.""",train samplenew_00020725,samplenew_00020725.mp4,worried,,"""咱们这儿没有医院,我也不知道哪儿有大夫,咋办啊?""","""We don't have a hospital here, and I don't know where to find a doctor. What should we do?""",train samplenew_00022958,samplenew_00022958.mp4,angry,,"""你因此心生记恨,杀了路公复是不是,何时动的手,用了什么凶器,从实招来。""","""You harbored resentment and killed Lu Gongfu, didn't you? When did you make your move, and what weapon did you use? Confess the truth.""",train samplenew_00023022,samplenew_00023022.mp4,neutral,,"""昨天夜里,大龙山派出所的一个片警,""","""Last night, a patrol officer from the Da Long Mountain police station,""",train samplenew_00023212,samplenew_00023212.mp4,neutral,,"""我兄长在江东群贤中,只能排在二十名以外。""","""My elder brother can only rank beyond the twentieth among the group of talents in Jiangdong.""",train samplenew_00023383,samplenew_00023383.mp4,angry,,"""当年你恩师狄仁杰不就是竭尽全力地辅佐我的母亲吗?""","""Wasn't your mentor Di Renjie doing his utmost to assist my mother back then?""",train samplenew_00023798,samplenew_00023798.mp4,happy,,"""这个叫什么呀,这是我第一个传呼机。""","""What is this called? This is my first pager.""",train samplenew_00023864,samplenew_00023864.mp4,happy,,"""代号就叫健康快乐动起来,李老头真聪明。""","""The code name is ""Get Up and Be Healthy and Happy"", Mr. Li is really smart.""",train samplenew_00024627,samplenew_00024627.mp4,sad,,"""我要的,就是到老有个伴儿,孩子有个爸爸。""","""What I want is to have a companion when I grow old, and for my children to have a father.""",train samplenew_00024854,samplenew_00024854.mp4,angry,,"""小雨要有暴力倾向了,这么重大的事,你不马上向我汇报?""","""Xiao Yu is showing violent tendencies, such a serious matter, why didn't you report to me immediately?""",train samplenew_00024972,samplenew_00024972.mp4,surprise,,"""洗澡,一起?""","""Taking a bath, together?""",train samplenew_00025432,samplenew_00025432.mp4,neutral,,"""辛承轩这个经纪团队,发起这么强烈的舆论攻势,""","""This management team of Xin Chengxuan, launching such a strong public opinion offensive,""",train samplenew_00025495,samplenew_00025495.mp4,happy,,"""哎,要不这么着吧,你们俩上姥姥家住几天去。""","""Hey, how about this, you two go stay at grandma's house for a few days.""",train samplenew_00026109,samplenew_00026109.mp4,happy,,"""我早听老刘说过你了,你不是和福贵跳花鼓灯时候,那个鼓架子吗?""","""I heard about you from Old Liu a while ago. Weren't you the one who played the drum rack when dancing the Huagu Lantern with Fugui?""",train samplenew_00026625,samplenew_00026625.mp4,sad,,"""我不是无名之辈,我也不是见不得人的贱妾。""","""I am not a nobody, nor am I a despised concubine who cannot be seen in public.""",train samplenew_00027237,samplenew_00027237.mp4,angry,,"""你这混小子,成何体统?这样的话,你也说得出来。""","""You little rascal, what kind of behavior is this? How could you say such a thing?""",train samplenew_00027593,samplenew_00027593.mp4,angry,,"""我们的兄长,你的先父,正在天上看着你呢。""","""Our elder brother, your late father, is watching over you from heaven.""",train samplenew_00028495,samplenew_00028495.mp4,worried,,"""恐怕不行,把他带去酒店,他看到赵伯伯的寿宴,那他得当场气炸了。""","""I'm afraid it won't work. If we take him to the hotel and he sees Uncle Zhao's birthday banquet, he would be furious on the spot.""",train samplenew_00028881,samplenew_00028881.mp4,angry,,"""不报此仇,我李云龙誓不为人。""","""If I, Li Yunlong, do not avenge this, I swear I am not a human.""",train samplenew_00029380,samplenew_00029380.mp4,happy,,"""明世如,如鞅兄,您也出粗了您。""","""Ming Shiru, like Yang brother, you have also become rough.""",train samplenew_00029930,samplenew_00029930.mp4,happy,,"""新来的县尉知道您一辈子劳苦功高,特来探望。""","""The newly appointed county magistrate, aware of your lifelong hard work and significant contributions, has specifically come to visit you.""",train samplenew_00030529,samplenew_00030529.mp4,angry,,"""这个地方留下个你卫生员干什么?我们怎么照顾他?""","""What is the purpose of leaving a sanitation worker here? How are we supposed to take care of him?""",train samplenew_00031491,samplenew_00031491.mp4,happy,,"""勉强也就是个文过饰非,而且我也不认为合议庭会采信。""","""It's merely a case of glossing over the faults, and I don't think the tribunal will accept it.""",train samplenew_00032133,samplenew_00032133.mp4,angry,,"""那个鸟头提辖,爷爷就是做成鬼,也饶不过他。""","""Even if my grandfather turned into a ghost, he would not let that bird-headed tyrant off.""",train samplenew_00032196,samplenew_00032196.mp4,happy,,"""可是个好客的贤君哪,哈哈哈哈""","""But he is a hospitable and virtuous king, hahaha.""",train samplenew_00032468,samplenew_00032468.mp4,angry,,"""我恨不得明天就打过江去""","""I wish I could cross the river tomorrow.""",train samplenew_00032501,samplenew_00032501.mp4,sad,,"""一时病哀,叫月手成全。""","""A moment of sickness and sorrow, calling for the moon's hand to make it whole.""",train samplenew_00032625,samplenew_00032625.mp4,happy,,"""回头咱们一块儿去撸个串咋样?馋了。""","""How about we go for some skewers together later? I'm craving for it.""",train samplenew_00032814,samplenew_00032814.mp4,sad,,"""到头来他和我不亲,我不要。""","""In the end, if he is not close to me, I don't want it.""",train samplenew_00033225,samplenew_00033225.mp4,angry,,"""朕年近四旬,岂能坐等十年?""","""I am nearly forty years old, how can I just sit and wait for ten years?""",train samplenew_00069049,samplenew_00069049.mp4,sad,,"""骂得还特起劲,海藻,也许我不该过早地跟你说这些,让你过早看到生活的本质。""","""You're cursing with such gusto, Haizao. Perhaps I shouldn't have told you these things too early, letting you see the essence of life prematurely.""",train samplenew_00070015,samplenew_00070015.mp4,neutral,,"""人下人说话,甭那么客气,看我这儿啊。""","""Speak freely, no need to be so polite, look at me here.""",train samplenew_00070733,samplenew_00070733.mp4,sad,,"""一个连自己的阿娘都保护不了的庶民。""","""A commoner who can't even protect his own mother.""",train samplenew_00033835,samplenew_00033835.mp4,neutral,,"""你就是那个被侄子赶出金狮王庭的摄政王""","""You are the regent who was driven out of the Golden Lion Court by your nephew.""",train samplenew_00034933,samplenew_00034933.mp4,neutral,,"""只知道依附三哥哥,所以每次三哥哥来,我都会特地让可儿,去他的必经之路等他。""","""I only know to rely on my third elder brother, so every time he comes, I specifically send Ke'er to wait for him on his must-pass route.""",train samplenew_00035308,samplenew_00035308.mp4,sad,,"""为什么?我没做错什么,他为什么这么对我?""","""Why? I didn't do anything wrong, why is he treating me like this?""",train samplenew_00035379,samplenew_00035379.mp4,sad,,"""谢谢你这些年,能够容着我,给我一个家。""","""Thank you for tolerating me all these years and giving me a home.""",train samplenew_00036101,samplenew_00036101.mp4,neutral,,"""袈裟本无清净,红尘不染性空。""","""The kasaya itself is not pure, the red dust does not stain the nature of emptiness.""",train samplenew_00036206,samplenew_00036206.mp4,sad,,"""在下奉还主公。""","""I hereby return it to my lord.""",train samplenew_00037124,samplenew_00037124.mp4,sad,,"""人死不能复生,他连魂魄都不曾到我的梦里。""","""A person cannot come back to life after death, he hasn't even appeared in my dreams as a spirit.""",train samplenew_00037290,samplenew_00037290.mp4,angry,,"""还变本加厉的没完没了。我告诉你,我赵刚是来抗日救国的,不是来受气的。你要有火,找个没人地方拿脑袋撞墙去。""","""You're even more relentless. Let me tell you, I, Zhao Gang, am here to resist the Japanese and save the country, not to be bullied. If you're angry, find a deserted place and bang your head against the wall.""",train samplenew_00037552,samplenew_00037552.mp4,angry,,"""你就是说,也要形成文字向上汇报,这是个流程,你不懂吗?""","""Are you saying that you also need to form a written report and submit it upwards? This is a process, don't you understand?""",train samplenew_00038029,samplenew_00038029.mp4,happy,,"""听他们说,你叫西风,这个名字,很适合你。""","""I heard them say, your name is West Wind, this name suits you very well.""",train samplenew_00038050,samplenew_00038050.mp4,neutral,,"""涉案肇事车辆逾期未检,这是一个客观存在的事实。""","""The fact that the vehicle involved in the case has not been inspected beyond the due date is an objective reality.""",train samplenew_00038747,samplenew_00038747.mp4,sad,,"""我日后一定好好伺候表姐,伺候表姐夫,报答表姐的恩情。""","""I will definitely take good care of my cousin and her husband in the future, to repay my cousin's kindness.""",train samplenew_00040703,samplenew_00040703.mp4,angry,,"""曾三揖,每次鼍神社大典,你不是有这事就是有那事,我看你就是故意""","""Zeng Sanyi, every time during the grand ceremony of the Tong Shrine, you always have one thing or another. I think you are doing it on purpose.""",train samplenew_00041545,samplenew_00041545.mp4,neutral,,"""方圆这一片啊,只有你此时此刻待过这个房子,是合法的。""","""In this entire area, you are the only one who has legally stayed in this house at this moment.""",train samplenew_00042694,samplenew_00042694.mp4,happy,,"""对对对,好好好,那行嘞。哎哎,再见,再见。""","""Yes yes yes, okay okay okay, that's fine then. Hey hey, goodbye, goodbye.""",train samplenew_00043768,samplenew_00043768.mp4,sad,,"""我做殿下的妻子,也算是还清了殿下的""","""As the wife of His Highness, I consider it as repaying His Highness's kindness.""",train samplenew_00044368,samplenew_00044368.mp4,sad,,"""没错,但他又要离去了。""","""That's correct, but he is leaving again.""",train samplenew_00047141,samplenew_00047141.mp4,happy,,"""哪里哪里呀,这个光咱家是赏定了。哦不,这个梅花咱家是赏定了。""","""Oh no, not at all, we have set our sights on this light. Oh no, we have set our sights on this plum blossom.""",train samplenew_00048364,samplenew_00048364.mp4,neutral,,"""因为从现有证据来看,并不能直接证明我方当事人没有尽到告知义务""","""Because based on the existing evidence, it cannot directly prove that our party did not fulfill the obligation to inform.""",train samplenew_00048611,samplenew_00048611.mp4,happy,,"""刚直不阿,我特别希望以后,您有空啊,多来我们这唱唱歌。""","""Being straightforward and honest, I really hope that in the future, when you have free time, you can come over to our place and sing more often.""",train samplenew_00048656,samplenew_00048656.mp4,sad,,"""小楼的孩子,死了。""","""The child of the small building has died.""",train samplenew_00048980,samplenew_00048980.mp4,sad,,"""谁又不愿意做灰姑娘去城堡里看一看。""","""Who wouldn't want to be Cinderella and take a look inside the castle?""",train samplenew_00050832,samplenew_00050832.mp4,angry,,"""接着跑,接着跑,没有五公里,不许停下来,谁要是掉队,就给我抓起来审问。""","""Keep running, keep running, don't stop until you've reached five kilometers. Anyone who falls behind will be caught and questioned.""",train samplenew_00051979,samplenew_00051979.mp4,happy,,"""法师既愿帮小店捉鬼,我胡十四娘,当然是求之不得了。""","""If the mage is willing to help the small shop catch ghosts, I, Hu Shisiniang, would naturally be more than eager.""",train samplenew_00052106,samplenew_00052106.mp4,angry,,"""全然不顾澹州百姓,饿殍遍野,此罪三。""","""Completely disregarding the people of Danzhou, leaving starvation and death everywhere, this is the third crime.""",train samplenew_00052601,samplenew_00052601.mp4,neutral,,"""只不过,要拿谢玉的遗书,来掀开此案,总归还是莅阳姑姑出面,最为顺理成章。""","""However, to use Xie Yu's will to uncover this case, it is still most logical and natural for Liyang Aunt to step forward.""",train samplenew_00052654,samplenew_00052654.mp4,sad,,"""她喜欢我,我喜欢她恁个久。""","""She likes me, and I've liked her for so long.""",train samplenew_00052672,samplenew_00052672.mp4,happy,,"""念书去了,好好好,这么说""","""Went to study, very good, so to speak.""",train samplenew_00054975,samplenew_00054975.mp4,neutral,,"""太子在登基之前,夏江不会把他放在眼里,他从不涉入党争,所以皇上,才会对他如此信任。""","""Before the crown prince ascended to the throne, Xia Jiang never took him seriously. He never involved himself in factional disputes, which is why the emperor trusted him so much.""",train samplenew_00055307,samplenew_00055307.mp4,angry,,"""再让咱们县长和书记,再去市里面做个检讨,做人不能那么自私吧?""","""Let's have our county chief and secretary go to the city again for a self-criticism. We can't be so selfish as human beings, right?""",train samplenew_00055976,samplenew_00055976.mp4,sad,,"""我真的不想死,我有好多好多事情都没有做,我演唱会也没有跟你去看过。""","""I really don't want to die, there are so many things I haven't done yet, I haven't even been to a concert with you.""",train samplenew_00056276,samplenew_00056276.mp4,happy,,"""姑姑是宫里七年的老姑姑了,难道姑姑为我梳册封的发髻""","""Auntie has been in the palace for seven years, could it be that Auntie is combing my hair bun for the imperial edict ceremony?""",train samplenew_00056724,samplenew_00056724.mp4,sad,,"""求求你,求求你让我一个人待着。""","""Please, I beg you, let me be alone.""",train samplenew_00059001,samplenew_00059001.mp4,angry,,"""徐州城,是陶潜主动让给刘备的,刘表失去荆州。""","""The city of Xuzhou was willingly given to Liu Bei by Tao Qian, and Liu Biao lost Jingzhou.""",train samplenew_00059343,samplenew_00059343.mp4,worried,,"""我也不知道,我在外面遇到他就这样了,我想拦他,可是拦不住。""","""I don't know either. It just happened when I ran into him outside. I wanted to stop him, but I couldn't.""",train samplenew_00061149,samplenew_00061149.mp4,happy,,"""小龟啊,你看看啊""","""Little turtle, look at this.""",train samplenew_00061261,samplenew_00061261.mp4,angry,,"""解放军来了你高兴了吧?你不是愿意跟共产党走吗?我告诉你,我就是把它烧光了""","""The People's Liberation Army is here, you're happy now, aren't you? Aren't you willing to follow the Communist Party? Let me tell you, I will burn it all down.""",train samplenew_00061723,samplenew_00061723.mp4,neutral,,"""这个一江山岛,是上下大陈岛的前沿,是互相依托的关系。""","""This Yijiangshan Island is the forefront of the Shangxia Dachen Island, and they share a mutually dependent relationship.""",train samplenew_00061821,samplenew_00061821.mp4,neutral,,"""将他们直接捕进皇城司,除之后快。""","""Take them directly into the Imperial City Department for immediate elimination.""",train samplenew_00063673,samplenew_00063673.mp4,happy,,"""她柳树沟舅舅家还有个闺女,给你念叨念叨。""","""She has a cousin at her uncle's house in Liu Shu Gou, let me tell you about her.""",train samplenew_00064631,samplenew_00064631.mp4,neutral,,"""那俊山叔说你要不带头干这个事,他就带头干了。""","""Uncle Na Junshan said that if you don't take the lead in doing this, he will.""",train samplenew_00064672,samplenew_00064672.mp4,angry,,"""就看谁能刺出最后一枪,这个时候""","""It's about who can make the final strike at this moment.""",train samplenew_00064767,samplenew_00064767.mp4,happy,,"""商君,商君呐,你看,你看,边区老前辈的药,真管用啊,你看,没事了。""","""Shang Jun, Shang Jun, look, look, the medicine from the old predecessor in the border area really works, look, everything is fine now.""",train samplenew_00065142,samplenew_00065142.mp4,happy,,"""今非昔比,秦国商路大开,百业兴旺。""","""Things are not what they used to be, the trade routes of the Qin state are wide open, and all industries are thriving.""",train samplenew_00065320,samplenew_00065320.mp4,sad,,"""你们,你们是一母同胞,我看着你们手足相残。""","""You, you are siblings from the same mother, I watch as you harm each other.""",train samplenew_00066528,samplenew_00066528.mp4,angry,,"""我管你是谁,你就是天王老子,我也敢揍你。""","""I don't care who you are, even if you are the king of heaven, I dare to beat you.""",train samplenew_00067023,samplenew_00067023.mp4,angry,,"""以为本王与他一样,泯灭亲情,可以为了王位,杀了赫连图。""","""Assuming that this king, like him, would obliterate familial ties and could kill Helian Tu for the throne.""",train samplenew_00067106,samplenew_00067106.mp4,sad,,"""小时候,我觉得风浩是个讨债鬼,长大了,""","""When I was a child, I thought Feng Hao was a debt collector, but as I grew up,""",train samplenew_00067211,samplenew_00067211.mp4,happy,,"""小龟啊,你看看啊,""","""Little turtle, look,""",train sample_00000184,sample_00000184.mp4,angry,,"""你不是有我哥家的钥匙吗,让他们到我哥家搬东西去,闯祸的是我哥不是你。""","""Don't you have the keys to my brother's house? Let them move things at my brother's place. The one who caused trouble is my brother, not you.""",train sample_00000267,sample_00000267.mp4,neutral,,"""人都是脆弱的,经不起什么考验,你把你自己赤裸裸地呈现在他面前。""","""Everyone is fragile, unable to withstand any tests, you present yourself nakedly in front of him.""",train sample_00002814,sample_00002814.mp4,angry,,"""对不起就是证据。没错你说对不起干什么呀?你敢说是吧?这事搁你身上""","""""Sorry"" is the evidence. That's right, why are you saying sorry? You dare to admit it, right? If this matter were on you.""",train sample_00002852,sample_00002852.mp4,sad,,"""都已经看过几十遍了,还想跟我""","""I've already watched it dozens of times, yet I still want to do it with me.""",train sample_00003394,sample_00003394.mp4,neutral,,"""就是跟她说一声,帮她约好了跟金医生复诊,没关系,我明天自己给她打电话好了。""","""Just let her know that I've arranged her follow-up appointment with Dr. Jin for her. It's okay, I'll call her myself tomorrow.""",train sample_00003684,sample_00003684.mp4,happy,,"""你是只真正的草原狼,我以你为豪。""","""You are a true prairie wolf, I take pride in you.""",train sample_00004189,sample_00004189.mp4,neutral,,"""你上次在家里面寄回去的那个照片,我给你拿回来了一张""","""The photo you last sent from home, I have brought back one for you.""",train sample_00004327,sample_00004327.mp4,angry,,"""我不能有自己想法,不能有自己的爱好,不能想做自己做的事,你这也不行那也不行,你才烦呢。""","""I can't have my own thoughts, can't have my own hobbies, can't do what I want to do. You say this is not allowed, that is not allowed, you are really annoying.""",train sample_00004740,sample_00004740.mp4,neutral,,"""其实我本来是打算带她去农家乐玩的,可是,安总和魏总说,好像有更好玩的地方。""","""Actually, I originally planned to take her to the agritainment for fun, but Mr. An and Mr. Wei said there seems to be more interesting places.""",train sample_00004767,sample_00004767.mp4,happy,,"""我明白,奶奶,我是一个直性子的人,有什么话我一定明着说。""","""I understand, Grandma, I am a straightforward person, I will definitely speak my mind.""",train sample_00004774,sample_00004774.mp4,angry,,"""谁来安慰一下我的老母亲?她接受不了这个事实,我的话她一句都听不进去,但是她听你们医生的""","""Who can comfort my elderly mother? She can't accept this fact, she doesn't listen to a word I say, but she listens to you doctors.""",train samplenew_00000280,samplenew_00000280.mp4,neutral,,"""或者遗漏之处,可以提出更正,或者补充意见。听明白了吗?""","""If there are any omissions, you can propose corrections or add comments. Do you understand?""",train samplenew_00000842,samplenew_00000842.mp4,neutral,,"""有没有问题,那最终还是要根据事实依据嘛。可如果说它没有问题心不虚,它干什么到处找相关部门。""","""Whether there is a problem or not, it ultimately depends on the factual basis. But if it claims there's no problem and is not guilty, why is it going around seeking related departments?""",train samplenew_00000985,samplenew_00000985.mp4,happy,,"""当然可以了,我都叫您大哥了,我就是您妹妹。""","""Of course, I've already called you big brother, so I am your little sister.""",train samplenew_00001233,samplenew_00001233.mp4,sad,,"""我是前天被卖的,那会儿,那会儿。""","""I was sold the day before yesterday, at that time, at that time.""",train samplenew_00001987,samplenew_00001987.mp4,neutral,,"""是丞相梦中将他斩杀。丞相真乃异人也,连睡梦中,也要睁着一只眼。""","""It was in the Prime Minister's dream that he killed him. The Prime Minister is truly an extraordinary person, even in his sleep, he keeps one eye open.""",train samplenew_00003536,samplenew_00003536.mp4,neutral,,"""如果相国回答不服,那就是自相矛盾。""","""If the Prime Minister disagrees, then it is a contradiction in itself.""",train samplenew_00003986,samplenew_00003986.mp4,sad,,"""当初为什么要盯你去秦明?为什么要打抱不平?""","""Why did we initially focus on you, Qin Ming? Why did we feel the need to stand up for you?""",train samplenew_00004194,samplenew_00004194.mp4,worried,,"""都这么晚了,凤凰怎么还不回来?不晓得被那个穷奇伤得如何?""","""It's so late, why hasn't Fenghuang returned yet? I wonder how badly she was hurt by that Qiongqi?""",train samplenew_00005100,samplenew_00005100.mp4,worried,,"""现在不是想这件事情的时候,我应该要赶快找到回去的办法才行,不然这样下去。""","""Now is not the time to think about this matter, I should hurry up and find a way to get back, otherwise things will continue like this.""",train samplenew_00005109,samplenew_00005109.mp4,happy,,"""""","""""",train samplenew_00005510,samplenew_00005510.mp4,angry,,"""你这般破坏规矩,比阴谋诡计好不了多少。""","""Your disregard for rules is not much better than scheming and plotting.""",train samplenew_00005523,samplenew_00005523.mp4,angry,,"""刘星,我希望你回去以后,好好检讨检讨自己的行为。""","""Liu Xing, I hope that when you go back, you will seriously reflect on your own behavior.""",train samplenew_00005947,samplenew_00005947.mp4,neutral,,"""好,再见""","""Okay, goodbye.""",train samplenew_00006291,samplenew_00006291.mp4,angry,,"""请苏司马放心,像他这种丧心病狂之徒,本县令绝不会有半点袒护。""","""Please rest assured, Su Sima, this county magistrate will not show the slightest favoritism towards such a ruthless and insane person like him.""",train samplenew_00006368,samplenew_00006368.mp4,angry,,"""头一回?俺家头些日子丢钱丢东西,全是你干的吧?""","""The first time? Did you do all the stealing of money and things from my house recently?""",train samplenew_00007124,samplenew_00007124.mp4,sad,,"""娘娘只有自己周全了,才有可能为留珠姑娘报仇啊。""","""Only when the Empress takes care of herself, can she possibly avenge Miss Liuzhu.""",train samplenew_00007279,samplenew_00007279.mp4,sad,,"""他怎么能忍心把你弄成现在这个样子?""","""How could he bear to make you like this?""",train samplenew_00007375,samplenew_00007375.mp4,happy,,"""就是跟我,想象当中的有点不太一样。""","""It's just that it's a bit different from what I imagined.""",train samplenew_00007521,samplenew_00007521.mp4,angry,,"""我要是送你上了战场,你家婆姨会把我生吃喽。""","""If I send you to the battlefield, your family, especially your mother and aunt, would eat me alive.""",train samplenew_00007747,samplenew_00007747.mp4,sad,,"""在云长眼里,动物群雄皆鼠辈尔。""","""In Yun Chang's eyes, all the animals are but mice.""",train samplenew_00008356,samplenew_00008356.mp4,happy,,"""哎呀,今日你能说这些话,二哥真是听得是非常开心。""","""Oh my, hearing you say these things today, Second Brother is really very happy.""",train samplenew_00008521,samplenew_00008521.mp4,sad,,"""奴婢当时只想投湖自尽。""","""At that time, this servant girl only wanted to throw herself into the lake to commit suicide.""",train samplenew_00008703,samplenew_00008703.mp4,angry,,"""华华又不是刑警,这次能够跟上咬住,己经很了不起了。""","""Hua Hua is not a criminal investigator, it's already quite impressive that he could keep up and hold on this time.""",train samplenew_00008756,samplenew_00008756.mp4,happy,,"""陈哥,这都拍结婚照用的。""","""Brother Chen, these are all used for taking wedding photos.""",train samplenew_00009583,samplenew_00009583.mp4,neutral,,"""喂,喂,您是勤工俭学服务公司吗?""","""Hello, hello, are you the Work-Study Service Company?""",train samplenew_00010034,samplenew_00010034.mp4,angry,,"""我忙了一辈子,操心受累,到老了都不让我清静。""","""I've been busy all my life, worrying and getting tired, and they won't even let me have peace in my old age.""",train samplenew_00010081,samplenew_00010081.mp4,sad,,"""可是,现在,你已经长大成人了。""","""But now, you have grown up into an adult.""",train samplenew_00011574,samplenew_00011574.mp4,neutral,,"""都不在孔明周瑜之下,不过,他早就习惯于深藏不露,因此外人不知罢了。""","""Neither of them is inferior to Kongming or Zhou Yu. However, he has long been accustomed to keeping a low profile, so outsiders simply don't know.""",train samplenew_00011610,samplenew_00011610.mp4,angry,,"""今日不过是因为一时气急,小惩大诫而已。再者,陛下只是不让齐王踏出半步,可没说不让外人进去。""","""Today's actions were merely due to a moment of urgency, a minor punishment to serve as a major warning. Furthermore, His Majesty only forbade the Prince of Qi from stepping out, but he didn't say that outsiders couldn't enter.""",train samplenew_00011796,samplenew_00011796.mp4,neutral,,"""所以说呀,平平安安的,踏踏实实的,才是福。""","""So, it is said that living a peaceful and down-to-earth life is a blessing.""",train samplenew_00012049,samplenew_00012049.mp4,angry,,"""要是赌气呀,不如扛枝步枪,到村口站岗去,你跟谁赌气呢?""","""If you want to vent your anger, it would be better to take up a rifle and stand guard at the entrance of the village. Who are you trying to vent your anger at?""",train samplenew_00012272,samplenew_00012272.mp4,sad,,"""景睿,我很抱歉。""","""Jing Rui, I'm very sorry.""",train samplenew_00012284,samplenew_00012284.mp4,angry,,"""你给我站住,怎么回事儿呀,小雨?妈妈跟你说过没说过,这巧克力不能多吃,昨天晚上你都吃两块了""","""Stop right there, what's going on, Xiaoyu? Hasn't mom told you before, you can't eat too much chocolate, you already had two pieces last night.""",train samplenew_00012356,samplenew_00012356.mp4,sad,,"""我怎么叫他,我怎么摇他,都没有理我。""","""No matter how I called him or shook him, he ignored me.""",train samplenew_00012656,samplenew_00012656.mp4,happy,,"""如果再犯嘛,就继续地耐心教育他,晓之以理动之以情。""","""If he makes the same mistake again, continue to patiently educate him, enlighten him with reason and move him with emotion.""",train samplenew_00012956,samplenew_00012956.mp4,sad,,"""我真的觉得我已经精疲力尽,斗不动了。""","""I really feel that I'm completely exhausted and can't fight anymore.""",train samplenew_00013649,samplenew_00013649.mp4,angry,,"""立刻万箭齐发,万箭穿心,死无全尸,还能上金陵台跟你理论。""","""Immediately unleash a barrage of arrows, piercing hearts and leaving no body intact, yet still able to ascend the Jinling platform to debate with you.""",train samplenew_00014043,samplenew_00014043.mp4,neutral,,"""上面有不少信息,您可以上去看看。本人:好好""","""There is quite a bit of information above, you can go up and take a look. Myself: Alright, alright.""",train samplenew_00014601,samplenew_00014601.mp4,neutral,,"""我当律师,是,日常工作,就是救人。""","""I am a lawyer, yes, my daily work is to save people.""",train samplenew_00014876,samplenew_00014876.mp4,surprise,,"""我被泼水了,为什么泼我?韩金墨泼我,我是他粉丝呀他为什么泼我?他还不看我。""","""I got splashed with water, why did they splash me? Han Jinmo splashed me, I'm his fan, why did he splash me? He doesn't even look at me.""",train samplenew_00015402,samplenew_00015402.mp4,sad,,"""你等一等啊,爸。""","""Wait a moment, Dad.""",train samplenew_00016987,samplenew_00016987.mp4,neutral,,"""我想给您一个中肯的建议,但是我不知道您愿不愿意听?""","""I would like to give you a sincere suggestion, but I'm not sure if you're willing to listen?""",train samplenew_00017284,samplenew_00017284.mp4,neutral,,"""现在宋江只有一个罪,到了二龙山,""","""Now, Song Jiang only has one crime, and he has arrived at Er Long Mountain.""",train samplenew_00017628,samplenew_00017628.mp4,sad,,"""可是我知道,等我身子骨好了。""","""But I know, once my body recovers.""",train samplenew_00018004,samplenew_00018004.mp4,angry,,"""公孙衍,你胆子也太大了。""","""Gongsun Yan, you are really bold.""",train samplenew_00018694,samplenew_00018694.mp4,sad,,"""貂蝉,貂蝉已经""","""Diao Chan, Diao Chan has already""",train samplenew_00019553,samplenew_00019553.mp4,sad,,"""必能安邦定国,终成大业。""","""Surely able to stabilize the country and secure the state, ultimately achieving great accomplishments.""",train samplenew_00020141,samplenew_00020141.mp4,happy,,"""听说我病了,哦不,他听说我喉咙痒,顺道过来看看我。""","""He heard that I was sick, oh no, he heard that my throat was itchy, and he came to check on me on his way.""",train samplenew_00020158,samplenew_00020158.mp4,angry,,"""能带给陶陶春风的是你,把她拉进深渊的人也是你。""","""You are the one who can bring spring breeze to Taotao, and also the one who pulls her into the abyss.""",train samplenew_00020359,samplenew_00020359.mp4,sad,,"""臣妾还以为,皇上再也不会来。""","""I, your humble servant, thought that the Emperor would never come again.""",train samplenew_00020661,samplenew_00020661.mp4,neutral,,"""来通知你一下,我们年后的那个同学会,改在江同县的一个度假村了。""","""Just to inform you, our reunion after the New Year has been moved to a resort in Jiangtong County.""",train samplenew_00020732,samplenew_00020732.mp4,sad,,"""可是又能怎么样呢?我们也只能,微笑着去接受它。""","""But what can we do? We can only accept it with a smile.""",train samplenew_00020752,samplenew_00020752.mp4,sad,,"""也难以报答陛下的隆恩哪""","""It's also hard to repay His Majesty's great kindness.""",train samplenew_00020830,samplenew_00020830.mp4,angry,,"""击败他,全部斩尽杀绝。""","""Defeat him, annihilate them all.""",train samplenew_00021087,samplenew_00021087.mp4,sad,,"""但是今天,是你我的大日子""","""But today, it's our big day.""",train samplenew_00021929,samplenew_00021929.mp4,happy,,"""对,而且我这个老师,还是全科的。""","""Yes, and I am a teacher who teaches all subjects.""",train samplenew_00022001,samplenew_00022001.mp4,neutral,,"""我是八年前,来甘棠驿做驿卒的,三年前这里废弃,我就无处可去,便以此为家。""","""I came to Gantang Post eight years ago to work as a postman. Three years ago, this place was abandoned, and I had nowhere to go, so I made this my home.""",train samplenew_00022249,samplenew_00022249.mp4,happy,,"""我这不是还没化妆呢吗?我要再一化上妆,特别的生动,你看。""","""Haven't I not put on makeup yet? Once I do, I'll look especially vibrant, you'll see.""",train samplenew_00022722,samplenew_00022722.mp4,happy,,"""配上苏荷郁金酒,寒热相济,恰是正好。""","""Paired with Suhe Yujin liquor, a perfect balance of hot and cold, it's just right.""",train samplenew_00022980,samplenew_00022980.mp4,neutral,,"""尽管相府甲士林立,防范甚严。""","""Despite the abundance of guards in the Xiang Mansion, the defense is extremely strict.""",train samplenew_00023330,samplenew_00023330.mp4,angry,,"""吕布一介鄙夫,他哪里来得如此胆识,竟敢偷袭我。""","""Lu Bu is but a lowly man, where does he get such audacity to dare to ambush me?""",train samplenew_00023513,samplenew_00023513.mp4,worried,,"""你这个低血糖还真要小心一点,没事兜里带两块糖。""","""You really need to be careful with your hypoglycemia, carry a couple of pieces of candy in your pocket just in case.""",train samplenew_00023955,samplenew_00023955.mp4,angry,,"""寡人要是韩王,先拿你的人头祭奠那些冤死士卒。""","""If I were the King of Han, I would first take your head to mourn those soldiers who died unjustly.""",train samplenew_00024021,samplenew_00024021.mp4,neutral,,"""安静,现在请证人如实陈述,你们所知道的事实。""","""Silence, now please let the witness state the facts as they know them.""",train samplenew_00024087,samplenew_00024087.mp4,neutral,,"""也好让他,为陛下分忧啊。""","""It would also be good to let him share Your Majesty's worries.""",train samplenew_00024240,samplenew_00024240.mp4,neutral,,"""这个官司不复杂,只要把证据实事求地陈述清楚就可以了,肖亚文的素质不错。""","""This lawsuit is not complicated, as long as the evidence is stated clearly and factually, it will be fine. Xiao Yawen is of good quality.""",train samplenew_00024316,samplenew_00024316.mp4,angry,,"""笑话,凭什么你的知遇之恩,要别人来付出代价?""","""Joke, why should others pay the price for your favor received?""",train samplenew_00025102,samplenew_00025102.mp4,sad,,"""渠梁,你忘记了我们的誓约。""","""Qu Liang, you have forgotten our vow.""",train samplenew_00025266,samplenew_00025266.mp4,neutral,,"""昨天夜里,日军突袭了仁安羌,英军一个师加一战车营,七千多人被困。""","""Last night, the Japanese army launched a surprise attack on Ren'anqiang. A British division and a tank battalion, totaling over 7,000 people, were trapped.""",train samplenew_00025555,samplenew_00025555.mp4,sad,,"""崇光,我,""","""Sogo, I,""",train samplenew_00025638,samplenew_00025638.mp4,sad,,"""我不配葬在大汉故土。""","""I am not worthy to be buried in the homeland of the great Han.""",train samplenew_00025914,samplenew_00025914.mp4,neutral,,"""这个,这个,还是请苏科长多体谅了。""","""This, this, please show more understanding, Director Su.""",train samplenew_00026115,samplenew_00026115.mp4,worried,,"""那你生气你也别生闷气呀,你起来骂骂人也行啊。""","""Then don't just be silently angry, it's okay to stand up and vent your anger on others.""",train samplenew_00026670,samplenew_00026670.mp4,neutral,,"""我河西将士,同上血书,请命我王,特赦龙骨老将军回河西统军。我河西将士,誓死与秦军血战。""","""I, a soldier from Hexi, present this blood-written letter, pleading our king to grant amnesty to the old General Longgu and allow him to return to Hexi to command the army. We, the soldiers of Hexi, swear to fight to the death against the Qin army.""",train samplenew_00026707,samplenew_00026707.mp4,sad,,"""到如今才被告知要为了那个什么渺茫的大成一梦""","""Only now I was informed that I have to dream for that vague great achievement.""",train samplenew_00027455,samplenew_00027455.mp4,neutral,,"""听着啊,谁都甭开枪,人家没对咱开咱也不能开,这是规矩。""","""Listen, no one should fire a gun. If they don't fire at us, we can't fire at them. That's the rule.""",train samplenew_00027654,samplenew_00027654.mp4,surprise,,"""怎么?你终于肯了?""","""What? You finally agreed?""",train samplenew_00028065,samplenew_00028065.mp4,sad,,"""他是我哥哥,父王很想他。""","""He is my brother, the king, our father, misses him greatly.""",train samplenew_00028618,samplenew_00028618.mp4,sad,,"""我是名正言顺的庆王妃。""","""I am the legitimate Queen Consort of King Qing.""",train samplenew_00028933,samplenew_00028933.mp4,neutral,,"""殿下,可曾听母妃说过,双声鼓?""","""Your Highness, have you ever heard the Queen Mother mention the double-sound drum?""",train samplenew_00029180,samplenew_00029180.mp4,angry,,"""你不懂,我看的是长远。""","""You don't understand, I'm looking at the long term.""",train samplenew_00029260,samplenew_00029260.mp4,neutral,,"""""","""""",train samplenew_00029627,samplenew_00029627.mp4,happy,,"""莫莉,你真是一点都没变,还是那么年轻。""","""Molly, you haven't changed at all, you're still so young.""",train samplenew_00030806,samplenew_00030806.mp4,happy,,"""这红绸是我捡来的,我把它洗干净了,给凤霞扎头发""","""I picked up this red silk, washed it clean, and used it to tie Fengxia's hair.""",train samplenew_00031098,samplenew_00031098.mp4,angry,,"""他是王,我是奴才。""","""He is the king, and I am the servant.""",train samplenew_00031863,samplenew_00031863.mp4,angry,,"""我早晚要将你碎尸万段。""","""Sooner or later, I will tear you to pieces.""",train samplenew_00031878,samplenew_00031878.mp4,happy,,"""她,她,她觉得我看上去心眼不是很坏,觉得我可能还比较善良,人也算正派,正直。""","""She, she, she thinks I don't seem too malicious, believes I might be relatively kind, and considers me to be decent and upright.""",train samplenew_00032256,samplenew_00032256.mp4,sad,,"""走了个沈眉庄,来了一个甄嬛。""","""Shen Meizhuang left, and Zhen Huan came.""",train samplenew_00033304,samplenew_00033304.mp4,angry,,"""你告诉小鬼子,他在向八路军第三八六旅,独立团参谋长张大彪缴械,怎么,亏待他了?""","""Tell the little devil, did he feel mistreated when he surrendered his weapons to Zhang Dabiao, the chief of staff of the independent regiment of the 386th Brigade of the Eighth Route Army?""",train samplenew_00034388,samplenew_00034388.mp4,sad,,"""不麻烦后人,不占后人的土地。""","""Do not trouble future generations, do not occupy their land.""",train samplenew_00034744,samplenew_00034744.mp4,neutral,,"""可如今我们己经成功救出了卫峥,而且夏江并没有确凿的证据。""","""But now we have successfully rescued Wei Zheng, and Xia Jiang does not have concrete evidence.""",train samplenew_00034806,samplenew_00034806.mp4,sad,,"""竟将我家报官告状的仆人褚四下了狱,用铁水灌进喉咙。""","""The servant Chu Si, who dared to report my family to the authorities, has been imprisoned and had molten iron poured down his throat.""",train samplenew_00035079,samplenew_00035079.mp4,neutral,,"""你看他这样反而倒是什么都没落下,所以说老师有时候啊""","""You see, in this way, he didn't miss anything at all, so sometimes, you know, teachers...""",train samplenew_00035731,samplenew_00035731.mp4,sad,,"""上天做证,我心里只有丈夫。""","""Heaven can attest, my husband is the only one in my heart.""",train samplenew_00036160,samplenew_00036160.mp4,sad,,"""他便是皇上的长子,又成了嫡出,身份是何等尊贵啊。""","""He is the eldest son of the Emperor, and also the legitimate heir. How noble his status is!""",train samplenew_00037561,samplenew_00037561.mp4,sad,,"""陛下不说话,我就当您答应了。""","""If Your Majesty doesn't speak, I will take it as your consent.""",train samplenew_00037694,samplenew_00037694.mp4,neutral,,"""周成兄不必伤悲,大丈夫,伸缩有道,不在一时胜负。""","""Brother Zhou Cheng, there's no need for sorrow. As a man, one should know when to advance and when to retreat, victory or defeat at a given moment doesn't matter.""",train samplenew_00037959,samplenew_00037959.mp4,worried,,"""最使我放心不下的就是,他在生活上丢三落四。""","""What worries me the most is that he is very forgetful in daily life.""",train samplenew_00037996,samplenew_00037996.mp4,happy,,"""谢谢。真的,发自内心的感谢。""","""Thank you. Really, heartfelt thanks.""",train samplenew_00038897,samplenew_00038897.mp4,neutral,,"""麻烦,请让一让。""","""Excuse me, please make way.""",train samplenew_00039142,samplenew_00039142.mp4,angry,,"""你要做的就是最后一搏,这也是我等复国的最后一搏。""","""What you need to do is to make the final effort, which is also my last attempt to restore the country.""",train samplenew_00039190,samplenew_00039190.mp4,neutral,,"""刘星一不在家,瞧咱家这俩,一个就一进门唉,唉,唉声叹气""","""Liu Xingyi is not at home. Look at these two in our house, one of them starts sighing as soon as he walks in the door.""",train samplenew_00040066,samplenew_00040066.mp4,neutral,,"""其结果必然导致错误的结论""","""The outcome will inevitably lead to incorrect conclusions.""",train samplenew_00040208,samplenew_00040208.mp4,happy,,"""若论秀功,肯定是人外有人,天外有天。可是,若论心意""","""If we talk about showcasing talents, there's definitely always someone better out there, and there's always something beyond what we know. However, if we talk about intentions...""",train samplenew_00040388,samplenew_00040388.mp4,neutral,,"""在这儿,埋伏一支军队适时接应,切断齐军,使其首尾不接。""","""Here, ambush a timely supporting army to cut off the Qi army, making their front and rear disconnected.""",train samplenew_00040519,samplenew_00040519.mp4,neutral,,"""我也自信能够安邦治国平天下。""","""I am also confident in my ability to maintain peace and govern the country.""",train samplenew_00040790,samplenew_00040790.mp4,sad,,"""烧不烧,都不要紧,暖得了身子,也暖不了心。""","""Whether it burns or not, it doesn't matter. It can warm the body, but it can't warm the heart.""",train samplenew_00041507,samplenew_00041507.mp4,angry,,"""却眼中无父无君,视人命如草芥,肆意妄为。""","""Yet in their eyes, there is no respect for fathers or rulers, they regard human life as insignificant as grass, and act recklessly without restraint.""",train samplenew_00042048,samplenew_00042048.mp4,neutral,,"""十年算什么?我庞统,生的一副好头颅,就是没有好的买主。""","""What is ten years? I, Pang Tong, was born with a good skull, but there is no good buyer.""",train samplenew_00042224,samplenew_00042224.mp4,sad,,"""这三年,这三年我一直在你身边,我能看到你所看的东西。""","""These three years, these three years I have been by your side, I can see what you see.""",train samplenew_00043335,samplenew_00043335.mp4,sad,,"""公子得知小姐一定要嫁给那赌徒,心中郁闷,夜夜饮酒,之后就。""","""The young master found out that the young lady was determined to marry that gambler, he was depressed, drinking every night, and then...""",train samplenew_00043364,samplenew_00043364.mp4,sad,,"""他不但是个禽兽,他把公卿大臣""","""Not only is he a beast, but he also treats high-ranking officials.""",train samplenew_00043525,samplenew_00043525.mp4,happy,,"""像我刘星,这么英俊,这么潇洒的金童。""","""Like me, Liu Xing, such a handsome and suave golden boy.""",train samplenew_00044286,samplenew_00044286.mp4,sad,,"""我也不怨传文哥,我就怨命。""","""I don't blame Chuanwen either, I just blame fate.""",train samplenew_00045795,samplenew_00045795.mp4,sad,,"""像二顺子的这样同志,不止一个呀。""","""There are more than one comrade like Er Shunzi.""",train samplenew_00046308,samplenew_00046308.mp4,angry,,"""还有你必须给我好好反省,必须给我加倍努力。""","""Also, you must reflect on yourself seriously, and you must double your efforts for me.""",train samplenew_00046365,samplenew_00046365.mp4,sad,,"""等再次见到我的时候,你还认识我吗?""","""Will you still recognize me when you see me again?""",train samplenew_00047234,samplenew_00047234.mp4,neutral,,"""俗人浅见,喳喳追问,赢了还是输了,教师细细数目,数到右下角,见到那个决定胜负的劫,混沌长跪于地。""","""The common man's shallow view, incessantly questioning, whether it's a win or a loss, the teacher meticulously counts, counting to the bottom right corner, seeing that decisive ko, Chaos kneels on the ground for a long time.""",train samplenew_00047277,samplenew_00047277.mp4,neutral,,"""谢谢你们对我的启发,拜拜。""","""Thank you for inspiring me, goodbye.""",train samplenew_00048125,samplenew_00048125.mp4,neutral,,"""要想得开一点,看得远一点。""","""To be more open-minded, look further ahead.""",train samplenew_00049354,samplenew_00049354.mp4,angry,,"""曹丕你听着,如果你想借马腾之手杀死丞相的话,谁也帮不了你。""","""Cao Pi, listen, if you want to kill the Prime Minister with the help of Ma Teng, no one can help you.""",train samplenew_00051592,samplenew_00051592.mp4,happy,,"""原来如此,好啊,好。""","""So that's how it is, okay, good.""",train samplenew_00051741,samplenew_00051741.mp4,neutral,,"""我愿意,怀揣宝刀,进入相府。""","""I am willing to enter the mansion with a treasured sword in hand.""",train samplenew_00052448,samplenew_00052448.mp4,neutral,,"""说我妈追求爱情,这可以理解。""","""Saying that my mom pursues love, this can be understood.""",train samplenew_00052542,samplenew_00052542.mp4,neutral,,"""到那时曹操,一定是认为,西凉,""","""By that time, Cao Cao must have thought about, Xi Liang,""",train samplenew_00053060,samplenew_00053060.mp4,neutral,,"""萧映原和他就有嫌隙,更何况今日是做局害他。""","""Xiao Yingyuan and he already had a grudge, let alone that today was a setup to harm him.""",train samplenew_00053061,samplenew_00053061.mp4,neutral,,"""我们是贷款公司啊,我只给他提供基金的啦。""","""We are a loan company, I only provide him with funds.""",train samplenew_00053080,samplenew_00053080.mp4,neutral,,"""就算是这样,我们也要听他们亲口告诉我们。""","""Even so, we still want them to tell us in person.""",train samplenew_00053522,samplenew_00053522.mp4,neutral,,"""既然叫做藏宝室,里面放置的东西,必然是要藏起来的。""","""Since it's called a treasure room, the things placed inside are certainly meant to be hidden.""",train samplenew_00054381,samplenew_00054381.mp4,angry,,"""已经让我女儿成为天下笑柄。""","""It has already made my daughter the laughingstock of the world.""",train samplenew_00054809,samplenew_00054809.mp4,sad,,"""听说你欠了一笔债,至今没还。""","""I heard that you owe a debt that you haven't paid off yet.""",train samplenew_00055219,samplenew_00055219.mp4,angry,,"""咱独立团的荣誉就看这一仗,我要是真指望不上你,你就别怪我不配合你。""","""The honor of our independent regiment depends on this battle. If I really can't rely on you, don't blame me for not cooperating with you.""",train samplenew_00055358,samplenew_00055358.mp4,neutral,,"""一可振奋我梁山士气。二可惹高俅来攻,让他下水,到那时。""","""First, it can boost the morale of my Liangshan men. Second, it can provoke Gao Qiu to attack, let him take the bait, by that time.""",train samplenew_00055999,samplenew_00055999.mp4,happy,,"""好,我举荐你去,当朝驸马王晋卿府里。""","""Okay, I recommend you to go to the residence of Wang Jinqing, the prince consort of the current dynasty.""",train samplenew_00056301,samplenew_00056301.mp4,neutral,,"""我觉着这还不是关键,关键是有人向他透风。""","""I feel that this is not the key point, the crucial thing is that someone tipped him off.""",train samplenew_00057091,samplenew_00057091.mp4,worried,,"""可是,太招人疼了,反而会让人看不入眼的。""","""However, being too pitiful can actually make people uncomfortable.""",train samplenew_00057154,samplenew_00057154.mp4,angry,,"""马腾,我把你当兄弟看,你又是怎么待我?""","""Ma Teng, I regard you as a brother, how do you treat me in return?""",train samplenew_00057308,samplenew_00057308.mp4,neutral,,"""就会引起村民与村民、村民和政府之间的纠纷。""","""This will cause disputes between villagers, and between villagers and the government.""",train samplenew_00057713,samplenew_00057713.mp4,happy,,"""是啊,父帅自领荆州后,就视金湘为家了。""","""Yes, after Father Shuai took over Jingzhou, he considered Jinxiang as his home.""",train samplenew_00058212,samplenew_00058212.mp4,happy,,"""我立马就上商场去,我不能放过这个机会呀。""","""I'm heading to the mall right away, I can't miss this opportunity.""",train samplenew_00058348,samplenew_00058348.mp4,neutral,,"""无论买卖结果如何,开张方子,本王有用。""","""Regardless of the outcome of the transaction, once the plan is set in motion, this king will find it useful.""",train samplenew_00058426,samplenew_00058426.mp4,happy,,"""是吗?那我得好好在他那床上多打几个滚,好好折腾折腾。""","""Really? Then I need to roll around a few more times on his bed, and give it a good toss and turn.""",train samplenew_00058471,samplenew_00058471.mp4,happy,,"""冲你们娘俩,我也得赶快好起来,我在这儿真是度日如年,我早就归心似箭,忘川秋水了。""","""For both of you, I need to get better quickly. I feel like each day is a year here, I've been longing to go home, like an arrow longing for its target, like the autumn water in the forgotten river.""",train samplenew_00058622,samplenew_00058622.mp4,neutral,,"""我们和共产党之间,早晚都要兵戎相见。""","""Sooner or later, we will inevitably confront the Communist Party.""",train samplenew_00059059,samplenew_00059059.mp4,angry,,"""相当于我一个县令三百七十五年的官俸。""","""Equivalent to the official salary I would receive as a county magistrate for 375 years.""",train samplenew_00059174,samplenew_00059174.mp4,worried,,"""那朝廷要是不拨,做事不顾的话。""","""If the court does not allocate funds and acts recklessly.""",train samplenew_00059377,samplenew_00059377.mp4,worried,,"""将军,将军为何在此啊?为何没有出城立营啊?""","""General, why are you here? Why haven't you left the city to set up camp?""",train samplenew_00059475,samplenew_00059475.mp4,sad,,"""都是一个人,把我养大,供我上大学""","""It was all one person who raised me and put me through college.""",train samplenew_00060390,samplenew_00060390.mp4,happy,,"""你看人家晓朋混的,不飞则已一飞冲天哪。""","""Look at how well Xiaopeng is doing, he's not just getting by, he's soaring high.""",train samplenew_00060520,samplenew_00060520.mp4,sad,,"""主公,容我去吧。""","""My Lord, allow me to go.""",train samplenew_00062101,samplenew_00062101.mp4,angry,,"""""","""""",train samplenew_00062419,samplenew_00062419.mp4,neutral,,"""但凡能在殿下心中,留下一丝一毫的芥蒂。""","""If only I could leave a tiny bit of resentment in your heart.""",train samplenew_00063084,samplenew_00063084.mp4,happy,,"""行了,不跟你说了,我现在就给老头打电话,我跟他说你请客,请他去体验一下生活。""","""Alright, I won't talk to you anymore. I'm going to call the old man now. I'll tell him that you're treating, inviting him to experience life a bit.""",train samplenew_00063114,samplenew_00063114.mp4,happy,,"""一想到我们还能像之前那样,我的心里觉得很欣慰。""","""The thought that we can still be like before brings great comfort to my heart.""",train samplenew_00063290,samplenew_00063290.mp4,happy,,"""哈哈,你看看,这是你娘做的正宗的山东打卤面。""","""Haha, look, this is the authentic Shandong-style noodles with gravy made by your mom.""",train samplenew_00063338,samplenew_00063338.mp4,happy,,"""因为今天我演得特别出色,特别好啊,所以导演跟我说,说准备再给我加两场戏。""","""Because I performed exceptionally well today, the director told me that he is planning to give me two more scenes.""",train samplenew_00063867,samplenew_00063867.mp4,neutral,,"""我刚刚听他们说,在朱宏的尸体旁边有那种,白色晶体状的东西。""","""I just heard them say that there was something like a white, crystalline substance next to Zhu Hong's body.""",train samplenew_00064730,samplenew_00064730.mp4,sad,,"""没有一个母亲,能真正放弃自己的孩子。""","""There is not a mother who can truly give up her own child.""",train samplenew_00064745,samplenew_00064745.mp4,neutral,,"""无非就是跟别的女同志拉拉手,散散步,送送相片,写写信嘛。""","""It's nothing more than holding hands with other female comrades, taking walks, giving photos, and writing letters.""",train samplenew_00064925,samplenew_00064925.mp4,angry,,"""怎么能挑三拣四,怨天怨地的呢?这件衣服有什么不好啊?上面连块补贴都没有嘛。""","""How can you be so picky and complain about everything? What's wrong with this piece of clothing? There's not even a patch on it.""",train samplenew_00065002,samplenew_00065002.mp4,happy,,"""我往前走就像走在奥斯卡的红地毯上,我冲他们招手。""","""I walk forward as if I'm walking on the Oscar's red carpet, waving at them.""",train samplenew_00065106,samplenew_00065106.mp4,angry,,"""是朕,执意要立他为福晋,是朕与他有了孩子。""","""It is I, who insisted on making her my consort, it is I who had a child with her.""",train samplenew_00065155,samplenew_00065155.mp4,angry,,"""不用,不用,你以为我是为争这口吃的,我是为了他们对我这种态度。""","""No need, no need, you think I'm doing this for the sake of food, but I'm doing it because of their attitude towards me.""",train samplenew_00066725,samplenew_00066725.mp4,neutral,,"""以前家里呢,都是翰林出身,老太太也是读过书,受过教育""","""In the past, my family was of scholarly background, and the old lady was also educated and well-read.""",train samplenew_00067122,samplenew_00067122.mp4,neutral,,"""请不要悲伤,不要难过,一定要完成我们未完成的事业,好吗?""","""Please don't be sad, don't be upset, make sure to complete the tasks we haven't finished, okay?""",train samplenew_00067328,samplenew_00067328.mp4,angry,,"""半大小子吃死老子。我在外头一背,你在家里一吃。""","""My half-sized kid is eating me out of house and home. I'm out there breaking my back, while you're at home eating.""",train samplenew_00067747,samplenew_00067747.mp4,sad,,"""这几年的情爱与时光""","""The love and time of these past few years""",train samplenew_00068045,samplenew_00068045.mp4,neutral,,"""就凭着我对,高启强这个人的""","""Based on my understanding of Gao Qiqiang as a person.""",train samplenew_00068735,samplenew_00068735.mp4,worried,,"""唐小龙不简单啊,手眼通天,京海的公检法,都有他的人。""","""Tang Xiaolong is not simple, he has connections everywhere. The judiciary in Jinghai, all have his people.""",train samplenew_00068781,samplenew_00068781.mp4,sad,,"""愿琴瑟再遇,岁月静好。""","""May the zither meet again, and the years be peaceful and good.""",train samplenew_00069327,samplenew_00069327.mp4,angry,,"""你们两个人,一起跑操场,我不喊停,就不准停下来。""","""You two, run around the track together. Unless I say stop, you are not allowed to stop.""",train samplenew_00070449,samplenew_00070449.mp4,happy,,"""对,李漫,那个上次那事不好意思啊,余光给你添麻烦了。""","""Yes, Li Man, I'm sorry about what happened last time. I apologize for the trouble caused by Yu Guang.""",train samplenew_00000171,samplenew_00000171.mp4,sad,,"""小姐刺你那一日,正好齐王殿下看见了,他以为小姐真的要杀你还刺了小姐一剑。""","""The day Miss stabbed you, Prince Qi happened to see it. He thought Miss really wanted to kill you, so he stabbed Miss with a sword.""",train samplenew_00000702,samplenew_00000702.mp4,neutral,,"""书信图本相送,来往太过繁琐,不必了。""","""Sending physical letters back and forth is too cumbersome, it's not necessary anymore.""",train samplenew_00001231,samplenew_00001231.mp4,sad,,"""没让你过上几天好日子,对不住啊孩子,对不住。""","""I'm sorry, my child, for not letting you live a few good days. I'm really sorry.""",train samplenew_00001401,samplenew_00001401.mp4,neutral,,"""本王只有做了御史台,才有机会安倒常事。""","""Only by becoming the Imperial Censor can I have the chance to settle the usual affairs.""",train samplenew_00002465,samplenew_00002465.mp4,sad,,"""宁可愿自灭""","""Prefer to self-destruct""",train samplenew_00002648,samplenew_00002648.mp4,happy,,"""一个未婚的女青年,今天,""","""A single young woman, today,""",train samplenew_00003081,samplenew_00003081.mp4,angry,,"""这欧阳菁都传来了还盯谁呀?盯谁呀?""","""Who is Ouyang Jing still watching after all this? Who is she watching?""",train samplenew_00004297,samplenew_00004297.mp4,neutral,,"""乔公,且慢。""","""Lord Qiao, please slow down.""",train samplenew_00004379,samplenew_00004379.mp4,neutral,,"""此处无坐,请皇叔入内拜茶吧。""","""There are no seats here, please Uncle Emperor, come inside for tea.""",train samplenew_00004706,samplenew_00004706.mp4,happy,,"""跟你说,咱们去旅游怎么样?去海边,周末""","""Let me tell you, how about we go on a trip? To the beach, this weekend.""",train samplenew_00005416,samplenew_00005416.mp4,neutral,,"""是有件事,我想跟您见个面,找您商量商量。""","""There is something, I would like to meet with you and discuss it.""",train samplenew_00005579,samplenew_00005579.mp4,angry,,"""两家的婚约己经退了,谁是你的岳父大人?""","""The engagement between the two families has been called off, who is your father-in-law?""",train samplenew_00005614,samplenew_00005614.mp4,neutral,,"""在洞庭湖操练四十万水军,打造八千艘战船。""","""Conducting drills with four hundred thousand naval forces on Dongting Lake, and building eight thousand warships.""",train samplenew_00005780,samplenew_00005780.mp4,neutral,,"""肯定得选动画专业,或者是漫画专业,就这两个,二选一。""","""You must choose either Animation major or Comic Art major, just these two, one or the other.""",train samplenew_00005985,samplenew_00005985.mp4,neutral,,"""母妃复位,只能靠父皇圣心独裁。""","""The reinstatement of the queen mother can only rely on the absolute rule of the emperor's sacred heart.""",train samplenew_00006251,samplenew_00006251.mp4,sad,,"""却既不肯下旨赦免,又始终不愿意召见二哥。""","""However, he was neither willing to issue a decree of pardon, nor willing to summon his second brother.""",train samplenew_00006647,samplenew_00006647.mp4,sad,,"""原来,我连个说话喝酒的人。""","""Turns out, I am just a person who talks and drinks.""",train samplenew_00006676,samplenew_00006676.mp4,angry,,"""我等会盟以来,至少有三次机会,可以把董卓扑灭。""","""Since I joined the alliance, I have had at least three opportunities to eliminate Dong Zhuo.""",train samplenew_00007260,samplenew_00007260.mp4,neutral,,"""我就说四海集团最近啊,这一系列让人眼花缭乱的操作之后。""","""I was just saying that after a series of dazzling operations recently by the Four Seas Group.""",train samplenew_00007281,samplenew_00007281.mp4,happy,,"""小雨啊,挺好的,我今天来啊,就是为这事来的。""","""The light rain is quite nice. I came today specifically for this matter.""",train samplenew_00007401,samplenew_00007401.mp4,neutral,,"""在门旁,增设一墨席,至小几一张,小盏一具。""","""Beside the door, an additional ink mat is placed, along with a small table and a set of small cups.""",train samplenew_00007492,samplenew_00007492.mp4,angry,,"""天下的人会怎么想我?他们会觉得我心胸狭隘,人家刚说了我几句,我就招人把他杀了。""","""How would people in the world think of me? Would they think I'm narrow-minded, that I had someone killed just because they said a few words about me?""",train samplenew_00007677,samplenew_00007677.mp4,angry,,"""你敢说工作队是瞎胡闹,你,太不像话了!""","""How dare you say the work team is messing around, you, that's totally unacceptable!""",train samplenew_00008357,samplenew_00008357.mp4,happy,,"""这水,入口甘冽,不同寻常。""","""This water, sweet and refreshing upon tasting, is extraordinary.""",train samplenew_00008664,samplenew_00008664.mp4,neutral,,"""除加盖吏部大印的告身""","""The official document sealed with the Ministry of Personnel's seal.""",train samplenew_00009897,samplenew_00009897.mp4,sad,,"""拿了沾了血的衣裤出来。""","""Took out the clothes stained with blood.""",train samplenew_00009911,samplenew_00009911.mp4,angry,,"""你家根本就不住在施工区域,那儿断电跟你有什么关系啊,跑这儿瞎凑什么热闹啊?""","""Your home is not even located in the construction area, what does the power outage there have to do with you? Why are you here stirring up trouble?""",train samplenew_00009941,samplenew_00009941.mp4,sad,,"""你还要我在你回来的时候,卑躬屈膝请求你,讨好你。""","""Do you still want me to grovel and please you when you come back?""",train samplenew_00011064,samplenew_00011064.mp4,sad,,"""究竟是我的福,还是我的孽?""","""Is it my fortune, or is it my sin?""",train samplenew_00011128,samplenew_00011128.mp4,happy,,"""黄金宝地,陆处长""","""Golden treasure land, Lu Chuchang""",train samplenew_00020997,samplenew_00020997.mp4,happy,,"""好啊,我来稷下多次,从未遇见过一次""","""Sure, I've been to Jizhou many times, but I've never met once.""",train samplenew_00021697,samplenew_00021697.mp4,neutral,,"""所以你老板被抓了以后,你就变成了他的刑事辩护理师。""","""So after your boss was arrested, you became his criminal defense attorney.""",train samplenew_00021831,samplenew_00021831.mp4,neutral,,"""下了班去跑了两圈,我把好多事情都想清楚了。""","""After finishing work and running two laps, I managed to clear up a lot of things in my mind.""",train samplenew_00021850,samplenew_00021850.mp4,happy,,"""我早就知道,将军是一个忠义之人哪。""","""I've known for a long time that the general is a person of loyalty and righteousness.""",train samplenew_00021881,samplenew_00021881.mp4,neutral,,"""你比如说啊,要是咬到咱们老书记赵立春的头上""","""For instance, if you were to bite on the head of our old secretary Zhao Lichun.""",train samplenew_00022057,samplenew_00022057.mp4,sad,,"""视频,发给我的朋友我的家人。""","""Video, send it to my friends and my family.""",train samplenew_00022505,samplenew_00022505.mp4,neutral,,"""商君至秦,不思得货,为世刑罚。""","""Shang Jun arrived in Qin, not for personal gain, but to establish laws and punishments for the world.""",train sample_00001262,sample_00001262.mp4,angry,,"""我不跟你在这儿喊,江浩坤,我今天把话撂这儿,本来,我是想让甘敬就这样了,我就不参与了。""","""I'm not arguing with you here, Jiang Haokun. I'm leaving my words here today. Originally, I wanted to let Gan Jing be, and I wouldn't get involved.""",train sample_00001621,sample_00001621.mp4,neutral,,"""但是我愿意把这一切,更有方向地、更明确地纳入到一个体系中去。我觉得这才是一个大医生,应该追求的境界。""","""However, I am willing to incorporate all of this into a system in a more directed and clearer way. I believe this is the level that a great doctor should strive for.""",train sample_00005148,sample_00005148.mp4,neutral,,"""你,你现在是病人,我是你的医生,这是公事公办。""","""You, you are now a patient, I am your doctor, this is strictly professional.""",train sample_00006001,sample_00006001.mp4,surprise,,"""你说鸡蛋里挑骨头,哇塞,你这被人表扬了一句,这中文水平飞快进步啊。""","""You're nitpicking at an egg, wow, you've been complimented once, and your Chinese level is improving rapidly.""",train sample_00006258,sample_00006258.mp4,angry,,"""这家伙太不地道了,你前脚刚走他这后脚就把你办公室给腾空了,我告诉你要不是我眼疾手快给你抢回些私人物品,早被他当垃圾给扔了。""","""This guy is so unscrupulous. The moment you left, he cleared out your office. If it weren't for my quick actions to retrieve some of your personal items, they would have been thrown away as trash.""",train samplenew_00013039,samplenew_00013039.mp4,sad,,"""你们要我照顾好师姐和江城,我已经做到了,安息吧。""","""You asked me to take good care of my senior sister and Jiangcheng, I have done it, rest in peace now.""",train samplenew_00013322,samplenew_00013322.mp4,surprise,,"""如此熟悉兰战的剑法,难道他是兰室中人?""","""So familiar with Lan Zhan's swordsmanship, could he be from the Lan clan?""",train samplenew_00013825,samplenew_00013825.mp4,neutral,,"""年内加征军粮一百五十万石。""","""An additional levy of 1.5 million stones of military grain within the year.""",train samplenew_00014673,samplenew_00014673.mp4,happy,,"""我没事,就是,就是随便问问,行,那,那个,再见,行。""","""I'm fine, just, just asking casually, okay, then, that, goodbye, okay.""",train samplenew_00014807,samplenew_00014807.mp4,sad,,"""赵总,我撑不住了。""","""Mr. Zhao, I can't hold on any longer.""",train samplenew_00014869,samplenew_00014869.mp4,surprise,,"""天底下还有朕想见而见不得的人吗?""","""Is there anyone in the world that I, the emperor, wish to see but cannot?""",train samplenew_00015039,samplenew_00015039.mp4,surprise,,"""还有,殿下,苏先生,好像割了自己的血给他喝。""","""Also, Your Highness, it seems that Mr. Su has cut himself to feed him his own blood.""",train samplenew_00015115,samplenew_00015115.mp4,neutral,,"""吊庄就是你现在的家,和你的耕地都不变,还是你的。""","""The hanging village is now your home, and your farmland remains unchanged, it's still yours.""",train samplenew_00015337,samplenew_00015337.mp4,happy,,"""小人在京城里,觅的一美貌女子,强过林娘子百倍,衙内只要一见,定会称心如意。""","""A man in the capital city is seeking a beautiful woman, who is a hundred times more beautiful than Lady Lin. If the magistrate sees her, he will surely be satisfied and content.""",train samplenew_00015391,samplenew_00015391.mp4,angry,,"""如果那三个轮奸犯已经放了,立刻给我抓回来。""","""If those three rapists have been released, bring them back to me immediately.""",train samplenew_00016198,samplenew_00016198.mp4,neutral,,"""语言去揭示文化属性和命运的因果关系。""","""Language reveals the causal relationship between cultural attributes and destiny.""",train samplenew_00017881,samplenew_00017881.mp4,sad,,"""我想问你一句""","""I want to ask you a question.""",train samplenew_00018522,samplenew_00018522.mp4,sad,,"""九岁那年,董卓把我推上皇位""","""At the age of nine, Dong Zhuo pushed me to the throne.""",train samplenew_00018633,samplenew_00018633.mp4,happy,,"""现在舆论是一边倒,要不了几天,他们肯定会迫于压力,交出其他几名绑匪的,我们要等的那天,终于要来了。""","""Now public opinion is overwhelmingly one-sided. In a few days, they will surely succumb to the pressure and hand over the other kidnappers. The day we have been waiting for is finally about to come.""",train samplenew_00018776,samplenew_00018776.mp4,happy,,"""喂,马院长您好,我还是刘梅,我跟您说呀,刚才把电话一挂呀,我突然想起一主意。""","""Hello, Dean Ma, it's Liu Mei again. I just wanted to tell you, as soon as I hung up the phone, I suddenly came up with an idea.""",train samplenew_00019430,samplenew_00019430.mp4,sad,,"""身上有多痛,就知道心里有多痛。""","""The more physical pain you feel, the more emotional pain you understand.""",train samplenew_00032160,samplenew_00032160.mp4,happy,,"""应该应该应该,冲你旅长的名声,配个骑兵师都不多。""","""It should, should, should, considering your reputation as a brigade commander, it wouldn't be too much to assign a cavalry division to you.""",train samplenew_00032194,samplenew_00032194.mp4,happy,,"""喂,爸,是我是我。""","""Hey, Dad, it's me, it's me.""",train samplenew_00033603,samplenew_00033603.mp4,sad,,"""你是只想着别人,你就不知道想想你自己。""","""You are always thinking about others, don't you know to think about yourself?""",train samplenew_00033816,samplenew_00033816.mp4,sad,,"""一埋就是几十年,我本来以为我不说,谁都不会知道。""","""I've kept it hidden for decades, I originally thought that if I didn't speak, no one would know.""",train samplenew_00034463,samplenew_00034463.mp4,angry,,"""我发现,你这人真行,你分不清个轻重缓急。""","""I've noticed that you're really something, you can't distinguish between priorities and urgencies.""",train samplenew_00034521,samplenew_00034521.mp4,neutral,,"""还记得你跟我抱怨,英雄无用武之地的时候,我怎么告诉你的吗?""","""Do you still remember when you complained to me that heroes had no place to use their skills, what did I tell you?""",train samplenew_00035625,samplenew_00035625.mp4,neutral,,"""而且你在破获医院杀人案上,为党那是立过大功的。""","""Moreover, you have made significant contributions to the party by solving the murder case in the hospital.""",train samplenew_00035806,samplenew_00035806.mp4,angry,,"""你是我的助理,你就该有个当助理的样子,你心里没点数吗?""","""You are my assistant, you should act like one. Don't you have any sense of responsibility?""",train samplenew_00035927,samplenew_00035927.mp4,sad,,"""可他跟我说,你说什么信奉快乐生活。""","""But he told me, you advocate a joyful life.""",train samplenew_00022708,samplenew_00022708.mp4,angry,,"""你也是够糊涂的呀,这么大的个事""","""You are really confused, such a big matter.""",train samplenew_00023720,samplenew_00023720.mp4,happy,,"""不用不用了,我那个来就是想告诉你们一声,哎呀这有一家很大的投资公司,非常看重我这做生意的能力。""","""No need, no need. I just came to tell you guys, oh there's a big investment company that highly values my business ability.""",train samplenew_00024055,samplenew_00024055.mp4,sad,,"""能比你更熟知车马珠玑、民妇的征调,和钱粮的散去。""","""No one knows better than you about the conscription of carriages, horses, jewels, and women, as well as the distribution of money and grain.""",train samplenew_00024255,samplenew_00024255.mp4,sad,,"""小姐就让我,假装与她决裂,正好也可以,名正言顺地回清河帮照顾你。""","""Miss, let me pretend to break up with her, which also conveniently allows me to legitimately return to Qinghe to take care of you.""",train samplenew_00025540,samplenew_00025540.mp4,neutral,,"""我一直以为我的爱被生活磨平了,直到苏纯出事。""","""I always thought my love had been worn down by life, until something happened to Su Chun.""",train samplenew_00025931,samplenew_00025931.mp4,neutral,,"""请你据实回答,在讯问曹大龙的过程中,你有没有对他进行刑讯逼供,对他造成人身伤害。""","""Please answer truthfully, during the interrogation of Cao Dalong, did you use torture to extract confessions, causing him physical harm?""",train samplenew_00026189,samplenew_00026189.mp4,sad,,"""只有我们三个,才是最亲的人。""","""Only the three of us are the closest ones.""",train samplenew_00027015,samplenew_00027015.mp4,neutral,,"""时下,人心仍然向汉,不向曹。""","""Nowadays, people's hearts still lean towards Han, not towards Cao.""",train samplenew_00027092,samplenew_00027092.mp4,neutral,,"""人是讲感情的,人家敬你一尺,你就要还人家一丈。""","""Humans are emotional beings. If someone respects you a foot, you should respect them back tenfold.""",train samplenew_00027318,samplenew_00027318.mp4,sad,,"""不得已才在拳脚之下,忍辱悔婚,可他们越是这么对我,""","""Only under duress did I endure humiliation and call off the marriage, but the more they treat me like this,""",train samplenew_00027599,samplenew_00027599.mp4,sad,,"""你刚才说的话,你保证吗?""","""Do you guarantee what you just said?""",train samplenew_00028293,samplenew_00028293.mp4,happy,,"""去掉了咱家一块心腹大患呐。""","""Removed a major trouble in our family.""",train samplenew_00028323,samplenew_00028323.mp4,neutral,,"""先让三军休整一年,厉兵秣马,储备粮草、兵器。""","""First, let the three armies rest for a year, sharpen the soldiers and horses, and stock up on food, grass, and weapons.""",train samplenew_00029127,samplenew_00029127.mp4,neutral,,"""传本案的捕头和仵作上堂。""","""The constable and coroner involved in this case are summoned to the court.""",train samplenew_00029730,samplenew_00029730.mp4,angry,,"""看看,这是你儿子的首级,马上,你就会跟他一样,身首异处。""","""Look, this is your son's severed head. Soon, you will end up just like him, decapitated.""",train samplenew_00030585,samplenew_00030585.mp4,angry,,"""你要知道,貂蝉是人间极品,咱家舍不得。""","""You should know, Diao Chan is a top-notch beauty in the world, our family can't bear to part with her.""",train samplenew_00031124,samplenew_00031124.mp4,sad,,"""是啊,谁都不敢再提起,谁都不敢再记得他们。""","""Yes, no one dares to mention it again, no one dares to remember them.""",train samplenew_00031522,samplenew_00031522.mp4,sad,,"""因为,我是夫君的。""","""Because, I belong to my husband.""",train samplenew_00046264,samplenew_00046264.mp4,angry,,"""现在,我们交战不胜,你就和曹操攀上亲了?""","""Now, when we are losing the battle, you are getting close to Cao Cao?""",train samplenew_00046303,samplenew_00046303.mp4,angry,,"""怎么着吧,你去向师长旅长打小报告吧,要杀要剐我李云龙顶着。""","""Go ahead, you can go and snitch to the regimental commander, whether to kill or to flay, I, Li Yunlong, will take it on.""",train samplenew_00046307,samplenew_00046307.mp4,angry,,"""谁要是领这个畜生跳这花鼓灯""","""Who is going to lead this beast to dance the Huagu Lantern?""",train samplenew_00047638,samplenew_00047638.mp4,neutral,,"""不如多想想,该如何让皇上少疑心?""","""Perhaps we should think more about how to lessen the emperor's suspicions?""",train samplenew_00036210,samplenew_00036210.mp4,sad,,"""是弹劾我爹的御史,是害得我""","""It's the imperial censor who impeached my father, it's him who harmed me.""",train samplenew_00036651,samplenew_00036651.mp4,sad,,"""他至死都还记得我,为我做了那么多。""","""He remembered me until his death, doing so much for me.""",train samplenew_00037349,samplenew_00037349.mp4,neutral,,"""这次到吕州调研,我特意和易学习接触了一下,到他家亲眼看了看。""","""During this research trip to Lvzhou, I made a point of meeting with Yi Xue and visited his home to see for myself.""",train samplenew_00038302,samplenew_00038302.mp4,happy,,"""长大后我开始明白,为什么我跑得比别人快,长得比别人高。妈,您知道为什么吗?""","""As I grew up, I began to understand why I could run faster and was taller than others. Mom, do you know why?""",train samplenew_00038749,samplenew_00038749.mp4,sad,,"""臣兄长闵国公,为了力证常家清白家史。""","""My elder brother, the Duke of Min State, in order to prove the unblemished family history of the Chang family.""",train samplenew_00039658,samplenew_00039658.mp4,angry,,"""找不着工作,姐姐养你一辈子,但是,你千万别跟我说放弃。""","""If you can't find a job, your sister will support you for a lifetime, but never tell me you're giving up.""",train samplenew_00040272,samplenew_00040272.mp4,angry,,"""回头我就跟你妈说,好好管管你们俩,管得还不够严。""","""I'll talk to your mother later, telling her to keep a closer eye on you two. She's not strict enough.""",train samplenew_00040661,samplenew_00040661.mp4,happy,,"""不过,我一定要认识这位思思同学。""","""However, I must get to know this classmate Si Si.""",train samplenew_00040793,samplenew_00040793.mp4,sad,,"""事到如今,你还在惦记着你的客人。""","""At this point, you are still concerned about your guests.""",train samplenew_00042049,samplenew_00042049.mp4,neutral,,"""周公吐哺,天下归心""","""Duke Zhou nurtured the people, winning the hearts of all under heaven.""",train samplenew_00042211,samplenew_00042211.mp4,neutral,,"""人家那叫职业道德,不给你办事就不收你钱。""","""That's called professional ethics. If they don't do the job for you, they won't take your money.""",train samplenew_00042220,samplenew_00042220.mp4,neutral,,"""列将军以为,夏江吃了这么大一个亏。""","""General Lie thought that Xia Jiang had suffered such a big loss.""",train samplenew_00042267,samplenew_00042267.mp4,angry,,"""我来独立团才几天,你说,你冲我发几次火了,不和你一般见识就算了,可是你呢。""","""I've only been in the Independent Group for a few days, and you've already lost your temper with me several times. I've let it slide, but what about you?""",train samplenew_00042427,samplenew_00042427.mp4,angry,,"""你就跳九十九就不行,你就必须跳到一百才叫达标。凭什么跳九十九啊?别人咱们都能跳一百,你怎么就不行啊?""","""Why can't you stop at ninety-nine? You must reach a hundred to meet the standard. Why would you stop at ninety-nine? Others can reach a hundred, why can't you?""",train samplenew_00042807,samplenew_00042807.mp4,angry,,"""你污辱法律,奴役农户,败坏市场风气,你毁掉了个响当当的民族音响品牌。""","""You insult the law, enslave farmers, corrupt the market atmosphere, and you have ruined a well-known national audio brand.""",train samplenew_00043100,samplenew_00043100.mp4,neutral,,"""并按对方当事人的人数提出副本,上诉于新南省榕州市中级人民法院,审理完毕。""","""Submit copies according to the number of the other party involved, and appeal to the Intermediate People's Court of Rongzhou City, New South Province, for completion of the trial.""",train samplenew_00043678,samplenew_00043678.mp4,sad,,"""二哥,二哥呀""","""Second brother, oh second brother.""",train samplenew_00043738,samplenew_00043738.mp4,sad,,"""我要离开你,我不要再干扰你。""","""I need to leave you, I don't want to disturb you anymore.""",train samplenew_00043916,samplenew_00043916.mp4,neutral,,"""儿臣所见,马氏,却是给当地带来许多麻烦。""","""As observed by this humble servant, the Ma family has indeed brought many troubles to the local area.""",train samplenew_00044134,samplenew_00044134.mp4,surprise,,"""怎么这么多人结婚啊?我二十几号还结婚呢。""","""Why are so many people getting married? I'm still getting married in my twenties.""",train samplenew_00045636,samplenew_00045636.mp4,neutral,,"""等爸把这些事情处理完之后,我会找那小子好好聊聊。""","""After dad finishes dealing with these matters, I will have a serious talk with that kid.""",train samplenew_00069524,samplenew_00069524.mp4,neutral,,"""修桥筑路,扶贫助学。""","""Building bridges and roads, aiding the poor and supporting education.""",train samplenew_00069820,samplenew_00069820.mp4,angry,,"""与九弟一样,也是你的孩子,为什么你要那样看轻我。""","""Just like your ninth son, I am also your child. Why do you belittle me so?""",train samplenew_00069940,samplenew_00069940.mp4,sad,,"""可是你,你却看不到了。""","""But you, you can't see it anymore.""",train samplenew_00069948,samplenew_00069948.mp4,happy,,"""国王的胖厨师,给国王烤了一只香喷喷的烤鸡。""","""The king's chubby chef baked a fragrant roasted chicken for the king.""",train samplenew_00070166,samplenew_00070166.mp4,neutral,,"""我跟胡制片临时改的最后场戏,我觉得这么拍呢,要比之前的更有意义。""","""The final scene that I temporarily revised with Producer Hu, I think filming it this way would be more meaningful than before.""",train samplenew_00070496,samplenew_00070496.mp4,sad,,"""是宋江不孝,辱没宋家门风。""","""It is Song Jiang who is unfilial, disgracing the reputation of the Song family.""",train samplenew_00047823,samplenew_00047823.mp4,happy,,"""还是我自己写吧。众位将军,各自回营,好生休整待命。""","""I'll write it myself. Generals, return to your camps and rest well, stand by.""",train samplenew_00048785,samplenew_00048785.mp4,neutral,,"""我有时候想,你说这人,要是永远不长大。""","""Sometimes I wonder, what if this person never grows up.""",train samplenew_00048788,samplenew_00048788.mp4,neutral,,"""我发现,我儿子条件不错。""","""I found that my son is in good condition.""",train samplenew_00048838,samplenew_00048838.mp4,sad,,"""丞相,属下,在门外候命。""","""Prime Minister, your subordinate is waiting outside the door for your command.""",train samplenew_00048945,samplenew_00048945.mp4,neutral,,"""秦国这新君倒是个明白人。""","""This new monarch of the Qin state is indeed a sensible person.""",train samplenew_00049092,samplenew_00049092.mp4,sad,,"""但真若如此,又与大计无异。""","""But if it is really so, it is no different from the grand plan.""",train samplenew_00049347,samplenew_00049347.mp4,neutral,,"""赵云定会把刘备意气消沉的境况,告诉荆州诸将,荆州军心大乱。""","""Zhao Yun will surely inform the generals of Jingzhou about Liu Bei's dispirited situation, causing great chaos within the Jingzhou army.""",train samplenew_00049844,samplenew_00049844.mp4,neutral,,"""邓小军临死之前亲口跟我说,是曹大龙杀了他的父亲。""","""Before Deng Xiaojun died, he personally told me that it was Cao Dalong who killed his father.""",train samplenew_00050913,samplenew_00050913.mp4,angry,,"""她是我们家朋友,我就跟她一起听听戏看看电影,我又没干别的,要你狗拿耗子多管闲事。""","""She is a friend of our family, I just hang out with her, listening to plays and watching movies. I haven't done anything else, why are you, like a dog chasing a mouse, meddling in things that are none of your business?""",train samplenew_00050946,samplenew_00050946.mp4,angry,,"""咱不管这股敌人,他是不是去增援,他就是去拜寿,你也不能让他得逞。""","""Regardless of whether this enemy is going to reinforce or pay a visit, you cannot let him succeed.""",train samplenew_00051499,samplenew_00051499.mp4,sad,,"""小鱼仙倌,对不起,我心里只有他。""","""Little Fish Fairy, I'm sorry, he is the only one in my heart.""",train samplenew_00051627,samplenew_00051627.mp4,angry,,"""我告诉你啊,你们家这孩子是得好好管管,要不然呐,就该归警察管了。""","""I'm telling you, you need to discipline your child properly. Otherwise, the police will have to step in.""",train samplenew_00051713,samplenew_00051713.mp4,angry,,"""下去,再敢扰我待客""","""Go away, dare to disturb me entertaining guests again.""",train samplenew_00051959,samplenew_00051959.mp4,angry,,"""一一六的大火是怎么烧起来的?大风厂是怎么回事?""","""How did the fire of 116 start? What happened to the Big Wind Factory?""",train samplenew_00052880,samplenew_00052880.mp4,angry,,"""我知道你是个快枪手,但钱伯钧,我也不是个吃干饭的!""","""I know you're a quick draw, but Qian Bojun, I'm not just here for a free meal either!""",train samplenew_00052940,samplenew_00052940.mp4,sad,,"""因为人的心,会变得越来越硬。""","""Because the human heart can become increasingly hardened.""",train samplenew_00053025,samplenew_00053025.mp4,sad,,"""父皇,不是您这些年瞎了眼,是当年的玲珑公主瞎了眼啊。""","""Father, it's not you who have been blind all these years, it's the Princess Linglong who was blind back then.""",train samplenew_00053245,samplenew_00053245.mp4,happy,,"""刘梅,我有一个新的想法,这次高考之后呢,肯定有很多考生落榜,我准备办一个全新的高考复读班。""","""Liu Mei, I have a new idea. After this college entrance examination, there will definitely be many students who fail. I plan to start a brand new college entrance examination retake class.""",train samplenew_00053901,samplenew_00053901.mp4,angry,,"""子龙跟我患难相交,心如铁石,岂能为富贵所动?""","""Zilong has shared adversity with me, his heart as firm as iron and stone, how could he be swayed by wealth and rank?""",train samplenew_00054227,samplenew_00054227.mp4,sad,,"""周法官,请你帮帮我。""","""Judge Zhou, please help me.""",train samplenew_00054323,samplenew_00054323.mp4,sad,,"""我鲁肃这辈子,也把你公瑾当成""","""In my whole life, I, Lu Su, also regard you, Gongjin, as...""",train samplenew_00054555,samplenew_00054555.mp4,neutral,,"""如果这个心结打开的话,你们夫妻之间也没有什么问题的。""","""If this knot in your heart is untied, there wouldn't be any problems between you and your spouse.""",train samplenew_00055169,samplenew_00055169.mp4,neutral,,"""微臣只是看到彭佩时常出入魏王府。""","""Wei Chen only saw Peng Pei frequently coming in and out of the Wei King's mansion.""",train samplenew_00056100,samplenew_00056100.mp4,angry,,"""我让你回来做司机,你还真把自己跟那群司机摆在一起啊。""","""I asked you to come back as a driver, and you really put yourself in the same group with those drivers.""",train samplenew_00056776,samplenew_00056776.mp4,neutral,,"""这回我要亲自率军出征,消灭西凉军,斩草除根。""","""This time, I will personally lead the army to campaign, annihilate the army of Xiliang, and eradicate them completely.""",train samplenew_00056813,samplenew_00056813.mp4,sad,,"""没有什么意义,等与不等,""","""There is no meaning, whether equal or not.""",train samplenew_00056975,samplenew_00056975.mp4,neutral,,"""杨德祖自恃才高,屡屡道破丞相心急,这样的丞相。""","""Yang Dezhu, confident in his own talent, repeatedly reveals the prime minister's impatience, such a prime minister.""",train samplenew_00057050,samplenew_00057050.mp4,surprise,,"""这我也没想到啊,这这事情,会发展到这种结果。""","""I didn't expect this either, that this matter would lead to such an outcome.""",train samplenew_00058874,samplenew_00058874.mp4,happy,,"""我听了一下,音质啊,比小丹的那对要好,说明这批板材的质量不错,我就把这些料都给下了""","""I listened to it, the sound quality is better than that of Xiao Dan's pair, which indicates that the quality of this batch of boards is good, so I placed an order for all these materials.""",train samplenew_00059701,samplenew_00059701.mp4,sad,,"""""","""""",train samplenew_00059757,samplenew_00059757.mp4,angry,,"""孜孜尽责,上为父皇分忧,下为臣民表率,这才是真正的爱护他。""","""Diligently fulfilling duties, sharing the worries of the emperor as a father above, and setting an example for the subjects below, this is the true love for him.""",train samplenew_00060671,samplenew_00060671.mp4,neutral,,"""宁神写书,为师已吩咐你的小师弟,帮你去处理这些事了。""","""Focus on your writing, master. I have already instructed your junior apprentice to handle these matters for you.""",train samplenew_00061214,samplenew_00061214.mp4,neutral,,"""""","""""",train samplenew_00061266,samplenew_00061266.mp4,sad,,"""第二天上班,他若无其事,好像什么都没有发生过。""","""On the second day of work, he acted as if nothing had happened.""",train samplenew_00061268,samplenew_00061268.mp4,sad,,"""事情到了这一步,公公婆婆""","""At this point, father-in-law and mother-in-law.""",train samplenew_00061735,samplenew_00061735.mp4,angry,,"""要是不及时纠正,我们家里还不出个反革命啊?""","""If we don't correct this in time, won't we end up with a counter-revolutionary in our own home?""",train samplenew_00061910,samplenew_00061910.mp4,happy,,"""没想到我这区区一道反间计,借蒋干为始,竟然有这等奇效啊。""","""I didn't expect that my simple strategy of sowing discord, starting with Jiang Gan, would have such a remarkable effect.""",train samplenew_00062118,samplenew_00062118.mp4,sad,,"""太迟了,一切都太迟了。""","""It's too late, everything is too late.""",train samplenew_00062696,samplenew_00062696.mp4,angry,,"""这跟当不当会长没什么关系""","""This has nothing to do with whether or not to be the president.""",train samplenew_00062819,samplenew_00062819.mp4,happy,,"""好啊,吉婶。""","""Sure, Auntie Ji.""",train samplenew_00062998,samplenew_00062998.mp4,sad,,"""皇上验过,疑心尽可消了吧。""","""The emperor has verified it, you can put your doubts to rest now.""",train samplenew_00063516,samplenew_00063516.mp4,sad,,"""撤军""","""Withdrawal of troops""",train samplenew_00064648,samplenew_00064648.mp4,sad,,"""他为这家做了什么?凭什么,凭什么他看我做的什么事情不顺眼,就来指责我。""","""What has he done for this family? On what grounds, on what grounds does he criticize me just because he doesn't like what I'm doing?""",train samplenew_00065181,samplenew_00065181.mp4,neutral,,"""你那个院子的租金,还有她们三个人的开销,一并从我这里支出。""","""The rent for your yard, as well as the expenses of those three people, should all be paid from my end.""",train samplenew_00065375,samplenew_00065375.mp4,neutral,,"""请老师出面斡旋,令右校尉归还张小静。""","""Please ask the teacher to mediate and make the Right School Captain return Zhang Xiaojing.""",train samplenew_00065389,samplenew_00065389.mp4,sad,,"""父帝不让我来看你,您怎么变成这个样子了?""","""My father, the emperor, forbade me from seeing you. How did you end up like this?""",train samplenew_00065528,samplenew_00065528.mp4,surprise,,"""这种事情啊,有的时候是需要气氛和情调的,你晓得?""","""You know, sometimes, things like this require the right atmosphere and mood.""",train samplenew_00065720,samplenew_00065720.mp4,sad,,"""血肉捐于草野,我心何安?""","""My flesh and blood are given to the wilderness, how can my heart be at peace?""",train samplenew_00065992,samplenew_00065992.mp4,sad,,"""""","""""",train samplenew_00066602,samplenew_00066602.mp4,angry,,"""就算马革裹尸,也要杀回京师。""","""Even if I have to be wrapped in horsehide (die in battle), I must fight my way back to the capital.""",train samplenew_00067394,samplenew_00067394.mp4,neutral,,"""十几年前,就想到了环保污染问题,不简单呐。""","""Over a decade ago, the issue of environmental pollution was already considered. It's not simple.""",train samplenew_00067688,samplenew_00067688.mp4,sad,,"""不要来找我,你也不要来打扰我们的生活。""","""Don't come looking for me, and don't disturb our lives either.""",train samplenew_00068424,samplenew_00068424.mp4,sad,,"""我就有了离婚的念头,因为我看明白了""","""I started considering divorce, because I've seen things clearly now.""",train samplenew_00068872,samplenew_00068872.mp4,angry,,"""要不是李小洁妈妈给我发消息,我都不知道,你打算一直瞒着我是吧?""","""If it weren't for Li Xiaojie's mother sending me a message, I wouldn't have known. You planned to keep this from me all along, didn't you?""",train samplenew3_00052582,samplenew3_00052582.mp4,surprise,,"""从国外回来的呀。""","""I came back from abroad""",test_semi samplenew3_00048705,samplenew3_00048705.mp4,worried,,"""不过,这话说回来,桃子这孩子,也真够可怜的。""","""But when it comes to that, Peach, this child is really pitiful""",test_semi samplenew3_00061393,samplenew3_00061393.mp4,neutral,,"""我细数了一下,我生命当中出现的极品老师。""","""I counted the top teachers that have appeared in my life in detail""",test_semi samplenew3_00034480,samplenew3_00034480.mp4,happy,,"""前阵子,还有一个新闻,我觉得是二零一三年最无厘头的一个社会新闻。""","""A while ago, there was another news that I thought was the most nonsensical social news of 2013""",test_semi samplenew3_00006664,samplenew3_00006664.mp4,neutral,,"""你不是一直说,我老,在这儿,给你白干,给你帮忙,心里特别不得劲,不落忍吗?""","""Don't you keep saying that I'm always here to help you for free? I feel really frustrated and can't bear it anymore""",test_semi samplenew3_00031246,samplenew3_00031246.mp4,happy,,"""你太牛了,你居然会。""","""You're so amazing! How could you""",test_semi samplenew3_00100417,samplenew3_00100417.mp4,worried,,"""那几天的,但是,今天晚上,刚好有个手术所。""","""Those few days, but tonight there happens to be an operating room""",test_semi samplenew3_00086308,samplenew3_00086308.mp4,happy,,"""我:开那个小王,挺好的,要不,你就考虑?""","""It's good for me to drive that little Wang, why don't you consider it""",test_semi samplenew3_00057550,samplenew3_00057550.mp4,sad,,"""碰到时间?不对?好呀,那我们分手吧。""","""It's good to break up when the time is not right""",test_semi samplenew3_00115395,samplenew3_00115395.mp4,neutral,,"""让哥哥好好教你哦!记住一点:千万别选对。""","""I'll teach you well. Remember one thing, don't choose the right one.""",test_semi samplenew3_00069350,samplenew3_00069350.mp4,surprise,,"""不,你怎么不敲门哪?""","""No, why don't you knock on the door""",test_semi samplenew3_00102305,samplenew3_00102305.mp4,worried,,"""不知道,我该不该说:樊姐,她好像特别喜欢。""","""I don't know if I should say Fan Jie. She seems to really like it""",test_semi samplenew3_00071005,samplenew3_00071005.mp4,surprise,,"""韩国,又分手了。""","""South Korea broke up again""",test_semi samplenew3_00023334,samplenew3_00023334.mp4,neutral,,"""就没有变过。我一直都认为,医生对于病人的那种热诚,是医术的一部分,你必须要跟这个病人建立一种信任,这样,你才可以更好地实施。""","""I have never changed. I have always believed that the enthusiasm of doctors towards patients is part of medical skills. You must establish trust with this patient so that you can better implement it""",test_semi samplenew3_00058013,samplenew3_00058013.mp4,worried,,"""这两年呢,我们大姐身体实在不好了。""","""In the past two years, our elder sister's health has really been poor""",test_semi samplenew3_00024384,samplenew3_00024384.mp4,worried,,"""不行!不行,不能这样,贸然地发到网上,搞不好。""","""No, no, no, we can't just post it online like this, it might not be good""",test_semi samplenew3_00073532,samplenew3_00073532.mp4,surprise,,"""我:不。""","""I don't""",test_semi samplenew3_00054023,samplenew3_00054023.mp4,surprise,,"""好啊。""","""Good""",test_semi samplenew3_00064640,samplenew3_00064640.mp4,surprise,,"""他,是谁呀?""","""Who is he""",test_semi samplenew3_00093883,samplenew3_00093883.mp4,sad,,"""不过,孩子,这,这下可好了,全部都来。""","""But the child is doing well now, everyone is here""",test_semi samplenew3_00077804,samplenew3_00077804.mp4,surprise,,"""他们两怎么会搭咕到一块呢?""","""How could the two of them get together!?""",test_semi samplenew3_00015599,samplenew3_00015599.mp4,surprise,,"""要你想死啊。""","""You want to die""",test_semi samplenew3_00095229,samplenew3_00095229.mp4,worried,,"""伤了?伤,哪儿了?放。""","""Where did you get hurt? Put it away""",test_semi samplenew3_00106534,samplenew3_00106534.mp4,happy,,"""蛮有美学追求的那种。""","""That kind of aesthetic pursuit""",test_semi samplenew3_00107917,samplenew3_00107917.mp4,sad,,"""老公:我现在一个人在家,很孤单的。""","""My husband, I am very lonely at home now""",test_semi samplenew3_00050282,samplenew3_00050282.mp4,worried,,"""问苏梅,苏梅说:跟你们说,有什么差吗?再说啊,你们已经来了,就说出来了。""","""Ask Sumei Sumei if there's any difference in telling you guys. Besides, since you've already arrived, I'll tell you""",test_semi samplenew3_00010243,samplenew3_00010243.mp4,happy,,"""我是说:阿姨,您真是荣公焕发。""","""I mean, Auntie, you are truly radiant and radiant""",test_semi samplenew3_00057857,samplenew3_00057857.mp4,happy,,"""当然啊,大家都这么叫我啊。""","""Of course, everyone calls me that""",test_semi samplenew3_00032111,samplenew3_00032111.mp4,surprise,,"""我:哪儿来的孩子?""","""Where did I come from, kid""",test_semi samplenew3_00020773,samplenew3_00020773.mp4,happy,,"""正好,正好啊,我们家卫卫呢?她:周日也有事。那行,那好,那就这样吧。再见啊。""","""Coincidentally, our home guard is also busy on Sunday. Okay, that's it. Goodbye""",test_semi samplenew3_00019688,samplenew3_00019688.mp4,worried,,"""是,那种小心眼的人,容易吃醋,他不敢把那个。帮。谁,搬家,那个。谁。""","""He is the kind of person who is narrow-minded and easily jealous. He doesn't dare to help anyone move""",test_semi samplenew3_00086521,samplenew3_00086521.mp4,surprise,,"""是莫先生吧。""","""It's Mr. Mo, right""",test_semi samplenew3_00084542,samplenew3_00084542.mp4,happy,,"""好啊,那,那就好。""","""Okay, then that's good""",test_semi samplenew3_00103903,samplenew3_00103903.mp4,happy,,"""白医生:很年轻的,你看,你们都给人说。""","""Dr. Bai is very young. Look, you all tell people""",test_semi samplenew3_00043167,samplenew3_00043167.mp4,surprise,,"""送红包。""","""Send red envelopes""",test_semi samplenew3_00053500,samplenew3_00053500.mp4,worried,,"""都放在了医疗事业里面,可现在呢?不得好好考虑考虑自己的人生了吗?""","""All of it has been placed in the medical industry, but now it's time to think carefully about your own life""",test_semi samplenew3_00035208,samplenew3_00035208.mp4,happy,,"""我是这个家里最小的,这么多年,承蒙大家照顾、溺爱。""","""I am the youngest in this family for so many years. Thank you all for taking care of me and spoiling me.""",test_semi samplenew3_00110948,samplenew3_00110948.mp4,angry,,"""不是都说好了吗?又不是我一个人。""","""Isn't it all agreed upon? I'm not alone""",test_semi samplenew3_00009782,samplenew3_00009782.mp4,worried,,"""不,不,是,我,是我一朋友,他现在在网上被人诽谤了,现在事情越闹越大,所以。""","""No, it's not me. He's a friend of mine. He's been slandered online and things are getting bigger and bigger, so""",test_semi samplenew3_00100066,samplenew3_00100066.mp4,happy,,"""哈哈。""","""ha-ha""",test_semi samplenew3_00082646,samplenew3_00082646.mp4,happy,,"""爸。""","""dad""",test_semi samplenew3_00043185,samplenew3_00043185.mp4,worried,,"""两个小时才能出,你可要想清楚,这期间,如果出。现。任。""","""It will take two hours to leave, but you need to figure out if any issues arise during this period""",test_semi samplenew3_00040240,samplenew3_00040240.mp4,happy,,"""我被放鸽子了。""","""I was pigeoned""",test_semi samplenew3_00112333,samplenew3_00112333.mp4,worried,,"""乔。阳。""","""Qiao Yang""",test_semi samplenew3_00099382,samplenew3_00099382.mp4,happy,,"""阿姨,您好。""","""Hello Auntie""",test_semi samplenew3_00047430,samplenew3_00047430.mp4,worried,,"""而且,你现在还怀孕了,我不可能让你把剧本拿回去,来来回回地。""","""And you're still pregnant now. I can't let you take the script back and forth""",test_semi samplenew3_00004511,samplenew3_00004511.mp4,worried,,"""我马上派人去帮你!好!就这样,程俊在事故现场,他那边在处理伤员,实在忙不过来。""","""I'll send someone to help you right away. That's it. Cheng Jun is at the accident scene, dealing with the injured. He's really busy and can't come over""",test_semi samplenew3_00006360,samplenew3_00006360.mp4,happy,,"""分!好吧,不追问你。""","""Okay, let's split it up. I won't ask you further""",test_semi samplenew3_00038278,samplenew3_00038278.mp4,worried,,"""当然,你李叔,他不会。""","""Of course, Uncle Li doesn't know how to do it""",test_semi samplenew3_00084677,samplenew3_00084677.mp4,happy,,"""毛医生。""","""Dr. Mao""",test_semi samplenew3_00030594,samplenew3_00030594.mp4,worried,,"""对了,你这几天千万不要发微博啊。""","""By the way, don't post on Weibo these days""",test_semi samplenew3_00030070,samplenew3_00030070.mp4,surprise,,"""录烟时,啊。""","""When recording cigarettes""",test_semi samplenew3_00032414,samplenew3_00032414.mp4,worried,,"""但是,你说,你不要回来吧?就是你们家老太太,也不能把这户口本给你。""","""But you said you don't want to come back, even your old lady can't give you this household registration book""",test_semi samplenew3_00033076,samplenew3_00033076.mp4,surprise,,"""哎,朕,仇院长,离婚,你怎么这么高兴呢?""","""Why are you so happy about Dean Qiu's divorce""",test_semi samplenew3_00059759,samplenew3_00059759.mp4,surprise,,"""为什么是我?""","""Why is it me""",test_semi samplenew3_00057522,samplenew3_00057522.mp4,sad,,"""我要能拿出来,就不到这儿来了。""","""I won't come here if I can take it out""",test_semi samplenew3_00019474,samplenew3_00019474.mp4,surprise,,"""怎么?两张票啊。""","""Why two tickets""",test_semi samplenew3_00108305,samplenew3_00108305.mp4,worried,,"""那。那,结婚,毕竟是孩子们自己的事情。那。最后。的。""","""So, after all, getting married is a matter for the children themselves, and that's the end""",test_semi samplenew3_00000746,samplenew3_00000746.mp4,neutral,,"""就是在演戏这方面,真的死较劲。""","""It's really a fierce competition in the field of acting""",test_semi samplenew3_00061590,samplenew3_00061590.mp4,neutral,,"""我:找心灵美的行时,这么着吧,我这儿忙着呢!啊。""","""When I'm looking for someone with a beautiful soul, I'm busy here""",test_semi samplenew3_00077774,samplenew3_00077774.mp4,neutral,,"""一种是:看得上。""","""One way is to look up to it""",test_semi samplenew3_00106307,samplenew3_00106307.mp4,surprise,,"""你好,您找哪位?啊?总监,你是哪位?""","""Hello, who are you looking for? Director, who are you""",test_semi samplenew3_00092201,samplenew3_00092201.mp4,worried,,"""喂,桃子,你现在干吗呢?你。你。赶紧回家了一趟。啊。""","""Hey peach, what are you doing now? You should go home quickly""",test_semi samplenew3_00015749,samplenew3_00015749.mp4,angry,,"""值不值,不用你管,反正不卖给你。""","""Whether it's worth it or not doesn't matter to you, I won't sell it to you anyway!""",test_semi samplenew3_00107548,samplenew3_00107548.mp4,surprise,,"""有什么不合适的呀。""","""What's not suitable""",test_semi samplenew3_00015404,samplenew3_00015404.mp4,surprise,,"""where,isthemoney。""","""where is the money?""",test_semi samplenew3_00028153,samplenew3_00028153.mp4,neutral,,"""他说:是,类似俄罗斯轮盘赌那种,你就把龙虾那钳子啊给放开。""","""He said it's similar to Russian roulette, you just let go of the lobster pliers.""",test_semi samplenew3_00033665,samplenew3_00033665.mp4,surprise,,"""什么?十二床?突发高烧。""","""what!? Sudden high fever in twelve beds?""",test_semi samplenew3_00005536,samplenew3_00005536.mp4,neutral,,"""真的,星期六啊,我有大事要办。""","""It's really Saturday. I have something big to do""",test_semi samplenew3_00110715,samplenew3_00110715.mp4,sad,,"""妈,话是这么说,但是,我想,小南心里肯定很恨我,你没看见她对我说话的那个语气。""","""Mom said that, but I think Xiaonan must hate me in her heart. You didn't see the tone she spoke to me in""",test_semi samplenew3_00111698,samplenew3_00111698.mp4,surprise,,"""妈,你摸我鼻子干什么?""","""Mom, why are you touching my nose?""",test_semi samplenew3_00068436,samplenew3_00068436.mp4,worried,,"""我想知道,胜美,她现在是什么想法。""","""I want to know what Shengmei's thoughts are now""",test_semi samplenew3_00089286,samplenew3_00089286.mp4,happy,,"""你这是干什么啊?你这也太够意思了吧。""","""What are you doing? That's quite interesting for you, isn't it""",test_semi samplenew3_00068617,samplenew3_00068617.mp4,worried,,"""那,那,这样吧,我们见面,我们再详细聊聊,行不行?你先别瞎。""","""Well, then let's meet and discuss in detail. Can you please don't be blind for now""",test_semi samplenew3_00108713,samplenew3_00108713.mp4,neutral,,"""都是一片好心,都是想帮他完成一个梦。如果说,我们都是普通人。""","""They are all kind-hearted and want to help him fulfill a dream. If we were all ordinary people""",test_semi samplenew3_00042304,samplenew3_00042304.mp4,happy,,"""嗯,哎。哟。""","""Mmm, ouch""",test_semi samplenew3_00017176,samplenew3_00017176.mp4,surprise,,"""满格?不是吧。""","""Full grid, isn't it""",test_semi samplenew3_00094660,samplenew3_00094660.mp4,angry,,"""吃!你说,他怎么这样呢?他:有话,得跟我直说呀,他老拿话绕,是吧。""","""Why do you say he's like this? He needs to talk to me directly if he has something to say. He always talks around, right""",test_semi samplenew3_00074581,samplenew3_00074581.mp4,worried,,"""你。你。慢点,说,你别急,怎么了?""","""You, please speak slowly. Don't worry, what's wrong""",test_semi samplenew3_00062609,samplenew3_00062609.mp4,worried,,"""是,说得也是,可是,现在这钱的问题,它不是没法解决吗?那也不能让邹一栋他妈就这么一。""","""It's true, but now the money problem can't be solved. It can't make Zou Yidong his mother just like that""",test_semi samplenew3_00050683,samplenew3_00050683.mp4,worried,,"""小姐,咱们陆家真的要关张了,现在外面可都这么说。""","""Miss, our Lu family is really going to close down, and now everyone outside says that""",test_semi samplenew3_00080723,samplenew3_00080723.mp4,angry,,"""是啊,么。了。""","""Yeah, right""",test_semi samplenew3_00079251,samplenew3_00079251.mp4,surprise,,"""怎么每次上线都出事啊。""","""Why do things happen every time I go online""",test_semi samplenew3_00046754,samplenew3_00046754.mp4,neutral,,"""对了,赫拉的事情,我听说了。""","""By the way, I heard about Hera's situation""",test_semi samplenew3_00027850,samplenew3_00027850.mp4,neutral,,"""苍梧:程:小兵,入断,不可久守。""","""The small soldiers of Cangwu Cheng cannot be defended for a long time after entering""",test_semi samplenew3_00007269,samplenew3_00007269.mp4,neutral,,"""明日,便是初九,对吗?""","""Tomorrow will be the ninth day of the lunar new year, right?""",test_semi samplenew3_00075436,samplenew3_00075436.mp4,happy,,"""在呢?在呢,来,兄弟们,跳起来,跳起来。""","""Where are you? Where are you, brothers? Jump up, jump up""",test_semi samplenew3_00091946,samplenew3_00091946.mp4,neutral,,"""他很少会使用标点符号。""","""He rarely uses punctuation marks""",test_semi samplenew3_00007304,samplenew3_00007304.mp4,neutral,,"""何某:是出于自愿。""","""He was voluntary.""",test_semi samplenew3_00051127,samplenew3_00051127.mp4,neutral,,"""切实解决!汉东省。""","""Effectively solve the problem of Handong Province""",test_semi samplenew3_00100985,samplenew3_00100985.mp4,angry,,"""你还没疯狂呢,说:我先疯了。""","""You're not crazy yet. Tell me I went crazy first""",test_semi samplenew3_00055860,samplenew3_00055860.mp4,sad,,"""我什么事也没做,我什么贡献也没有。""","""I didn't do anything, I didn't contribute anything""",test_semi samplenew3_00067749,samplenew3_00067749.mp4,sad,,"""佩服了,歹!脱血战!要的,我喘不攻气了。""","""I admire what the bloody battle requires. I can't breathe anymore""",test_semi samplenew3_00104570,samplenew3_00104570.mp4,happy,,"""碎玉轩:修缮得这样好。""","""The Broken Jade Pavilion has been repaired so well""",test_semi samplenew3_00073568,samplenew3_00073568.mp4,happy,,"""浩浩:考上大学了,现在读大学二年级。""","""Hao Hao has been admitted to college and is currently in his second year of college""",test_semi samplenew3_00089365,samplenew3_00089365.mp4,happy,,"""曾经,追求过我。""","""Once pursued me""",test_semi samplenew3_00005285,samplenew3_00005285.mp4,happy,,"""你看看,这两口子,一唱一和。""","""Look at these two couples singing and harmonizing""",test_semi samplenew3_00029267,samplenew3_00029267.mp4,angry,,"""不,为何,就是赌。""","""No, why is it just a gamble""",test_semi samplenew3_00010115,samplenew3_00010115.mp4,neutral,,"""等下,到了公安局,警察叔叔,要问:你:一共有几个人绑架你?你一定要记住爸爸的话。""","""When we arrive at the public security bureau, the police officer will ask you how many people have kidnapped you. You must remember what dad said""",test_semi samplenew3_00051522,samplenew3_00051522.mp4,worried,,"""陛下,万物,为此事而忧心啊。""","""Your Majesty, everything is worried about this matter""",test_semi samplenew3_00062294,samplenew3_00062294.mp4,sad,,"""也不会更可怕。""","""It won't be more terrifying either""",test_semi samplenew3_00014283,samplenew3_00014283.mp4,angry,,"""当年,陈妃被逼,自己,您也脱不了干系。""","""When Empress Chen was forced to do it, you couldn't get rid of it""",test_semi samplenew3_00088660,samplenew3_00088660.mp4,happy,,"""该知道,不认识我了。""","""You should know if you know me or not""",test_semi samplenew3_00069591,samplenew3_00069591.mp4,angry,,"""你可知,漏叶、四闯,五,只醒宫,是不赦的死罪。""","""Do you know that the four invasions of the five awakened palaces by the four leaky leaves are unforgivable capital offenses""",test_semi samplenew3_00085528,samplenew3_00085528.mp4,angry,,"""我们不需要与你们公用这个地方。""","""We don't need to share this place with you""",test_semi samplenew3_00082170,samplenew3_00082170.mp4,sad,,"""你点感情都没有了。""","""You don't even have any emotions left""",test_semi samplenew3_00009202,samplenew3_00009202.mp4,worried,,"""这阴铁,究竟是怎么回事啊?""","""What's going on with this Yin Iron""",test_semi samplenew3_00078996,samplenew3_00078996.mp4,neutral,,"""我:长这么大,就没出过眼门。""","""I haven't been out of sight since I was this big""",test_semi samplenew3_00019885,samplenew3_00019885.mp4,happy,,"""其实。""","""actually""",test_semi samplenew3_00007670,samplenew3_00007670.mp4,worried,,"""你别冲动,你听我说。""","""Don't be impulsive. Listen to me""",test_semi samplenew3_00008966,samplenew3_00008966.mp4,worried,,"""我们要不要去一趟校府?想要讨个主意。""","""Should we go to the campus to discuss an idea""",test_semi samplenew3_00055086,samplenew3_00055086.mp4,sad,,"""我搞起过你,多少次,叫你不要同这个女人纠缠。""","""How many times have I messed with you and told you not to entangle with this woman""",test_semi samplenew3_00066095,samplenew3_00066095.mp4,neutral,,"""我媳妇一看,我,说:这不对呀,让我给扣下来,我:这没给她。""","""My wife looked at me and said this was not right. She asked me to take it down and I didn't give it to her""",test_semi samplenew3_00090043,samplenew3_00090043.mp4,sad,,"""何处?葛?寻?机密,远岭。""","""Where is Ge Xun's Secret? Far Ridge""",test_semi samplenew3_00083868,samplenew3_00083868.mp4,angry,,"""土改是有政策的,不要因为个别群众不理解,就怀疑我们党的土改政策。""","""Land reform has policies, don't doubt our party's land reform policy just because some people don't understand it""",test_semi samplenew3_00089990,samplenew3_00089990.mp4,angry,,"""还妄想当储君。""","""Still deluding to become the crown prince""",test_semi samplenew3_00051427,samplenew3_00051427.mp4,happy,,"""我:这,笑得我心里疹得慌。""","""I'm laughing so hard that I feel flustered in my heart""",test_semi samplenew3_00059723,samplenew3_00059723.mp4,angry,,"""没有谁可以审判我。""","""No one can judge me""",test_semi samplenew3_00108594,samplenew3_00108594.mp4,happy,,"""你可真是好编剧。""","""You are such a good screenwriter""",test_semi samplenew3_00027114,samplenew3_00027114.mp4,sad,,"""我们不会走到今天这一步。""","""We won't get to where we are today""",test_semi samplenew3_00113060,samplenew3_00113060.mp4,sad,,"""已经怀到,这般,天地,还能怎么样?""","""What else can we do if we're already pregnant like this""",test_semi samplenew3_00076603,samplenew3_00076603.mp4,sad,,"""我,一定要把从前的木子找回来。""","""I must retrieve the old wooden pieces""",test_semi samplenew3_00107379,samplenew3_00107379.mp4,worried,,"""你,我,再不收拾,还能看吗?""","""Can we still watch if we don't tidy up""",test_semi samplenew3_00039870,samplenew3_00039870.mp4,surprise,,"""我还没来得及如实禀报,没想到,喜君小姐就来了。""","""I haven't had a chance to report truthfully yet. I didn't expect Miss Xijun to come""",test_semi samplenew3_00032693,samplenew3_00032693.mp4,happy,,"""说。听。""","""Speaking and listening""",test_semi samplenew3_00094407,samplenew3_00094407.mp4,angry,,"""你是否替他杀了颜良?文仇?""","""Did you kill Yan Liangwen for him""",test_semi samplenew3_00031377,samplenew3_00031377.mp4,worried,,"""你们是不是来晚了?""","""Are you guys late""",test_semi samplenew3_00087886,samplenew3_00087886.mp4,sad,,"""海龙王:他不就告诉大战。""","""The Sea Dragon King told the Great War""",test_semi samplenew3_00025317,samplenew3_00025317.mp4,happy,,"""呵呵。""","""ha-ha""",test_semi samplenew3_00008188,samplenew3_00008188.mp4,sad,,"""咱家也没存下上钱。""","""Our family hasn't saved any money either""",test_semi samplenew3_00003880,samplenew3_00003880.mp4,sad,,"""你说得对,我:凭什么呀?""","""You're right, why should I""",test_semi samplenew3_00051588,samplenew3_00051588.mp4,worried,,"""你需要:又升高了,有没有按时吃药啊?""","""Did you take your medication on time when you need to rise again""",test_semi samplenew3_00101503,samplenew3_00101503.mp4,worried,,"""要是全被翻出来。""","""If it's all flipped out""",test_semi samplenew3_00002535,samplenew3_00002535.mp4,worried,,"""警挨司,密袭,伤亡如何?""","""How about the casualties caused by the police's close attack on the company""",test_semi samplenew3_00071293,samplenew3_00071293.mp4,worried,,"""恐怕又是一场渲染大波。""","""I'm afraid it's another big wave of rendering""",test_semi samplenew3_00026332,samplenew3_00026332.mp4,worried,,"""你务必要把此事告诉皇上才好啊。""","""You must tell the emperor about this matter""",test_semi samplenew3_00058476,samplenew3_00058476.mp4,neutral,,"""如果你不是魔尊,我怕是要误会。""","""If you're not the Demon Lord, I'm afraid there might be a misunderstanding""",test_semi samplenew3_00021495,samplenew3_00021495.mp4,happy,,"""你讲,狗屎,要是比我剪得多的话呢?""","""What if you cut more dog poop than me""",test_semi samplenew3_00000668,samplenew3_00000668.mp4,angry,,"""我:去,你们,这太不够意思了。""","""It's not interesting enough for me to go to you guys""",test_semi samplenew3_00023491,samplenew3_00023491.mp4,angry,,"""叫你去,就训,哪么多废话。""","""If I ask you to go, I won't talk so much nonsense""",test_semi samplenew3_00037553,samplenew3_00037553.mp4,angry,,"""为这种造纸,小事,沾沾。""","""Getting involved in such small paper-making matters""",test_semi samplenew3_00000908,samplenew3_00000908.mp4,angry,,"""我不想再横生事端,授人以柄。""","""I don't want to cause any more trouble and give people a handle""",test_semi samplenew3_00077297,samplenew3_00077297.mp4,sad,,"""与君,长绝。""","""To sever ties with the ruler""",test_semi samplenew3_00042908,samplenew3_00042908.mp4,happy,,"""怎么。""","""Yes?""",test_semi samplenew3_00035791,samplenew3_00035791.mp4,worried,,"""会不会引来大祸?""","""Will it cause a big disaster""",test_semi samplenew3_00092613,samplenew3_00092613.mp4,angry,,"""这帮狗,奴才,就会欺负人。""","""These dog slaves will bully people""",test_semi samplenew3_00064509,samplenew3_00064509.mp4,angry,,"""你说,你也忒狠了吧。""","""You said you were too ruthless, right""",test_semi samplenew3_00032535,samplenew3_00032535.mp4,sad,,"""你,偏:方:主们,说:爱我。""","""Your partial masters say they love me""",test_semi samplenew3_00023195,samplenew3_00023195.mp4,happy,,"""贵人的心思,本宫心领了。""","""The thoughts of the nobleman are in the heart of this palace""",test_semi samplenew3_00059478,samplenew3_00059478.mp4,happy,,"""正要感谢您呢!谢谢!谢,谢谢。""","""I was just about to thank you. Thank you. Thank you. Thank you""",test_semi samplenew3_00078354,samplenew3_00078354.mp4,worried,,"""我:久都没有太消息了。""","""I haven't heard much from you in a long time""",test_semi samplenew3_00037131,samplenew3_00037131.mp4,worried,,"""千万别让他知道,我是因为作文的事。""","""Don't let him know that it's because of my essay""",test_semi samplenew3_00021717,samplenew3_00021717.mp4,happy,,"""以前啊,以为你圆花伶俐,还真是小看你了。""","""Before, I thought you were round and clever, but I really underestimated you""",test_semi samplenew3_00000416,samplenew3_00000416.mp4,sad,,"""为什么?死了一个友庆还不够,还要再死一个人呢?""","""Why is it that one Yuqing is not enough to die and another person needs to die""",test_semi samplenew3_00051691,samplenew3_00051691.mp4,sad,,"""我也想,在乎自己的感受。""","""I also want to care about my own feelings""",test_semi samplenew3_00042260,samplenew3_00042260.mp4,angry,,"""摆什么呀?摆!还吃个什么劲啊?孩子们都不在。""","""What are you doing? Why are you eating so hard? The children are not here""",test_semi samplenew3_00087892,samplenew3_00087892.mp4,happy,,"""那当然,你也不例外。""","""Of course, you are no exception""",test_semi samplenew3_00057827,samplenew3_00057827.mp4,angry,,"""可是,你背信弃义,你一个劲地抬价。""","""But you betrayed your promise and kept raising the price""",test_semi samplenew3_00028347,samplenew3_00028347.mp4,angry,,"""打下龙骨,立即。""","""Take down the keel immediately""",test_semi samplenew3_00055619,samplenew3_00055619.mp4,happy,,"""许昌城内,这万人争赌啊,竟堵住了一条大街。""","""Ten thousand people competing for gambling in Xuchang city have blocked a main street""",test_semi samplenew3_00078452,samplenew3_00078452.mp4,angry,,"""都是你给咒的,都怪你这张乌鸦嘴。""","""It's all because of your curse, it's all because of your crow mouth""",test_semi samplenew3_00097063,samplenew3_00097063.mp4,sad,,"""我们那么点的小屋子,那然然,一张床都放不下。""","""Our small room is so small that we can't even fit a bed""",test_semi samplenew3_00020406,samplenew3_00020406.mp4,sad,,"""不要把本宫冷落在这儿。""","""Don't neglect this palace here""",test_semi samplenew3_00044662,samplenew3_00044662.mp4,angry,,"""我:怎么听,这理由,更像是借口啊。""","""How can I hear that reason is more like an excuse""",test_semi samplenew3_00006079,samplenew3_00006079.mp4,sad,,"""是,天子,蒙臣。""","""It's the emperor's humble servant""",test_semi samplenew3_00047377,samplenew3_00047377.mp4,sad,,"""其余的,我什么都不要。""","""I don't want anything else""",test_semi samplenew3_00080079,samplenew3_00080079.mp4,sad,,"""俺娘,一定要救你出去。""","""My mother must help you out""",test_semi samplenew3_00035040,samplenew3_00035040.mp4,surprise,,"""咋了?""","""What's wrong?""",test_semi samplenew3_00023913,samplenew3_00023913.mp4,angry,,"""从此以后,绝对不允许他们再吃洋快餐。""","""From now on, they will never be allowed to eat foreign fast food again""",test_semi samplenew3_00074449,samplenew3_00074449.mp4,sad,,"""你为什么要自取其辱呢?""","""Why did you embarrass yourself""",test_semi samplenew3_00108230,samplenew3_00108230.mp4,happy,,"""但是,我以后会每天陪着你,跟爹爹。""","""But I will be with you and dad every day in the future""",test_semi samplenew3_00074057,samplenew3_00074057.mp4,happy,,"""好久不见,啊,高卫东。""","""Long time no see, Gao Weidong""",test_semi samplenew3_00082957,samplenew3_00082957.mp4,angry,,"""都适于赫连正归朝。""","""All suitable for He Lian's return to court""",test_semi samplenew3_00006123,samplenew3_00006123.mp4,surprise,,"""是吗?哟。""","""Is that right""",test_semi samplenew3_00079787,samplenew3_00079787.mp4,sad,,"""想想,如此,信任,在下。""","""Think about how I trust you so much""",test_semi samplenew3_00057294,samplenew3_00057294.mp4,happy,,"""宜君,谢过,贵妃娘娘。""","""Yijun, thank you to the Empress Dowager""",test_semi samplenew3_00079924,samplenew3_00079924.mp4,happy,,"""领导对咱们这么关心,这么重视,咱不能让领导丢人吧。""","""The leader cares about us so much and values us so much, can't we let the leader lose face""",test_semi samplenew3_00025321,samplenew3_00025321.mp4,angry,,"""这恶贼,杀害了那么多女子,换作我,是死者的家人,我也会这样。""","""This villain has killed so many women. If I were the victim's family, I would have done the same""",test_semi samplenew3_00008626,samplenew3_00008626.mp4,angry,,"""这榆陵老祖,他就是个祸害。""","""The ancestor of Yuling is a disaster""",test_semi samplenew3_00086136,samplenew3_00086136.mp4,sad,,"""早已盘根,租界,是初步紧的。""","""The settlement of the concession has already been preliminarily tight""",test_semi samplenew3_00106092,samplenew3_00106092.mp4,angry,,"""原来,投靠了瘟。""","""Turns out I joined the plague""",test_semi samplenew3_00010276,samplenew3_00010276.mp4,happy,,"""怎么就能是我扛不住呢?你倒是想挺拍。""","""How could it be that I can't handle it? You want to take some photos""",test_semi samplenew3_00040445,samplenew3_00040445.mp4,surprise,,"""用过的。""","""Used""",test_semi samplenew3_00034181,samplenew3_00034181.mp4,angry,,"""连最简单的水雾术都施不了。""","""I can't even use the simplest water mist technique""",test_semi samplenew3_00028980,samplenew3_00028980.mp4,sad,,"""恩爱,了,不已。""","""Endless love""",test_semi samplenew3_00009481,samplenew3_00009481.mp4,neutral,,"""好像是我和招梯吵架之前吧。""","""It seems like before I had an argument with Zhaoti, right""",test_semi samplenew3_00084619,samplenew3_00084619.mp4,surprise,,"""怎么变了这么多。""","""Why has so much changed""",test_semi samplenew3_00021994,samplenew3_00021994.mp4,happy,,"""那你就好吧,我非常好。""","""Okay, then you're fine. I'm very good""",test_semi samplenew3_00016247,samplenew3_00016247.mp4,sad,,"""可,谁去?""","""But who will go""",test_semi samplenew3_00002559,samplenew3_00002559.mp4,happy,,"""原来,有一碗,是给我的呀。""","""There was originally a bowl for me""",test_semi samplenew3_00084936,samplenew3_00084936.mp4,angry,,"""睡大街啊,怎么也得给自己留点后路啊。""","""Sleeping on the street, why do we have to leave ourselves some way back""",test_semi samplenew3_00015436,samplenew3_00015436.mp4,sad,,"""我也是个人哪,你有没有?一瞬间,哪怕一瞬间。""","""I am also a person. Do you have a moment, even a moment""",test_semi samplenew3_00092473,samplenew3_00092473.mp4,sad,,"""就只有三阿哥一个。""","""There's only three brothers left""",test_semi samplenew3_00066742,samplenew3_00066742.mp4,happy,,"""他哪能咽得下这口气。""","""How could he swallow this breath""",test_semi samplenew3_00064214,samplenew3_00064214.mp4,neutral,,"""你若答应我两件事,皇上那里,我可以不去说话。""","""If you promise me two things, I won't talk to the emperor""",test_semi samplenew3_00061343,samplenew3_00061343.mp4,angry,,"""真是恶人先告状啊。""","""What a villain to report first""",test_semi samplenew3_00081386,samplenew3_00081386.mp4,sad,,"""我不是说,要一起面对吗?还是扔下我。""","""Didn't I say we should face each other together, or should we just leave me behind""",test_semi samplenew3_00016430,samplenew3_00016430.mp4,sad,,"""那。什么?就行。""","""So what's okay""",test_semi samplenew3_00001777,samplenew3_00001777.mp4,happy,,"""我可看好你呀!怎么样?""","""I have a good eye on you. How are you""",test_semi samplenew3_00095489,samplenew3_00095489.mp4,neutral,,"""便如我,父兄,行礼。""","""Just like my father and brother salute""",test_semi samplenew3_00107281,samplenew3_00107281.mp4,happy,,"""你也会有这样的好福气的。""","""You will also have such good luck""",test_semi samplenew3_00057988,samplenew3_00057988.mp4,surprise,,"""不是,你不是抑郁了吗?""","""Aren't you depressed""",test_semi samplenew3_00023640,samplenew3_00023640.mp4,angry,,"""我发现,你这人,怎么净说让人家不爱听的话呀。""","""I found out how you keep saying things that others don't like to hear""",test_semi samplenew3_00081389,samplenew3_00081389.mp4,angry,,"""我对你们三个响鼓用了钟,道。""","""I used a bell passage for the three of you drums""",test_semi samplenew3_00062105,samplenew3_00062105.mp4,happy,,"""那,咱们就好了。""","""Then we'll be fine""",test_semi samplenew3_00080607,samplenew3_00080607.mp4,sad,,"""可是,今天,却要将奴婢转送给别人。""","""But today I have to transfer my servant to someone else""",test_semi samplenew3_00113929,samplenew3_00113929.mp4,sad,,"""哦,他。""","""Oh, he""",test_semi samplenew3_00067842,samplenew3_00067842.mp4,sad,,"""当时,正在气头上。""","""I was feeling angry at the time""",test_semi samplenew3_00036167,samplenew3_00036167.mp4,worried,,"""这回,我真得发烧了。""","""I really have a fever this time""",test_semi samplenew3_00066929,samplenew3_00066929.mp4,sad,,"""龙贵一直不能为哥哥做些什么。""","""Long Gui has never been able to do anything for his brother""",test_semi samplenew3_00100935,samplenew3_00100935.mp4,sad,,"""而我,就是因为,有几分像你。""","""And I'm just because I feel a bit like you""",test_semi samplenew3_00111944,samplenew3_00111944.mp4,worried,,"""可你们班里面,只有韩美美,曾经拿过a呀。""","""But only Han Meimei has ever received an A in your class""",test_semi samplenew3_00015434,samplenew3_00015434.mp4,sad,,"""你我,相交,多年。""","""You and I have been together for many years""",test_semi samplenew3_00028780,samplenew3_00028780.mp4,worried,,"""我可不能看着我妈就这样堕落下去。""","""I can't just watch my mom fall like this""",test_semi samplenew3_00043414,samplenew3_00043414.mp4,worried,,"""快去找陈林,快,好。""","""Go find Chen Lin quickly, okay""",test_semi samplenew3_00032480,samplenew3_00032480.mp4,happy,,"""管着光明峰的开发权。""","""Manage the development rights of Guangming Peak""",test_semi samplenew3_00028585,samplenew3_00028585.mp4,angry,,"""木则:你除了这些卑劣的手段,还会什么?真是无耻之极。""","""Mu Ze, besides these despicable means, what else can you do? It's truly shameless""",test_semi samplenew3_00055360,samplenew3_00055360.mp4,angry,,"""凭什么到我,我还拼死拼活的,没有你半句好话。""","""Why do I have to work so hard without a word of kindness from you when it comes to me""",test_semi samplenew3_00089863,samplenew3_00089863.mp4,worried,,"""你可千万别跟他说啊,要是说了,我们俩真的没法再过下去了。""","""Don't tell him, if you do, we really can't live any longer""",test_semi samplenew3_00067804,samplenew3_00067804.mp4,sad,,"""他们都在打马松。""","""They are all fighting Ma Song""",test_semi samplenew3_00038412,samplenew3_00038412.mp4,happy,,"""小区里最可爱,最漂亮的小美美。""","""The cutest and most beautiful little beauty in the community""",test_semi samplenew3_00074981,samplenew3_00074981.mp4,sad,,"""你可以不爱我,你甚至可以恨我,但是。""","""You can not love me, you can even hate me, but""",test_semi samplenew3_00056961,samplenew3_00056961.mp4,angry,,"""你真是太理人,恶心了。""","""You are so reasonable and disgusting""",test_semi samplenew3_00110028,samplenew3_00110028.mp4,angry,,"""我做儿臣的,难道不应该?""","""Shouldn't I be a vassal""",test_semi samplenew3_00041883,samplenew3_00041883.mp4,angry,,"""倘若日后再犯,定当严惩不贷。""","""If we make the same mistake again in the future, we will punish them severely and not lend a loan""",test_semi samplenew3_00039357,samplenew3_00039357.mp4,happy,,"""当然,知道什么是喜欢了。""","""Of course I know what it means to like""",test_semi samplenew3_00036941,samplenew3_00036941.mp4,happy,,"""再由臣妾亲手系上一个。""","""Then I will have my concubine personally tie one up""",test_semi samplenew3_00023245,samplenew3_00023245.mp4,neutral,,"""哥,刚才画摩特的时候,我当模特,已经脖子转了筋。""","""When Brother was painting Mott just now, I had already twisted my neck as a model""",test_semi samplenew3_00082785,samplenew3_00082785.mp4,surprise,,"""什么都是借的。""","""Everything is borrowed""",test_semi samplenew3_00061609,samplenew3_00061609.mp4,surprise,,"""夏雨,你怎么来了?""","""Xia Yu, why did you come""",test_semi samplenew3_00028377,samplenew3_00028377.mp4,happy,,"""就是喜欢,那一年四季的好景致。""","""I just love the beautiful scenery throughout the year""",test_semi samplenew3_00023914,samplenew3_00023914.mp4,sad,,"""这次乱葬岗的事,是我鬼迷心窍。""","""The incident of the mass burial at the post is my obsession""",test_semi samplenew3_00032871,samplenew3_00032871.mp4,sad,,"""我:二弟刚走。""","""My second brother just left""",test_semi samplenew3_00089775,samplenew3_00089775.mp4,sad,,"""我死后。""","""After I die""",test_semi samplenew3_00049790,samplenew3_00049790.mp4,sad,,"""总以为臣妾有不敬之心,出言责怪。""","""I always think that my concubine has a disrespectful heart and speaks out to blame me""",test_semi samplenew3_00043014,samplenew3_00043014.mp4,sad,,"""您可真是瞎了眼睛。""","""You are really blind""",test_semi samplenew3_00047866,samplenew3_00047866.mp4,worried,,"""我主要是担心这事会牵连到您家老爷子。""","""My main concern is that this will involve your old man""",test_semi samplenew3_00079840,samplenew3_00079840.mp4,happy,,"""李达康,王大路,还有我们家老易。""","""Li Dakang, Wang Dalu, and our old Yi""",test_semi samplenew3_00013310,samplenew3_00013310.mp4,happy,,"""基本准确。""","""Basic accuracy""",test_semi samplenew3_00101824,samplenew3_00101824.mp4,sad,,"""所以,我,一辈子的,无边。""","""So my boundless life""",test_semi samplenew3_00040217,samplenew3_00040217.mp4,neutral,,"""他可不得好好准备准备啊。""","""He must be well prepared""",test_semi samplenew3_00109835,samplenew3_00109835.mp4,sad,,"""您,是忙唯一的希望。""","""You are busy with the only hope""",test_semi samplenew3_00027267,samplenew3_00027267.mp4,sad,,"""在我男朋友的会所里。""","""In my boyfriend's club""",test_semi samplenew3_00084214,samplenew3_00084214.mp4,surprise,,"""小雪:多大呀?""","""How big is the light snow""",test_semi samplenew3_00082568,samplenew3_00082568.mp4,sad,,"""这以后,跟你父皇同丧一血。""","""From now on, we will share the same blood loss as your father, the emperor""",test_semi samplenew3_00067042,samplenew3_00067042.mp4,surprise,,"""今天,礼拜六。""","""Today is Saturday""",test_semi samplenew3_00102019,samplenew3_00102019.mp4,happy,,"""那。那。""","""So, that""",test_semi samplenew3_00108857,samplenew3_00108857.mp4,worried,,"""朕特意提醒,王妃,近些时日,定要谨慎,装聋作哑。也罢,任何消息。""","""I specifically remind the queen to be cautious in pretending to be deaf or mute in the near future, and to ignore any news""",test_semi samplenew3_00113207,samplenew3_00113207.mp4,happy,,"""走的,被我们蒙西了。""","""We left in a daze""",test_semi samplenew3_00078710,samplenew3_00078710.mp4,sad,,"""都是常家的错。""","""It's all the fault of the Chang family""",test_semi samplenew3_00045572,samplenew3_00045572.mp4,sad,,"""臣妾是生儿母妃。""","""My concubine is the mother who gave birth to a child""",test_semi samplenew3_00034774,samplenew3_00034774.mp4,happy,,"""就是曲子。""","""It's just a piece of music""",test_semi samplenew3_00031999,samplenew3_00031999.mp4,angry,,"""直接影响到我对他的态度。""","""It directly affects my attitude towards him""",test_semi samplenew3_00090073,samplenew3_00090073.mp4,angry,,"""他参加不了,他是最好的。""","""He can't participate He's the best""",test_semi samplenew3_00097023,samplenew3_00097023.mp4,sad,,"""皇后娘娘说:我抄的经文,自己不端。""","""The Empress said that the scripture I copied was inappropriate""",test_semi samplenew3_00044117,samplenew3_00044117.mp4,angry,,"""你倒是说话呀。""","""You're talking, right""",test_semi samplenew3_00085614,samplenew3_00085614.mp4,worried,,"""万万不可让此人落入彭培之手。""","""Never let this person fall into Peng Pei's hands""",test_semi samplenew3_00022727,samplenew3_00022727.mp4,neutral,,"""那好。""","""Okay then""",test_semi samplenew3_00032116,samplenew3_00032116.mp4,happy,,"""这几天,怕我高兴得我都睡不着了。""","""These days, I'm afraid I'm so happy that I can't even sleep""",test_semi samplenew3_00100492,samplenew3_00100492.mp4,angry,,"""我怎么就不能留皮肩发了?你骂谁呢?""","""Why can't I leave my fur on my shoulders? Who are you scolding""",test_semi samplenew3_00001948,samplenew3_00001948.mp4,angry,,"""你不肯穿官服,就是再向我示威。""","""If you refuse to wear official uniforms, you will be demonstrating to me again""",test_semi samplenew3_00006503,samplenew3_00006503.mp4,worried,,"""不行的,那将军,还要洗脚,喊我伺候呢。""","""If it doesn't work, the general still needs to wash his feet and call me to serve him""",test_semi samplenew3_00001123,samplenew3_00001123.mp4,worried,,"""老胡,你等着啊,我现在过来救你。""","""Old Hu, please wait. I'm here to save you now""",test_semi samplenew3_00074965,samplenew3_00074965.mp4,sad,,"""我怎么这么可怜呢?""","""Why am I so pitiful""",test_semi samplenew3_00078843,samplenew3_00078843.mp4,angry,,"""本宫不许你们到处乱嚼舌根。""","""This palace does not allow you to chew your tongue everywhere""",test_semi samplenew3_00089226,samplenew3_00089226.mp4,sad,,"""又活来,断送,一的。""","""Live again to give up one""",test_semi samplenew3_00036456,samplenew3_00036456.mp4,angry,,"""我便一头撞死在这柱子上。""","""I crashed and died on this pillar""",test_semi samplenew3_00040971,samplenew3_00040971.mp4,worried,,"""再这么,烧下去的话,传到高家。""","""If it continues like this, it will spread to the Gao family""",test_semi samplenew3_00056485,samplenew3_00056485.mp4,angry,,"""你别当人家面,说这些好不好。""","""Don't say these things in front of others, okay""",test_semi samplenew3_00097355,samplenew3_00097355.mp4,sad,,"""大爷。""","""Grandpa""",test_semi samplenew3_00047352,samplenew3_00047352.mp4,sad,,"""宗庙图毁,聚间篡过。""","""The ancestral temple map was destroyed and the gathering room was tampered with""",test_semi samplenew3_00010803,samplenew3_00010803.mp4,sad,,"""为什么,我看到你,会如此痛苦?""","""Why do I see you in such pain""",test_semi samplenew3_00046807,samplenew3_00046807.mp4,sad,,"""魏言,功勋素著,威望甚高。""","""Wei Yan's meritorious deeds and high prestige""",test_semi samplenew3_00092776,samplenew3_00092776.mp4,angry,,"""我看,那是你的女朋友吧。""","""I think that's your girlfriend, right""",test_semi samplenew3_00023436,samplenew3_00023436.mp4,angry,,"""你不能一边吃着我的红利,一边这么干。""","""You can't do this while eating my dividends""",test_semi samplenew3_00008496,samplenew3_00008496.mp4,happy,,"""除是秘密,告诉我的,没有人知道,莹儿就藏在这儿。""","""No one knows that Ying'er is hiding here, except for what was told to me in secret""",test_semi samplenew3_00100675,samplenew3_00100675.mp4,surprise,,"""是不是?这什么意思啊?""","""What does this mean""",test_semi samplenew3_00103679,samplenew3_00103679.mp4,angry,,"""不过是温室的巢穴罢了。""","""It's just a nest in a greenhouse""",test_semi samplenew3_00104459,samplenew3_00104459.mp4,sad,,"""不要让别人欺负他。""","""Don't let others bully him""",test_semi samplenew3_00084162,samplenew3_00084162.mp4,happy,,"""你们四个,走。""","""You four, let's go""",test_semi samplenew3_00107483,samplenew3_00107483.mp4,angry,,"""因为,你们几大家族,都不把我们放在眼里了。""","""Because none of your major families have taken us seriously anymore""",test_semi samplenew3_00020357,samplenew3_00020357.mp4,angry,,"""人家都听出这意思来了,你还想赖?""","""People have already heard this meaning, and you still want to blame me""",test_semi samplenew3_00074524,samplenew3_00074524.mp4,neutral,,"""辰儿,求,是,求不动你。""","""Chen'er, I beg you, but I can't touch you""",test_semi samplenew3_00091229,samplenew3_00091229.mp4,sad,,"""您都会为我挡了,这是为什么?""","""You would have blocked me, why is that""",test_semi samplenew3_00110788,samplenew3_00110788.mp4,sad,,"""可是,齐飞和本宫,腐蚀了皇上多年。""","""But Qi Fei and this palace have corroded the emperor for many years""",test_semi samplenew3_00067415,samplenew3_00067415.mp4,angry,,"""可是,现在,就没人敢这样叫我。""","""But no one dares to call me that now""",test_semi samplenew3_00089218,samplenew3_00089218.mp4,sad,,"""我,一直将龙爷视为我亲生骨肉。""","""I have always regarded Dragon Lord as my own flesh and blood""",test_semi samplenew3_00016567,samplenew3_00016567.mp4,sad,,"""沈大哥,木川,就交给你了。""","""Shen Da Ge, Mu Chuan will leave it to you""",test_semi samplenew3_00011340,samplenew3_00011340.mp4,angry,,"""为什么,你们每个人生活都能这么开心?""","""Why can each of you live such a happy life""",test_semi samplenew3_00079221,samplenew3_00079221.mp4,sad,,"""何曾,对不起,你。""","""Why did I ever apologize to you""",test_semi samplenew3_00012236,samplenew3_00012236.mp4,sad,,"""怕是心都要碎了。""","""I'm afraid my heart is about to break""",test_semi samplenew3_00071765,samplenew3_00071765.mp4,happy,,"""第三处,就是我们河北长陵。""","""The third place is Changling in Hebei Province""",test_semi samplenew3_00018814,samplenew3_00018814.mp4,sad,,"""年轻的时候,需要垫脚石,中年的时候,需要强性针,晚年的时候,需要跟拐棍。我活该,自己做了垫脚石,没什么可抱怨的。""","""When I was young, I needed stepping stones. When I was middle-aged, I needed strong sex injections. When I was old, I needed crutches. I deserve to make stepping stones myself. There's nothing to complain about""",test_semi samplenew3_00110607,samplenew3_00110607.mp4,sad,,"""我是不是就可以从这个梦中醒来啊?""","""Can I just wake up from this dream""",test_semi samplenew3_00067393,samplenew3_00067393.mp4,angry,,"""大胆!甄嬛,还不跪?""","""Bold Zhen Huan still doesn't kneel""",test_semi samplenew3_00063234,samplenew3_00063234.mp4,sad,,"""只被陈如讲和。""","""Only reconciled by Chen Ru""",test_semi samplenew3_00071514,samplenew3_00071514.mp4,sad,,"""陛下,息怒,陛下,信。""","""Your Majesty, calm down Your Majesty's letter""",test_semi samplenew3_00096683,samplenew3_00096683.mp4,happy,,"""欢迎你,重新回到革命的队伍中来。""","""Welcome you back to the revolutionary ranks""",test_semi samplenew3_00058696,samplenew3_00058696.mp4,sad,,"""眼下,为什么不能忍一时之痛呢?""","""Why can't we bear the temporary pain right now""",test_semi samplenew3_00081045,samplenew3_00081045.mp4,sad,,"""好一个,出却乌山费云烟。""","""What a great person to leave, but it's a waste of time and effort""",test_semi samplenew3_00037039,samplenew3_00037039.mp4,sad,,"""陆凌峰:卢凌峰,我要见他。""","""Lu Lingfeng, I need to see him""",test_semi samplenew3_00050933,samplenew3_00050933.mp4,sad,,"""我真忍不住想拉着你的手,离开这里。""","""I can't help but want to hold your hand and leave here""",test_semi samplenew3_00015205,samplenew3_00015205.mp4,worried,,"""先生,真的要在这里守灵三年吗?""","""Sir, do you really need to stay here and watch for three years""",test_semi samplenew3_00031112,samplenew3_00031112.mp4,sad,,"""四。""","""four""",test_semi samplenew3_00035668,samplenew3_00035668.mp4,worried,,"""公子,您怎么了?""","""Young master, what's wrong with you""",test_semi samplenew3_00099541,samplenew3_00099541.mp4,happy,,"""我就走到了码头,遇到了你。""","""I walked to the dock and met you""",test_semi samplenew3_00060693,samplenew3_00060693.mp4,sad,,"""这双手。""","""These hands""",test_semi samplenew3_00037986,samplenew3_00037986.mp4,sad,,"""苦苦哀求他取消这门婚事。""","""Begging him hard to cancel this marriage""",test_semi samplenew3_00057218,samplenew3_00057218.mp4,happy,,"""那我就免费给你上上一课。""","""Then I will give you a free lesson""",test_semi samplenew3_00021738,samplenew3_00021738.mp4,happy,,"""谢德,老弟!骂得对。""","""Brother Xie De scolded correctly""",test_semi samplenew3_00025724,samplenew3_00025724.mp4,sad,,"""不要再怎么努力,做了再多。""","""Don't put in too much effort, no more effort""",test_semi samplenew3_00010563,samplenew3_00010563.mp4,neutral,,"""他要搬进招贤馆,可突然发了热病,我没让他搬,还在为红古玉呢。""","""He was going to move into the recruitment hall, but suddenly he had a fever. I didn't let him move, but he was still working on Hongguyu""",test_semi samplenew3_00099665,samplenew3_00099665.mp4,happy,,"""他们都不错。""","""They are all good""",test_semi samplenew3_00105861,samplenew3_00105861.mp4,worried,,"""刚才呀,整个过程,真的很危险。""","""Just now, the whole process was really dangerous""",test_semi samplenew3_00042330,samplenew3_00042330.mp4,happy,,"""坐坐,兄弟。""","""Sitting brothers""",test_semi samplenew3_00079984,samplenew3_00079984.mp4,happy,,"""我:跟那个女秘书比,行吗?我们俩谁好看?""","""Can I compete with that female secretary? Which one of us looks good""",test_semi samplenew3_00044147,samplenew3_00044147.mp4,surprise,,"""啊?什么。""","""Ah。 what?""",test_semi samplenew3_00020394,samplenew3_00020394.mp4,happy,,"""昨个呀,太子进宫,还跟臣妾点评呢。""","""Yesterday, the Crown Prince entered the palace and even commented with his concubines""",test_semi samplenew3_00003618,samplenew3_00003618.mp4,angry,,"""本宫:看,你们,是欲加之罪,何患无辞吧。""","""I see in this palace that you are willing to add sin without hesitation""",test_semi samplenew3_00072765,samplenew3_00072765.mp4,sad,,"""我是真心对你的呀。""","""I am sincere to you""",test_semi samplenew3_00060604,samplenew3_00060604.mp4,sad,,"""我,才是真正的亲母妃。""","""I am the true mother consort""",test_semi samplenew3_00037924,samplenew3_00037924.mp4,sad,,"""你,给我做主。""","""You make the decision for me""",test_semi samplenew3_00006284,samplenew3_00006284.mp4,happy,,"""嘿嘿,这脑容量,嘿嘿。""","""Hehe, this brain capacity, hehe!""",test_semi samplenew3_00072276,samplenew3_00072276.mp4,happy,,"""改一下造型。""","""Change the design""",test_semi samplenew3_00053699,samplenew3_00053699.mp4,sad,,"""他实在是太糊涂了。""","""He's just too confused""",test_semi samplenew3_00075415,samplenew3_00075415.mp4,happy,,"""那,这次,是你自己愿意的啦。""","""So this time you're willing to do it yourself""",test_semi samplenew3_00059444,samplenew3_00059444.mp4,sad,,"""可是,因为害怕父亲。""","""But because I'm afraid of my father""",test_semi samplenew3_00078646,samplenew3_00078646.mp4,sad,,"""很难相见了。""","""It's hard to see each other now""",test_semi samplenew3_00043677,samplenew3_00043677.mp4,sad,,"""可就没好好陪过他。""","""But I didn't spend a lot of time with him""",test_semi samplenew3_00060565,samplenew3_00060565.mp4,sad,,"""要是换做别的,销售,肯定不会那样做的。""","""If it were for other salespeople, they would definitely not do that""",test_semi samplenew3_00040087,samplenew3_00040087.mp4,worried,,"""但臣却当真,不知这茶水有何异样。""","""But I really don't know what's wrong with this tea""",test_semi samplenew3_00014811,samplenew3_00014811.mp4,happy,,"""谢谢师兄指点,那我不打扰,您俩,收间了。""","""Thank you for your guidance, senior brother. Then I won't disturb you two. Let's close the room""",test_semi samplenew3_00091863,samplenew3_00091863.mp4,sad,,"""我没有一天不恨他,直到他被伸出来。""","""I hate him every day until he's exposed""",test_semi samplenew3_00066890,samplenew3_00066890.mp4,sad,,"""皇上,是不是已经忘了臣妾了?""","""Has the emperor forgotten about his concubine""",test_semi samplenew3_00053338,samplenew3_00053338.mp4,worried,,"""那,你一个人带着两个孩子在家,怎么办?""","""What should you do with your two children at home alone""",test_semi samplenew3_00068815,samplenew3_00068815.mp4,sad,,"""我曾经无数次地想过,要替他还债,可是,我太自私。""","""I have thought countless times about repaying his debt, but I am too selfish""",test_semi samplenew3_00090995,samplenew3_00090995.mp4,sad,,"""独于私,粮,枯,此。""","""Alone in private grain, withered here""",test_semi samplenew3_00038903,samplenew3_00038903.mp4,sad,,"""你,究竟对我做过什么?""","""What have you ever done to me""",test_semi samplenew3_00040483,samplenew3_00040483.mp4,sad,,"""大脑子也听我。""","""Big brain also listens to me""",test_semi samplenew3_00005347,samplenew3_00005347.mp4,sad,,"""团长,团长!那天。""","""On that day, Captain""",test_semi samplenew3_00078815,samplenew3_00078815.mp4,sad,,"""船:我不想死。""","""I don't want to die on the ship""",test_semi samplenew3_00017868,samplenew3_00017868.mp4,sad,,"""没有比陛下和六更。""","""There's nothing like Your Majesty and Liu Geng""",test_semi samplenew3_00082264,samplenew3_00082264.mp4,sad,,"""你,记得吗?""","""Do you remember?""",test_semi samplenew3_00044557,samplenew3_00044557.mp4,worried,,"""侯亮平:要是不给你面子,怎么办?""","""What if Hou Liangping doesn't give you face""",test_semi samplenew3_00059606,samplenew3_00059606.mp4,worried,,"""这可是一笔很大的开销啊,长此下去,怎么受得了啊。""","""This is a huge expense. How can we bear it in the long run""",test_semi samplenew3_00004244,samplenew3_00004244.mp4,sad,,"""以免辱没了相国之身。""","""To avoid insulting the Prime Minister's body""",test_semi samplenew3_00046546,samplenew3_00046546.mp4,happy,,"""你来咬啊!如果你嘴够长的话。""","""You come bite, if your mouth is long enough""",test_semi samplenew3_00017505,samplenew3_00017505.mp4,sad,,"""好,带我留下一封信。""","""Please leave me a letter""",test_semi samplenew3_00033968,samplenew3_00033968.mp4,happy,,"""怎么样?好玩吗?""","""How is it fun""",test_semi samplenew3_00048978,samplenew3_00048978.mp4,sad,,"""我们兄妹,自有父母双亡。""","""Our siblings have both lost their parents""",test_semi samplenew3_00019974,samplenew3_00019974.mp4,sad,,"""儿子,对不起。""","""Son, I'm sorry""",test_semi samplenew3_00004412,samplenew3_00004412.mp4,sad,,"""臣妾原想,陛下,虽然近日已不临朝。""","""My concubine originally thought that although Your Majesty has not been in court recently""",test_semi samplenew3_00099240,samplenew3_00099240.mp4,worried,,"""皇帝,最近都在哪儿啊?""","""Where have the emperors been lately""",test_semi samplenew3_00106226,samplenew3_00106226.mp4,happy,,"""这超市,离家近了,倒是好。""","""It's good that this supermarket is close to home""",test_semi samplenew3_00020532,samplenew3_00020532.mp4,surprise,,"""哦,笑什么?""","""Oh, why are you laughing""",test_semi samplenew3_00055796,samplenew3_00055796.mp4,worried,,"""这后宫的嫔妃当中,越是有身孕的人,越会成为众矢之的。今日是哪副茶贵人,明日怕就是小主您了。""","""The more pregnant the concubines in this harem are, the more likely they will become targets of public criticism. Who is the tea lady today? Tomorrow, I'm afraid it will be you, the little lord""",test_semi samplenew3_00110459,samplenew3_00110459.mp4,happy,,"""我就说:嘛,这老天有眼。""","""I'll just say it. Oh, my goodness has eyes""",test_semi samplenew3_00085676,samplenew3_00085676.mp4,worried,,"""只怕山水集团不认账啊。""","""I'm afraid that Shanshui Group won't accept it""",test_semi samplenew3_00030464,samplenew3_00030464.mp4,happy,,"""爱情,真是才。思。性。姐。""","""Love is really talented, Sister""",test_semi samplenew3_00075052,samplenew3_00075052.mp4,neutral,,"""我能派人到他身边去,也是因为有例行甄别这个契机。""","""I was able to send someone to his side because there was a routine screening opportunity""",test_semi samplenew3_00012659,samplenew3_00012659.mp4,sad,,"""这世道,不一样。""","""This world is different""",test_semi samplenew3_00024588,samplenew3_00024588.mp4,happy,,"""生儿?我与王爷,都想到了此处。""","""Both the prince and I thought of giving birth here""",test_semi samplenew3_00038370,samplenew3_00038370.mp4,sad,,"""我现在同他也一样。""","""I am the same as him now""",test_semi samplenew3_00103140,samplenew3_00103140.mp4,sad,,"""可金,可佩,可个客卿。""","""Can be valuable, admirable, and a guest""",test_semi samplenew3_00087319,samplenew3_00087319.mp4,sad,,"""呜。呜。""","""Wuwu.""",test_semi samplenew3_00022348,samplenew3_00022348.mp4,sad,,"""孙玉婷同志。""","""Comrade Sun Yuting""",test_semi samplenew3_00017097,samplenew3_00017097.mp4,happy,,"""以后,经常帮我们做做饭,下下厨。好。""","""I will often help us cook and cook in the future""",test_semi samplenew3_00065910,samplenew3_00065910.mp4,worried,,"""你要挺住啊!你看,好日子,马上就要到了。""","""You have to hold on, you keep an eye on it. The day is coming soon""",test_semi samplenew3_00042760,samplenew3_00042760.mp4,surprise,,"""哟,怎么回事?这是。""","""Oh, what's going on? This is""",test_semi samplenew3_00057722,samplenew3_00057722.mp4,neutral,,"""凤兄,你放心,他要是真来了,我想办法稳住他。""","""Brother Feng, don't worry, if he really comes, I'll find a way to stabilize him""",test_semi samplenew3_00018421,samplenew3_00018421.mp4,sad,,"""随父母到渭城,来,投奔亲戚。""","""Accompanying parents to visit relatives in Weicheng""",test_semi samplenew3_00000807,samplenew3_00000807.mp4,sad,,"""就像关雪球一样。""","""Just like turning off a snowball""",test_semi samplenew3_00007065,samplenew3_00007065.mp4,neutral,,"""我就不要什么了,再给我来一瓶人头马瓜。""","""I don't need anything anymore. Give me another bottle of human headed horse melon""",test_semi samplenew3_00081056,samplenew3_00081056.mp4,worried,,"""现在的朝廷,风雨欲来。""","""The current court is facing storms and storms""",test_semi samplenew3_00024083,samplenew3_00024083.mp4,happy,,"""如今,想起来,啊,我倒真有些喜欢他了。""","""Now that I think about it, I really like him a bit""",test_semi samplenew3_00044012,samplenew3_00044012.mp4,happy,,"""好事啊!往后。""","""Good thing, from now on""",test_semi samplenew3_00025094,samplenew3_00025094.mp4,worried,,"""我就怕回来,到时候,回去容易,再出来,就难了。""","""I'm afraid that when I come back, it will be easier to go back and harder to come out again""",test_semi samplenew3_00009392,samplenew3_00009392.mp4,happy,,"""就这个,商厦的地下一层。""","""On the basement level of this shopping mall""",test_semi samplenew3_00112850,samplenew3_00112850.mp4,worried,,"""但是,不是真的。""","""But it's not true""",test_semi samplenew3_00010125,samplenew3_00010125.mp4,happy,,"""什么呀。""","""What is it""",test_semi samplenew3_00031413,samplenew3_00031413.mp4,sad,,"""他就去了。""","""He went there""",test_semi samplenew3_00033154,samplenew3_00033154.mp4,happy,,"""苏城:陆安然。""","""Su Cheng Lu Anran""",test_semi samplenew3_00106337,samplenew3_00106337.mp4,neutral,,"""但据他派出所的同事反映:啊。""","""But according to his colleagues at the police station""",test_semi samplenew3_00030589,samplenew3_00030589.mp4,happy,,"""只要是喜君,小姐,答应我。""","""As long as Miss Xijun agrees to me""",test_semi samplenew3_00023839,samplenew3_00023839.mp4,happy,,"""咱可说好了啊,下回,专程把您请过来,您可一定。""","""We have agreed to invite you over next time. Are you sure""",test_semi samplenew3_00058678,samplenew3_00058678.mp4,happy,,"""这,我们家长得最好看的。""","""This is what our parents need to look at the best""",test_semi samplenew3_00079761,samplenew3_00079761.mp4,worried,,"""你。你。脸色看起来不太舒服。""","""You look uncomfortable on your face""",test_semi samplenew3_00029315,samplenew3_00029315.mp4,happy,,"""既然是老朋友,在下有一事相求。""","""Since I am an old friend, I have something to ask for""",test_semi samplenew3_00063497,samplenew3_00063497.mp4,happy,,"""这让你给我们家男人的。""","""This allows you to give our men""",test_semi samplenew3_00090978,samplenew3_00090978.mp4,happy,,"""你还想在我面前扮演英雄的侦察处长啊。""","""Do you still want to play the role of the hero's reconnaissance director in front of me""",test_semi samplenew3_00080456,samplenew3_00080456.mp4,neutral,,"""老爷的生小娘子。""","""The young lady born to the master""",test_semi samplenew3_00025617,samplenew3_00025617.mp4,sad,,"""谁都没办法,逆失而为。""","""No one can go against the odds""",test_semi samplenew3_00012369,samplenew3_00012369.mp4,sad,,"""他,确实是我的儿子。""","""He is indeed my son""",test_semi samplenew3_00112942,samplenew3_00112942.mp4,happy,,"""但是,我现在非常地需要你。""","""But I really need you now""",test_semi samplenew3_00011996,samplenew3_00011996.mp4,sad,,"""上帝抛弃了我,借着所有的人,都抛弃了我。""","""God abandoned me through everyone's abandonment""",test_semi samplenew3_00015878,samplenew3_00015878.mp4,surprise,,"""你,你。也来得?齐国。""","""You also came to the state of Qi""",test_semi samplenew3_00073543,samplenew3_00073543.mp4,happy,,"""是多么地幸福。""","""How happy it is""",test_semi samplenew3_00051341,samplenew3_00051341.mp4,happy,,"""在京城少年上发表,那是绝对没问题喽。""","""It's definitely not a problem to publish it on Beijing Youth""",test_semi samplenew3_00069247,samplenew3_00069247.mp4,sad,,"""是,是我二哥的。""","""It's my second brother's""",test_semi samplenew3_00103265,samplenew3_00103265.mp4,happy,,"""我既然来了。""","""Since I'm here""",test_semi samplenew3_00043105,samplenew3_00043105.mp4,surprise,,"""院长,来过吗?对呀。""","""Has the dean been here before? Yes""",test_semi samplenew3_00008066,samplenew3_00008066.mp4,worried,,"""可是,大儿从未上过战场,王上就忍心。""","""But Da Er has never been to the battlefield before, so the king has no heart""",test_semi samplenew3_00044437,samplenew3_00044437.mp4,worried,,"""我怕你知道了。之后。""","""I'm afraid that once you find out""",test_semi samplenew3_00017824,samplenew3_00017824.mp4,sad,,"""看着皇上的脸色,笑。""","""Watching the emperor's face smile""",test_semi samplenew3_00089082,samplenew3_00089082.mp4,happy,,"""是皇上让小主在这里等的,小主等着就是了。""","""The emperor asked the young master to wait here. The young master just needs to wait""",test_semi samplenew3_00049759,samplenew3_00049759.mp4,sad,,"""下官:与他们评理。""","""Lower officials and their reasoning""",test_semi samplenew3_00106702,samplenew3_00106702.mp4,sad,,"""是我,害死了金敏。""","""I killed Jin Min""",test_semi samplenew3_00021175,samplenew3_00021175.mp4,sad,,"""我不能再把桌子弄丢了。""","""I can't lose the table anymore""",test_semi samplenew3_00112254,samplenew3_00112254.mp4,happy,,"""原来是个小先生,来,快进。""","""Originally, it was a young gentleman who came to fast forward""",test_semi samplenew3_00099974,samplenew3_00099974.mp4,sad,,"""他,是个知恩图报之人吗?""","""Is he a person who repays kindness with gratitude""",test_semi samplenew3_00105867,samplenew3_00105867.mp4,sad,,"""臣妾不敢被他人所辱。""","""I dare not be insulted by others, my concubine""",test_semi samplenew3_00012612,samplenew3_00012612.mp4,sad,,"""心里边凉的,屋里都是空的。""","""The rooms with a cold heart are all empty""",test_semi samplenew3_00097898,samplenew3_00097898.mp4,sad,,"""曾与石子。""","""Once with Shizi""",test_semi samplenew3_00045391,samplenew3_00045391.mp4,sad,,"""臣妾不得已的贤辉。""","""Xianhui, a servant and concubine who had no choice but to do so""",test_semi samplenew3_00108996,samplenew3_00108996.mp4,worried,,"""我怕他会不会供我出来。""","""I'm afraid he might reveal it to me""",test_semi samplenew3_00102342,samplenew3_00102342.mp4,worried,,"""他不会出什么事了吧。""","""He won't have anything wrong, will he""",test_semi samplenew3_00016853,samplenew3_00016853.mp4,surprise,,"""你怎么跟人肖律师在一块啊?""","""How are you with Lawyer Xiao? Ah。""",test_semi samplenew3_00034724,samplenew3_00034724.mp4,happy,,"""太后亲口对臣说。""","""The Empress Dowager personally told her ministers""",test_semi samplenew3_00009729,samplenew3_00009729.mp4,happy,,"""正好与我家凤娃凑成一段。""","""Coincidentally, it's a perfect time to join in with my family's Fengwa""",test_semi samplenew3_00027670,samplenew3_00027670.mp4,happy,,"""行!行!行!行!行。""","""Line by line""",test_semi samplenew3_00083632,samplenew3_00083632.mp4,happy,,"""守长先生,品格高贵,令人钦佩。""","""Mr. Shouchang's noble character is admirable""",test_semi samplenew3_00041553,samplenew3_00041553.mp4,sad,,"""臣妾,一直视为己出。""","""I have always regarded my concubine as my own""",test_semi samplenew3_00061818,samplenew3_00061818.mp4,sad,,"""这血,不停地流,我,停到流。""","""This blood keeps flowing, and I stop until it flows""",test_semi samplenew3_00108368,samplenew3_00108368.mp4,sad,,"""早就知道,欧阳雪和你的事情。""","""I already knew about Ouyang Xue and you""",test_semi samplenew3_00026186,samplenew3_00026186.mp4,neutral,,"""裹着长巾,但也能看得出来,白。""","""Wrapped in a long scarf, but white can also be seen""",test_semi samplenew3_00043203,samplenew3_00043203.mp4,happy,,"""我跟你干。""","""I'll do it with you""",test_semi samplenew3_00017688,samplenew3_00017688.mp4,happy,,"""好着呢!好,真的。好。""","""Okay, okay, really good""",test_semi samplenew3_00088825,samplenew3_00088825.mp4,sad,,"""跟大风厂的工人、师傅们。""","""With the workers and masters of the wind factory""",test_semi samplenew3_00072226,samplenew3_00072226.mp4,worried,,"""不会是坐牢吧?还能回得来吗?""","""Isn't it imprisonment? Can we still come back""",test_semi samplenew3_00034023,samplenew3_00034023.mp4,sad,,"""也就在毁的臣的手里了。""","""It's also in the hands of the ruined minister""",test_semi samplenew3_00091181,samplenew3_00091181.mp4,happy,,"""走,英雄,所见略同啊。""","""Heroes have similar opinions""",test_semi samplenew3_00049702,samplenew3_00049702.mp4,angry,,"""什么。""","""what""",test_semi samplenew3_00016596,samplenew3_00016596.mp4,happy,,"""结婚的时候,保准都有大家的喜糖吃。""","""When getting married, it's guaranteed that everyone will have their own candy to eat""",test_semi samplenew3_00037566,samplenew3_00037566.mp4,surprise,,"""那胡十四娘,真的一百多岁了?我怎么看也不像啊!那晚,她说,她用了人面花,得以拥抱青春。""","""That Hu Fourteen Niang is really over a hundred years old. No matter how I look at her, it doesn't look like it. That night, she said she used a human face flower to embrace her youth""",test_semi samplenew3_00110236,samplenew3_00110236.mp4,happy,,"""一个四眼大胖子,什么风度?""","""What kind of demeanor does a four eyed fat guy have""",test_semi samplenew3_00009018,samplenew3_00009018.mp4,surprise,,"""什么?去哪儿了?""","""What went where""",test_semi samplenew3_00084530,samplenew3_00084530.mp4,happy,,"""严肃,你一趟啊。""","""Seriously, why don't you come""",test_semi samplenew3_00046060,samplenew3_00046060.mp4,angry,,"""那么快就有了孩子,那就难办了。""","""It's difficult to have a child so soon""",test_semi samplenew3_00038871,samplenew3_00038871.mp4,happy,,"""刘英:小雨,醒了。""","""Liu Ying, Xiaoyu woke up""",test_semi samplenew3_00002543,samplenew3_00002543.mp4,happy,,"""又是谁嚼的舌头?""","""Who chewed the tongue again""",test_semi samplenew3_00109658,samplenew3_00109658.mp4,worried,,"""你一会儿回去的时候,不许开车啊!这万一要出点事,我可没法向给孩子交代。""","""You're not allowed to drive when you go back later. If something happens, I can't explain it to the child""",test_semi samplenew3_00017288,samplenew3_00017288.mp4,surprise,,"""卢:参军,并未验尸,您就确认是凶杀。""","""Lu Canjun did not conduct an autopsy, so you confirmed that it was a homicide""",test_semi samplenew3_00052282,samplenew3_00052282.mp4,worried,,"""可是,舅父怕是夜长梦多呀。""","""But my uncle may have long dreams at night""",test_semi samplenew3_00044455,samplenew3_00044455.mp4,surprise,,"""咱们防范这么严,还是让他们知道了。""","""Should we let them know that we have such strict prevention measures""",test_semi samplenew3_00010301,samplenew3_00010301.mp4,worried,,"""事情特别严重,我怕万一出大事,所以,我就惊慌失措地来找你们了。""","""The situation was particularly serious, and I was afraid that something big might happen, so I panicked and came to see you all""",test_semi samplenew3_00073308,samplenew3_00073308.mp4,surprise,,"""小偷,你找什么呢?""","""Thief, what are you looking for""",test_semi samplenew3_00003094,samplenew3_00003094.mp4,worried,,"""我这里,大战在即呀。""","""A big battle is imminent here""",test_semi samplenew3_00018505,samplenew3_00018505.mp4,neutral,,"""我晾了一杯冰糖水,你喝吧。""","""I hung up a glass of ice sugar water, you can drink it.""",test_semi samplenew3_00089296,samplenew3_00089296.mp4,worried,,"""前车之鉴,后施之师,主公,千万三思啊!""","""A lesson from the past and a teacher from the future, Lord, please think twice""",test_semi samplenew3_00027061,samplenew3_00027061.mp4,angry,,"""什么?小衣服啊。""","""What little clothes are they""",test_semi samplenew3_00090575,samplenew3_00090575.mp4,neutral,,"""赛茂,我让你调练水军,你调练得如何了?""","""Saimao, I asked you to train the navy. How are you doing with your training.""",test_semi samplenew3_00040484,samplenew3_00040484.mp4,neutral,,"""晋王殿下,常年征战在外。""","""His Royal Highness the King of Jin has been fighting outside for years""",test_semi samplenew3_00062696,samplenew3_00062696.mp4,neutral,,"""曾有此风险,但都过去了。""","""There used to be this risk, but it's all over.""",test_semi samplenew3_00057757,samplenew3_00057757.mp4,neutral,,"""后来,辞职,当了律师。""","""Later, he resigned and became a lawyer""",test_semi samplenew3_00083564,samplenew3_00083564.mp4,neutral,,"""彪哥跟我说,他脑子笨,再怎么学,也没什么前途。他还说,好男儿,志在四方,学点功夫,也算本事嘛。""","""Brother Biao told me that no matter how stupid he is to learn, he has no future. He also said that a good man who aspires to learn some martial arts is considered capable""",test_semi samplenew3_00031829,samplenew3_00031829.mp4,neutral,,"""你的这个办法,我也想过。""","""I have also thought about your method""",test_semi samplenew3_00038778,samplenew3_00038778.mp4,neutral,,"""陛下面前议事,政见不同,是经常的。""","""It is common for Your Majesty to have different political opinions in front of you""",test_semi samplenew3_00037278,samplenew3_00037278.mp4,neutral,,"""光脚了,见了穿鞋的,一身泥。""","""Barefoot, I saw a muddy body wearing shoes""",test_semi samplenew3_00007871,samplenew3_00007871.mp4,neutral,,"""当出一支强大的水师。""","""Be a powerful navy""",test_semi samplenew3_00025240,samplenew3_00025240.mp4,neutral,,"""我印象最深的一户人家,祖祖辈辈种地。""","""The family that left the deepest impression on me has been farming for generations.""",test_semi samplenew3_00025680,samplenew3_00025680.mp4,neutral,,"""大伙说说吧,是战?是和?""","""Let's talk about it, everyone. It's a war, it's a conflict""",test_semi samplenew3_00067381,samplenew3_00067381.mp4,neutral,,"""命运,是掌握在自己手上的。""","""Fate is in one's own hands""",test_semi samplenew3_00072146,samplenew3_00072146.mp4,neutral,,"""还有,冯哥,你们刚刚分好的这个股份。""","""And Feng, the shares you just allocated""",test_semi samplenew3_00084743,samplenew3_00084743.mp4,neutral,,"""户部侍郎:沈追:殿下,已经与他相识了吧。""","""Shen Zhui, the Minister of Revenue, has His Highness already met him?""",test_semi samplenew3_00079066,samplenew3_00079066.mp4,neutral,,"""我越发觉得,琅琊阁的论断,并非虚言。""","""I increasingly feel that the argument of Langya Pavilion is not empty talk""",test_semi samplenew3_00007908,samplenew3_00007908.mp4,neutral,,"""静安司用的那个。死囚。""","""The death row inmate used by Jing'an Division""",test_semi samplenew3_00114939,samplenew3_00114939.mp4,neutral,,"""真正的金氏王后。""","""The True Queen Kim""",test_semi samplenew3_00054659,samplenew3_00054659.mp4,worried,,"""那他现在人在哪儿啊?什么情况?你能告诉我吗?""","""Where is he now? Can you tell me the situation""",test_semi samplenew3_00052214,samplenew3_00052214.mp4,neutral,,"""祁同伟的岳父。""","""Qi Tongwei's father-in-law""",test_semi samplenew3_00014334,samplenew3_00014334.mp4,surprise,,"""哎,什么意思啊?您这是。""","""Hey, what do you mean? Are you""",test_semi samplenew3_00052129,samplenew3_00052129.mp4,surprise,,"""您是在问?我?是啊。""","""Are you asking me yes""",test_semi samplenew3_00001795,samplenew3_00001795.mp4,worried,,"""他没有被抓走,闯,还在驿站,他一定是回去救出王了。""","""He didn't get caught and broke into the station. He must have gone back to rescue the king""",test_semi samplenew3_00066552,samplenew3_00066552.mp4,worried,,"""也不知道金安银安全到家没有。""","""I don't know if Jin Anyin has safely arrived home""",test_semi samplenew3_00083548,samplenew3_00083548.mp4,happy,,"""本来,早就想请你们过来。""","""I originally wanted to invite you all over""",test_semi samplenew3_00016088,samplenew3_00016088.mp4,happy,,"""浩瀚:对了。""","""Haohan, by the way""",test_semi samplenew3_00018566,samplenew3_00018566.mp4,happy,,"""好,好,怎么?你们全都知道了?""","""Okay, why don't you all know""",test_semi samplenew3_00024063,samplenew3_00024063.mp4,worried,,"""还请您速速告诉宫中生人,让他尽快想出法子,对付。照本儿。""","""Please quickly tell the palace attendant to come up with a way to deal with Zhao Ben'er as soon as possible""",test_semi samplenew3_00068707,samplenew3_00068707.mp4,happy,,"""做得非常精准的啦,一点都不高。""","""It's done very accurately, not at all high""",test_semi samplenew3_00004386,samplenew3_00004386.mp4,happy,,"""好,好,好,我愿意!太谢谢您了。""","""Okay, okay, I'm willing to thank you very much""",test_semi samplenew3_00084444,samplenew3_00084444.mp4,happy,,"""附近这样夸奖,叫我如何敢当。""","""How dare I dare to praise someone like this nearby""",test_semi samplenew3_00071408,samplenew3_00071408.mp4,happy,,"""老妈:百分之百给我找零花钱。""","""Mom gave me 100% change for pocket money""",test_semi samplenew3_00093736,samplenew3_00093736.mp4,sad,,"""没有,只会让我妈。""","""No, it will only make my mother""",test_semi samplenew3_00080287,samplenew3_00080287.mp4,happy,,"""亚文,我真想拥抱你了,我去写字楼,看你的情况,就是想打你的主意呢!本来,我想打完这场官司以后,再跟你提这件事,你要是真的不嫌弃,你,就把公司管起来。""","""Yawen, I really want to hug you. When I went to the office to see your situation, I was just trying to get your idea. Originally, I wanted to bring this matter up to you after I finished this lawsuit. If you really don't mind, you can take control of the company""",test_semi samplenew3_00088743,samplenew3_00088743.mp4,sad,,"""守护你,已经成了我的一种习惯。""","""Guarding you has become a habit of mine""",test_semi samplenew3_00114126,samplenew3_00114126.mp4,sad,,"""太后。太后。""","""Empress Dowager""",test_semi samplenew3_00008627,samplenew3_00008627.mp4,sad,,"""考虑过我的感受。""","""Considering my feelings""",test_semi samplenew3_00005517,samplenew3_00005517.mp4,sad,,"""我生不能杀你呀。""","""I can't kill you in my life""",test_semi samplenew3_00073735,samplenew3_00073735.mp4,worried,,"""那,朕要出了事,不行。""","""So if something happens to me, I won't be able to do it""",test_semi samplenew3_00012592,samplenew3_00012592.mp4,happy,,"""有什么事,您就尽管说吧。""","""If you have anything, just feel free to say it""",test_semi samplenew3_00080504,samplenew3_00080504.mp4,neutral,,"""那个全球变暖,跟飞机、夜航有关系。""","""That global warming is related to night flight by plane""",test_semi samplenew3_00080556,samplenew3_00080556.mp4,sad,,"""娘,心疼啊。""","""My mother is heartbroken""",test_semi samplenew3_00070555,samplenew3_00070555.mp4,happy,,"""奴婢,贱,名于婴儿。""","""Servants are inferior to infants""",test_semi samplenew3_00047342,samplenew3_00047342.mp4,worried,,"""他们会不会对咱们特别失望啊?""","""Will they be particularly disappointed with us""",test_semi samplenew3_00098865,samplenew3_00098865.mp4,happy,,"""能吃就好,能吃,是福。""","""If you can eat, it's good. If you can eat, it's a blessing""",test_semi samplenew3_00029624,samplenew3_00029624.mp4,surprise,,"""天哪!老丁!""","""Oh my god, Old Ding""",test_semi samplenew3_00076363,samplenew3_00076363.mp4,happy,,"""像这娘,交代你。""","""Like this mother telling you""",test_semi samplenew3_00110303,samplenew3_00110303.mp4,happy,,"""学问:人,礼数大,好,不客气。""","""Is it polite for a knowledgeable person to have great etiquette""",test_semi samplenew3_00071126,samplenew3_00071126.mp4,sad,,"""这段时间,发生太多的事情。""","""Too many things have happened during this period of time""",test_semi samplenew3_00031949,samplenew3_00031949.mp4,angry,,"""也是,他,亲手射伤了微臣。""","""He also personally shot and injured Weichen""",test_semi samplenew3_00099160,samplenew3_00099160.mp4,sad,,"""真。可。""","""Zhenke""",test_semi samplenew3_00023468,samplenew3_00023468.mp4,happy,,"""你想不想做一个今年最流行的发型?""","""Do you want to do the most popular hairstyle this year""",test_semi samplenew3_00037372,samplenew3_00037372.mp4,sad,,"""也不过是这宫中的一个囚徒。""","""Just a prisoner in this palace""",test_semi samplenew3_00069915,samplenew3_00069915.mp4,happy,,"""一定能在宫中屹立不倒。""","""I will definitely stand firm in the palace""",test_semi samplenew3_00004574,samplenew3_00004574.mp4,sad,,"""要不,把喜欢的歌替,好像也没那么大意义。""","""Why don't you replace your favorite songs? It doesn't seem to make much sense""",test_semi samplenew3_00054903,samplenew3_00054903.mp4,sad,,"""不怪你,可能就是命吧。""","""I don't blame you. Maybe it's fate""",test_semi samplenew3_00102128,samplenew3_00102128.mp4,sad,,"""已经两天两夜,水米,没打牙了。""","""It's been two days and two nights since Shuimi had teeth punched""",test_semi samplenew3_00086326,samplenew3_00086326.mp4,happy,,"""这衣服,当真是无可挑剔的。""","""This outfit is truly impeccable""",test_semi samplenew3_00009093,samplenew3_00009093.mp4,worried,,"""是不是?你和顾千帆发生什么事了?""","""Did something happen to you and Gu Qianfan""",test_semi samplenew3_00031131,samplenew3_00031131.mp4,sad,,"""欣然:为什么要陷害爹呀?""","""Why did Xinran frame his father""",test_semi samplenew3_00025669,samplenew3_00025669.mp4,happy,,"""老师,你记性真好,我:过了这么久了,还记得。""","""Teacher, you have a great memory. I remember it after so long""",test_semi samplenew3_00093346,samplenew3_00093346.mp4,neutral,,"""吃饱了,有劲了。""","""I'm full and energetic now""",test_semi samplenew3_00081243,samplenew3_00081243.mp4,happy,,"""对,是。""","""Yes, yes""",test_semi samplenew3_00017347,samplenew3_00017347.mp4,sad,,"""收住儿子,在家里,过几天。""","""Take your son and stay at home for a few days""",test_semi samplenew3_00084927,samplenew3_00084927.mp4,neutral,,"""枫哥,今天不是训练日,我估计他也不会回来的。""","""Feng Ge, today is not training day. I don't think he will come back either""",test_semi samplenew3_00045578,samplenew3_00045578.mp4,neutral,,"""你先确认王后的安危。""","""You first confirm the safety of the queen""",test_semi samplenew3_00031873,samplenew3_00031873.mp4,happy,,"""你我,秦,湘,气,亲相连。""","""You and I, Qin Xiang, are intimately connected""",test_semi samplenew3_00076621,samplenew3_00076621.mp4,sad,,"""就明白老爷的心思。""","""I understand the master's thoughts""",test_semi samplenew3_00024592,samplenew3_00024592.mp4,neutral,,"""我:主公,厮杀平生。""","""My lord fought for his entire life""",test_semi samplenew3_00065428,samplenew3_00065428.mp4,neutral,,"""太后和本宫的意思是。""","""The meaning of the Empress Dowager and this palace is""",test_semi samplenew3_00015802,samplenew3_00015802.mp4,worried,,"""可得让大枪死快点,这多少只眼睛净着呢。""","""We need to make the big gun die faster. How many eyes are there""",test_semi samplenew3_00038716,samplenew3_00038716.mp4,neutral,,"""喜欢?不喜欢?不是,标准,说:是。""","""Liking or not is not the standard""",test_semi samplenew3_00101378,samplenew3_00101378.mp4,happy,,"""哼,说得也是。""","""Hmph, that's right""",test_semi samplenew3_00072327,samplenew3_00072327.mp4,neutral,,"""女部:虽然骁勇。""","""Although the female part is brave""",test_semi samplenew3_00075046,samplenew3_00075046.mp4,neutral,,"""果然,昨日得到消息。""","""Sure enough, I received the news yesterday""",test_semi samplenew3_00089466,samplenew3_00089466.mp4,happy,,"""不错,不错,不错。""","""Not bad, not bad, not bad""",test_semi samplenew3_00034279,samplenew3_00034279.mp4,surprise,,"""喂!什么。""","""What are you feeding""",test_semi samplenew3_00015097,samplenew3_00015097.mp4,neutral,,"""既然,你们都已经来了。""","""Since you all have already arrived""",test_semi samplenew3_00055762,samplenew3_00055762.mp4,happy,,"""也是,也是。""","""It's also true""",test_semi samplenew3_00033458,samplenew3_00033458.mp4,sad,,"""殿下,您是如何做到坦然自处的?""","""Your Highness, how did you achieve composure and composure""",test_semi samplenew3_00085815,samplenew3_00085815.mp4,worried,,"""这事,警副怕是传不了啊。""","""The police officer is afraid that this matter cannot be transmitted""",test_semi samplenew3_00113799,samplenew3_00113799.mp4,neutral,,"""只要是不违反工作原则。""","""As long as it does not violate work principles""",test_semi samplenew3_00072167,samplenew3_00072167.mp4,neutral,,"""各处的三生禁品。""","""The Three Life Prohibitions Everywhere""",test_semi samplenew3_00114442,samplenew3_00114442.mp4,neutral,,"""为国除贼,何分彼此?""","""To eliminate thieves for the country, how can we divide each other.""",test_semi samplenew3_00003357,samplenew3_00003357.mp4,happy,,"""那,你忙你的吧,我赶紧走了。""","""Are you busy with your work? I'll leave quickly""",test_semi samplenew3_00007260,samplenew3_00007260.mp4,sad,,"""你,怎么都不会放过我。""","""You won't let me go no matter what""",test_semi samplenew3_00046734,samplenew3_00046734.mp4,neutral,,"""是为了孩子好,其实,你们呢?也是为了孩子好。""","""It's for the good of the child. Actually, you guys are also for the good of the child""",test_semi samplenew3_00099238,samplenew3_00099238.mp4,neutral,,"""十五年,争取一个月之内,让这小高成为名事专家。""","""Strive for 15 years to make this little Gao a renowned expert within a month""",test_semi samplenew3_00083793,samplenew3_00083793.mp4,sad,,"""动静,带小姐去梳洗一下吧!""","""Let's take the young lady to tidy up""",test_semi samplenew3_00080820,samplenew3_00080820.mp4,sad,,"""那也对不起,烧饼了。""","""I'm sorry about Shaobing (Baked cake in griddle)""",test_semi samplenew3_00105530,samplenew3_00105530.mp4,sad,,"""易先生,说起真心话:我心里有过你。""","""When Mr. Yi speaks the truth, I have had you in my heart before""",test_semi samplenew3_00066383,samplenew3_00066383.mp4,sad,,"""我跟他在一起的时日不多了。""","""I don't have much time with him anymore""",test_semi samplenew3_00008243,samplenew3_00008243.mp4,sad,,"""我。不能。""","""I can't""",test_semi samplenew3_00095318,samplenew3_00095318.mp4,worried,,"""那我担心他被骂了嘛?被喷。""","""Am I worried that he might get scolded or criticized""",test_semi samplenew3_00026240,samplenew3_00026240.mp4,happy,,"""多攒点钱,等以后。""","""Save more money and wait for the future""",test_semi samplenew3_00017227,samplenew3_00017227.mp4,worried,,"""只是,阿姨觉得,那个运动,确实是有一点危险,我不管,所以。""","""It's just that Auntie thinks that exercise is a bit dangerous, so I don't care""",test_semi samplenew3_00098121,samplenew3_00098121.mp4,happy,,"""好。好。""","""well""",test_semi samplenew3_00006030,samplenew3_00006030.mp4,happy,,"""李大爷,让咱们俩非要锻炼身体。""","""Grandpa Li insisted that the two of us exercise our bodies""",test_semi samplenew3_00004690,samplenew3_00004690.mp4,happy,,"""去吧,换套军装。""","""Go ahead and change into a military uniform""",test_semi samplenew3_00048940,samplenew3_00048940.mp4,sad,,"""本宫此刻,多希望宋直回来。""","""At this moment, my palace hopes that Song Zhi will come back""",test_semi samplenew3_00111591,samplenew3_00111591.mp4,happy,,"""宜君,谢过,贵妃娘娘。""","""Yijun, thank you to the Empress Dowager""",test_semi samplenew3_00060614,samplenew3_00060614.mp4,surprise,,"""是吗?才真这么说的。""","""Is that really what I said""",test_semi samplenew3_00031982,samplenew3_00031982.mp4,happy,,"""来呀,来呀,你来收拾我。""","""Come on, come on, come on, take care of me""",test_semi samplenew3_00045700,samplenew3_00045700.mp4,happy,,"""说起韩经墨,他最近有没有什么活动啊?""","""Speaking of Han Jingmo, has he been doing any activities recently""",test_semi samplenew3_00070946,samplenew3_00070946.mp4,sad,,"""那个时候,不管多么的困难。""","""At that time, no matter how difficult it was""",test_semi samplenew3_00050072,samplenew3_00050072.mp4,sad,,"""咱俩永远都是绑在一块的。""","""We will always be tied together""",test_semi samplenew3_00048342,samplenew3_00048342.mp4,sad,,"""早知如此,当初就该把他带回秦国的。""","""If I had known this, I should have brought him back to the state of Qin in the first place""",test_semi samplenew3_00067439,samplenew3_00067439.mp4,sad,,"""我,一定会等到。""","""I will definitely wait until""",test_semi samplenew3_00031258,samplenew3_00031258.mp4,surprise,,"""不可能!他刚才还问我。""","""It's impossible. He just asked me""",test_semi samplenew3_00075534,samplenew3_00075534.mp4,neutral,,"""是我的!那您先在哪儿啊?""","""It's mine, so where are you first""",test_semi samplenew3_00085643,samplenew3_00085643.mp4,angry,,"""现在,都是你逼我的。""","""Now it's all you who forced me""",test_semi samplenew3_00104609,samplenew3_00104609.mp4,worried,,"""有什么话,你就说吧。""","""If you have anything to say, just say it""",test_semi samplenew3_00101327,samplenew3_00101327.mp4,surprise,,"""大娘子说的,可是真的。""","""What Madam said is true""",test_semi samplenew3_00048598,samplenew3_00048598.mp4,angry,,"""对,你,又弹琴。""","""Playing the piano again for you""",test_semi samplenew3_00014341,samplenew3_00014341.mp4,worried,,"""你们说,他一个人出发,要去哪儿呢?""","""Where do you think he's going when he sets off alone""",test_semi samplenew3_00113749,samplenew3_00113749.mp4,sad,,"""我觉得我自己越来越贪心了。""","""I feel like I'm becoming increasingly greedy""",test_semi samplenew3_00097462,samplenew3_00097462.mp4,sad,,"""要不,是,我为那个男人,打掉那个孩子。""","""If it weren't for me knocking out that child for that man""",test_semi samplenew3_00054328,samplenew3_00054328.mp4,angry,,"""什么?疯狂!晚会,给我取消了。""","""What crazy party did you cancel for me""",test_semi samplenew3_00113564,samplenew3_00113564.mp4,angry,,"""怎么就我们小雨营养不良了?""","""Why is it that Xiaoyu is suffering from malnutrition""",test_semi samplenew3_00041788,samplenew3_00041788.mp4,angry,,"""他,张晓静,今天,就算能活着出去。""","""Even if Zhang Xiaojing can get out alive today""",test_semi samplenew3_00110664,samplenew3_00110664.mp4,sad,,"""让阿牛好好看看。""","""Let A Niu take a good look""",test_semi samplenew3_00026535,samplenew3_00026535.mp4,happy,,"""瞧,我这记性,那妹妹的,我就先喝了。""","""Look at my memory, that sister's, I'll drink it first""",test_semi samplenew3_00003467,samplenew3_00003467.mp4,sad,,"""玲珑公主是在与大凉的最后一役中战死的。""","""Princess Linglong died in the final battle with Daliang""",test_semi samplenew3_00060174,samplenew3_00060174.mp4,angry,,"""再敢言,降草者。""","""Those who dare to speak up and surrender the grass again""",test_semi samplenew3_00078097,samplenew3_00078097.mp4,angry,,"""我一次都不能喝这么多。""","""I can't drink so much at once""",test_semi samplenew3_00052420,samplenew3_00052420.mp4,worried,,"""那个,千万躲他们远一点啊。""","""So, please stay away from them""",test_semi samplenew3_00051944,samplenew3_00051944.mp4,worried,,"""哟,小袁,小雨。""","""Yo, little Yuan Xiaoyu""",test_semi samplenew3_00091618,samplenew3_00091618.mp4,angry,,"""想夺我父亲荆州。""","""I want to seize my father Jingzhou""",test_semi samplenew3_00053167,samplenew3_00053167.mp4,worried,,"""你说,要不要给她找个医生看看啊?""","""Do you want to find a doctor for her to see""",test_semi samplenew3_00076627,samplenew3_00076627.mp4,worried,,"""只要儿子能平安回来,咋的都行。""","""As long as my son can come back safely, anything will do""",test_semi samplenew3_00001313,samplenew3_00001313.mp4,sad,,"""杜小湘:我知道,在我们的世界里。""","""Du Xiaoxiang, I know that in our world""",test_semi samplenew3_00068056,samplenew3_00068056.mp4,sad,,"""王上:忍心。""","""Wang Shangxin""",test_semi samplenew3_00081783,samplenew3_00081783.mp4,sad,,"""我跟赵晓生离婚之后。""","""After my divorce from Zhao Xiaosheng""",test_semi samplenew3_00064754,samplenew3_00064754.mp4,neutral,,"""不是。啊,不是。啊,就是。啊!啊。啊!之前。""","""No, no, that's right, that's right, before""",test_semi samplenew3_00073467,samplenew3_00073467.mp4,sad,,"""真的,只剩下我一个人。""","""I'm really the only one left""",test_semi samplenew3_00089418,samplenew3_00089418.mp4,sad,,"""我本是男儿郎,又不是女骄傲。""","""I was originally a man, not a proud woman""",test_semi samplenew3_00105652,samplenew3_00105652.mp4,sad,,"""我已经两天没吃东西了。""","""I haven't eaten anything for two days now""",test_semi samplenew3_00036960,samplenew3_00036960.mp4,happy,,"""快下班的时候,小李子跟我说。""","""When I was about to finish work, Little Lizi told me""",test_semi samplenew3_00113507,samplenew3_00113507.mp4,sad,,"""不敢死,也不敢活着。""","""I dare not die or live""",test_semi samplenew3_00011707,samplenew3_00011707.mp4,worried,,"""怎么会这样呢?""","""How could this be""",test_semi samplenew3_00057160,samplenew3_00057160.mp4,sad,,"""我:鲁肃,又去问谁?""","""Who did I ask Lu Su again""",test_semi samplenew3_00051053,samplenew3_00051053.mp4,sad,,"""你抢日本人的洋行。""","""You're robbing Japanese firms""",test_semi samplenew3_00106950,samplenew3_00106950.mp4,happy,,"""我得跟你学习,学习你十金不昧的精神。""","""I need to learn from you and learn from your unwavering spirit of ten gold coins""",test_semi samplenew3_00037045,samplenew3_00037045.mp4,sad,,"""他就和我睡在一块。""","""He sleeps with me right now""",test_semi samplenew3_00026331,samplenew3_00026331.mp4,surprise,,"""什么?你在那儿?干吗?出来一趟。""","""What are you doing there? Come out for a trip""",test_semi samplenew3_00056868,samplenew3_00056868.mp4,worried,,"""你怎么了?听动静,不太对劲啊。""","""What's wrong with you? The sound is not quite right""",test_semi samplenew3_00077831,samplenew3_00077831.mp4,sad,,"""明明有两只眼睛,却偏偏只能往一处看。""","""Although he has two eyes, he can only look at one place""",test_semi samplenew3_00092646,samplenew3_00092646.mp4,surprise,,"""一个签名,价值上万英镑。""","""A signature worth tens of thousands of pounds""",test_semi samplenew3_00091589,samplenew3_00091589.mp4,sad,,"""才知,杀人之火的。呀。""","""Only then did they realize the flames of murder""",test_semi samplenew3_00100011,samplenew3_00100011.mp4,surprise,,"""团长,你真这么觉得?""","""Captain, do you really think so""",test_semi samplenew3_00095774,samplenew3_00095774.mp4,neutral,,"""你先上,我的车,先回去。""","""You get in my car first, go back first""",test_semi samplenew3_00111379,samplenew3_00111379.mp4,happy,,"""我当然是这么说的了。""","""Of course that's what I said""",test_semi samplenew3_00033864,samplenew3_00033864.mp4,neutral,,"""也不知道,当年,三哥。""","""Do you also not know the third brother back then?""",test_semi samplenew3_00070657,samplenew3_00070657.mp4,neutral,,"""恰恰是因为秦皇暴虐无度。""","""It's precisely because Emperor Qin's tyranny was rampant""",test_semi samplenew3_00060865,samplenew3_00060865.mp4,neutral,,"""我现在是被通缉人员。""","""I am currently a wanted person.""",test_semi samplenew3_00027791,samplenew3_00027791.mp4,neutral,,"""所以,就立刻赶去了昭仁宫。""","""So I immediately rushed to the Zhaoren Palace""",test_semi samplenew3_00067473,samplenew3_00067473.mp4,surprise,,"""啊?你还没有买琴啊?""","""Ah, you haven't bought a piano yet""",test_semi samplenew3_00030969,samplenew3_00030969.mp4,happy,,"""男人哄女人,还是应该的。""","""It's still appropriate for men to coax women""",test_semi samplenew3_00083037,samplenew3_00083037.mp4,surprise,,"""啊?嗯。""","""Ah, um""",test_semi samplenew3_00052015,samplenew3_00052015.mp4,neutral,,"""害不了我的,这胶不粘,那耳朵,粘,时间长了,皮肤会过敏的。""","""It won't harm me. This glue doesn't stick, and if my ears stick for a long time, my skin will become allergic""",test_semi samplenew3_00032164,samplenew3_00032164.mp4,surprise,,"""难道,又。又是么?双胞胎?""","""Are you twins again""",test_semi samplenew3_00000007,samplenew3_00000007.mp4,neutral,,"""喂!好。""","""Hello""",test_semi samplenew3_00100910,samplenew3_00100910.mp4,angry,,"""难道你心里,只有楚王他一个人吗?""","""Are you the only one in your heart who is the King of Chu""",test_semi samplenew3_00061195,samplenew3_00061195.mp4,neutral,,"""现在,中央反腐倡联风声这么紧。""","""The central anti-corruption campaign is currently under intense pressure""",test_semi samplenew3_00113953,samplenew3_00113953.mp4,worried,,"""千万不要落得端妃这样子。""","""Don't end up like Lady Duan""",test_semi samplenew3_00007410,samplenew3_00007410.mp4,worried,,"""是,败诉了,那可就惨了。""","""If you lose the lawsuit, that would be disastrous""",test_semi samplenew3_00011919,samplenew3_00011919.mp4,neutral,,"""赢渠梁:要是真的不行了。""","""If Yingquliang really doesn't work""",test_semi samplenew3_00015147,samplenew3_00015147.mp4,worried,,"""谁就会被压死,您说,我现在怎么办呢?""","""Who will be crushed to death? What should I do now""",test_semi samplenew3_00032625,samplenew3_00032625.mp4,worried,,"""不是,那重症区,多危险啊。""","""It's not that critical area. It's so dangerous""",test_semi samplenew3_00075536,samplenew3_00075536.mp4,worried,,"""你好,请问,刚刚是不是有个叫徐小山的,被送进来了?""","""Hello, may I ask if a person named Xu Xiaoshan was sent in just now""",test_semi samplenew3_00067528,samplenew3_00067528.mp4,worried,,"""我:我也是在担心玉落小娘子呢。""","""I'm also worried about Yuluo Xiaoniang""",test_semi samplenew3_00007828,samplenew3_00007828.mp4,worried,,"""朝中会,人心惶惶啊。""","""People in the central court are in a state of panic""",test_semi samplenew3_00031283,samplenew3_00031283.mp4,worried,,"""怎么回事啊?他到底做什么了?""","""What's going on? What exactly did he do""",test_semi samplenew3_00016029,samplenew3_00016029.mp4,surprise,,"""你。你。怎么知道的?""","""How did you know""",test_semi samplenew3_00007821,samplenew3_00007821.mp4,neutral,,"""这样,说不定能把水搅浑。""","""Maybe this way we can mix up the water""",test_semi samplenew3_00001240,samplenew3_00001240.mp4,happy,,"""好,妹妹,要回来了。""","""Good sister is coming back""",test_semi samplenew3_00072092,samplenew3_00072092.mp4,happy,,"""药都配好了,娘子照着吃就是了。""","""All the medicine is ready, Madam, just take it as you please""",test_semi samplenew3_00059433,samplenew3_00059433.mp4,happy,,"""你说,人?朋友嘛。""","""Are you talking about friends""",test_semi samplenew3_00062379,samplenew3_00062379.mp4,sad,,"""所以,衣服呢?""","""So what about the clothes""",test_semi samplenew3_00082235,samplenew3_00082235.mp4,happy,,"""兄台,不愧是天下民主啊!""","""Brother, you are truly a democracy in the world""",test_semi samplenew3_00032568,samplenew3_00032568.mp4,happy,,"""怎么样?""","""how""",test_semi samplenew3_00084999,samplenew3_00084999.mp4,worried,,"""儿臣对此事颇为悬心,坐立不安。""","""My son is quite anxious and restless about this matter""",test_semi samplenew3_00088914,samplenew3_00088914.mp4,happy,,"""所以,我要做一面发泄墙,就是给孩子。""","""So I'm going to make an outlet wall for the children""",test_semi samplenew3_00064608,samplenew3_00064608.mp4,worried,,"""你今天可得小心了。""","""You have to be careful today""",test_semi samplenew3_00017709,samplenew3_00017709.mp4,happy,,"""只恐北花枝。""","""Only afraid of the North Flower Branch""",test_semi samplenew3_00078940,samplenew3_00078940.mp4,happy,,"""我们果真是兄弟呀!""","""We are really brothers""",test_semi samplenew3_00098999,samplenew3_00098999.mp4,sad,,"""必然,就不会原谅本宫。""","""I will definitely not forgive this palace""",test_semi samplenew3_00030890,samplenew3_00030890.mp4,sad,,"""我。亲手。都会。在。""","""I will be there with my own hands""",test_semi samplenew3_00017773,samplenew3_00017773.mp4,surprise,,"""哟,这不是徐少爷吗?""","""Oh, isn't this Master Xu""",test_semi samplenew3_00043903,samplenew3_00043903.mp4,worried,,"""我不知道他的伤势如何了,我想去探望一下。""","""I don't know how his injury is. I want to visit him""",test_semi samplenew3_00053865,samplenew3_00053865.mp4,happy,,"""我会抽到什么牌和生意的。""","""What cards and business will I draw""",test_semi samplenew3_00022231,samplenew3_00022231.mp4,sad,,"""这不是包什么。""","""This is not a package. What is it""",test_semi samplenew3_00017644,samplenew3_00017644.mp4,happy,,"""想不想让我当你哥呀?""","""Do you want me to be your brother""",test_semi samplenew3_00069603,samplenew3_00069603.mp4,happy,,"""小雨啊,作文考虑,全班第一。""","""Xiaoyu, consider being the top student in the class for her essay""",test_semi samplenew3_00056747,samplenew3_00056747.mp4,happy,,"""平时,我就非常欣赏你。""","""I usually admire you very much""",test_semi samplenew3_00059800,samplenew3_00059800.mp4,worried,,"""他到底想瞒我什么呀?""","""What exactly is he trying to hide from me""",test_semi samplenew3_00111361,samplenew3_00111361.mp4,happy,,"""你好,我是蔓蔓。""","""Hello, I am Man Man""",test_semi samplenew3_00090749,samplenew3_00090749.mp4,happy,,"""挺认真。写什么呢?这。""","""I'm quite serious about writing. What is this""",test_semi samplenew3_00016905,samplenew3_00016905.mp4,sad,,"""你能听到我说的话吗?""","""Can you hear what I'm saying""",test_semi samplenew3_00023450,samplenew3_00023450.mp4,neutral,,"""好啊。""","""Good""",test_semi samplenew3_00006991,samplenew3_00006991.mp4,worried,,"""那可是皇家,误了及时。""","""That was a royal mistake in time""",test_semi samplenew3_00034767,samplenew3_00034767.mp4,surprise,,"""没有啊,我怎么可能收人钱呢?""","""No, how could I possibly accept money""",test_semi samplenew3_00077131,samplenew3_00077131.mp4,happy,,"""此项看:田记者。""","""This item is from Kantian journalist""",test_semi samplenew3_00095434,samplenew3_00095434.mp4,happy,,"""以其人之道,还治其人之身。""","""Treat others in their own way""",test_semi samplenew3_00068164,samplenew3_00068164.mp4,worried,,"""你这种事,不好大声说的,真的,你说,你,万一让一家人听见了,现在记者消息可灵通了,你告诉一个人,明天就能上报纸,弄得满城风雨,真的。""","""It's not easy to speak up about things like you. You really mean, if you let your family hear about it, the news from the reporters is so clear now. You tell someone that they can be published in the newspaper tomorrow, and it's really stormy""",test_semi samplenew3_00079076,samplenew3_00079076.mp4,happy,,"""哎哟。""","""Oh, my goodness""",test_semi samplenew3_00036102,samplenew3_00036102.mp4,happy,,"""没事,那好吧,那一会儿见了。""","""It's okay, then okay. See you later""",test_semi samplenew3_00016960,samplenew3_00016960.mp4,happy,,"""欢迎他!很想你的,茂山哥哥。""","""Welcome to Mao Shan, brother who misses you very much""",test_semi samplenew3_00074698,samplenew3_00074698.mp4,happy,,"""好姐姐,我真是太感谢你了。""","""Good sister, I am so grateful to you""",test_semi samplenew3_00084878,samplenew3_00084878.mp4,happy,,"""可这钱呀,花得值,全是专家主讲。""","""But all the money is worth it, it's all from expert speakers""",test_semi samplenew3_00009239,samplenew3_00009239.mp4,surprise,,"""我。我不是在做梦。""","""I'm not dreaming""",test_semi samplenew3_00115505,samplenew3_00115505.mp4,sad,,"""我还没有给我妈妈买过一件礼物。""","""I haven't bought a gift for my mother yet.""",test_semi samplenew3_00040815,samplenew3_00040815.mp4,sad,,"""没想到,你竟然这么傻。""","""I didn't expect you to be so foolish""",test_semi samplenew3_00032403,samplenew3_00032403.mp4,surprise,,"""你。你。原来是应龙、夜神。""","""You are actually the Night God of Yinglong""",test_semi samplenew3_00092303,samplenew3_00092303.mp4,happy,,"""心里边开始有什么可庆祝的。今天,是孩子们开学的日子。""","""What can be celebrated in my heart? Today is the day when the children start school""",test_semi samplenew3_00006089,samplenew3_00006089.mp4,surprise,,"""去,去。非洲。""","""Go to Africa""",test_semi samplenew3_00072567,samplenew3_00072567.mp4,worried,,"""您别喝了,好不好?再这样下去,会出事的。""","""Don't drink anymore, okay? If you continue like this, something will happen""",test_semi samplenew3_00109036,samplenew3_00109036.mp4,surprise,,"""真的要一家一家地去敲啊!当然了。""","""We really need to go knocking one by one, of course""",test_semi samplenew3_00086284,samplenew3_00086284.mp4,worried,,"""是,得防着点,这帮兵痞,什么事都干得出来。""","""We need to be cautious. These soldiers can do anything""",test_semi samplenew3_00085476,samplenew3_00085476.mp4,happy,,"""这事,我能吹一辈子。""","""I can boast about this for a lifetime""",test_semi samplenew3_00025058,samplenew3_00025058.mp4,happy,,"""要是全国每个发烧友都用咱们生产的机柜和音箱,那咱们可就放了他。""","""If every audiophile in the country uses the cabinets and speakers we produce, then we can let them go""",test_semi samplenew3_00097458,samplenew3_00097458.mp4,neutral,,"""明日中午开始攻城。""","""The siege will begin at noon tomorrow.""",test_semi samplenew3_00114278,samplenew3_00114278.mp4,neutral,,"""他有精神病院的鉴定证明。""","""He has an appraisal certificate from a mental hospital.""",test_semi samplenew3_00014242,samplenew3_00014242.mp4,worried,,"""那,你一个人在家,我还不放心呢,你万一要想不开,怎么办呢?""","""I'm not sure if you're at home alone. What if you can't take it seriously""",test_semi samplenew3_00013343,samplenew3_00013343.mp4,worried,,"""安辰,发生什么了?""","""What happened to An Chen""",test_semi samplenew3_00102741,samplenew3_00102741.mp4,happy,,"""我终于找到一个欣赏我的人了。""","""I finally found someone who appreciates me""",test_semi samplenew3_00015997,samplenew3_00015997.mp4,happy,,"""这还真是头一遭,怎么险啊?尊敬的老师,亲爱的同学们:我的心情非常地激动。""","""This is really the first time. How dangerous is it? Respected teacher, dear classmates, my mood is very excited""",test_semi samplenew3_00071515,samplenew3_00071515.mp4,happy,,"""皇上闻着,正好,消乏,安睡。""","""The emperor smelled it and fell asleep peacefully""",test_semi samplenew3_00106503,samplenew3_00106503.mp4,sad,,"""不知道。""","""I don't know""",test_semi samplenew3_00021531,samplenew3_00021531.mp4,sad,,"""小蝶:这件事情。""","""The matter of Xiaodie""",test_semi samplenew3_00012635,samplenew3_00012635.mp4,sad,,"""却盼着年羹尧能早日离境,华妃也少得一些。""","""But I hope that Nian Gengyao can leave the country soon, and there are also fewer concubines""",test_semi samplenew3_00063959,samplenew3_00063959.mp4,happy,,"""他就喜欢我这款。""","""He likes my model""",test_semi samplenew3_00062556,samplenew3_00062556.mp4,surprise,,"""天哪!这个李隆蛋,到底有多少秘密?""","""Oh my god, how many secrets are there in this Li Long egg""",test_semi samplenew3_00052673,samplenew3_00052673.mp4,sad,,"""轻轻松松夺走的那种人。""","""The kind of person who was easily taken away""",test_semi samplenew3_00020781,samplenew3_00020781.mp4,happy,,"""捐了些什么?玩具。""","""What toys did you donate""",test_semi samplenew3_00115389,samplenew3_00115389.mp4,sad,,"""你,还是会像现在一样。""","""You will still be like you are now""",test_semi samplenew3_00042804,samplenew3_00042804.mp4,sad,,"""我让本宫一尸孤苦。""","""I left my palace alone with a corpse""",test_semi samplenew3_00093855,samplenew3_00093855.mp4,sad,,"""我:什么会变成这个样子啊。""","""What made me look like this""",test_semi samplenew3_00107772,samplenew3_00107772.mp4,sad,,"""我:确实不比陆岸山干净。""","""I'm not as clean as Lu'an Mountain""",test_semi samplenew3_00063052,samplenew3_00063052.mp4,happy,,"""我们政委肯定,以为我老李去逛窑子去了。""","""Our political commissar must have thought that Old Li had gone to visit the kiln""",test_semi samplenew3_00107725,samplenew3_00107725.mp4,sad,,"""都会重新上演一次,对吗?""","""Will it all be staged again, right""",test_semi samplenew3_00115113,samplenew3_00115113.mp4,sad,,"""可是,相公却要将奴婢转送给一个下人,相公,你还是赐奴婢一死吧。""","""But my lord wants to transfer my servant to a servant. My lord, why don't you give my servant my life""",test_semi samplenew3_00023573,samplenew3_00023573.mp4,sad,,"""请。姐姐。""","""Please, sister""",test_semi samplenew3_00064631,samplenew3_00064631.mp4,happy,,"""这也太优秀了。""","""This is also excellent""",test_semi samplenew3_00104614,samplenew3_00104614.mp4,happy,,"""不困,你,昨天那个傻样,真应该给你录下来,让你看看。""","""I'm not tired. Your silly behavior yesterday should have been recorded for you to see""",test_semi samplenew3_00043870,samplenew3_00043870.mp4,sad,,"""母亲。""","""mother""",test_semi samplenew3_00100355,samplenew3_00100355.mp4,sad,,"""不荣,会,不如,母后半坚强。""","""Not being proud is not as strong as being half strong as being a mother""",test_semi samplenew3_00062222,samplenew3_00062222.mp4,worried,,"""臣是怕公子出事情。""","""I am afraid that something may happen to the young master""",test_semi samplenew3_00092552,samplenew3_00092552.mp4,worried,,"""妹妹着实为兄长捏了把冷汗。""","""My younger sister really made a cold sweat for my older brother""",test_semi samplenew3_00043914,samplenew3_00043914.mp4,neutral,,"""位碑言轻,更何况,红茶一案,早已超出了长安县尉的权限。再者。""","""The monument is light, let alone the case of black tea, which has already exceeded the authority of Chang'an County Lieutenant""",test_semi samplenew3_00040860,samplenew3_00040860.mp4,sad,,"""你,别装睡了!你,你。快给我睁开眼睛。""","""Don't pretend to be asleep, you open your eyes for me""",test_semi samplenew3_00074721,samplenew3_00074721.mp4,sad,,"""你告诉我,你为什么这么做?""","""Can you tell me why you're doing this""",test_semi samplenew3_00095647,samplenew3_00095647.mp4,happy,,"""照顾你的高适,温柔、贤淑。""","""Take care of your high fitness, gentleness, and gentleness""",test_semi samplenew3_00113220,samplenew3_00113220.mp4,worried,,"""再怎么说,他是个皇子,这样,会不会太冒险了?""","""Anyway, he's a prince. Would that be too risky""",test_semi samplenew3_00051921,samplenew3_00051921.mp4,neutral,,"""都给那些高官打款。""","""Pay to those high-ranking officials""",test_semi samplenew3_00078665,samplenew3_00078665.mp4,sad,,"""他们,用生命、鲜血。""","""They use their lives and blood""",test_semi samplenew3_00038549,samplenew3_00038549.mp4,happy,,"""特意跟御膳房要了一些桃花。""","""I specifically requested some peach blossoms from the imperial kitchen""",test_semi samplenew3_00007166,samplenew3_00007166.mp4,sad,,"""陛下,是臣。""","""Your Majesty is a minister""",test_semi samplenew3_00075179,samplenew3_00075179.mp4,sad,,"""这,就是殿下所说的:坦诚相待吗?""","""Is this what His Highness means by being honest with others""",test_semi samplenew3_00048265,samplenew3_00048265.mp4,sad,,"""这样,是灭门吧!阿城,失去金丹吗?""","""Is this the end of the gate? Does Acheng lose the Golden Elixir""",test_semi samplenew3_00113374,samplenew3_00113374.mp4,happy,,"""同志们,这第一杯酒啊!""","""Comrades, this is the first glass of wine""",test_semi samplenew3_00110192,samplenew3_00110192.mp4,sad,,"""他们俩从去年就有迹象了。""","""They have been showing signs since last year""",test_semi samplenew3_00071988,samplenew3_00071988.mp4,neutral,,"""多少钱啊?五百啊。""","""How much is it, five hundred""",test_semi samplenew3_00101050,samplenew3_00101050.mp4,worried,,"""可是,朝政上的事情。""","""But in terms of political affairs""",test_semi samplenew3_00047312,samplenew3_00047312.mp4,angry,,"""还拿吕布那厮来,虎爷。""","""Bring Lu Bu's servant to Tiger Lord""",test_semi samplenew3_00055553,samplenew3_00055553.mp4,worried,,"""你赶紧去忙吧!我跟你讲,你平时不要老是熬夜啊,然后,做的时间长了,你要站起来,走走的啊,否则,颈椎不好。爸爸做的丸子和馒头。""","""Hurry up. I'll tell you you don't always stay up late. Then you have to stand up and walk for a long time. Otherwise, the cervical vertebra is bad. The balls and Mantou made by Dad are not good""",test_semi samplenew3_00113609,samplenew3_00113609.mp4,sad,,"""可是,今天,还是来了。""","""But I still came today""",test_semi samplenew3_00041214,samplenew3_00041214.mp4,sad,,"""突然,有一天,公司会开除我。""","""Suddenly, one day the company will fire me""",test_semi samplenew3_00029892,samplenew3_00029892.mp4,angry,,"""男人,果然只会帮着男人说话。""","""Men can only speak for men as expected""",test_semi samplenew3_00015614,samplenew3_00015614.mp4,sad,,"""谢王是被贺连连杀害的吗?""","""Was King Xie killed by He Lianlian""",test_semi samplenew3_00114154,samplenew3_00114154.mp4,sad,,"""好,我吃血便是。""","""Okay, I'll eat blood""",test_semi samplenew3_00056016,samplenew3_00056016.mp4,sad,,"""遗体。""","""remains""",test_semi samplenew3_00099212,samplenew3_00099212.mp4,sad,,"""他要来就来,皇上要杀就杀。""","""If he wants to come, come. If the emperor wants to kill, kill""",test_semi samplenew3_00069765,samplenew3_00069765.mp4,happy,,"""皇上思虑周全,臣妾是万万想不了那么多了。""","""The emperor has considered everything carefully. My concubine cannot think so much anymore""",test_semi samplenew3_00081021,samplenew3_00081021.mp4,happy,,"""就考了托福,没想到还真考过了。""","""I just took the TOEFL exam, but I didn't expect to actually pass it""",test_semi samplenew3_00019352,samplenew3_00019352.mp4,sad,,"""月亮,注定是要吸尘的。""","""The moon is destined to vacuum""",test_semi samplenew3_00032314,samplenew3_00032314.mp4,sad,,"""公主专门派人,在宠念寺等你。""","""The princess has specially sent someone to wait for you at Chongnian Temple""",test_semi samplenew3_00102050,samplenew3_00102050.mp4,angry,,"""我们胜利了吗?到了庆祝的时候了吗?""","""Have we won yet? Is it time to celebrate""",test_semi samplenew3_00045420,samplenew3_00045420.mp4,happy,,"""你,真是我肚子里的。""","""You're really in my stomach""",test_semi samplenew3_00094505,samplenew3_00094505.mp4,angry,,"""我。我,追随他,十八年,十八年。""","""I have been following him for eighteen years""",test_semi samplenew3_00028293,samplenew3_00028293.mp4,happy,,"""谢:大!小乔,慢走啊。""","""Xie Da and Xiao Qiao, take your time""",test_semi samplenew3_00049584,samplenew3_00049584.mp4,worried,,"""那我要是做了手术之后,是不就彻底听不见?""","""So if I have surgery, I won't be able to hear anything at all""",test_semi samplenew3_00108077,samplenew3_00108077.mp4,sad,,"""该给我的名位,也都已经给了。""","""The positions that should have been given to me have already been given""",test_semi samplenew3_00053330,samplenew3_00053330.mp4,neutral,,"""我怎么一点都不觉得意外?""","""Why don't I feel surprised at all""",test_semi samplenew3_00106379,samplenew3_00106379.mp4,sad,,"""父亲。""","""father""",test_semi samplenew3_00017913,samplenew3_00017913.mp4,happy,,"""太好了,谢谢!""","""Great, thank you""",test_semi samplenew3_00062838,samplenew3_00062838.mp4,sad,,"""既然阿娘不回答之位。""","""Since Auntie doesn't answer the question""",test_semi samplenew3_00030982,samplenew3_00030982.mp4,sad,,"""二姐,对你做了那么多坏事。""","""Second sister has done so many bad things to you""",test_semi samplenew3_00017692,samplenew3_00017692.mp4,angry,,"""难道都要悉数倒戈?不成?""","""Can't we all switch sides""",test_semi samplenew3_00044479,samplenew3_00044479.mp4,happy,,"""不,是。大根。你。那。我。""","""It's not DaGen, you and me""",test_semi samplenew3_00070575,samplenew3_00070575.mp4,angry,,"""你是吃了他们多少米?""","""How much rice did you eat from them""",test_semi samplenew3_00107219,samplenew3_00107219.mp4,worried,,"""咱们孩子的那病啊,他不是真的病。""","""Our child's illness is not real""",test_semi samplenew3_00111633,samplenew3_00111633.mp4,worried,,"""父亲,您重病在身,就别出城相迎了。""","""Father, if you are seriously ill, don't go out of the city to welcome you""",test_semi samplenew3_00022325,samplenew3_00022325.mp4,worried,,"""从成都,到消停,再快,也需要很多日啊。""","""It will take many days from Chengdu to the cessation of traffic, no matter how fast it is""",test_semi samplenew3_00005770,samplenew3_00005770.mp4,surprise,,"""金陵,啊,丝锥。""","""Jinling tap""",test_semi samplenew3_00111490,samplenew3_00111490.mp4,sad,,"""总比在这里,斗也不斗,就被人害死的好。""","""It's better than being killed by someone without fighting here""",test_semi samplenew3_00098154,samplenew3_00098154.mp4,sad,,"""谁知,宫女手里的纸灯笼。""","""Who knew the paper lantern in the palace maid's hand""",test_semi samplenew3_00051634,samplenew3_00051634.mp4,surprise,,"""啊?真的。""","""Ah, really""",test_semi samplenew3_00080564,samplenew3_00080564.mp4,sad,,"""调查:之所以:忍辱偷生地活着。""","""Investigating the reason why one lives a shameless life""",test_semi samplenew3_00026913,samplenew3_00026913.mp4,worried,,"""还请小主,不要让她看到这些话。""","""Please don't let the young master see these words""",test_semi samplenew3_00091665,samplenew3_00091665.mp4,sad,,"""某君故去,我最心痛,难耐,但我还可以,事实,意念,我母妃对我的关爱。""","""The passing of a certain ruler is the most painful and unbearable for me, but I can still remember the love and care of my mother's wife in fact""",test_semi samplenew3_00039540,samplenew3_00039540.mp4,sad,,"""臣妾父母,一把年纪,才能受得了这样的苦楚。""","""My concubine's parents are only old enough to endure such suffering""",test_semi samplenew3_00049768,samplenew3_00049768.mp4,sad,,"""我们小姐,一路撑到现在。""","""Our young lady has been holding on until now""",test_semi samplenew3_00079331,samplenew3_00079331.mp4,surprise,,"""搜查:芷萝宫。""","""Search Zhiluo Palace""",test_semi samplenew3_00091835,samplenew3_00091835.mp4,sad,,"""我知道,这些话,我早晚都是要说的。""","""I know these words I have to say sooner or later""",test_semi samplenew3_00102822,samplenew3_00102822.mp4,angry,,"""你是不是盼着我大哥早死呢?""","""Do you expect my older brother to die early""",test_semi samplenew3_00053190,samplenew3_00053190.mp4,neutral,,"""你是不是想学种蘑菇啊?""","""Do you want to learn how to grow mushrooms""",test_semi samplenew3_00068515,samplenew3_00068515.mp4,sad,,"""然后,他就失踪了。""","""And then he went missing""",test_semi samplenew3_00084234,samplenew3_00084234.mp4,sad,,"""但我一进公司,就犯了一个错误。""","""But as soon as I entered the company, I made a mistake""",test_semi samplenew3_00020399,samplenew3_00020399.mp4,angry,,"""医生:为了抢夏家的生意。""","""The doctor is trying to snatch business from the Xia family""",test_semi samplenew3_00082229,samplenew3_00082229.mp4,happy,,"""我:还好,你:怎么样?""","""I'm fine, how are you doing""",test_semi samplenew3_00084292,samplenew3_00084292.mp4,sad,,"""你要是再这么悄悄地离开,我,就把你捆起来。""","""If you leave so quietly again, I will tie you up""",test_semi samplenew3_00075048,samplenew3_00075048.mp4,angry,,"""不知死活,也没个音讯。""","""I don't know if I'm alive or dead, but there's no news""",test_semi samplenew3_00065983,samplenew3_00065983.mp4,sad,,"""皇上:杀了哥哥,年复,还有,年轻。""","""The emperor killed his brother, and Nian Fu is still young""",test_semi samplenew3_00029395,samplenew3_00029395.mp4,angry,,"""你到底说的哪句是真话?""","""What exactly is the truth you said""",test_semi samplenew3_00083187,samplenew3_00083187.mp4,angry,,"""你这个人,咋这么难缠你。""","""Why are you so difficult to deal with as a person""",test_semi samplenew3_00023589,samplenew3_00023589.mp4,angry,,"""江城:你大爷的。""","""Jiangcheng, your uncle's""",test_semi samplenew3_00096232,samplenew3_00096232.mp4,angry,,"""一会儿,我回去,我得好好跟他们算账。""","""I'll go back later and I need to settle accounts with them properly""",test_semi samplenew3_00099389,samplenew3_00099389.mp4,angry,,"""打!我!记事起,你就在打游戏,打到我快上大学了,还不够吗?""","""Since I can remember, you've been playing games until I'm almost going to college, isn't that enough""",test_semi samplenew3_00109626,samplenew3_00109626.mp4,sad,,"""最后,父子可有交代什么?""","""What did the father and son explain in the end""",test_semi samplenew3_00111384,samplenew3_00111384.mp4,happy,,"""我也兴奋得一宿没睡。""","""I was so excited that I didn't sleep all night""",test_semi samplenew3_00045468,samplenew3_00045468.mp4,worried,,"""富贵不在,你扔下,我,跟,孩子,怎么办呢?""","""What should I do with my child if you don't leave me with wealth""",test_semi samplenew3_00038018,samplenew3_00038018.mp4,sad,,"""是我,选错了人。""","""I chose the wrong person""",test_semi samplenew3_00012816,samplenew3_00012816.mp4,sad,,"""事事都为臣想。""","""I always think for myself in everything""",test_semi samplenew3_00058667,samplenew3_00058667.mp4,angry,,"""怎么能犯这种错误呢?""","""How could one make such a mistake""",test_semi samplenew3_00073613,samplenew3_00073613.mp4,sad,,"""跟你的爹娘住在一起。""","""Living with your parents""",test_semi samplenew3_00089076,samplenew3_00089076.mp4,angry,,"""我,堂堂金吾、卫珠狼将,竟被妖人用幻术所骗。""","""I, the Jinwu Guard Pearl Wolf General, was deceived by demons using illusion techniques""",test_semi samplenew3_00007938,samplenew3_00007938.mp4,sad,,"""我,遍寻六界,而不得。""","""I searched all six realms but couldn't""",test_semi samplenew3_00079698,samplenew3_00079698.mp4,sad,,"""请。啊。""","""Please""",test_semi samplenew3_00094689,samplenew3_00094689.mp4,sad,,"""我唯一的亲哥哥,要没有了。""","""My only biological brother is going to be gone""",test_semi samplenew3_00096054,samplenew3_00096054.mp4,worried,,"""为何?叹息呀。""","""Why sigh""",test_semi samplenew3_00077902,samplenew3_00077902.mp4,angry,,"""你咎由自取,你自找的。""","""You take it for yourself, you bring it for yourself""",test_semi samplenew3_00062388,samplenew3_00062388.mp4,angry,,"""水神:你包庇罪犯。""","""Water God, you shield criminals""",test_semi samplenew3_00040616,samplenew3_00040616.mp4,angry,,"""到关键时候,全跑了。""","""At the critical moment, they all ran away""",test_semi samplenew3_00104806,samplenew3_00104806.mp4,sad,,"""对不起。""","""I'm sorry""",test_semi samplenew3_00063229,samplenew3_00063229.mp4,worried,,"""怎么?他不好对付啊。""","""Why is he difficult to deal with""",test_semi samplenew3_00005402,samplenew3_00005402.mp4,happy,,"""令父皇安康,本来就是做儿臣的分内之事。""","""Ensuring the health of the father emperor is already within the responsibility of being a vassal""",test_semi samplenew3_00109861,samplenew3_00109861.mp4,happy,,"""生活,平添了很多乐趣。""","""Life has added a lot of fun""",test_semi samplenew3_00093384,samplenew3_00093384.mp4,surprise,,"""骗人的啊。""","""What a scammer""",test_semi samplenew3_00048521,samplenew3_00048521.mp4,angry,,"""让你跟你哥哥,安分守己。""","""Let you and your brother abide by their own rules and regulations""",test_semi samplenew3_00076330,samplenew3_00076330.mp4,worried,,"""这陆家接二连三的出事,我怎么能不担心呢?""","""How can I not worry about the Lu family's continuous troubles""",test_semi samplenew3_00041771,samplenew3_00041771.mp4,angry,,"""你现在无异于把这个罪名送给了他们。""","""You're like giving them this charge now""",test_semi samplenew3_00102448,samplenew3_00102448.mp4,sad,,"""你做哥哥的,责备他。""","""You blame him for being your brother""",test_semi samplenew3_00077206,samplenew3_00077206.mp4,angry,,"""你别跟我废话了,你是不是疯了?""","""Don't talk nonsense to me, are you crazy""",test_semi samplenew3_00100243,samplenew3_00100243.mp4,sad,,"""甚至,连一件衣裳。""","""Even a piece of clothing""",test_semi samplenew3_00091097,samplenew3_00091097.mp4,sad,,"""臣妾,赶紧,娘娘眷顾。""","""My concubine, hurry up and take care of your mother""",test_semi samplenew3_00053869,samplenew3_00053869.mp4,worried,,"""可是,如果,这时候,你要是走了。""","""But if you leave at this moment""",test_semi samplenew3_00113557,samplenew3_00113557.mp4,worried,,"""你这伤口,可不是摔伤、擦伤。""","""Your wound is not a fall or scratch""",test_semi samplenew3_00109213,samplenew3_00109213.mp4,neutral,,"""你那副师长的位置,给我留着,说不上,哪天,我就上你那儿干去。""","""Keep your position as the deputy commander for me. If I don't know which day, I'll go up to your place""",test_semi samplenew3_00051651,samplenew3_00051651.mp4,sad,,"""我也不知道,这个决定到底对不对。""","""I don't know if this decision is right or not""",test_semi samplenew3_00075193,samplenew3_00075193.mp4,sad,,"""有,我,说出喜欢你的话。""","""Let me say something I like about you""",test_semi samplenew3_00091730,samplenew3_00091730.mp4,sad,,"""以何面目示人?在我心里,你始终还是那个小裁缝。""","""In my heart, you are still the little tailor with what kind of face to show others""",test_semi samplenew3_00028331,samplenew3_00028331.mp4,worried,,"""是不是?家里又出什么事了?""","""Is something happening at home again""",test_semi samplenew3_00083879,samplenew3_00083879.mp4,worried,,"""否则,稍有不慎,我们的大业就会万劫不复。""","""Otherwise, even a slight mistake would ruin our great cause forever""",test_semi samplenew3_00005132,samplenew3_00005132.mp4,neutral,,"""成玉。""","""Chengyu""",test_semi samplenew3_00102092,samplenew3_00102092.mp4,sad,,"""温和,从容,岁月静好。""","""Gentle and composed, time is peaceful and peaceful""",test_semi samplenew3_00036874,samplenew3_00036874.mp4,angry,,"""今天,我是无论如何也忍受不了了。""","""I can't stand it no matter what today is""",test_semi samplenew3_00099245,samplenew3_00099245.mp4,sad,,"""参见:黄泉子。""","""See Huang Quanzi""",test_semi samplenew3_00059556,samplenew3_00059556.mp4,surprise,,"""那,此事怎么会牵连上海盗呢?""","""How could this matter involve Shanghai thieves""",test_semi samplenew3_00025598,samplenew3_00025598.mp4,sad,,"""为很迷,死我,要么说:没,何,别死我。""","""If you're so obsessed with me, either say it's okay, don't kill me""",test_semi samplenew3_00081172,samplenew3_00081172.mp4,surprise,,"""你不是乌鸦,难不成一身喜鹊啊?""","""You're not a crow, can you become a magpie all over""",test_semi samplenew3_00079894,samplenew3_00079894.mp4,happy,,"""你要是自愿赞助,那我们也不拦着。""","""If you voluntarily sponsor, we won't stop you either""",test_semi samplenew3_00097221,samplenew3_00097221.mp4,surprise,,"""曹操。""","""Cao Cao""",test_semi samplenew3_00012590,samplenew3_00012590.mp4,angry,,"""少周,于,来,我等着。""","""Shao Zhouyu, I'll wait""",test_semi samplenew3_00063438,samplenew3_00063438.mp4,sad,,"""被我撞破了,他和讨实的私情。""","""I broke through his intimate relationship with Zhen Zhen""",test_semi samplenew3_00100707,samplenew3_00100707.mp4,angry,,"""怎么说,你还是皇上的妃子。""","""How can I say that you are still the emperor's consort""",test_semi samplenew3_00073591,samplenew3_00073591.mp4,sad,,"""臣妾的孩子,好无辜。""","""My concubine's child is so innocent""",test_semi samplenew3_00030262,samplenew3_00030262.mp4,angry,,"""小小年纪,学会这个了,你。""","""I learned this at a young age, you""",test_semi samplenew3_00026327,samplenew3_00026327.mp4,happy,,"""小弟,小弟。""","""Little brother, little brother""",test_semi samplenew3_00022961,samplenew3_00022961.mp4,angry,,"""他:不让我去,我就不去了。""","""If he doesn't let me go, then I won't go""",test_semi samplenew3_00085848,samplenew3_00085848.mp4,angry,,"""从你的行为,看出了,你已然这么想了。""","""I can see from your behavior that you already think so""",test_semi samplenew3_00078919,samplenew3_00078919.mp4,angry,,"""你不说,男女有别吗?我干吗跟你一起洗澡?""","""Don't you say there's a difference between men and women? Why am I taking a shower with you""",test_semi samplenew3_00017057,samplenew3_00017057.mp4,angry,,"""不,是,听你在这儿,帮,帮,帮个,在这儿,鬼哭狼嚎。""","""It's not that I heard you help out here, crying and howling""",test_semi samplenew3_00103348,samplenew3_00103348.mp4,angry,,"""你现在也开始想学。""","""You're also starting to want to learn now""",test_semi samplenew3_00068855,samplenew3_00068855.mp4,sad,,"""俺妈有个要求:她,在她人生最后的日子里。""","""My mother has a request for her in the last days of her life""",test_semi samplenew3_00077320,samplenew3_00077320.mp4,sad,,"""在这后宫之中,人人相争。""","""In this harem, everyone competes""",test_semi samplenew3_00100012,samplenew3_00100012.mp4,sad,,"""你等我放学回去了。""","""You waited for me to go back from school""",test_semi samplenew3_00072457,samplenew3_00072457.mp4,happy,,"""你这还跟我没完没了的!你。""","""You keep talking to me endlessly""",test_semi samplenew3_00080614,samplenew3_00080614.mp4,happy,,"""我姥姥当居委会主任的时候,其他也还是一小屁孩呢。""","""When my grandmother was the director of the neighborhood committee, everyone else was just a little kid""",test_semi samplenew3_00063191,samplenew3_00063191.mp4,sad,,"""使我的爱情,我的回忆。""","""Make my love my memories""",test_semi samplenew3_00042418,samplenew3_00042418.mp4,angry,,"""没告诉你,小孩不许化妆吗?谁让你化妆。""","""Didn't I tell you that children are not allowed to wear makeup? Who asked you to wear makeup""",test_semi samplenew3_00043239,samplenew3_00043239.mp4,angry,,"""没有助攻,全主攻。""","""No assists, all main attacks""",test_semi samplenew3_00025025,samplenew3_00025025.mp4,neutral,,"""我借了你钱,没还。""","""I borrowed money from you but haven't paid it back""",test_semi samplenew3_00026930,samplenew3_00026930.mp4,neutral,,"""别示以重刑,千万不能让他自尽。""","""Don't give him a heavy sentence, don't let him commit suicide""",test_semi samplenew3_00072193,samplenew3_00072193.mp4,neutral,,"""你过门的时候,俺公公就交代过。""","""My father-in-law told me when you passed by the door""",test_semi samplenew3_00010429,samplenew3_00010429.mp4,happy,,"""喝,也喝好了。""","""Drink it too. It's good to drink""",test_semi samplenew3_00011101,samplenew3_00011101.mp4,sad,,"""海薇。海薇。""","""Haiwei Haiwei""",test_semi samplenew3_00111270,samplenew3_00111270.mp4,neutral,,"""虽在我大唐,流行不久。""","""Although it was not long popular in my Tang Dynasty""",test_semi samplenew3_00004119,samplenew3_00004119.mp4,neutral,,"""虽然,是你的责任吧。""","""Although it's your responsibility, right""",test_semi samplenew3_00078187,samplenew3_00078187.mp4,neutral,,"""那时候,他是县委书记、一把手。""","""At that time, he was the head of the county party secretary""",test_semi samplenew3_00015219,samplenew3_00015219.mp4,neutral,,"""关某,驰骋疆场几十年,出生入死,何惧之?人。""","""Guan has been galloping on the battlefield for decades, fearless of life and death""",test_semi samplenew3_00002029,samplenew3_00002029.mp4,neutral,,"""这偷懒耍滑的呢,一天,连一千斤他都产不了。""","""This lazy and slippery person can't even produce a thousand pounds a day.""",test_semi samplenew3_00001817,samplenew3_00001817.mp4,worried,,"""都来问过,我,说:先脚骨,后给钱,这万一钱到最后收不回来了,咋办呢?""","""Everyone has asked me before, saying they will pay after the foot bones. What if the money can't be collected in the end""",test_semi samplenew3_00019765,samplenew3_00019765.mp4,sad,,"""又如何,会放了你?""","""How could I let you go again""",test_semi samplenew3_00065622,samplenew3_00065622.mp4,angry,,"""贬为:部族:拖下。""","""To be demoted to a tribe and dragged down""",test_semi samplenew3_00090534,samplenew3_00090534.mp4,angry,,"""连个半死不活的凡人,都招架不住。""","""Even a half dead mortal cannot withstand it""",test_semi samplenew3_00108995,samplenew3_00108995.mp4,surprise,,"""姜潮:你说什么呢?""","""Jiang Chao, what are you talking about""",test_semi samplenew3_00021340,samplenew3_00021340.mp4,sad,,"""手里还握着一截风筝线。""","""Still holding a piece of kite string in his hand""",test_semi samplenew3_00088712,samplenew3_00088712.mp4,happy,,"""老爷,你听听,你听听。""","""Sir, listen to me, listen to me""",test_semi samplenew3_00008110,samplenew3_00008110.mp4,happy,,"""入口幽香,神清气爽。""","""The entrance is fragrant, refreshing, and refreshing""",test_semi samplenew3_00046163,samplenew3_00046163.mp4,happy,,"""好样的,团长!""","""A good team leader""",test_semi samplenew3_00026866,samplenew3_00026866.mp4,sad,,"""请笑声:仙,此事不宜,死,当丈后生。""","""Please Laugh Immortal, this matter is not suitable for death as a father-in-law""",test_semi samplenew3_00101721,samplenew3_00101721.mp4,happy,,"""在下,敬奉大都督军令。""","""I respectfully honor the Commander in Chief's Order""",test_semi samplenew3_00100398,samplenew3_00100398.mp4,neutral,,"""还别说,这话,也有些道理。""","""Don't say that, there's some truth to it""",test_semi samplenew3_00000025,samplenew3_00000025.mp4,angry,,"""诚实,是做生意的根本。""","""Honesty is the foundation of doing business""",test_semi samplenew3_00026645,samplenew3_00026645.mp4,worried,,"""父亲:还是要股权,自身安泰呀。""","""Father still wants equity to ensure his own stability""",test_semi samplenew3_00087068,samplenew3_00087068.mp4,happy,,"""你想吃点什么呀?""","""What do you want to eat""",test_semi samplenew3_00083837,samplenew3_00083837.mp4,angry,,"""那手间,派个裙子,要人捞个烂摊。""","""Send a dress in hand and have someone salvage a rotten stall""",test_semi samplenew3_00028271,samplenew3_00028271.mp4,happy,,"""哦,我带她去跳花舞灯了。""","""Oh, I took her to dance the lantern dance""",test_semi samplenew3_00032042,samplenew3_00032042.mp4,sad,,"""我知道,在这个世上,再也没有亲人了。""","""I know there are no more relatives in this world""",test_semi samplenew3_00006110,samplenew3_00006110.mp4,happy,,"""没有见过这么多钱。""","""I haven't seen so much money before""",test_semi samplenew3_00077919,samplenew3_00077919.mp4,surprise,,"""怎么?不对呀?是假的。""","""What's wrong? It's fake""",test_semi samplenew3_00089214,samplenew3_00089214.mp4,happy,,"""臣恭喜,相国。""","""Congratulations to the Prime Minister""",test_semi samplenew3_00087296,samplenew3_00087296.mp4,sad,,"""无论重来多少次。""","""No matter how many times it is repeated""",test_semi samplenew3_00068288,samplenew3_00068288.mp4,sad,,"""那是孤独,都是我的错。""","""That's loneliness, it's all my fault""",test_semi samplenew3_00091473,samplenew3_00091473.mp4,sad,,"""但是,我讨公道,有错吗?""","""But am I wrong in seeking justice""",test_semi samplenew3_00015312,samplenew3_00015312.mp4,sad,,"""低档不了,流言蜚语的日日冲刷。""","""Low end cannot withstand the daily erosion of rumors and gossip""",test_semi samplenew3_00021592,samplenew3_00021592.mp4,sad,,"""怎么到了自己身上,就这样不明白。""","""How did it get to oneself like this? I don't understand""",test_semi samplenew3_00066477,samplenew3_00066477.mp4,neutral,,"""做点莲藕羹,也能解暑。""","""Making some lotus root soup can also relieve summer heat""",test_semi samplenew3_00016365,samplenew3_00016365.mp4,sad,,"""我拿什么孝敬我的父母?""","""What should I use to show filial piety to my parents""",test_semi samplenew3_00049449,samplenew3_00049449.mp4,sad,,"""但,若,定要将我儿子置于死地。""","""But if I have to put my son to death""",test_semi samplenew3_00089576,samplenew3_00089576.mp4,sad,,"""本以为他腹中的胎儿也不行。""","""I thought the fetus in his womb wouldn't do either""",test_semi samplenew3_00115346,samplenew3_00115346.mp4,happy,,"""全都给小雪拍马屁。""","""Everyone flatters Xiaoxue""",test_semi samplenew3_00006012,samplenew3_00006012.mp4,sad,,"""想起妹妹这些年受的苦。""","""Remembering the hardships my sister has endured over the years""",test_semi samplenew3_00060549,samplenew3_00060549.mp4,happy,,"""我们,我也喜欢凤霞。""","""I also like Fengxia""",test_semi samplenew3_00051449,samplenew3_00051449.mp4,happy,,"""没想到,会在这里遇见你。""","""I didn't expect to meet you here""",test_semi samplenew3_00086040,samplenew3_00086040.mp4,sad,,"""一直劝他开车上下班。""","""Always advising him to drive to and from work""",test_semi samplenew3_00081746,samplenew3_00081746.mp4,happy,,"""我听锦溪说,怀孕八个月的时候。""","""I heard from Jinxi that when she was eight months pregnant""",test_semi samplenew3_00011730,samplenew3_00011730.mp4,happy,,"""你是决心,要把自己的幸福。""","""You are determined to bring your own happiness""",test_semi samplenew3_00036383,samplenew3_00036383.mp4,happy,,"""我:全是世界名牌啊。""","""I'm all world-renowned brands""",test_semi samplenew3_00066098,samplenew3_00066098.mp4,sad,,"""花环久,不谈,长,相思,只觉恍如歌时。""","""The wreath never talked about everlasting longing for each other for a long time, only felt like a song""",test_semi samplenew3_00018213,samplenew3_00018213.mp4,worried,,"""只怕,以后,连话都不能好好说了。""","""I'm afraid I won't even be able to speak well in the future""",test_semi samplenew3_00037025,samplenew3_00037025.mp4,neutral,,"""前两天,他跟汪淼一起,观测了宇宙闪烁。""","""A few days ago, he and Wang Miao observed cosmic scintillation together.""",test_semi samplenew3_00065819,samplenew3_00065819.mp4,neutral,,"""所以呢,从现在开始,这个案子,由我们二处负责。""","""So, from now on, this case will be handled by our second department.""",test_semi samplenew3_00021486,samplenew3_00021486.mp4,worried,,"""要是再让谢玉掌控了禁军,只怕以后。""","""If Xie Yu takes control of the Forbidden Army again, I'm afraid in the future""",test_semi samplenew3_00023275,samplenew3_00023275.mp4,worried,,"""我这一走,真的有点不放心。""","""I'm really a bit uneasy when I leave""",test_semi samplenew3_00062867,samplenew3_00062867.mp4,neutral,,"""这个呀,你对赵家的公司啊,其实并不了解。""","""You actually don't know much about the Zhao family's company""",test_semi samplenew3_00067169,samplenew3_00067169.mp4,neutral,,"""在这个乱世当中。""","""In this chaotic world.""",test_semi samplenew3_00070595,samplenew3_00070595.mp4,neutral,,"""铲除反动会、道、门组织。""","""Eradicate reactionary guild organizations""",test_semi samplenew3_00107799,samplenew3_00107799.mp4,neutral,,"""你在信上说:文化大革命已经结束了。""","""You said in the letter that the Cultural Revolution had ended""",test_semi samplenew3_00009269,samplenew3_00009269.mp4,angry,,"""分明就是想借着欧阳轩的人头,来陷害朕的皇后啊。""","""It's clear that he's trying to use Ouyang Xuan's head to frame my empress""",test_semi samplenew3_00029337,samplenew3_00029337.mp4,neutral,,"""你是朝中二品大员。""","""You are a second-class official in the court""",test_semi samplenew3_00107520,samplenew3_00107520.mp4,angry,,"""不可像过去那般任性。""","""Cannot be as capricious as in the past""",test_semi samplenew3_00043054,samplenew3_00043054.mp4,angry,,"""从明天开始起,明天开始起,我就堵在厕所门。""","""Starting from tomorrow, I will be blocking the toilet door""",test_semi samplenew3_00034947,samplenew3_00034947.mp4,sad,,"""你,现在,就站在我的面前。""","""You are standing in front of me now""",test_semi samplenew3_00043121,samplenew3_00043121.mp4,surprise,,"""我去,佳韵。""","""I'll go to Jiayun""",test_semi samplenew3_00000691,samplenew3_00000691.mp4,angry,,"""如果徐江敢搞我们的店,我和他鱼死网破。""","""If Xu Jiang dares to sabotage our store, we will be caught dead in the net with him""",test_semi samplenew3_00039791,samplenew3_00039791.mp4,sad,,"""荆州之变。""","""The Jingzhou Incident""",test_semi samplenew3_00031554,samplenew3_00031554.mp4,happy,,"""富察氏,是个好孩子,额,娘,很放心。""","""Fucha is a good child, and E Niang is very reassuring""",test_semi samplenew3_00009438,samplenew3_00009438.mp4,surprise,,"""楚国使臣的女儿。""","""The daughter of a Chu envoy""",test_semi samplenew3_00019985,samplenew3_00019985.mp4,sad,,"""在那一场噩梦里。""","""In that nightmare""",test_semi samplenew3_00064285,samplenew3_00064285.mp4,happy,,"""还没个影儿呢,礼都送来了。""","""There's not a single picture yet. The gifts have all been sent""",test_semi samplenew3_00059653,samplenew3_00059653.mp4,sad,,"""林小美给我发了个视频。""","""Lin Xiaomei sent me a video""",test_semi samplenew3_00057601,samplenew3_00057601.mp4,angry,,"""这个妖女,怎么还没死?""","""Why hasn't this witch died yet""",test_semi samplenew3_00024007,samplenew3_00024007.mp4,happy,,"""你,高老师。""","""Teacher Gao, you""",test_semi samplenew3_00025174,samplenew3_00025174.mp4,sad,,"""这许家造什么孽了?""","""What's wrong with this Xu family""",test_semi samplenew3_00052196,samplenew3_00052196.mp4,neutral,,"""都像你们一样,行动起来!""","""Take action like you all do""",test_semi samplenew3_00026189,samplenew3_00026189.mp4,neutral,,"""北原营中,有多少兵马?""","""How many soldiers and horses are there in Beiyuan Camp""",test_semi samplenew3_00065873,samplenew3_00065873.mp4,angry,,"""这个胡旋犯,也太过分了嘛,你吃好东西,就在你们家关起门来吃吗?怎么还让我们家小阿姨给你做好,送去,还天天让我看见。""","""Is this Hu Xuan criminal too extreme? Do you have to close the door to your house to eat the good food? Why do you still ask our little aunt to prepare it for you and send it to you, so that I can see it every day""",test_semi samplenew3_00043899,samplenew3_00043899.mp4,angry,,"""这个三姓家奴,太过。""","""This three surname domestic slave is too much""",test_semi samplenew3_00079272,samplenew3_00079272.mp4,worried,,"""事特别多,你爸又大病初愈,我怕他一个人撑不过来。""","""There are so many things to deal with, and your father has just recovered from a serious illness. I'm afraid he won't be able to handle it alone""",test_semi samplenew3_00014803,samplenew3_00014803.mp4,angry,,"""静由的属下,在这里大呼小叫的。""","""Jingyou's subordinates are shouting and screaming here""",test_semi samplenew3_00096669,samplenew3_00096669.mp4,happy,,"""当然,是真的了,留,我看着,都眼热呢。""","""Of course it's true. Even if I look at it, my eyes are hot""",test_semi samplenew3_00002576,samplenew3_00002576.mp4,angry,,"""我不会让他得逞的。""","""I won't let him succeed""",test_semi samplenew3_00088276,samplenew3_00088276.mp4,happy,,"""你怎么说,我可承受不起。""","""What do you say? I can't afford it""",test_semi samplenew3_00091026,samplenew3_00091026.mp4,happy,,"""听话呀。""","""Be obedient""",test_semi samplenew3_00075496,samplenew3_00075496.mp4,sad,,"""我也不想跟你分开。""","""I don't want to be separated from you either""",test_semi samplenew3_00114886,samplenew3_00114886.mp4,sad,,"""牛顿:勇:瘦,真的是我自己没本事。""","""Newton's bravery and thinness are really beyond my ability""",test_semi samplenew3_00114882,samplenew3_00114882.mp4,neutral,,"""万死不辞!""","""shrink from no sacrifice""",test_semi samplenew3_00112461,samplenew3_00112461.mp4,sad,,"""我都觉得是我应该承受的。""","""I think it's something I should bear""",test_semi samplenew3_00087167,samplenew3_00087167.mp4,worried,,"""大哥,我。女儿:她。""","""Big brother, my daughter, she""",test_semi samplenew3_00110275,samplenew3_00110275.mp4,worried,,"""见面,你快走吧,再也不要回到这里。""","""Meet me, hurry up and leave. Don't come back here again""",test_semi samplenew3_00024179,samplenew3_00024179.mp4,worried,,"""天下,日后,一定要多加小心。""","""In the future, we must be more careful""",test_semi samplenew3_00065004,samplenew3_00065004.mp4,happy,,"""太好了,那可不见得。""","""Great, that's not necessarily true""",test_semi samplenew3_00105787,samplenew3_00105787.mp4,angry,,"""不行!什么呀?不行!我怎么越听越糊涂啊。""","""No, what's wrong? No, why am I getting confused the more I listen""",test_semi samplenew3_00048137,samplenew3_00048137.mp4,neutral,,"""送吃的东西,没意义呗。""","""Sending food is meaningless, isn't it""",test_semi samplenew3_00027497,samplenew3_00027497.mp4,neutral,,"""您说的这个情况。""","""The situation you mentioned""",test_semi samplenew3_00016125,samplenew3_00016125.mp4,neutral,,"""不劳殿下和苏先生,费心,般若,应付得来。""","""Your Highness and Mr. Su can handle it with great care and ease""",test_semi samplenew3_00064308,samplenew3_00064308.mp4,angry,,"""为你继承兰陵今使,做上先都之位,扫清了所有障碍。""","""I have cleared all obstacles for you to inherit the position of the former capital of Lanling as the current envoy""",test_semi samplenew3_00084345,samplenew3_00084345.mp4,angry,,"""深深,学子,离,强,抱过,热血,赶往,何处安放?""","""Deep in my heart, the student left Qiang and rushed to where to place his blood""",test_semi samplenew3_00043815,samplenew3_00043815.mp4,angry,,"""就对得起天下苍生了吗?""","""Is it worthy of all the people in the world""",test_semi samplenew3_00020213,samplenew3_00020213.mp4,sad,,"""土著船。""","""Indigenous ships""",test_semi samplenew3_00062292,samplenew3_00062292.mp4,happy,,"""能交回太妃手中,我就安心了。""","""I can rest assured if I can return it to the hands of the Empress Dowager""",test_semi samplenew3_00094889,samplenew3_00094889.mp4,angry,,"""舞刀,架在你脖子。""","""The dancing knife stand is around your neck""",test_semi samplenew3_00081441,samplenew3_00081441.mp4,sad,,"""按照宫规,臣妾是准备把密函和送信之人,交给芷萝宫,由贵妃娘娘来处置的。""","""According to the palace regulations, I am prepared to hand over the secret letter and the messenger to the Zhiluo Palace for the disposal of the Empress Dowager""",test_semi samplenew3_00095326,samplenew3_00095326.mp4,sad,,"""都给我,不要!给!翠石、茹劳皮保险。""","""Give me everything, don't give Cuishiru labor insurance""",test_semi samplenew3_00039691,samplenew3_00039691.mp4,angry,,"""你当初找我做转产的时候,是怎么跟我保证的?""","""How did you promise me when you first asked me for a job transfer""",test_semi samplenew3_00009723,samplenew3_00009723.mp4,sad,,"""总有一天,我们要为所有死去的烈士报仇。""","""One day we will seek revenge for all the fallen martyrs""",test_semi samplenew3_00061252,samplenew3_00061252.mp4,surprise,,"""田小祥,你见着他了?""","""Tian Xiaoxiang, you saw him now""",test_semi samplenew3_00079047,samplenew3_00079047.mp4,worried,,"""他们,都是些手无寸铁的无辜生灵,求母生,网开一面。""","""They are all unarmed and innocent creatures, begging their mothers to forgive them""",test_semi samplenew3_00085995,samplenew3_00085995.mp4,happy,,"""怎么?说?曹操,曹操就到啊。""","""How can we say that Cao Cao is here""",test_semi samplenew3_00041353,samplenew3_00041353.mp4,happy,,"""唱什么歌?啊?什么歌?""","""What song to sing? What song""",test_semi samplenew3_00096813,samplenew3_00096813.mp4,sad,,"""我不能不顾家人的安危。""","""I cannot disregard the safety of my family""",test_semi samplenew3_00098916,samplenew3_00098916.mp4,happy,,"""来人,在上,酒,是。""","""When someone is serving wine""",test_semi samplenew3_00053134,samplenew3_00053134.mp4,neutral,,"""我们对他们负责,他们才对我们负责。""","""We are responsible to them, and they are responsible to us.""",test_semi samplenew3_00068442,samplenew3_00068442.mp4,neutral,,"""文统:情绪失控,带去独立球室。""","""Wentong loses control of his emotions and takes him to the independent ball room""",test_semi samplenew3_00038285,samplenew3_00038285.mp4,neutral,,"""但幕后黑手,无非就是那么几个。""","""But there are only a few masterminds behind the scenes.""",test_semi samplenew3_00042648,samplenew3_00042648.mp4,neutral,,"""我只讲事实,不认为。""","""I only tell the facts, I don't think so.""",test_semi samplenew3_00086667,samplenew3_00086667.mp4,neutral,,"""之前,我借你的那三卷旧书。""","""The three old books I borrowed from you before.""",test_semi samplenew3_00000064,samplenew3_00000064.mp4,neutral,,"""我,全部是那个八年的。""","""I am all from that eight year old.""",test_semi samplenew3_00006128,samplenew3_00006128.mp4,neutral,,"""可这句话,要放在先生身上。""","""But this sentence should be placed on the gentleman.""",test_semi samplenew3_00054650,samplenew3_00054650.mp4,neutral,,"""给靖河公主,请平安!脉!""","""Please have a safe pulse for Princess Jinghe""",test_semi samplenew3_00100863,samplenew3_00100863.mp4,neutral,,"""何事?成了?""","""What happened""",test_semi samplenew3_00017666,samplenew3_00017666.mp4,neutral,,"""返的这一百,是代用券。""","""The returned one hundred is a voucher.""",test_semi samplenew3_00055357,samplenew3_00055357.mp4,neutral,,"""过去的事,不怪你。""","""It's not your fault for the past""",test_semi samplenew3_00096106,samplenew3_00096106.mp4,neutral,,"""小哥:书记,你现在方便吗?我:上去坐坐。""","""Is it convenient for you now, Secretary? I'll go up and sit down""",test_semi samplenew3_00051635,samplenew3_00051635.mp4,neutral,,"""宫里多出些喜事。""","""There are more happy events in the palace""",test_semi samplenew3_00086639,samplenew3_00086639.mp4,angry,,"""顺便,把那离婚协议拿走。""","""And by the way, take away the divorce agreement""",test_semi samplenew3_00049178,samplenew3_00049178.mp4,neutral,,"""请你转交,给总理。过目。""","""Please forward it to the Prime Minister for review.""",test_semi samplenew3_00101219,samplenew3_00101219.mp4,neutral,,"""而今,金安子已经夺职。""","""Now Jin Anzi has taken over his position""",test_semi samplenew3_00015663,samplenew3_00015663.mp4,neutral,,"""在我和夏雪女同志的搏斗之中,它光荣的牺牲了。""","""In the struggle between me and Comrade Xia Xuenu, she sacrificed herself honorably.""",test_semi samplenew3_00051066,samplenew3_00051066.mp4,neutral,,"""树倒,[UNK][UNK],散啊。""","""When the tree falls, the monkeys scatter!""",test_semi samplenew3_00057314,samplenew3_00057314.mp4,worried,,"""万一被有心之人暗中利用。""","""If someone with a heart secretly uses it""",test_semi samplenew3_00025294,samplenew3_00025294.mp4,neutral,,"""就为按照以前的习惯,剪去两笔。""","""Just cut two strokes according to the previous habit""",test_semi samplenew3_00001325,samplenew3_00001325.mp4,neutral,,"""从弯,半年前开始来。""","""Starting from half a year ago""",test_semi samplenew3_00060385,samplenew3_00060385.mp4,neutral,,"""随时可以改变主意。""","""You can change your mind at any time""",test_semi samplenew3_00066316,samplenew3_00066316.mp4,neutral,,"""本宫,相信你对我的一片真心。""","""I believe in your sincerity towards me in this palace""",test_semi samplenew3_00093415,samplenew3_00093415.mp4,neutral,,"""如果十年还清的话。""","""If it's paid off in ten years""",test_semi samplenew3_00000690,samplenew3_00000690.mp4,surprise,,"""什么?在。哪儿?""","""Where is what""",test_semi samplenew3_00039225,samplenew3_00039225.mp4,neutral,,"""有一个兰香院的小厮,叫:未知。""","""There is a servant from the Orchid Fragrance Academy named Unknown""",test_semi samplenew3_00037060,samplenew3_00037060.mp4,neutral,,"""你在这里也教了三十几年了。""","""You have been teaching here for over thirty years now""",test_semi samplenew3_00074237,samplenew3_00074237.mp4,neutral,,"""可以说,没有他,就没有后来的我。""","""It can be said that without him, there would be no me later on""",test_semi samplenew3_00021062,samplenew3_00021062.mp4,surprise,,"""是吗?师弟:可能。""","""Is that right, junior brother? Maybe""",test_semi samplenew3_00000253,samplenew3_00000253.mp4,surprise,,"""老陈。""","""Old Chen""",test_semi samplenew3_00102416,samplenew3_00102416.mp4,sad,,"""我不想你的命,我只要爹爹活着,我只要爹爹活着。""","""I don't want your life. As long as my dad is alive, I just want him to be alive""",test_semi samplenew3_00060326,samplenew3_00060326.mp4,angry,,"""不忠、不义、不仁、不孝之徒。""","""A disloyal, unjust, benevolent, and unfilial person""",test_semi samplenew3_00067152,samplenew3_00067152.mp4,sad,,"""你可以变回以前的小鱼仙观。""","""You can go back to the previous Little Fish Immortal Temple""",test_semi samplenew3_00078718,samplenew3_00078718.mp4,sad,,"""这孩子,有可能是个错误。""","""This child may have made a mistake""",test_semi samplenew3_00037742,samplenew3_00037742.mp4,neutral,,"""此乃你职责之所在。""","""This is where your responsibility lies""",test_semi samplenew3_00048162,samplenew3_00048162.mp4,happy,,"""山:安:哥的字,就算我的字。""","""Even if Shan An Ge's handwriting is mine""",test_semi samplenew3_00035402,samplenew3_00035402.mp4,angry,,"""你这叫什么话呀。""","""What are you talking about""",test_semi samplenew3_00105550,samplenew3_00105550.mp4,sad,,"""你以为这样就能抵消你心中的尊严吗?""","""Do you think this can offset the dignity in your heart""",test_semi samplenew3_00108259,samplenew3_00108259.mp4,sad,,"""为我,坚强地活下去!""","""To live strong for me""",test_semi samplenew3_00114944,samplenew3_00114944.mp4,neutral,,"""来,没事。""","""Come on, it's okay""",test_semi samplenew3_00021481,samplenew3_00021481.mp4,worried,,"""这件事情要快些平息,不然,闹大了,我担心。徐先生。""","""This matter needs to be settled quickly, otherwise it will escalate. I'm worried about Mr. Xu""",test_semi samplenew3_00100810,samplenew3_00100810.mp4,sad,,"""里面,爸爸被人绑住了。""","""Dad inside was tied up by someone""",test_semi samplenew3_00003634,samplenew3_00003634.mp4,neutral,,"""小毛驴:老师:也没见过。哎,同学们,有没有知道的?我:知道。""","""Little Donkey Teacher has never seen it before. Hey, classmates, do you know anything? I know""",test_semi samplenew3_00102689,samplenew3_00102689.mp4,neutral,,"""莫非,何必惶恐不安呢?""","""Why be so anxious and anxious""",test_semi samplenew3_00081288,samplenew3_00081288.mp4,angry,,"""关东军不是已经增兵甲子沟煤矿了吗?""","""Isn't it true that the Kwantung Army has already increased its troops to the Jiazigou coal mine""",test_semi samplenew3_00095979,samplenew3_00095979.mp4,happy,,"""那就。十六号。""","""Then it's the 16th""",test_semi samplenew3_00057193,samplenew3_00057193.mp4,sad,,"""可是,现在,突然有一天,他就倒了。""","""But now suddenly one day he collapsed""",test_semi samplenew3_00113042,samplenew3_00113042.mp4,neutral,,"""喂,我卖酒了吗?""","""Hey, did I sell alcohol""",test_semi samplenew3_00093952,samplenew3_00093952.mp4,sad,,"""是,被我害死了。他。""","""I killed him""",test_semi samplenew3_00084697,samplenew3_00084697.mp4,sad,,"""美:瑛娘:自己抑制。""","""Meiying Niang suppressed herself""",test_semi samplenew3_00075058,samplenew3_00075058.mp4,sad,,"""曹操:窃国,不留贼名。""","""Cao Cao steals the country without leaving a thief's name behind""",test_semi samplenew3_00042432,samplenew3_00042432.mp4,neutral,,"""佛龙镇军事学院的标准:哪。""","""What are the standards for the Military Academy in Fulong Town""",test_semi samplenew3_00072012,samplenew3_00072012.mp4,happy,,"""也有可能,是一条低调的龙啊。""","""It could also be a low-key dragon""",test_semi samplenew3_00014271,samplenew3_00014271.mp4,neutral,,"""婚姻就不会失败。""","""Marriage will not fail""",test_semi samplenew3_00044050,samplenew3_00044050.mp4,angry,,"""不是?那你不有病吗?你不让我进,让我脱鞋,干什么玩意儿。""","""Aren't you sick? You're not letting me in. Let me take off my shoes and do something""",test_semi samplenew3_00008824,samplenew3_00008824.mp4,neutral,,"""秀琴:啊,现在正在打仗。""","""Xiuqin, we are currently at war""",test_semi samplenew3_00024587,samplenew3_00024587.mp4,sad,,"""那,跟女儿说一句实话。""","""To be honest with my daughter""",test_semi samplenew3_00011693,samplenew3_00011693.mp4,worried,,"""靖王殿下身边,要是没有一个能够替他挡案件的人,未必能够走到最后一步啊。""","""If there is no one around His Highness Prince Jing who can block the case for him, he may not be able to reach the final step""",test_semi samplenew3_00075202,samplenew3_00075202.mp4,happy,,"""我也会记得,你今天的样子。""","""I will also remember how you looked today""",test_semi samplenew3_00031514,samplenew3_00031514.mp4,happy,,"""你是不是说,你是那森林的兔子?""","""Are you saying you're the rabbit from that forest""",test_semi samplenew3_00024142,samplenew3_00024142.mp4,happy,,"""儿子,长根,没接到你啊。""","""Son Changgen didn't receive you""",test_semi samplenew3_00046275,samplenew3_00046275.mp4,angry,,"""帮房东挑水,是咱八路军老规矩,你知道不知道?""","""Helping the landlord fetch water is an old rule of our Eighth Route Army, do you know""",test_semi samplenew3_00047122,samplenew3_00047122.mp4,neutral,,"""我一点没闻到,和学龄前儿童。""","""I didn't smell anything about preschool children""",test_semi samplenew3_00034325,samplenew3_00034325.mp4,neutral,,"""抗照。上娃:赵生。""","""Zhao Sheng, an anti radiation baby""",test_semi samplenew3_00101181,samplenew3_00101181.mp4,happy,,"""末,将:就要退役了,回家起妻。""","""I'm about to retire and go home to get married""",test_semi samplenew3_00017945,samplenew3_00017945.mp4,sad,,"""小雪,流星,小雨。""","""Light Snow Meteor Light Rain""",test_semi samplenew3_00065457,samplenew3_00065457.mp4,angry,,"""还说:你不是帮宁英做事的。""","""You said you didn't help Ning Ying with things""",test_semi samplenew3_00115437,samplenew3_00115437.mp4,sad,,"""你,终究逃不出穆泽的手掌心。""","""You can't escape from the palm of Mu Ze's hand after all""",test_semi samplenew3_00035923,samplenew3_00035923.mp4,angry,,"""皆要斩于此刀之下。""","""All must be slain under this sword""",test_semi samplenew3_00036338,samplenew3_00036338.mp4,angry,,"""在皇上面前,也不知收敛。""","""I don't know how to restrain myself in front of the emperor""",test_semi samplenew3_00106671,samplenew3_00106671.mp4,angry,,"""好,今儿,我偏偏要打你!打你,就是打那贼!吕布。""","""Well, today I'm going to hit you. If I hit you, I'll hit that thief Lu Bu""",test_semi samplenew3_00007922,samplenew3_00007922.mp4,neutral,,"""好的,好的,好的。行,我知道了。""","""Okay, okay, okay, okay, okay, I got it""",test_semi samplenew3_00015778,samplenew3_00015778.mp4,worried,,"""你是要抓我回去,嫁给安永夫的吗?""","""Are you going to take me back and marry An Yongfu""",test_semi samplenew3_00114952,samplenew3_00114952.mp4,sad,,"""皇上,齐妃也是一时糊涂啊。""","""Your Majesty, Empress Qi was also momentarily confused""",test_semi samplenew3_00070734,samplenew3_00070734.mp4,worried,,"""两位,可千万不要传出去啊!""","""Please don't spread it, both of you""",test_semi samplenew3_00098497,samplenew3_00098497.mp4,worried,,"""你看,你,一个人,出门,在外的。""","""You see, you're going out alone""",test_semi samplenew3_00072519,samplenew3_00072519.mp4,happy,,"""缓币也出落得更漂亮了。""","""The slow coins have also become more beautiful""",test_semi samplenew3_00099555,samplenew3_00099555.mp4,happy,,"""真的?那,那,我现在求你,给我帮个忙。""","""Really, then I'm begging for your help now""",test_semi samplenew3_00001460,samplenew3_00001460.mp4,worried,,"""不然,这东西到了长征手里,后果不堪设想。""","""Otherwise, if this thing reaches the hands of the Long March, the consequences will be unimaginable""",test_semi samplenew3_00106362,samplenew3_00106362.mp4,neutral,,"""只是,不知,你,是否担得起这个名字。""","""I just don't know if you can afford this name""",test_semi samplenew3_00009342,samplenew3_00009342.mp4,neutral,,"""发动机的推理提高了,但是结构强度不够。""","""The inference of the engine has been improved, but the structural strength is not enough""",test_semi samplenew3_00058616,samplenew3_00058616.mp4,neutral,,"""虽无实据,但又一人,确实最为可疑。""","""Although there is no evidence, another person is indeed the most suspicious""",test_semi samplenew3_00074639,samplenew3_00074639.mp4,worried,,"""你一定要抓紧时间,好好养伤,知道吗?""","""You must hurry up and take good care of yourself, okay""",test_semi samplenew3_00066528,samplenew3_00066528.mp4,neutral,,"""怎么利用他,是我的事。""","""How to use him is my business""",test_semi samplenew3_00025748,samplenew3_00025748.mp4,neutral,,"""这是我跟你妈妈之间的事。""","""This is between me and your mother""",test_semi samplenew3_00105278,samplenew3_00105278.mp4,neutral,,"""而吸收冯世杰的先决条件,是:等公司胜诉没风险了,等格律师与乐盛的合作成定局了。""","""The prerequisite for absorbing Feng Shijie is that there is no risk of the company winning the lawsuit, and the cooperation between the lawyer and Le Sheng is finalized""",test_semi samplenew3_00039936,samplenew3_00039936.mp4,worried,,"""不过,我最近听他们说,你好像出了点意外。""","""But recently, I heard them say that you seem to have had some accidents""",test_semi samplenew3_00037653,samplenew3_00037653.mp4,sad,,"""我该如何做,才能救母子啊?""","""What should I do to save my mother and son""",test_semi samplenew3_00072041,samplenew3_00072041.mp4,sad,,"""生气,单独关押。""","""Angry and solitary confinement""",test_semi samplenew3_00059411,samplenew3_00059411.mp4,surprise,,"""房本:对啊。""","""Fangben is right""",test_semi samplenew3_00076119,samplenew3_00076119.mp4,sad,,"""还说:我的母亲,说:我的母亲是。""","""And he said my mother said she was""",test_semi samplenew3_00011299,samplenew3_00011299.mp4,happy,,"""臣妾让厨房备了好多伙食,爱吃的菜。""","""My concubine has prepared a lot of food and favorite dishes in the kitchen""",test_semi samplenew3_00000862,samplenew3_00000862.mp4,neutral,,"""大盛:公司:您好!请问您找哪位?""","""Hello Dasheng Company, may I ask who you are looking for""",test_semi samplenew3_00001965,samplenew3_00001965.mp4,neutral,,"""没事,你去忙去吧!好。""","""If it's okay, go ahead and get busy. Okay""",test_semi samplenew3_00018147,samplenew3_00018147.mp4,happy,,"""这混小子,倒是个多面手啊。""","""This bastard is quite a versatile person""",test_semi samplenew3_00037253,samplenew3_00037253.mp4,sad,,"""我看,那双眼睛,不错。""","""I think those eyes are good""",test_semi samplenew3_00045553,samplenew3_00045553.mp4,sad,,"""这是我爹的亲,我不放。""","""This is my dad's kiss. I won't let go""",test_semi samplenew3_00020045,samplenew3_00020045.mp4,sad,,"""陈:参:议,师,雍,良,未殆。""","""Chen Counselor Yong Liang is not in danger""",test_semi samplenew3_00090634,samplenew3_00090634.mp4,neutral,,"""他当时在国外读书。""","""He was studying abroad at that time.""",test_semi samplenew3_00043821,samplenew3_00043821.mp4,neutral,,"""在下,想,在少公子灵畔,扎芦而住。""","""I want to plant reeds and live by the young master's spirit.""",test_semi samplenew3_00037926,samplenew3_00037926.mp4,neutral,,"""这原因呢,我就不多说了。""","""I won't say much about this reason.""",test_semi samplenew3_00059425,samplenew3_00059425.mp4,neutral,,"""楚王在等蒲云的密道,地图,为了配合他,拖延时间。""","""The King of Chu is waiting for Puyun's secret map, delaying time to cooperate with him.""",test_semi samplenew3_00058770,samplenew3_00058770.mp4,happy,,"""我们多搞点这样有意义的体育活动。""","""Let's organize more meaningful sports activities like this""",test_semi samplenew3_00005210,samplenew3_00005210.mp4,happy,,"""奴才,可要好好地贺喜娘娘了。""","""I need to congratulate you well, Madam""",test_semi samplenew3_00001510,samplenew3_00001510.mp4,worried,,"""我:怎么感觉最近我妈有点问题呀。""","""How do I feel like my mom has been having some problems lately""",test_semi samplenew3_00102431,samplenew3_00102431.mp4,worried,,"""快点给我们做啊!你看,我看,电视,里面有一些老人啊,还没等到那一天,人就没了。""","""Hurry up and do it for us. Look at me watching TV. There are some elderly people in there. We haven't even waited for that day before the people left""",test_semi samplenew3_00060471,samplenew3_00060471.mp4,happy,,"""那就好。""","""That's good""",test_semi samplenew3_00079613,samplenew3_00079613.mp4,surprise,,"""不对呀,去年不还五万呢吗?""","""That's not right. Didn't we pay back 50000 yuan last year""",test_semi samplenew3_00066810,samplenew3_00066810.mp4,sad,,"""我,其实根本就没有神韵。""","""I actually don't have any charm at all""",test_semi samplenew3_00006897,samplenew3_00006897.mp4,happy,,"""走出孤独的人。""","""People who step out of loneliness""",test_semi samplenew3_00009206,samplenew3_00009206.mp4,worried,,"""你看,你,黑眼圈都出来了。""","""You see, your dark circles are all coming out""",test_semi samplenew3_00073241,samplenew3_00073241.mp4,neutral,,"""好了,叔父,会关。""","""Alright, Uncle will be closed""",test_semi samplenew3_00114089,samplenew3_00114089.mp4,surprise,,"""你。你。刚才说什么?""","""What did you just say""",test_semi samplenew3_00055945,samplenew3_00055945.mp4,sad,,"""兄长,此刻,我不想见他。""","""Brother, I don't want to see him at this moment""",test_semi samplenew3_00111163,samplenew3_00111163.mp4,happy,,"""恭喜你啊,流演,男一号了。""","""Congratulations, you have become the leading actor in the entertainment industry""",test_semi samplenew3_00049468,samplenew3_00049468.mp4,sad,,"""问:本宫,是否得空前去。""","""Ask if this palace has to go unprecedentedly""",test_semi samplenew3_00022426,samplenew3_00022426.mp4,happy,,"""我在这里,先谢过了。""","""I thanked you here first""",test_semi samplenew3_00019285,samplenew3_00019285.mp4,neutral,,"""你说,你根本就闻不出来,臭啊。""","""You said you can't smell the smell at all""",test_semi samplenew3_00024531,samplenew3_00024531.mp4,angry,,"""既然有,上方,为何不让我们住?""","""Since there is an upper level, why don't we live there""",test_semi samplenew3_00034384,samplenew3_00034384.mp4,angry,,"""何人?没事,误来打扰。""","""Who is bothering me when I have nothing to do""",test_semi samplenew3_00026564,samplenew3_00026564.mp4,neutral,,"""你说的,也在理。""","""What you said is also reasonable""",test_semi samplenew3_00000356,samplenew3_00000356.mp4,angry,,"""妈,您,你这说什么呢?你:刘湘。""","""Mom, what are you talking about? You, Liu Xiang""",test_semi samplenew3_00056915,samplenew3_00056915.mp4,neutral,,"""第三,郭寺、第四,原,才是这个华雄。""","""The Fourth Yuan of the Third Guo Temple is the true Huaxiong.""",test_semi samplenew3_00016500,samplenew3_00016500.mp4,neutral,,"""给人当工具使,也没什么不好的。""","""There's nothing wrong with being a tool for someone""",test_semi samplenew3_00109942,samplenew3_00109942.mp4,neutral,,"""会对孩子的身心健康。""","""Will have an impact on the physical and mental health of children""",test_semi samplenew3_00060126,samplenew3_00060126.mp4,neutral,,"""还能怎么了,有人来了呗。""","""What else can we do? Someone's here!""",test_semi samplenew3_00112064,samplenew3_00112064.mp4,neutral,,"""这是两张票,到时候,你去。""","""These are two tickets. You can go then""",test_semi samplenew3_00068203,samplenew3_00068203.mp4,neutral,,"""理解:理解,食指,尚有长短。""","""Understanding and comprehending the length of the index finger""",test_semi samplenew3_00091974,samplenew3_00091974.mp4,neutral,,"""定亲之前,必定会找太长、太谷仙,和八字。""","""Before engagement, I will definitely look for Tai Chang, Tai Gu Xian, and Ba Zi""",test_semi samplenew3_00018053,samplenew3_00018053.mp4,neutral,,"""顾后,娘子险些没进得了张娘子的门。""","""Empress Gu almost missed Zhang's door""",test_semi samplenew3_00107969,samplenew3_00107969.mp4,neutral,,"""能给老百姓带来力的事情,就是好事情。""","""What can bring strength to the people is a good thing""",test_semi samplenew3_00026688,samplenew3_00026688.mp4,neutral,,"""这些年,咱们都是他想之人,我是真的累了。""","""Over the years, we've been the people he thinks of, and I'm really tired""",test_semi samplenew3_00048619,samplenew3_00048619.mp4,sad,,"""我不信,太子哥哥会谋害父皇。""","""I don't believe the Crown Prince's brother will plot against the Emperor""",test_semi samplenew3_00086841,samplenew3_00086841.mp4,worried,,"""只怕皇上要后寺凋零了。""","""I'm afraid the emperor will have the temple wither away""",test_semi samplenew3_00049639,samplenew3_00049639.mp4,happy,,"""你看,跑道,可爱吗?""","""Do you think the runway is cute""",test_semi samplenew3_00011825,samplenew3_00011825.mp4,worried,,"""倘若高求天来兵马,我们几时就得柴大官人。""","""If we seek high heaven to send troops and horses, when will we have to rely on Chai Daguan and his men""",test_semi samplenew3_00072159,samplenew3_00072159.mp4,sad,,"""算了,他们是不会答应的。""","""Forget it, they won't agree""",test_semi samplenew3_00049594,samplenew3_00049594.mp4,sad,,"""是不会离开朝堂的。""","""He won't leave the court""",test_semi samplenew3_00070818,samplenew3_00070818.mp4,happy,,"""双喜临门,同庆!同庆!""","""Double Happiness Comes upon the Door, Celebrating Together""",test_semi samplenew3_00041915,samplenew3_00041915.mp4,sad,,"""只不过,有生,改到死了。""","""It's just that some people have changed their lives to death""",test_semi samplenew3_00018717,samplenew3_00018717.mp4,sad,,"""自贡杯,送给打发的。""","""Give the Zigong Cup to the sent ones""",test_semi samplenew3_00106152,samplenew3_00106152.mp4,angry,,"""我得让他知道,知道,什么叫痛,并快乐着。""","""I need to let him know what pain is and be happy""",test_semi samplenew3_00079032,samplenew3_00079032.mp4,angry,,"""什么叫惊喜?""","""What is surprise""",test_semi samplenew3_00052335,samplenew3_00052335.mp4,sad,,"""你们,真舍得走吗?""","""Are you really willing to leave""",test_semi samplenew3_00105225,samplenew3_00105225.mp4,angry,,"""你胡思乱想些什么呀?还把老陆介绍给我。""","""What are you overthinking and introducing Lao Lu to me""",test_semi samplenew3_00114463,samplenew3_00114463.mp4,happy,,"""看来,这个爱情的力量,确实挺伟大。""","""It seems that the power of this love is indeed quite great""",test_semi samplenew3_00044483,samplenew3_00044483.mp4,angry,,"""大家没放下警惕前,不许再动手。""","""Don't take any more action until everyone puts down their guard""",test_semi samplenew3_00005884,samplenew3_00005884.mp4,neutral,,"""要是老夏,让车,给撞了。""","""If Lao Xia gets hit by a car""",test_semi samplenew3_00036398,samplenew3_00036398.mp4,sad,,"""可是,我,在皇上面前。""","""But in front of the emperor""",test_semi samplenew3_00032035,samplenew3_00032035.mp4,worried,,"""你没事,别老给你哥打电话啊,别让爸妈担心,哥给你寄那钱。""","""Don't keep calling your brother when you're free. Don't let your parents worry about him sending you the money""",test_semi samplenew3_00051486,samplenew3_00051486.mp4,sad,,"""我:没调好。""","""I didn't adjust it properly""",test_semi samplenew3_00064110,samplenew3_00064110.mp4,happy,,"""通过这几天的学习,啊,我收获颇丰,我要用以实践。""","""Through these few days of learning, I have gained a lot and I want to put it into practice""",test_semi samplenew3_00103902,samplenew3_00103902.mp4,neutral,,"""不,不会,不会,我知道,我知道。""","""No, no, no, no, I know I know""",test_semi samplenew3_00021032,samplenew3_00021032.mp4,worried,,"""我不是怕你不还我吗?""","""I'm afraid you won't return it to me, right""",test_semi samplenew3_00040455,samplenew3_00040455.mp4,sad,,"""臣妾,也是失去过孩子的人。""","""My concubine is also someone who has lost a child""",test_semi samplenew3_00033847,samplenew3_00033847.mp4,angry,,"""你想替那几只走狗出头?""","""Do you want to stand up for those running dogs""",test_semi samplenew3_00087208,samplenew3_00087208.mp4,neutral,,"""咱们可以买一条小的牛呀。""","""We can buy a small cow""",test_semi samplenew3_00091157,samplenew3_00091157.mp4,happy,,"""一、发飘。""","""One hair fluttering""",test_semi samplenew3_00107277,samplenew3_00107277.mp4,sad,,"""皇上,果真这般无情。""","""The emperor is truly so ruthless""",test_semi samplenew3_00075478,samplenew3_00075478.mp4,angry,,"""高速公路不许挖。""","""No excavation allowed on highways""",test_semi samplenew3_00058035,samplenew3_00058035.mp4,angry,,"""前几日教你的那套刀法,练一个月,还不够吗?""","""Is it not enough to practice the knife technique I taught you a few days ago for a month""",test_semi samplenew3_00025508,samplenew3_00025508.mp4,angry,,"""那就说明,我们的政策出了问题呀。""","""That means there's a problem with our policy""",test_semi samplenew3_00004674,samplenew3_00004674.mp4,angry,,"""圆会:俩:一妈子,长过脸,翻脸不认账,这不是欺负我吗?""","""Yuan Hui and his mother turned their faces and refused to admit it. Isn't this bullying me""",test_semi samplenew3_00113510,samplenew3_00113510.mp4,angry,,"""你搞什么鬼呢?""","""What the hell are you doing""",test_semi samplenew3_00109889,samplenew3_00109889.mp4,angry,,"""还嫌不够丢人,是不是?""","""You think it's not embarrassing enough, right""",test_semi samplenew3_00056725,samplenew3_00056725.mp4,neutral,,"""今儿真找你前来,是想让你扶持宁旗,坐镇的,继位者,亦可冤,倾尽全力。""","""I really came to see you today, hoping that you could support the successor of Ningqi and do your best to protect him""",test_semi samplenew3_00005999,samplenew3_00005999.mp4,worried,,"""这事,让谁?让木刚的爸妈知道了。""","""Who let Mu Gang's parents know about this""",test_semi samplenew3_00004338,samplenew3_00004338.mp4,neutral,,"""我骗你干吗呀?""","""Why am I lying to you""",test_semi samplenew3_00080112,samplenew3_00080112.mp4,angry,,"""土木人一案,父皇本已对我起了疑心,可当我拿着同木人去求他的时候。""","""The case of the civil worker was already suspected by my father, but when I went to beg him with the same wooden man""",test_semi samplenew3_00034934,samplenew3_00034934.mp4,neutral,,"""上下局已经三股了。""","""There are already three shares in the upper and lower rounds""",test_semi samplenew3_00097648,samplenew3_00097648.mp4,neutral,,"""那我估计,咱们俩怎么也得在山上待上半个月吧。""","""So I guess we'll have to stay on the mountain for half a month no matter what""",test_semi samplenew3_00004912,samplenew3_00004912.mp4,neutral,,"""荧玉娘:最后说一句,你要嫁,未央,只能是正。""","""Finally, Ying Yuniang said that if you want to marry Wei Yang, you can only be Zheng""",test_semi samplenew3_00002806,samplenew3_00002806.mp4,neutral,,"""全团,换哪个?连都不如我的七连。""","""No company in the whole team is as good as my seventh company""",test_semi samplenew3_00094511,samplenew3_00094511.mp4,neutral,,"""这山望着那山高。""","""the grass is always greener on the other side""",test_semi samplenew3_00080756,samplenew3_00080756.mp4,sad,,"""这份爱,卑微到骨子里。""","""This love is lowly to the bone""",test_semi samplenew3_00084553,samplenew3_00084553.mp4,happy,,"""等你看见我新买游戏机,你就快乐了。""","""When you see my new game console, you'll be happy""",test_semi samplenew3_00035535,samplenew3_00035535.mp4,angry,,"""胡:一统呗!还有谁派来的?""","""Hu Yitong! Who else sent it.""",test_semi samplenew3_00102848,samplenew3_00102848.mp4,sad,,"""不,是,父亲含冤而死。""","""Not that my father died unjustly""",test_semi samplenew3_00006108,samplenew3_00006108.mp4,happy,,"""诶。哈哈,爸。""","""Hey! Haha, dad.""",test_semi samplenew3_00049431,samplenew3_00049431.mp4,neutral,,"""只要尽力,就好。怎么样?""","""As long as you do your best, it's okay. How about that""",test_semi samplenew3_00025755,samplenew3_00025755.mp4,neutral,,"""便是不忠,边是抗旨。""","""It's just disloyalty, it's resistance to orders""",test_semi samplenew3_00022324,samplenew3_00022324.mp4,angry,,"""我更不想因为我们俩做过的事情,牵连我们的孩子。""","""I don't want our children to be implicated because of what we've done together""",test_semi samplenew3_00024149,samplenew3_00024149.mp4,neutral,,"""这几天,绝对快变弱智了。""","""I'm definitely going crazy these days""",test_semi samplenew3_00036509,samplenew3_00036509.mp4,happy,,"""多谢四姐。""","""Thank you very much, Fourth Sister""",test_semi samplenew3_00043787,samplenew3_00043787.mp4,worried,,"""他是不是犯什么错误了?""","""Did he make any mistakes""",test_semi samplenew3_00001002,samplenew3_00001002.mp4,angry,,"""今天,姓许的,就把脖子给你扇到那儿。""","""Today, someone surnamed Xu will fan your neck there for you""",test_semi samplenew3_00026589,samplenew3_00026589.mp4,neutral,,"""我马上到独立团报到,不过,我有个条件。""","""I will report to the independent team immediately, but I have a condition""",test_semi samplenew3_00021014,samplenew3_00021014.mp4,neutral,,"""您放心,内丁丝,一早便医治,都送过去了。""","""Don't worry, Neidingsi has already been treated and sent over early in the morning""",test_semi samplenew3_00078243,samplenew3_00078243.mp4,sad,,"""直到,天后少爷的那一日。""","""Until the day of the young master Tianhou""",test_semi samplenew3_00003511,samplenew3_00003511.mp4,angry,,"""我:怎么是捣乱、破坏呢?""","""How could I cause trouble and destruction""",test_semi samplenew3_00088052,samplenew3_00088052.mp4,angry,,"""一年就八月份,开一个月空调的地方,难道夏天游泳,冬天养鱼呀?这设计图纸的人,脑子一定有问题。""","""Is a place where air conditioning is turned on for a month in August every year? Swimming in the summer and raising fish in the winter? The person who designed this blueprint must have a problem with their brain""",test_semi samplenew3_00036598,samplenew3_00036598.mp4,angry,,"""也找不到一个老板,能够如意,算盘,打成您这样的。""","""I can't find a boss who can calculate like you""",test_semi samplenew3_00094655,samplenew3_00094655.mp4,angry,,"""现在是什么状况,你看到了。""","""What is the situation now? You see it""",test_semi samplenew3_00106465,samplenew3_00106465.mp4,angry,,"""你为什么非迷上陈掌柜的女儿?""","""Why are you obsessed with Manager Chen's daughter""",test_semi samplenew3_00099718,samplenew3_00099718.mp4,sad,,"""我画的那鞋,换,也没有机会让那么多人都看到。""","""The shoes I drew didn't have a chance to be seen by so many people even if they were changed""",test_semi samplenew3_00105237,samplenew3_00105237.mp4,neutral,,"""是菠萝味的。""","""It's pineapple flavored""",test_semi samplenew3_00051069,samplenew3_00051069.mp4,sad,,"""妈妈会领你打电话的。""","""Mom will lead you on the phone""",test_semi samplenew3_00034369,samplenew3_00034369.mp4,sad,,"""皇上,华妃,纵然陷害了我。""","""Your Majesty, even if Consort Hua framed me""",test_semi samplenew3_00066632,samplenew3_00066632.mp4,neutral,,"""我不能让你太自以为是了。""","""I can't let you be too arrogant""",test_semi samplenew3_00096602,samplenew3_00096602.mp4,neutral,,"""黑婆:商君,已将你的爵位都定好了,坐。""","""Heipo Shangjun has already secured your title""",test_semi samplenew3_00008517,samplenew3_00008517.mp4,sad,,"""谁都不饿。""","""No one is hungry""",test_semi samplenew3_00020183,samplenew3_00020183.mp4,happy,,"""特别关心他,特喜欢他。所以,我想,孩子送给您这么好的礼物,也挺可以理解的。""","""I really care about him and like him, so I think it's understandable for my child to give you such a great gift""",test_semi samplenew3_00050556,samplenew3_00050556.mp4,angry,,"""包碗里,江山,都拱手他人了。""","""In the bowl of bread, the whole country has handed over to others""",test_semi samplenew3_00069356,samplenew3_00069356.mp4,neutral,,"""此,何等才华,何等胸襟,何等胆识。""","""How talented, how broad-minded, and how courageous are these""",test_semi samplenew3_00046575,samplenew3_00046575.mp4,sad,,"""背上还要切名。""","""I need to cut my name on my back""",test_semi samplenew3_00102700,samplenew3_00102700.mp4,worried,,"""这正是在下担心之处。""","""This is exactly what I am worried about""",test_semi samplenew3_00104742,samplenew3_00104742.mp4,angry,,"""因为,他下流,较劲。""","""Because he is obscene and aggressive""",test_semi samplenew3_00109248,samplenew3_00109248.mp4,neutral,,"""又在今天,拐走了王云秀。""","""Abducted Wang Yunxiu again today""",test_semi samplenew3_00092525,samplenew3_00092525.mp4,sad,,"""我没经历过这种事,我跟你说。""","""I haven't experienced this kind of thing before. Let me tell you""",test_semi samplenew3_00029531,samplenew3_00029531.mp4,angry,,"""你帮着宁一仙,害太子哥哥。""","""You helped Ning Yixian harm the Crown Prince's brother""",test_semi samplenew3_00107865,samplenew3_00107865.mp4,happy,,"""方鼎:真的太解气了。""","""Fang Ding is really relaxing""",test_semi samplenew3_00078129,samplenew3_00078129.mp4,neutral,,"""一点没闻到和学龄前儿童较真的味道。""","""I didn't smell any comparison with preschool children at all""",test_semi samplenew3_00096109,samplenew3_00096109.mp4,neutral,,"""可是,细秋起来,这些都源于血浮屠刺杀金雪薇一案。""","""But Xiqiu's rise all stems from the case of Blood Floating Butcher assassinating Jin Xuewei""",test_semi samplenew3_00025745,samplenew3_00025745.mp4,neutral,,"""我想,你一定能够见到陆凌峰。""","""I think you will definitely be able to see Lu Lingfeng""",test_semi samplenew3_00078352,samplenew3_00078352.mp4,angry,,"""不是,你,为什么要辞职?""","""Why did you resign""",test_semi samplenew3_00059391,samplenew3_00059391.mp4,angry,,"""持有。怀恨。""","""Holding a grudge""",test_semi samplenew3_00059928,samplenew3_00059928.mp4,neutral,,"""那个时候,好头想跟我跑,天天跟孙子一样地来求我,要不是你们。""","""At that time, the good guy wanted to run with me every day, begging me like his grandson, if it weren't for you guys""",test_semi samplenew3_00009001,samplenew3_00009001.mp4,neutral,,"""那看妈嘴干什么呀?""","""What are you looking at Mom's mouth for""",test_semi samplenew3_00017246,samplenew3_00017246.mp4,angry,,"""我不惯着他。""","""I'm not used to him""",test_semi samplenew3_00069280,samplenew3_00069280.mp4,angry,,"""竟敢拒,不答话。""","""How dare you refuse to answer""",test_semi samplenew3_00021271,samplenew3_00021271.mp4,sad,,"""一个爱你的人,离开了。""","""A person who loves you has left""",test_semi samplenew3_00060667,samplenew3_00060667.mp4,neutral,,"""大欧,我叫你洗魔力,要立个给目,给我能够白。""","""Da Ou, I asked you to wash your magic. You need to set up a target for me to be able to whitewash""",test_semi samplenew3_00004254,samplenew3_00004254.mp4,angry,,"""自以为很,了不起的样子。罢了。""","""Just thinking you're amazing""",test_semi samplenew3_00102121,samplenew3_00102121.mp4,worried,,"""是,究竟发生何事了?""","""What exactly happened""",test_semi samplenew3_00012905,samplenew3_00012905.mp4,angry,,"""我退步的时候,你们批评我,可是,现在呢?""","""When I stepped back, you criticized me, but now""",test_semi samplenew3_00052886,samplenew3_00052886.mp4,neutral,,"""想必,您已经都知道了,我火凤帮,庇护的,就是大成的子民。""","""I believe you already know that the people protected by my Huofeng Gang are the descendants of Dacheng""",test_semi samplenew3_00103131,samplenew3_00103131.mp4,happy,,"""这样的贤、雅、淑、狂,也便有他了。""","""This kind of virtuous, elegant, and crazy person also has him""",test_noise samplenew3_00056836,samplenew3_00056836.mp4,angry,,"""冲杀蜀军阵营。""","""Rush through the Shu army camp""",test_noise samplenew3_00075876,samplenew3_00075876.mp4,neutral,,"""若:大夫,今日不是来教导五金真言的。""","""If the doctor didn't come today to teach ruthless justice""",test_noise samplenew3_00001403,samplenew3_00001403.mp4,sad,,"""一、悲,常言嘛。""","""As a sad saying goes""",test_noise samplenew3_00017650,samplenew3_00017650.mp4,sad,,"""死,当长相思。""","""Death as everlasting longing for each other""",test_noise samplenew3_00025206,samplenew3_00025206.mp4,sad,,"""但是,他给我送了封信。""","""But he sent me a letter""",test_noise samplenew3_00010250,samplenew3_00010250.mp4,neutral,,"""您就给我来两斤大对虾。""","""Can you give me two pounds of prawns。""",test_noise samplenew3_00105027,samplenew3_00105027.mp4,worried,,"""看,这旷野之间,四面受敌。""","""Look at this wilderness surrounded by enemies on all sides""",test_noise samplenew3_00027207,samplenew3_00027207.mp4,neutral,,"""残疾了,严重残疾,推着轮椅,记得吗?上电视,还做采访。""","""Disabled, severely disabled, pushing a wheelchair, remember, even doing interviews on TV""",test_noise samplenew3_00099740,samplenew3_00099740.mp4,sad,,"""嬛嬛:宁愿折寿十年。""","""Huan Huan would rather live for ten years.""",test_noise samplenew3_00076009,samplenew3_00076009.mp4,neutral,,"""成,如主公之言。""","""As the Lord said, the truth is true""",test_noise samplenew3_00036103,samplenew3_00036103.mp4,happy,,"""听这几句,还真能当个大将军啊,哈哈。""","""I can really become a great general by listening to these few sentences, haha!""",test_noise samplenew3_00090104,samplenew3_00090104.mp4,neutral,,"""若无他的匡助,萧景琰几时才能挣到如今的地位?""","""If it weren't for his assistance, how long would Xiao Jingyan have been able to earn to where he is now""",test_noise samplenew3_00032167,samplenew3_00032167.mp4,sad,,"""皇上对臣妾,就不如从前那般宠爱。""","""The emperor is not as fond of his ministers and concubines as before""",test_noise samplenew3_00011028,samplenew3_00011028.mp4,angry,,"""你出去走走,秀琴同志,要找我谈工作,你起什么哄呢?""","""You go out for a walk. Comrade Xiuqin wants to talk to me about work. What are you trying to coax me into""",test_noise samplenew3_00059579,samplenew3_00059579.mp4,neutral,,"""突然有点不舒服,有点头晕,更年期的症状。""","""Sudden discomfort, dizziness, menopausal symptoms""",test_noise samplenew3_00115199,samplenew3_00115199.mp4,happy,,"""对呀,我愿意做你的绿叶。""","""Yes, I am willing to be your green leaf""",test_noise samplenew3_00107249,samplenew3_00107249.mp4,angry,,"""出了这么大的事情,你们为什么不告诉我?""","""Why didn't you tell me something so big happened""",test_noise samplenew3_00017245,samplenew3_00017245.mp4,happy,,"""太好了,太及时了,哈哈。""","""Great, just in time, haha""",test_noise samplenew3_00107989,samplenew3_00107989.mp4,happy,,"""跟过去不一样了,可好看了。""","""It's different from before, it looks so beautiful""",test_noise samplenew3_00007591,samplenew3_00007591.mp4,neutral,,"""熹妃有身孕,不能侍寝。""","""Empress Xi is pregnant and unable to serve in bed""",test_noise samplenew3_00095113,samplenew3_00095113.mp4,sad,,"""我的人生,还没开始。""","""My life has not yet begun""",test_noise samplenew3_00001824,samplenew3_00001824.mp4,neutral,,"""可是,你被调查期间,他们照样有时间啊。""","""But they still have time during your investigation""",test_noise samplenew3_00035375,samplenew3_00035375.mp4,sad,,"""高齐强,你从来就没有变。""","""Gao Qiqiang, you have never changed""",test_noise samplenew3_00032650,samplenew3_00032650.mp4,sad,,"""这次回国,最重要事。""","""The most important thing for returning to China this time""",test_noise samplenew3_00094229,samplenew3_00094229.mp4,neutral,,"""还是第一次见你,流眼泪。""","""It's the first time I've seen you shed tears""",test_noise samplenew3_00105335,samplenew3_00105335.mp4,happy,,"""这可是四郎自己说的,要替嬛嬛插入所有咏送梅花的诗词,可别反悔。""","""This is what Shiro himself said. If you want to insert all the poems about sending plum blossoms for Huan Huan, don't backtrack.""",test_noise samplenew3_00007268,samplenew3_00007268.mp4,neutral,,"""没人抓,小偷,那钱包不早就丢了。""","""No one caught the thief. The wallet was lost early""",test_noise samplenew3_00100816,samplenew3_00100816.mp4,neutral,,"""我们老板想请你过去聊点事情。""","""Our boss would like to invite you over to chat about something.""",test_noise samplenew3_00110976,samplenew3_00110976.mp4,neutral,,"""屁股上的肉呢?厚点,打屁股吧。""","""The meat on your buttocks is thicker, let's spank it.""",test_noise samplenew3_00084602,samplenew3_00084602.mp4,sad,,"""我们还有好多事没有做。""","""We still have a lot of things to do""",test_noise samplenew3_00069933,samplenew3_00069933.mp4,happy,,"""专利,这事,办完了,心里就踏实喽。""","""After finishing the patent matter, I feel at ease in my heart""",test_noise samplenew3_00037425,samplenew3_00037425.mp4,sad,,"""都在两国交战中阵亡了。""","""They both died in battle between the two countries""",test_noise samplenew3_00059500,samplenew3_00059500.mp4,sad,,"""若不是孝义人,皇后没有子嗣。""","""If it weren't for the filial piety, the empress would have no offspring""",test_noise samplenew3_00050119,samplenew3_00050119.mp4,neutral,,"""那,我就陪会你,哈哈,行。""","""Then I'll accompany you, haha, okay""",test_noise samplenew3_00101731,samplenew3_00101731.mp4,sad,,"""可如今,他死了,我只觉得悲哀。""","""But now that he's dead, I just feel sad""",test_noise samplenew3_00054214,samplenew3_00054214.mp4,neutral,,"""拜拜,回见。""","""Goodbye, see you later""",test_noise samplenew3_00033904,samplenew3_00033904.mp4,happy,,"""好啊,哈哈哈。""","""Okay! Haha!""",test_noise samplenew3_00081644,samplenew3_00081644.mp4,neutral,,"""丞相,一直不相信,你会为曹冲守灵三年。""","""The Prime Minister has never believed that you will guard Cao Chong's spirit for three years""",test_noise samplenew3_00114669,samplenew3_00114669.mp4,surprise,,"""又要上学。""","""Going to school again?""",test_noise samplenew3_00085620,samplenew3_00085620.mp4,sad,,"""妈妈,保证,不到最后一刻。""","""Mom guarantees not until the last moment""",test_noise samplenew3_00005788,samplenew3_00005788.mp4,happy,,"""哈哈,他怎么就能记得我呢?""","""Haha, how can he remember me""",test_noise samplenew3_00002827,samplenew3_00002827.mp4,sad,,"""这个人,她,好像是我妈。""","""this guy seems to be my mother alone""",test_noise samplenew3_00084146,samplenew3_00084146.mp4,happy,,"""老师,恭贺你!""","""Congratulations to you, teacher""",test_noise samplenew3_00075513,samplenew3_00075513.mp4,neutral,,"""所以,最好的办法,就是让他们消失。""","""So the best way is to make them disappear""",test_noise samplenew3_00098802,samplenew3_00098802.mp4,neutral,,"""再后来,我就看到他出事了。""","""Later on, I saw that he had an accident""",test_noise samplenew3_00098469,samplenew3_00098469.mp4,worried,,"""会不会?咱们是这东西,让他吃坏了,怎么一下去两趟啊。""","""Is it possible that this thing caused him to eat it bad? Why did he go there once or twice""",test_noise samplenew3_00086705,samplenew3_00086705.mp4,neutral,,"""许是,他仍旧担心、拖累你。""","""Perhaps he is still worried about dragging you down""",test_noise samplenew3_00081934,samplenew3_00081934.mp4,neutral,,"""令我费尽心思,没好报啊!你。""","""I've put a lot of effort into it, it's not worth it, you""",test_noise samplenew3_00038235,samplenew3_00038235.mp4,neutral,,"""我带的假发,被那个人拽下来了。""","""The wig I was wearing was pulled down by that person""",test_noise samplenew3_00090645,samplenew3_00090645.mp4,neutral,,"""那就是天王。""","""That's the Heavenly King""",test_noise samplenew3_00046264,samplenew3_00046264.mp4,neutral,,"""还有,令郎,因染脑疾。""","""And your son, due to a brain disease.""",test_noise samplenew3_00036047,samplenew3_00036047.mp4,neutral,,"""县委也明确了主攻五大、强化五弱、提升五化的目标。""","""The county party committee has also clarified the goal of focusing on the five major areas, strengthening the five weaknesses, and enhancing the five modernizations.""",test_noise samplenew3_00094515,samplenew3_00094515.mp4,neutral,,"""所以,不能让你听见。""","""So you can't hear it""",test_noise samplenew3_00057177,samplenew3_00057177.mp4,worried,,"""那您可得多保护好点啊!""","""Then you need to protect yourself better""",test_noise samplenew3_00024934,samplenew3_00024934.mp4,worried,,"""可是,现在,情势危机。""","""But now the situation is in crisis""",test_noise samplenew3_00004003,samplenew3_00004003.mp4,worried,,"""二、王兄,你可想清楚了?""","""Brother Er Wang, you have figured it out clearly""",test_noise samplenew3_00113897,samplenew3_00113897.mp4,neutral,,"""冯遇:老冯。""","""Feng Yu, Feng""",test_noise samplenew3_00062190,samplenew3_00062190.mp4,happy,,"""我还没见过二哥哥被关起来的样子。""","""I haven't seen my second brother locked up yet""",test_noise samplenew3_00095964,samplenew3_00095964.mp4,happy,,"""那,我再给你们锦上添个花。""","""Then I'll add another flower to your brocade""",test_noise samplenew3_00015775,samplenew3_00015775.mp4,neutral,,"""你真得想开,哈哈。""","""You really want to open it up,haha!""",test_noise samplenew3_00067474,samplenew3_00067474.mp4,neutral,,"""那就请殿下稍坐片刻。""","""Please have a seat for a moment, Your Highness""",test_noise samplenew3_00092344,samplenew3_00092344.mp4,happy,,"""去吧,去吧。""","""Go, go, go""",test_noise samplenew3_00099025,samplenew3_00099025.mp4,neutral,,"""何组长:作为那么大企业的负责人,这点记忆力,我总归还是有的。""","""Leader He, as the person in charge of such a large enterprise, I still have this memory""",test_noise samplenew3_00076551,samplenew3_00076551.mp4,happy,,"""正好把老同学约一下,我们一起聚聚,怎么样?""","""How about scheduling an old classmate to gather with us""",test_noise samplenew3_00058021,samplenew3_00058021.mp4,happy,,"""太好了,太好了,谢谢你了!""","""That's great, that's great Thank you""",test_noise samplenew3_00070324,samplenew3_00070324.mp4,surprise,,"""你说什么?甄嬛有了身孕。""","""I beg your pardon? Zhen Huan is pregnant""",test_noise samplenew3_00075339,samplenew3_00075339.mp4,neutral,,"""会不会,就是这把刀?""","""Could it be this knife""",test_noise samplenew3_00061231,samplenew3_00061231.mp4,neutral,,"""不如,再补,圆了的这些日子。""","""Why don't we make up for the extra round these days""",test_noise samplenew3_00081829,samplenew3_00081829.mp4,worried,,"""这是出了什么事吗?""","""Is something wrong with this""",test_noise samplenew3_00082972,samplenew3_00082972.mp4,neutral,,"""但是,一旦被早期现象掩盖本质。""","""But once the essence is masked by early phenomena""",test_noise samplenew3_00082463,samplenew3_00082463.mp4,neutral,,"""璇玑公主,还有其他的人,没有交给她。""","""Princess Xuanji and others have not been handed over to her""",test_noise samplenew3_00099113,samplenew3_00099113.mp4,worried,,"""我觉得,他这次不是闹着玩的。""","""I don't think he was just joking this time""",test_noise samplenew3_00100941,samplenew3_00100941.mp4,happy,,"""多亏了你,小郑,才洗脱了嫌疑。""","""Thanks to you, Xiao Zheng cleared the suspicion""",test_noise samplenew3_00100003,samplenew3_00100003.mp4,neutral,,"""我:刚才只听到一阵狗叫。""","""I only heard a burst of dog barking just now""",test_noise samplenew3_00015638,samplenew3_00015638.mp4,neutral,,"""若不来看,姐,姐,就更闲得慌了。""","""If I don't come to see my sister, I'll be even more idle""",test_noise samplenew3_00032593,samplenew3_00032593.mp4,neutral,,"""卢林峰:一心保国,还没有考虑成亲的事情。""","""Lu Linfeng is fully committed to protecting the country and has not yet considered getting married""",test_noise samplenew3_00078483,samplenew3_00078483.mp4,neutral,,"""家,我是找不着了,可能落学校了吧。""","""I can't find my home anymore, maybe I left it at school""",test_noise samplenew3_00001896,samplenew3_00001896.mp4,neutral,,"""这大食堂,快不行了,是吧。""","""This cafeteria is running low, isn't it""",test_noise samplenew3_00069306,samplenew3_00069306.mp4,neutral,,"""想必,你已经都知道了,我火凤帮,庇护的,就是大成的子民。""","""I believe you already know that the people protected by my Huofeng Gang are the descendants of Dacheng""",test_noise samplenew3_00103516,samplenew3_00103516.mp4,neutral,,"""吴警官,您就别逗我了。""","""Officer Wu, please don't tease me anymore""",test_noise samplenew3_00025084,samplenew3_00025084.mp4,neutral,,"""不知道,有的时候,晚上睡不着觉,我一闭上眼睛,就好像能看见他。""","""I don't know, sometimes I can't sleep at night. As soon as I close my eyes, it feels like I can see""",test_noise samplenew3_00056416,samplenew3_00056416.mp4,sad,,"""我现在就有所领悟了。""","""I have some understanding now""",test_noise samplenew3_00016861,samplenew3_00016861.mp4,happy,,"""我一听,正好,我们夏雪就是一人才。""","""As soon as I heard it, Xia Xue was just the same person""",test_noise samplenew3_00112076,samplenew3_00112076.mp4,sad,,"""我想给传武烧点儿纸,送点儿钱。""","""I want to burn some paper and give some money to Chuanwu""",test_noise samplenew3_00027945,samplenew3_00027945.mp4,neutral,,"""使我功败垂成。""","""Make my achievements come to an end""",test_noise samplenew3_00032807,samplenew3_00032807.mp4,happy,,"""你忘了,上学期,我还得过第十三名呢。""","""Did you forget? Last semester, I ranked thirteenth!""",test_noise samplenew3_00016852,samplenew3_00016852.mp4,sad,,"""一点不像,说生死的性子。""","""It doesn't seem like a life and death temperament at all""",test_noise samplenew3_00063345,samplenew3_00063345.mp4,neutral,,"""我还以为是司马懿呢,要!曹若?真:是的,昏君,总是爱用曹氏情人。""","""I thought it was Sima Yi. If Cao Ruo was really a foolish ruler, he would always love to use Cao's mistress""",test_noise samplenew3_00015275,samplenew3_00015275.mp4,happy,,"""那凤霞说:我穿上好看。""","""That Fengxia said it looks good on me!""",test_noise samplenew3_00114755,samplenew3_00114755.mp4,surprise,,"""真的,江亚宁。""","""Really? Jiang Yaning""",test_noise samplenew3_00010513,samplenew3_00010513.mp4,neutral,,"""那我就不客气了啊。""","""Then I won't be polite""",test_noise samplenew3_00025262,samplenew3_00025262.mp4,neutral,,"""区区百里小县。""","""A small county within a hundred miles""",test_noise samplenew3_00043773,samplenew3_00043773.mp4,neutral,,"""至于最后定案,还得看证据。""","""As for the final verdict, it still depends on the evidence""",test_noise samplenew3_00007507,samplenew3_00007507.mp4,happy,,"""瞧,我儿子,长这大脑袋。""","""Look at my son with this big head""",test_noise samplenew3_00016730,samplenew3_00016730.mp4,surprise,,"""哎呦喂,这么难啊。""","""Oh, it's so difficult""",test_noise samplenew3_00057866,samplenew3_00057866.mp4,worried,,"""可是,一想起这些,我就是顾虑重重。""","""But when I think of these, I just have a lot of worries""",test_noise samplenew3_00093233,samplenew3_00093233.mp4,neutral,,"""这么长时间没见了。""","""It's been so long since we last saw each other""",test_noise samplenew3_00049932,samplenew3_00049932.mp4,neutral,,"""额,可多了。""","""Uh That's a lot""",test_noise samplenew3_00002476,samplenew3_00002476.mp4,neutral,,"""据说,已经有几千人了。""","""It is said that there are already thousands of people""",test_noise samplenew3_00075364,samplenew3_00075364.mp4,neutral,,"""去看看,去,看,门,好。""","""Go take a look, go watch the door. Okay""",test_noise samplenew3_00037479,samplenew3_00037479.mp4,neutral,,"""老前辈,您可是也投入了巨额资金啊。""","""You have also invested a huge amount of money""",test_noise samplenew3_00078417,samplenew3_00078417.mp4,worried,,"""万一,要是出了什么事。""","""If anything happens to Wan""",test_noise samplenew3_00036058,samplenew3_00036058.mp4,neutral,,"""我:妈:妈,她也有病。""","""My mother is also sick""",test_noise samplenew3_00009273,samplenew3_00009273.mp4,neutral,,"""但我也是考虑到,您着急,用钱嘛。""","""But I also considered that you are in a hurry to use the money""",test_noise samplenew3_00059673,samplenew3_00059673.mp4,worried,,"""怕你出事,准备去集市打听你的消息。""","""I'm afraid you might have an accident, so I'm going to the market to inquire about your news""",test_noise samplenew3_00019202,samplenew3_00019202.mp4,neutral,,"""我:怎么听着,有点那威逼利诱的味道啊。""","""Why do I sound a bit intimidating and tempting""",test_noise samplenew3_00082652,samplenew3_00082652.mp4,neutral,,"""你说出了这么大的事。""","""You said such a big thing""",test_noise samplenew3_00088847,samplenew3_00088847.mp4,neutral,,"""我以前就是太容易相信坏人的话了。""","""I used to be too easy to believe in the words of bad people""",test_noise samplenew3_00060706,samplenew3_00060706.mp4,neutral,,"""你不要被这个题目的表面简单所迷惑,你想,鼻子应该怎么解释?这需要一个正确的、科学的、权威的答案。""","""Don't be fooled by the surface simplicity of this question. How do you think the nose should explain it? This requires a correct, scientific, and authoritative answer""",test_noise samplenew3_00037934,samplenew3_00037934.mp4,worried,,"""我怕给他添麻烦。""","""I'm afraid I'll cause him trouble""",test_noise samplenew3_00012762,samplenew3_00012762.mp4,neutral,,"""您当了一辈子主任了。""","""You have been a director for your whole life""",test_noise samplenew3_00030166,samplenew3_00030166.mp4,neutral,,"""恐怕比谁都害怕。""","""I'm afraid I'm more scared than anyone else""",test_noise samplenew3_00021845,samplenew3_00021845.mp4,surprise,,"""居然是凉的呀。""","""Surprisingly, it's cold""",test_noise samplenew3_00045869,samplenew3_00045869.mp4,angry,,"""您这是哪儿跟哪儿啊?""","""Where are you and where are you""",test_noise samplenew3_00004731,samplenew3_00004731.mp4,neutral,,"""不管怎么说,命,保住了,是吧?""","""Anyway, I saved my life, right""",test_noise samplenew3_00029118,samplenew3_00029118.mp4,neutral,,"""令白:这么相信你,另有他图。""","""Make Bai believe you so much, there's another plan behind it""",test_noise samplenew3_00032122,samplenew3_00032122.mp4,neutral,,"""还得靠安欣的命,才能保住。""","""We still have to rely on Anxin's life to survive""",test_noise samplenew3_00005072,samplenew3_00005072.mp4,neutral,,"""说不定还会被降罪的。""","""Maybe he'll be demoted again""",test_noise samplenew3_00039113,samplenew3_00039113.mp4,worried,,"""倒是没生命危险,就是不知道这胳膊能不能保住。""","""If it's not life-threatening, I don't know if this arm can be saved""",test_noise samplenew3_00103322,samplenew3_00103322.mp4,neutral,,"""确定。啊!确定。""","""Are you sure? determine""",test_noise samplenew3_00013234,samplenew3_00013234.mp4,neutral,,"""我是真不知道。""","""I really don't know""",test_noise samplenew3_00069834,samplenew3_00069834.mp4,surprise,,"""是吗?哟。""","""Is that right? Yes""",test_noise samplenew3_00105340,samplenew3_00105340.mp4,neutral,,"""[UNK]:爸:干嘛?""","""Hey dad, what are you doing""",test_noise samplenew3_00025205,samplenew3_00025205.mp4,neutral,,"""说:仙人已经飞升,离开了人间。""","""Saying that the immortal has already ascended and left the human world""",test_noise samplenew3_00110211,samplenew3_00110211.mp4,neutral,,"""儿:臣:不是没想过,是,儿臣不敢这么想。""","""I didn't think it was because I didn't dare to think that way""",test_noise samplenew3_00044375,samplenew3_00044375.mp4,neutral,,"""去明海之前,我们有一个愿望,需要你。""","""Before going to Minghai, we have a wish that requires you""",test_noise samplenew3_00033931,samplenew3_00033931.mp4,neutral,,"""带我兄弟三个,前来会盟,是为了诛贼。""","""Bringing three of my brothers to join the alliance is to punish the thieves.""",test_noise samplenew3_00010415,samplenew3_00010415.mp4,neutral,,"""当时,镇中心街道改造工程。""","""At that time, the town center street renovation project.""",test_noise samplenew3_00031599,samplenew3_00031599.mp4,neutral,,"""蔡茂将军曾经极力反对。""","""General Cai Mao once strongly opposed it.""",test_noise samplenew3_00086321,samplenew3_00086321.mp4,neutral,,"""这个开发区的容量,和未来的工程。""","""The capacity of this development zone and future projects.""",test_noise samplenew3_00078840,samplenew3_00078840.mp4,neutral,,"""最重要的,是,由。相国,你。""","""The most important thing is for you, the Prime Minister.""",test_noise samplenew3_00094135,samplenew3_00094135.mp4,neutral,,"""就这么定了,本王,今夜,请二位王兄。""","""That's it. I'll invite the two Wang brothers tonight""",test_noise samplenew3_00099603,samplenew3_00099603.mp4,neutral,,"""正义,或许会迟到。""","""Justice may be delayed.""",test_noise samplenew3_00013328,samplenew3_00013328.mp4,neutral,,"""可将悬镜司并入大理寺。""","""The Hanging Mirror Company can be incorporated into the Dali Temple.""",test_noise samplenew3_00009341,samplenew3_00009341.mp4,neutral,,"""是我自己碰到了伤处。""","""I hit the wound myself""",test_noise samplenew3_00023979,samplenew3_00023979.mp4,neutral,,"""咱们先学钓鱼。""","""Let's learn fishing first.""",test_noise samplenew3_00094203,samplenew3_00094203.mp4,neutral,,"""吕先生。""","""Mr. Lv""",test_noise samplenew3_00015347,samplenew3_00015347.mp4,neutral,,"""最起码,现在,不可与之敌。""","""At the very least, we cannot compete with them now""",test_noise samplenew3_00108798,samplenew3_00108798.mp4,neutral,,"""设法令周西忠看出常中性的不臣之心。""","""Zhou Xizhong, who established laws, saw Chang Zhongzhong's rebellious heart""",test_noise samplenew3_00002404,samplenew3_00002404.mp4,neutral,,"""通过你,取得合法程序的控制权。""","""Obtaining control of legitimate procedures through you""",test_noise samplenew3_00014471,samplenew3_00014471.mp4,neutral,,"""陈独秀同志当选为中央局书记。""","""Comrade Chen Duxiu was elected as the Secretary of the Central Bureau""",test_noise samplenew3_00064488,samplenew3_00064488.mp4,neutral,,"""成大事者,不拘小节。""","""Those who achieve great things are not bound by small details.""",test_noise samplenew3_00019832,samplenew3_00019832.mp4,neutral,,"""为了府外的亲人、知己。""","""For the sake of family and friends outside the mansion""",test_noise samplenew3_00097480,samplenew3_00097480.mp4,neutral,,"""但,就算当值的少,长,使反应再慢。""","""But even if the short duration of duty makes the reaction slower""",test_noise samplenew3_00018788,samplenew3_00018788.mp4,neutral,,"""这还认错了旁人。""","""I mistook someone else for this.""",test_noise samplenew3_00076608,samplenew3_00076608.mp4,neutral,,"""三个月前,因为没有接上陈海反贪局长的班。""","""Three months ago, because I didn't take on the class of Chen Hai, the anti-corruption director.""",test_noise samplenew3_00070931,samplenew3_00070931.mp4,neutral,,"""我跟君怡是中学同学,在圣玛利亚女子中学做过同桌。""","""Junyi and I are high school classmates and have worked as desk mates at Santa Maria Girls' High School.""",test_noise samplenew3_00097371,samplenew3_00097371.mp4,neutral,,"""就是他,一个特仗义的哥们。""","""He's just a very righteous guy""",test_noise samplenew3_00016738,samplenew3_00016738.mp4,neutral,,"""我为:国家之心,天日可表。""","""I am the heart of the country, and every day can be seen.""",test_noise samplenew3_00020342,samplenew3_00020342.mp4,surprise,,"""啊?你在说什么?""","""Ah? What are you talking about""",test_noise samplenew3_00011660,samplenew3_00011660.mp4,surprise,,"""什么?怎么可能。""","""What, how could it be""",test_noise samplenew3_00047798,samplenew3_00047798.mp4,neutral,,"""而且,父亲,父亲,也不会。""","""And my father wouldn't either""",test_noise samplenew3_00027131,samplenew3_00027131.mp4,surprise,,"""什么?你爸是京城少年的主编。""","""what? Your father is the editor in chief of Beijing Youth""?""""""",test_noise samplenew3_00008951,samplenew3_00008951.mp4,worried,,"""我在担心啊,是不是单位。""","""I'm worried, is it the unit""",test_noise samplenew3_00078178,samplenew3_00078178.mp4,neutral,,"""我:爸不在,额,他跟大伯回老家了,老家房子的事。""","""My father is not here. He went back to his hometown with his uncle go home""",test_noise samplenew3_00072770,samplenew3_00072770.mp4,worried,,"""您说,这怎么办呀?""","""What do you say about this""",test_noise samplenew3_00111717,samplenew3_00111717.mp4,neutral,,"""啊!哈,开船。""","""Aha, set sail.""",test_noise samplenew3_00076408,samplenew3_00076408.mp4,happy,,"""果然是大神标配啊。""","""Sure enough, it's the standard configuration of a great god""",test_noise samplenew3_00093680,samplenew3_00093680.mp4,neutral,,"""试验期间,注意保密,以免引起不必要的麻烦。""","""Pay attention to confidentiality during the experiment to avoid unnecessary trouble""",test_noise samplenew3_00089050,samplenew3_00089050.mp4,neutral,,"""千万不要放在心上。""","""Never take it to heart""",test_noise samplenew3_00027202,samplenew3_00027202.mp4,neutral,,"""只怕要滴血验亲。""","""I'm afraid I'll have to drop blood to test my family""",test_noise samplenew3_00015393,samplenew3_00015393.mp4,worried,,"""会不会,问题就出在这儿?""","""Is it possible that the problem lies here""",test_noise samplenew3_00058065,samplenew3_00058065.mp4,sad,,"""结果,惨遭这个毒妇设计。""","""As a result, she was tragically designed by this poisonous woman""",test_noise samplenew3_00013989,samplenew3_00013989.mp4,neutral,,"""已经有人在拆棚了。""","""Someone is already demolishing the shed""",test_noise samplenew3_00042047,samplenew3_00042047.mp4,sad,,"""其实,她是公主殿下。""","""Actually, she is Royal Highness Princess""",test_noise samplenew3_00065141,samplenew3_00065141.mp4,happy,,"""成你,陈岩石的私人侦察员了。""","""I have become your personal scout for Chen Yanshi!""",test_noise samplenew3_00034960,samplenew3_00034960.mp4,neutral,,"""知道,当初不是为了我。""","""I know it wasn't for me back then""",test_noise samplenew3_00044111,samplenew3_00044111.mp4,neutral,,"""我记得,和我讲萤火虫故事的那个人。""","""I remember the person I told the firefly story to""",test_noise samplenew3_00025551,samplenew3_00025551.mp4,sad,,"""清明,男女,我邂逅的地方。""","""The place where I met Qingming men and women""",test_noise samplenew3_00046611,samplenew3_00046611.mp4,sad,,"""一直在编写他的书法拓本,他从未出过家门。""","""He has been writing his calligraphy rubbings and has never left his home before""",test_noise samplenew3_00084759,samplenew3_00084759.mp4,sad,,"""你放心。""","""You can relax""",test_noise samplenew3_00059565,samplenew3_00059565.mp4,happy,,"""瞧,这孩子,迷瞪,都,拿着书去吧!哈哈。""","""Look at this child staring blankly and holding a book! Go ahead, haha!""",test_noise samplenew3_00029904,samplenew3_00029904.mp4,neutral,,"""我可没有不甘心啊,但是,觉得有点委屈。""","""I'm not unwilling, but I feel a bit aggrieved""",test_noise samplenew3_00070249,samplenew3_00070249.mp4,neutral,,"""最后一次,就当是你欠我的。""","""The last time you owe me, just treat it as if you owe me""",test_noise samplenew3_00074048,samplenew3_00074048.mp4,sad,,"""我对你好,不仅仅是。""","""I'm not just good to you""",test_noise samplenew3_00075652,samplenew3_00075652.mp4,worried,,"""今天早上,集团项目七个工地都停工了,一个工人都没来上班。""","""This morning, all seven construction sites of the group project were suspended, and not a single worker came to work""",test_noise samplenew3_00047996,samplenew3_00047996.mp4,worried,,"""我妈,最近心情还好吗?""","""Is my mom feeling okay lately""",test_noise samplenew3_00108393,samplenew3_00108393.mp4,neutral,,"""您放心吧,其实,我们已经这么做了。""","""Don't worry, actually we have already done this""",test_noise samplenew3_00056743,samplenew3_00056743.mp4,neutral,,"""已经脱籍了,我是良家子。""","""I have already left the country. I am from a good family""",test_noise samplenew3_00099320,samplenew3_00099320.mp4,worried,,"""婉嫔娘娘,您要不,先起来吧?""","""Madam Wan, why don't you get up first""",test_noise samplenew3_00009537,samplenew3_00009537.mp4,angry,,"""别人能跟着一块去购吗?你想想,连我这么一个理智的人。""","""Can others follow along and make purchases? Think about me, a rational person""",test_noise samplenew3_00046052,samplenew3_00046052.mp4,worried,,"""石头:他怎么了?严重吗?""","""What's wrong with Stone? Is it serious""",test_noise samplenew3_00089361,samplenew3_00089361.mp4,sad,,"""让我穿粉蓝色,去选秀。""","""Let me wear pink and blue to the talent show""",test_noise samplenew3_00055263,samplenew3_00055263.mp4,angry,,"""这也不行,那也不行的,难道眼睁睁看着大哥一辈子做人家阶下囚啊?""","""This doesn't work, that doesn't work. Can't you just watch your big brother become a prisoner of others for the rest of his life""",test_noise samplenew3_00056878,samplenew3_00056878.mp4,angry,,"""命你攻下佳门关。""","""Order you to conquer Jiamen Pass""",test_noise samplenew3_00048613,samplenew3_00048613.mp4,angry,,"""好好地,给我自省。""","""Give me a good introspection""",test_noise samplenew3_00014812,samplenew3_00014812.mp4,neutral,,"""就当咱们家的卫生大使了,主管咱们家那卫生工作,别人。""","""Just act as our family's hygiene ambassador, in charge of our hygiene work. Others""",test_noise samplenew3_00089454,samplenew3_00089454.mp4,happy,,"""以后,也给咱上上课。""","""Give us classes in the future too""",test_noise samplenew3_00070765,samplenew3_00070765.mp4,angry,,"""问问他都做了什么好事了。""","""Ask him what good deeds he has done""",test_noise samplenew3_00023144,samplenew3_00023144.mp4,happy,,"""就把二哥哥给关起来了。""","""I locked up my second brother""",test_noise samplenew3_00041124,samplenew3_00041124.mp4,happy,,"""这傻小子,有两下子!啊!哈哈,是的。""","""This silly kid has two talents, haha, yes!""",test_noise samplenew3_00043857,samplenew3_00043857.mp4,angry,,"""什么玩笑都能开,但这个玩笑不能开。""","""You can make any joke, but you can't make this joke. This is""",test_noise samplenew3_00056118,samplenew3_00056118.mp4,happy,,"""我真希望,我将来的男朋友,和你一样。""","""I really hope my future boyfriend is like you!""",test_noise samplenew3_00088988,samplenew3_00088988.mp4,surprise,,"""好好的,怎么就得了风寒了?""","""Okay, why did you get wind cold""",test_noise samplenew3_00091032,samplenew3_00091032.mp4,angry,,"""今日,休想进入静安寺。""","""I can't even enter Jing'an Temple today""",test_noise samplenew3_00110955,samplenew3_00110955.mp4,sad,,"""今天,棉花刚收完,我给你攒了一点,一朵一朵攒的,总共有六斤了。""","""I just finished harvesting the cotton today and have saved up some for you, one by one, totaling six pounds""",test_noise samplenew3_00039805,samplenew3_00039805.mp4,neutral,,"""在下,把五十里内,全部踏过,没有。""","""I step over all fifty miles below,finding nothing""",test_noise samplenew3_00043459,samplenew3_00043459.mp4,sad,,"""想姐姐了,小姐姐走了。""","""Miss, the little sister has left""",test_noise samplenew3_00061037,samplenew3_00061037.mp4,sad,,"""我并不是那样的人,为什么要忍受他的诬蔑?""","""I'm not that kind of person. Why should I endure his slander""",test_noise samplenew3_00074585,samplenew3_00074585.mp4,sad,,"""谁跟你说,我挣一万了。""","""Who told you I made ten thousand? No""",test_noise samplenew3_00053481,samplenew3_00053481.mp4,surprise,,"""哎呀,你吓死我了。""","""Oh dear! You surprised me """,test_noise samplenew3_00086302,samplenew3_00086302.mp4,angry,,"""他,孔明,竟欺我,不能陆战。""","""He, Kong Ming, actually bullied me. I can't fight on land!""",test_noise samplenew3_00103462,samplenew3_00103462.mp4,angry,,"""你们那边,少点汇报,就不会有这样的事。""","""If there were fewer reports from your side, there wouldn't have been such a thing""",test_noise samplenew3_00017508,samplenew3_00017508.mp4,angry,,"""靠自己双手,靠自己,劳动所得,吃饭,有什么丢人。""","""What's embarrassing about relying on one's own hands and labor income to make a living""",test_noise samplenew3_00090412,samplenew3_00090412.mp4,neutral,,"""姑妈:她老人家,年轻时候走错了路,现在老了。""","""Auntie took the wrong road when she was young, but now she's old!""",test_noise samplenew3_00068948,samplenew3_00068948.mp4,angry,,"""难道等着你来看我的笑话吗?""","""Are you waiting for you to see my joke""",test_noise samplenew3_00074522,samplenew3_00074522.mp4,angry,,"""你是何人?为何打杀无辜?""","""Who are you? Why do you kill innocent people""",test_noise samplenew3_00101421,samplenew3_00101421.mp4,angry,,"""你是有多不愿配合公安机关啊。""","""How unwilling are you to cooperate with the public security organs""",test_noise samplenew3_00030060,samplenew3_00030060.mp4,angry,,"""考试呢,门口来来往往,过车,多吵呀,孩子,怎么写呀。""","""The exam is here! Cars come and go at the entrance. How noisy! How does the child write it?""",test_noise samplenew3_00112975,samplenew3_00112975.mp4,angry,,"""这种事,会让公司垮掉的。""","""This kind of thing will cause the company to collapse""",test_noise samplenew3_00013319,samplenew3_00013319.mp4,angry,,"""把举枪投降看成是天经地义的事。""","""Treating surrendering with a gun as a matter of course""",test_noise samplenew3_00100854,samplenew3_00100854.mp4,happy,,"""你想不想学骑自行车?""","""Do you want to learn how to ride a bicycle""",test_noise samplenew3_00056805,samplenew3_00056805.mp4,sad,,"""就请将军,不要拦我。""","""Please don't stop me, General""",test_noise samplenew3_00052488,samplenew3_00052488.mp4,angry,,"""你这家伙,若再不说。""","""If you don't say anything, this guy""",test_noise samplenew3_00055473,samplenew3_00055473.mp4,angry,,"""天下州郡,他一个人独占了四个。""","""He monopolized four states and counties in the world!""",test_noise samplenew3_00044625,samplenew3_00044625.mp4,sad,,"""空有名号,我哪里像个正妃。""","""Without a name, I don't look like a legitimate concubine""",test_noise samplenew3_00033417,samplenew3_00033417.mp4,sad,,"""我倒不知道该和谁斗了。""","""I don't know who to fight with anymore""",test_noise samplenew3_00048874,samplenew3_00048874.mp4,happy,,"""总会忌惮广寒宫的玉兔。""","""Always wary of the Jade Rabbit in Guanghan Palace""",test_noise samplenew3_00090569,samplenew3_00090569.mp4,angry,,"""太子的人,公然搅闹相府。""","""The Crown Prince's people openly stirred up trouble in the Prime Minister's Mansion""",test_noise samplenew3_00027028,samplenew3_00027028.mp4,sad,,"""你要他,千万保全自己。""","""You want him to do everything to protect himself""",test_noise samplenew3_00074668,samplenew3_00074668.mp4,angry,,"""你:什么意思啊?你哪边了?""","""What do you mean? Where are you""",test_noise samplenew3_00112939,samplenew3_00112939.mp4,worried,,"""[UNK]:完了,完了,这以后怎么办呀?""","""Hey! It's over, what should we do from now on""",test_noise samplenew3_00081016,samplenew3_00081016.mp4,sad,,"""这心,都要疼死啊。""","""This heart hurts so much""",test_noise samplenew3_00078408,samplenew3_00078408.mp4,worried,,"""他:万一要是也看上了你,这可怎么是好啊。""","""If he also falls in love with you, how could that be good""",test_noise samplenew3_00011570,samplenew3_00011570.mp4,neutral,,"""大哥,救命之恩。""","""The grace of saving lives""",test_noise samplenew3_00081953,samplenew3_00081953.mp4,angry,,"""今天,就是杀了你们。""","""Today is killing you all""",test_noise samplenew3_00064067,samplenew3_00064067.mp4,angry,,"""你怎么会没有办法呢?你:那是你自己的婚事,你不娶,她,从好过,毁了一个。真心。爱你。""","""How could you have no choice? It's your own marriage. It's better not to marry her and ruin a true love for you""",test_noise samplenew3_00070762,samplenew3_00070762.mp4,happy,,"""嗯。那。""","""Well, then~ """,test_noise samplenew3_00015186,samplenew3_00015186.mp4,angry,,"""还有,你就知道,拿姐姐当提款机。""","""And you only know how to use your sister as an ATM""",test_noise samplenew3_00027484,samplenew3_00027484.mp4,sad,,"""人家心里那么难受。""","""He feels so uncomfortable in his heart""",test_noise samplenew3_00078185,samplenew3_00078185.mp4,sad,,"""他不会骗我的,绝对不会。""","""He won't lie to me, absolutely not""",test_noise samplenew3_00079479,samplenew3_00079479.mp4,worried,,"""偏在这时候,约师父出城,怕是他目的不简单哪。""","""At this moment, I'm afraid it's because his purpose is not simple to invite Master out of the city""",test_noise samplenew3_00035084,samplenew3_00035084.mp4,sad,,"""我,竟然毫无察觉。""","""I was completely unaware of it""",test_noise samplenew3_00054210,samplenew3_00054210.mp4,neutral,,"""才会对我放心。""","""Only then can you rest assured of me""",test_noise samplenew3_00104387,samplenew3_00104387.mp4,sad,,"""若,只为,以诬陷殿下。""","""If only to falsely accuse His Highness""",test_noise samplenew3_00109787,samplenew3_00109787.mp4,happy,,"""那嗓音,那风度,简直迷倒一片。""","""That voice and demeanor are simply captivating""",test_noise samplenew3_00058876,samplenew3_00058876.mp4,worried,,"""那要再不行,就跑啊。""","""If it doesn't work out, then run away""",test_noise samplenew3_00083345,samplenew3_00083345.mp4,happy,,"""因为,你长得就像有哈密瓜。""","""Because you look like you have cantaloupes""",test_noise samplenew3_00040946,samplenew3_00040946.mp4,happy,,"""本宫特意向父皇讨了恩旨。""","""This palace has specially requested a favor from my father, the emperor""",test_noise samplenew3_00040236,samplenew3_00040236.mp4,worried,,"""只是,靖王被禁足的理由,让我心里觉得不安。""","""It's just that the reason why Prince Jing was banned makes me feel uneasy in my heart""",test_noise samplenew3_00045463,samplenew3_00045463.mp4,neutral,,"""您一下就变成了一个爱心焦点了。""","""You have suddenly become a focus of love""",test_noise samplenew3_00088833,samplenew3_00088833.mp4,happy,,"""授:孙将军,你为朝廷大司马。""","""Appoint General Sun as the Grand Marshal of the Imperial Court""",test_noise samplenew3_00065374,samplenew3_00065374.mp4,happy,,"""都有,一人,一个,来,给小雨一个大的。""","""Everyone has one person to give Xiaoyu a big one""",test_noise samplenew3_00055400,samplenew3_00055400.mp4,angry,,"""这个时候,你觉得,你的脸面重要,还是人命重要?""","""Do you think your face or life is important at this time""",test_noise samplenew3_00101016,samplenew3_00101016.mp4,sad,,"""臣妾愚昧,还请娘娘宽恕。""","""I, my concubine, am ignorant and I ask for your forgiveness from the Empress""",test_noise samplenew3_00101387,samplenew3_00101387.mp4,sad,,"""能熟悉,快乐,平安,终老。""","""Familiarize oneself with happiness, peace, and old age""",test_noise samplenew3_00041700,samplenew3_00041700.mp4,neutral,,"""马上到我房间去,就在那个柜子顶上。""","""Go to my room immediately! It's on the top of that cabinet!""",test_noise samplenew3_00003459,samplenew3_00003459.mp4,angry,,"""我,今后该如何立足?""","""How can I establish myself in the future!?""",test_noise samplenew3_00012063,samplenew3_00012063.mp4,happy,,"""你算找对了,我家夫君,就是李正,他一会儿就回来了。""","""You've found it right! My husband is Li Zheng, he will be back soon.""",test_noise samplenew3_00051492,samplenew3_00051492.mp4,happy,,"""是啊,是撞了。""","""Yeah, it was a collision""",test_noise samplenew3_00013999,samplenew3_00013999.mp4,sad,,"""只要突然,就让他叫:我喝了。""","""As long as he suddenly calls me to drink""",test_noise samplenew3_00098375,samplenew3_00098375.mp4,happy,,"""你说得对。""","""You're right.""",test_noise samplenew3_00012775,samplenew3_00012775.mp4,angry,,"""竟然在背后捅我一刀。""","""Surprisingly stabbed me in the back!""",test_noise samplenew3_00060547,samplenew3_00060547.mp4,angry,,"""跟我们家老太太都闹翻了,不就为你进这个家门吗?可是,你进了这门之后,你心思往一家人身上使了吗?""","""I fell out with our old lady! Isn't it just for you to enter this house!? But after you entered this door, did your mind focus on your family!?""",test_noise samplenew3_00044502,samplenew3_00044502.mp4,angry,,"""还有,脸,在本宫面前说这些。""","""Do you still have the face to say these things in front of this palace?!""",test_noise samplenew3_00088257,samplenew3_00088257.mp4,happy,,"""什么?新闻?啊,哈哈。""","""What news? Ah haha!""",test_noise samplenew3_00045095,samplenew3_00045095.mp4,angry,,"""让我难受,让我添堵,让我闹心。""","""It makes me uncomfortable, it makes me feel congested, it makes me upset""",test_noise samplenew3_00045599,samplenew3_00045599.mp4,angry,,"""我看不上你们家儿子,还是受您的影响呢。""","""I don't like your son! Still influenced by you!""",test_noise samplenew3_00039083,samplenew3_00039083.mp4,neutral,,"""应该也在北十四大街那个院里。""","""It should also be in that courtyard on North 14th Street""",test_noise samplenew3_00067390,samplenew3_00067390.mp4,angry,,"""本宫,也不是一个好欺负的人。""","""I'm not a easy bully either!""",test_noise samplenew3_00017637,samplenew3_00017637.mp4,happy,,"""结为儿女、亲家。""","""To marry a daughter in law""",test_noise samplenew3_00011131,samplenew3_00011131.mp4,happy,,"""那倒也是。""","""That's also true""",test_noise samplenew3_00044890,samplenew3_00044890.mp4,angry,,"""还要朕饶了这欺君犯上之徒吗?""","""Do you still want me to spare this person who bullied you?!""",test_noise samplenew3_00100359,samplenew3_00100359.mp4,sad,,"""若我与木川有半分私情,天打雷劈,生生世世,不得好死。""","""If I have half a personal affair with Kikawa, it will be a day of thunder and lightning! Throughout life, one must not die easily!""",test_noise samplenew3_00061960,samplenew3_00061960.mp4,angry,,"""你皮痒痒了,是不是?给我拿着,回家去?""","""You're itching, aren't you? Take it for me and go home!""",test_noise samplenew3_00078076,samplenew3_00078076.mp4,sad,,"""我根本像想父亲的,父亲,只是更恨多言,多虑。""","""I feel like a father who misses his father, but he hates to talk and worry more""",test_noise samplenew3_00106880,samplenew3_00106880.mp4,happy,,"""喂,爸爸。""","""Hey, Dad""",test_noise samplenew3_00058954,samplenew3_00058954.mp4,happy,,"""妈,挺喜欢这发型的。""","""Mom really likes this hairstyle!""",test_noise samplenew3_00106309,samplenew3_00106309.mp4,angry,,"""只要跟赵盼儿一伙的,没一个好东西。哼。""","""As long as you're with Zhao Pan'er, there's not a good thing! Hmph!""",test_noise samplenew3_00040308,samplenew3_00040308.mp4,sad,,"""围杀了顾首领和小公子。""","""Surrounded and killed Chief Gu and Young Master""",test_noise samplenew3_00045811,samplenew3_00045811.mp4,angry,,"""tmd:想一把火,把我吓住。""","""TMD! Think of a fire that scares me!""",test_noise samplenew3_00050384,samplenew3_00050384.mp4,worried,,"""姐姐的事情,会不会连累到我们?""","""Will Sister's matter affect us""",test_noise samplenew3_00103813,samplenew3_00103813.mp4,angry,,"""你给我听清楚点,我说:你是警察的败类。""","""Listen carefully to me! I said you are a scumbag of the police!""",test_noise samplenew3_00009825,samplenew3_00009825.mp4,sad,,"""南一:王:有什么好的?你明知会如此。""","""What's good about Nanyi Wang? You knew it would be like this""",test_noise samplenew3_00039291,samplenew3_00039291.mp4,sad,,"""就不应该对我坦诚吗?""","""Shouldn't you be honest with me""",test_noise samplenew3_00025652,samplenew3_00025652.mp4,neutral,,"""我:要不安排的话,没准这把火还烧不起来呢。""","""If I don't arrange it, maybe this fire won't start yet""",test_noise samplenew3_00089018,samplenew3_00089018.mp4,worried,,"""主公,不好了。""","""My lord, it's not good anymore""",test_noise samplenew3_00080565,samplenew3_00080565.mp4,sad,,"""怕,只是皇上错了,我,更是错了。""","""I'm afraid it's just the emperor's mistake, and I'm even more wrong""",test_noise samplenew3_00003562,samplenew3_00003562.mp4,worried,,"""可姐夫,这次要是没中呢?""","""But if brother-in-law doesn't win this time""",test_noise samplenew3_00107645,samplenew3_00107645.mp4,angry,,"""放纵基业,自毁超纲,那老臣照样不能答应。""","""Indulging in one's own business and destroying oneself beyond the limits, then the old minister still cannot agree!""",test_noise samplenew3_00023094,samplenew3_00023094.mp4,angry,,"""王王也定会送你去,与非太子做伴。""","""Wang Wang will definitely send you to accompany the non crown prince""",test_noise samplenew3_00038655,samplenew3_00038655.mp4,angry,,"""我们在这儿干活,凭什么呀?""","""Why are we working here!""",test_noise samplenew3_00048792,samplenew3_00048792.mp4,happy,,"""你和老高,是,对,我真好。""","""You and the boss are really good to me""",test_noise samplenew3_00104610,samplenew3_00104610.mp4,happy,,"""小远子,你手好巧啊。""","""Xiaoyuanzi, how skillful your hands are""",test_noise samplenew3_00049502,samplenew3_00049502.mp4,angry,,"""只怕,你个秦王,也是假的。""","""I'm afraid you, the King of Qin, are also fake!""",test_noise samplenew3_00061273,samplenew3_00061273.mp4,neutral,,"""定三:那贼巢穴,俺不免赶上前去,杀他个干干净净。""","""Dingsan's thief's lair, I can't help but rush forward and kill him completely""",test_noise samplenew3_00056280,samplenew3_00056280.mp4,happy,,"""各位领导、各位同志。""","""Dear leaders! Comrades!""",test_noise samplenew3_00034202,samplenew3_00034202.mp4,surprise,,"""回老家了,是这样。""","""Go home?! Yeah""",test_noise samplenew3_00008475,samplenew3_00008475.mp4,angry,,"""把赵立春当成了忠义堂堂主。""","""Treating Zhao Lichun as the leader of the Loyalty and Righteousness Hall""",test_noise samplenew3_00026310,samplenew3_00026310.mp4,surprise,,"""福贵,今天没上学去啊。""","""Fu Gui? You didn't go to school today""",test_noise samplenew3_00059504,samplenew3_00059504.mp4,angry,,"""不是,你这人,怎么这样?你白写!检查了,你合着。""","""No, why are you like this? It's useless for you to write a check.""",test_noise samplenew3_00040760,samplenew3_00040760.mp4,angry,,"""你怎么还好意思说自己是一个共产党员。""","""How could you still say that you are a Communist Party member!""",test_noise samplenew3_00057038,samplenew3_00057038.mp4,happy,,"""就是逃不过群众雪亮的眼睛,哈哈。""","""Just can't escape the bright eyes of the masses, haha!""",test_noise samplenew3_00115008,samplenew3_00115008.mp4,worried,,"""那太医呢?去?请了?太医?没有。""","""What about the imperial physician? Did you go and hire a doctor""",test_noise samplenew3_00079570,samplenew3_00079570.mp4,sad,,"""我这个。当妈的。""","""I'm a damn""",test_noise samplenew3_00063427,samplenew3_00063427.mp4,angry,,"""没用的,门。乔。""","""Useless Menjo""",test_noise samplenew3_00103114,samplenew3_00103114.mp4,neutral,,"""若有一人,做了自己的囚徒,从此以后,无论身在何处,必定一身孤独。""","""If someone becomes their own prisoner, no matter where they are from now on, they will always be alone""",test_noise samplenew3_00054198,samplenew3_00054198.mp4,worried,,"""千万别跟你爷、你奶奶说。""","""Don't tell your grandfather or grandmother""",test_noise samplenew3_00100989,samplenew3_00100989.mp4,happy,,"""难道你是白骨精变的吗?""","""Are you transformed by Bai Gu Jing""",test_noise samplenew3_00023351,samplenew3_00023351.mp4,happy,,"""小许,你怎么想?""","""Xiaoxu, what do you think""",test_noise samplenew3_00086808,samplenew3_00086808.mp4,happy,,"""小姐,你放心吧,我:哥,已经没事了。""","""Miss, don't worry, my brother is already fine""",test_noise samplenew3_00028235,samplenew3_00028235.mp4,sad,,"""连面都没见上。""","""We do not even met""",test_noise samplenew3_00071845,samplenew3_00071845.mp4,worried,,"""那怎么办呀?咱们得想想办法。""","""What should we do? We need to find a way""",test_noise samplenew3_00019490,samplenew3_00019490.mp4,neutral,,"""请二弟多多见谅。""","""Please forgive me, Second Brother""",test_noise samplenew3_00070371,samplenew3_00070371.mp4,sad,,"""我,是一生的厄运。""","""I am a lifelong misfortune""",test_noise samplenew3_00022798,samplenew3_00022798.mp4,angry,,"""伤风败俗,玷污我家风,这等禽兽,留他何用?""","""What's the use of keeping such a beast in my family, as it tarnishes the reputation of my family and defiles the customs and morals!?""",test_noise samplenew3_00027574,samplenew3_00027574.mp4,sad,,"""你,真的不要这天界的血脉了吗?""","""Do you really not want the bloodline of this heavenly realm anymore""",test_noise samplenew3_00051909,samplenew3_00051909.mp4,worried,,"""不好啊,几番欲轻生,都被拦下来了,真怕这一时疏忽,就。""","""Not good, I've been stopped from trying to commit suicide several times. I'm afraid this momentary negligence will lead to""",test_noise samplenew3_00083331,samplenew3_00083331.mp4,sad,,"""可缓过来了,当家的。""","""Can you slow down and become the head of the family""",test_noise samplenew3_00086861,samplenew3_00086861.mp4,neutral,,"""老胡:这个人嘛,别人不知道,我还不知道他吗?""","""What about Lao Hu? Others don't know, do I still don't know him?""",test_noise samplenew3_00106916,samplenew3_00106916.mp4,sad,,"""那是你迈不过去而已。""","""That's just that you can't walk over it""",test_noise samplenew3_00103034,samplenew3_00103034.mp4,neutral,,"""孩子,早晚得出嫁,晚嫁,还不如早嫁呢,是吧?满仓。""","""It's better to get married early than to get married late, right, Mancang""",test_noise samplenew3_00038308,samplenew3_00038308.mp4,worried,,"""晓晨,晓晨。""","""Xiaochen! Xiaochen!?""",test_noise samplenew3_00016141,samplenew3_00016141.mp4,neutral,,"""肖:应:是我所杀。""","""Xiao should be the one I killed""",test_noise samplenew3_00080792,samplenew3_00080792.mp4,sad,,"""我觉得,我无颜面对丹州那些百姓,我更无颜面对你。""","""I feel ashamed to face the people of Danzhou, let alone you""",test_noise samplenew3_00094882,samplenew3_00094882.mp4,happy,,"""如果没有,那咱们就都放心,那可是开心的扶贫。""","""If not, then we can all rest assured. It's a happy poverty alleviation""",test_noise samplenew3_00008580,samplenew3_00008580.mp4,neutral,,"""不是,本宫,不许你有孩子。""","""It's not that this palace doesn't allow you to have children""",test_noise samplenew3_00073570,samplenew3_00073570.mp4,sad,,"""我儿子也不要我了。""","""My son also doesn't want me anymore""",test_noise samplenew3_00058094,samplenew3_00058094.mp4,sad,,"""刘备和刘启,已经抱成团了。""","""Liu Bei and Liu Qi have already formed a group""",test_noise samplenew3_00035955,samplenew3_00035955.mp4,angry,,"""大家还可以坐在一起,吃饭,就不错了,吵什么?""","""Everyone can still sit together to eat, that's great! What are you arguing about!""",test_noise samplenew3_00000336,samplenew3_00000336.mp4,surprise,,"""什么?你再说一遍。""","""What!? Say it again!""",test_noise samplenew3_00072480,samplenew3_00072480.mp4,neutral,,"""这咱成不成的?他诸葛亮也看不见哪。""","""It's impossible for us to succeed, and Zhuge Liang can't see it either""",test_noise samplenew3_00097283,samplenew3_00097283.mp4,happy,,"""这段时间,没少吃您做的菜。""","""I haven't eaten much of the dishes you made during this period of time""",test_noise samplenew3_00032624,samplenew3_00032624.mp4,angry,,"""我是不行,你行啊!你多棒啊!你多行啊!""","""I can't do it. You can do it. You're so great. You're so good""",test_noise samplenew3_00103684,samplenew3_00103684.mp4,happy,,"""这烤鸡,太香了。""","""This roasted chicken is so delicious""",test_noise samplenew3_00022120,samplenew3_00022120.mp4,angry,,"""想清楚,自己到底怎么选。""","""Think carefully about how to choose""",test_noise samplenew3_00050175,samplenew3_00050175.mp4,angry,,"""骨,恒,秋,鸣,封号,总之,血浮涂。""","""Gu Heng! Autumn crowing! title! Anyway, blood floats!""",test_noise samplenew3_00003888,samplenew3_00003888.mp4,sad,,"""你能借钱给小伟?""","""You lent money to Xiaowei""",test_noise samplenew3_00073292,samplenew3_00073292.mp4,surprise,,"""嘿,你还教育专家呢。""","""well? Are you an education expert""",test_noise samplenew3_00059904,samplenew3_00059904.mp4,angry,,"""你不想干,你可以滚蛋,我这不留。""","""If you don't want to do it, you can get out of here. I won't keep it""",test_noise samplenew3_00080688,samplenew3_00080688.mp4,happy,,"""太后果然是最心疼娘娘的。""","""The Empress Dowager is indeed the one who loves her the most""",test_noise samplenew3_00028018,samplenew3_00028018.mp4,sad,,"""杀了人前,毁于之心,待我。""","""Treat me with the heart of destruction before killing someone""",test_noise samplenew3_00019473,samplenew3_00019473.mp4,angry,,"""那淘淘根本就不买我账。""","""So Taotao doesn't even buy my account""",test_noise samplenew3_00005205,samplenew3_00005205.mp4,sad,,"""你何免不是人?在我心里,你始终还是那个小裁缝。""","""Why are you not human? In my heart, you are still the little tailor.""",test_noise samplenew3_00022578,samplenew3_00022578.mp4,happy,,"""我知道,爸爸是在坐飞机。""","""I know dad is on a plane""",test_noise samplenew3_00014738,samplenew3_00014738.mp4,neutral,,"""说是去公社开会去了。""","""He said he went to Gu Shengkai's meeting""",test_noise samplenew3_00084337,samplenew3_00084337.mp4,neutral,,"""本来应该是十七颗,丢了一颗。""","""It should have been seventeen, but one was lost""",test_noise samplenew3_00032279,samplenew3_00032279.mp4,happy,,"""姥姥,过两天还来呢。""","""Grandma will come back in a couple of days""",test_noise samplenew3_00109016,samplenew3_00109016.mp4,neutral,,"""没有,没有,都没有,我一个。""","""No, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none, none""",test_noise samplenew3_00000718,samplenew3_00000718.mp4,sad,,"""你,真的是我哥哥吗?""","""Are you really my brother?""",test_noise samplenew3_00050225,samplenew3_00050225.mp4,neutral,,"""康令:去巡视了,我去,请。""","""Kang Ling has gone for an inspection. I will go.""",test_noise samplenew3_00035916,samplenew3_00035916.mp4,sad,,"""更多无辜,百姓,生灵涂炭。""","""More innocent people are suffering a lot""",test_noise samplenew3_00077704,samplenew3_00077704.mp4,sad,,"""肯定的啊。""","""Definitely!""",test_noise samplenew3_00011936,samplenew3_00011936.mp4,neutral,,"""没有啊。""","""Not at all""",test_noise samplenew3_00032236,samplenew3_00032236.mp4,neutral,,"""齐中丞见到报信的人,首先第一句问的,就是。""","""The first question that comes with the daily report is:""",test_noise samplenew3_00099964,samplenew3_00099964.mp4,sad,,"""我只想嫁给逍郎,请父亲成全。""","""I just want to marry Xiaolang and ask my father to fulfill it""",test_noise samplenew3_00038565,samplenew3_00038565.mp4,neutral,,"""但,出于现丑。""","""But out of embarrassment""",test_noise samplenew3_00034102,samplenew3_00034102.mp4,neutral,,"""也得是硕士以上。""","""It also needs to be a master's degree or above""",test_noise samplenew3_00046916,samplenew3_00046916.mp4,neutral,,"""sitdown!坐下,不了了,我赶紧得回家,背english英语去。""","""Sit down, I can't do it anymore. I have to hurry home and recite English""",test_noise samplenew3_00028985,samplenew3_00028985.mp4,happy,,"""太好了!精诚所至,金石为开。""","""Excellent! Sincerity leads to the opening of gold and stone.""",test_noise samplenew3_00067293,samplenew3_00067293.mp4,sad,,"""董卓。郭汜。曹操。曹丕。""","""Dong Zhuo, Guo Si, Cao Cao, Cao Pi.""",test_noise samplenew3_00032995,samplenew3_00032995.mp4,sad,,"""我打不起精神,跟来。""","""I can't muster up the energy to follow""",test_noise samplenew3_00087139,samplenew3_00087139.mp4,happy,,"""我就说,王上,不会过心的说。""","""I'll just say that the king won't take it too seriously""",test_noise samplenew3_00066192,samplenew3_00066192.mp4,neutral,,"""程老,我跟您说句实话。""","""Old Cheng, let me tell you the truth""",test_noise samplenew3_00113261,samplenew3_00113261.mp4,sad,,"""他乍然离去。""","""He suddenly left""",test_noise samplenew3_00082214,samplenew3_00082214.mp4,sad,,"""只要本宫还可以东山再起。""","""As long as this palace can rise again""",test_noise samplenew3_00032133,samplenew3_00032133.mp4,happy,,"""诶,好生子,哈哈。""","""Hey, good kid, haha.""",test_noise samplenew3_00051692,samplenew3_00051692.mp4,sad,,"""皇上,你只顾姐姐有孕之身。""","""Your Majesty, all you care about is that my sister is pregnant""",test_noise samplenew3_00036890,samplenew3_00036890.mp4,sad,,"""母亲有难,岂能坐视?""","""How can a mother sit idly by in times of difficulty""",test_noise samplenew3_00018009,samplenew3_00018009.mp4,sad,,"""简单几句话。""","""A few simple sentences""",test_noise samplenew3_00074743,samplenew3_00074743.mp4,happy,,"""院长,这回,你就听我的,准没错。""","""Dean, you must have listened to me this time""",test_noise samplenew3_00099396,samplenew3_00099396.mp4,neutral,,"""敢问:大姐,这里是秦国,还是楚国?""","""Excuse me, is this the state of Qin or the state of Chu""",test_noise samplenew3_00027532,samplenew3_00027532.mp4,sad,,"""我母后,有多苦?""","""How hard my mother has been.""",test_noise samplenew3_00102834,samplenew3_00102834.mp4,sad,,"""为何要给他这么大的权力?""","""Why give him so much power""",test_noise samplenew3_00084817,samplenew3_00084817.mp4,sad,,"""宁弈,不论你我。""","""Ning Yi, whether you or me""",test_noise samplenew3_00018164,samplenew3_00018164.mp4,surprise,,"""新来的校长,对,得的什么病?""","""The new principal? yes! What disease did you get?""",test_noise samplenew3_00087379,samplenew3_00087379.mp4,surprise,,"""什么?关羽。""","""what?! Guan Yu?""",test_noise samplenew3_00058946,samplenew3_00058946.mp4,sad,,"""罢了,罢了。""","""It is all right""",test_noise samplenew3_00010941,samplenew3_00010941.mp4,happy,,"""对!对!对,胜似父子。""","""Yes, yes! Better than father and son.""",test_noise samplenew3_00111286,samplenew3_00111286.mp4,sad,,"""让人把药放在小洞里。""","""Have someone put the medicine in a small hole""",test_noise samplenew3_00087637,samplenew3_00087637.mp4,neutral,,"""老高还在底下跟我嘀咕:这个小高同志,怎么样啊?这个小高明,怎么样了。""","""Old Gao is still whispering to me below, how is Comrade Xiaogao? How is Xiaogaoming doing""",test_noise samplenew3_00014775,samplenew3_00014775.mp4,neutral,,"""还有一个,是升了调的。""","""There is also one that has been upgraded""",test_noise samplenew3_00033332,samplenew3_00033332.mp4,happy,,"""你这话,就是假客套了。""","""What you said is just a fake courtesy""",test_noise samplenew3_00070302,samplenew3_00070302.mp4,happy,,"""祁厅,你今天是给我一个惊喜,是吧?嘿嘿。""","""Director Qi, are you giving me a surprise today? hey!""",test_noise samplenew3_00055489,samplenew3_00055489.mp4,sad,,"""坐地铁,呜呜。""","""Taking the subway, sobbing""",test_noise samplenew3_00104372,samplenew3_00104372.mp4,sad,,"""连我快要写完的笔稿、剧本,看都不看。""","""I didn't even read the script I was about to finish writing""",test_noise samplenew3_00007867,samplenew3_00007867.mp4,sad,,"""献王还在东宫之时。""","""When King Xian was still in the Eastern Palace""",test_noise samplenew3_00019146,samplenew3_00019146.mp4,sad,,"""因为,钦哥走了。""","""Because Brother Qin has left""",test_noise samplenew3_00049711,samplenew3_00049711.mp4,neutral,,"""便逃到我这里,躲,官司,一年有余。""","""He fled to me to avoid legal action for over a year""",test_noise samplenew3_00003600,samplenew3_00003600.mp4,neutral,,"""吴王:向陛下赔罪。""","""The King of Wu apologizes to His Majesty.""",test_noise samplenew3_00027704,samplenew3_00027704.mp4,surprise,,"""什么。""","""what!?""",test_noise samplenew3_00033236,samplenew3_00033236.mp4,sad,,"""可曾片刻想过自己呢?""","""Have you ever thought about yourself for a moment""",test_noise samplenew3_00113194,samplenew3_00113194.mp4,sad,,"""本宫:曾经有过,那是一个男孩。""","""There used to be a boy in this palace""",test_noise samplenew3_00011992,samplenew3_00011992.mp4,neutral,,"""现在财政很紧张。""","""Finance is currently very tight""",test_noise samplenew3_00101839,samplenew3_00101839.mp4,neutral,,"""练绣花,可以让她变得很细心。""","""Practicing embroidery can make her very meticulous""",test_noise samplenew3_00082174,samplenew3_00082174.mp4,sad,,"""我费尽心力,做了这么多,可还是没能救回你。""","""I've put in so much effort and effort, but I still can't save you""",test_noise samplenew3_00029428,samplenew3_00029428.mp4,happy,,"""伯爵娘子,还送了我一支攒珠钗。""","""The Countess also gave me a pearl hairpin!""",test_noise samplenew3_00003095,samplenew3_00003095.mp4,sad,,"""皇上,没了,这婚姻箱子,我不愿。""","""I don't want the emperor to lose this marriage box""",test_noise samplenew3_00022081,samplenew3_00022081.mp4,worried,,"""可是,明天要给的,是:六百贯。""","""But tomorrow I'm going to give you 600 guan""",test_noise samplenew3_00061416,samplenew3_00061416.mp4,happy,,"""我知道,我不会那么傻。""","""I know I'm not that foolish""",test_noise samplenew3_00044758,samplenew3_00044758.mp4,happy,,"""我一看,您啊,也是一明白人,啊!哈。""","""When I see you, you are also a very understanding person, haha!""",test_noise samplenew3_00089565,samplenew3_00089565.mp4,sad,,"""我们,应过来,愿,追随天下。""","""We should come and be willing to follow the world""",test_noise samplenew3_00070353,samplenew3_00070353.mp4,neutral,,"""只能把小妹嫁给刘备。""","""I can only marry my younger sister to Liu Bei""",test_noise samplenew3_00029455,samplenew3_00029455.mp4,sad,,"""每次我去,她都不常让我见公主。""","""Every time I go, she doesn't often disturb me when I see the princess""",test_noise samplenew3_00113498,samplenew3_00113498.mp4,happy,,"""多年的老朋友们,终于又聚一块了。""","""Years old friends finally got together again""",test_noise samplenew3_00056625,samplenew3_00056625.mp4,sad,,"""在我们党的历史上,有没有?只有一天党龄的人。""","""Is there anyone in the history of our party who has only one day of party membership""",test_noise samplenew3_00058660,samplenew3_00058660.mp4,worried,,"""师傅,你小心膝盖。""","""Master, be careful with your knees""",test_noise samplenew3_00114625,samplenew3_00114625.mp4,sad,,"""这样,既不会损害皇上龙体。""","""This will not harm the emperor's dragon body""",test_noise samplenew3_00114937,samplenew3_00114937.mp4,sad,,"""我不会给他丢脸。""","""I won't lose face to him""",test_noise samplenew3_00084129,samplenew3_00084129.mp4,sad,,"""现了个。这么的神。""","""A god like this has emerged""",test_noise samplenew3_00086798,samplenew3_00086798.mp4,happy,,"""哈哈哈哈哈哈。""","""Ha ha ha ha ha ha""",test_noise samplenew3_00114054,samplenew3_00114054.mp4,sad,,"""我就这样,等啊。""","""I'll just wait like this""",test_noise samplenew3_00049955,samplenew3_00049955.mp4,neutral,,"""月亮书记。""","""Moon Secretary""",test_noise samplenew3_00037945,samplenew3_00037945.mp4,neutral,,"""我态度一定会很温和的。""","""My attitude will definitely be very gentle""",test_noise samplenew3_00039906,samplenew3_00039906.mp4,sad,,"""大师兄,老病弥留。""","""Senior Brother, your old illness is lingering.""",test_noise samplenew3_00096790,samplenew3_00096790.mp4,neutral,,"""秦娘娘的胎,一直由温太医照料。""","""Qin Niangniang's fetus has always been taken care of by Dr. Wen""",test_noise samplenew3_00052299,samplenew3_00052299.mp4,neutral,,"""同信,未必同道啊。""","""Same faith doesn't necessarily mean the same way""",test_noise samplenew3_00009648,samplenew3_00009648.mp4,sad,,"""浑浊世间的清纯天使。""","""A pure angel in the murky world""",test_noise samplenew3_00013375,samplenew3_00013375.mp4,sad,,"""臣告退。""","""I retire""",test_noise samplenew3_00032338,samplenew3_00032338.mp4,surprise,,"""你知道吗?你可别想我啊。""","""Do you know what? Don't think of me""",test_noise samplenew3_00107608,samplenew3_00107608.mp4,neutral,,"""我也参加了他的告别仪式。""","""I also attended his farewell ceremony""",test_noise samplenew3_00046573,samplenew3_00046573.mp4,sad,,"""原来,娘亲没有抛弃他。""","""Originally, his mother did not abandon him""",test_noise samplenew3_00019975,samplenew3_00019975.mp4,happy,,"""好,斩得!好啊。""","""Okay! Good chopping!""",test_noise samplenew3_00049838,samplenew3_00049838.mp4,neutral,,"""你是谋士,又是滑族后人,身上背着未完成的任务。""","""You are both a strategist and a descendant of the slippery tribe, carrying unfinished tasks on your back""",test_noise samplenew3_00023452,samplenew3_00023452.mp4,happy,,"""等我,梅开二度,喜绝良缘的那一天。""","""On the day when my plum blossom blooms twice and I am delighted to have a close relationship!""",test_noise samplenew3_00026889,samplenew3_00026889.mp4,sad,,"""婆婆奉旨:生于斯,长于斯。""","""My mother-in-law was born and raised here according to orders.""",test_noise samplenew3_00106438,samplenew3_00106438.mp4,neutral,,"""我从来就没有过意见。""","""I have never had any objections before""",test_noise samplenew3_00053215,samplenew3_00053215.mp4,happy,,"""娘娘盛情,嫔妾,自当从命。""","""The empress is generous, and the concubines should obey her orders.""",test_noise samplenew3_00069062,samplenew3_00069062.mp4,sad,,"""因为我快死了,而骗我。""","""You lied to me because I was about to die""",test_noise samplenew3_00039295,samplenew3_00039295.mp4,sad,,"""我不晓得,他会这么可怜。""","""I didn't know he would be so pitiful""",test_noise samplenew3_00047039,samplenew3_00047039.mp4,neutral,,"""天涯海角,我都要寻他而去。""","""I have to go to the ends of the earth to find him""",test_noise samplenew3_00091061,samplenew3_00091061.mp4,sad,,"""我们那个时候,真的很难。""","""It was really difficult for us at that time""",test_noise samplenew3_00098721,samplenew3_00098721.mp4,happy,,"""嘿嘿,你小子,脑袋还挺好使。""","""Hehe, your kid has a pretty good brain!""",test_noise samplenew3_00008925,samplenew3_00008925.mp4,happy,,"""那倒是,我,现在还晨跑,哈哈。""","""That's right, I'm still running in the morning, haha.""",test_noise samplenew3_00042822,samplenew3_00042822.mp4,angry,,"""比你们缺胳膊了,还是少腿了。""","""Are you missing arms or legs""",test_noise samplenew3_00051248,samplenew3_00051248.mp4,neutral,,"""小花。""","""floret""",test_noise samplenew3_00088434,samplenew3_00088434.mp4,sad,,"""这些年,只有和你。""","""Over the years, only with you""",test_noise samplenew3_00010120,samplenew3_00010120.mp4,sad,,"""一个大夫?不行,还有整个瀚京的大夫。瀚京的大夫?不行,还有整个大瀚朝的大夫。""","""A doctor can't do it, and there are also doctors in the entire Hanjing. There are also doctors in the entire Han Dynasty who can't do it""",test_noise samplenew3_00075914,samplenew3_00075914.mp4,angry,,"""胡说!城门始终关闭。""","""Nonsense, the city gate is always closed""",test_noise samplenew3_00015502,samplenew3_00015502.mp4,neutral,,"""第一,不可饮酒之罪;第二,不可暴怒、任性。""","""The first crime is not to drink alcohol, and the second is not to be angry or capricious""",test_noise samplenew3_00113391,samplenew3_00113391.mp4,angry,,"""谁知,一再宽纵,反而酿成今日大祸。""","""Unexpectedly, repeated indulgence has led to today's great disaster!""",test_noise samplenew3_00074650,samplenew3_00074650.mp4,angry,,"""只要,我现在想,温宁,一,收手。""","""As long as I want Wenning to stop now""",test_noise samplenew3_00093290,samplenew3_00093290.mp4,angry,,"""那,你为什么不听清微道长的话?身为女娲后人,你尽了因负的责任了吗?""","""Why don't you listen? As a descendant of N ü wa, have you fulfilled your responsibilities?""",test_noise samplenew3_00091434,samplenew3_00091434.mp4,angry,,"""快去。""","""Go quickly!""",test_noise samplenew3_00093121,samplenew3_00093121.mp4,neutral,,"""十五岁那年,他们学校下乡去参加学农劳动的时候,他把他一个同学给推进了的粪坑。""","""At the age of fifteen, when their school went to the countryside to participate in agricultural labor, he pushed one of his classmates into a cesspit.""",test_noise samplenew3_00005534,samplenew3_00005534.mp4,happy,,"""嘿嘿嘿,是,是!是,胖姐,来,来来。""","""Hehe hehe! Yes, yes! Fat sister, come on, come on!""",test_noise samplenew3_00067157,samplenew3_00067157.mp4,sad,,"""白头吟,伤离别。""","""Bai Tou Yin Shang's Farewell""",test_noise samplenew3_00102776,samplenew3_00102776.mp4,neutral,,"""连曾,全都上表劝谏了。""","""Even Zeng has submitted a petition to advise him""",test_noise samplenew3_00042192,samplenew3_00042192.mp4,happy,,"""说到我的心里,呀,舒服死了。""","""Speaking of my heart, it feels so comfortable""",test_noise samplenew3_00027418,samplenew3_00027418.mp4,angry,,"""你。胡说什么呢?你。""","""What are you talking nonsense about""",test_noise samplenew3_00111654,samplenew3_00111654.mp4,sad,,"""你只知道,心疼,水,神仙上。""","""You only know how to cherish the Water Immortal""",test_noise samplenew3_00014479,samplenew3_00014479.mp4,sad,,"""但我心里还是挺难过的。""","""But I still feel quite sad in my heart""",test_noise samplenew3_00112706,samplenew3_00112706.mp4,angry,,"""除了他,还有谁想在背后害我?""","""Who else besides him wants to harm me behind my back""",test_noise samplenew3_00022854,samplenew3_00022854.mp4,angry,,"""我,就是瞧不上齐嫔那轻狂的样子。""","""I just don't like Qi Ping's reckless appearance""",test_noise samplenew3_00075552,samplenew3_00075552.mp4,worried,,"""我说:太害怕,太怕这天的到来了。""","""I said I was too scared and afraid that this day would come""",test_noise samplenew3_00066178,samplenew3_00066178.mp4,neutral,,"""也不是我的啊,因为我从来都没有用过这个牌子。""","""It's not mine either, because I've never used this brand before""",test_noise samplenew3_00108167,samplenew3_00108167.mp4,sad,,"""确实,不是我偶然撞伤的。""","""It's not that I accidentally hit it""",test_noise samplenew3_00026508,samplenew3_00026508.mp4,angry,,"""如果,你是因为这事,来找我麻烦。""","""If you're bothering me because of this""",test_noise samplenew3_00040710,samplenew3_00040710.mp4,angry,,"""竟敢如此地悖乱、猖狂!谁。""","""Who dares to be so rebellious and reckless""",test_noise samplenew3_00034046,samplenew3_00034046.mp4,neutral,,"""没事,我就路过。""","""don't worry! I just passed by.""",test_noise samplenew3_00001518,samplenew3_00001518.mp4,happy,,"""人生第二次机会。""","""Second chance in life""",test_noise samplenew3_00079515,samplenew3_00079515.mp4,neutral,,"""谢爱卿,不愧朕之肱骨!既如此,朕就恩准你的那位大花夫人,入宫,暂住数日。""","""Xie Aiqing is worthy of my humerus. Therefore, I grant your Lady Da Hua permission to stay in the palace for a few days.""",test_noise samplenew3_00072224,samplenew3_00072224.mp4,worried,,"""肥胖,不仅影响身体的健康。""","""Obesity not only affects physical health""",test_noise samplenew3_00072668,samplenew3_00072668.mp4,sad,,"""因此,还被父皇责罚了呢。""","""So he was also punished by his father, the emperor""",test_noise samplenew3_00047585,samplenew3_00047585.mp4,neutral,,"""要是早知道这个结果。""","""If I had known this result earlier""",test_noise samplenew3_00030382,samplenew3_00030382.mp4,happy,,"""就会干活,哈哈。""","""I will do my job, ha-ha.""",test_noise samplenew3_00040534,samplenew3_00040534.mp4,happy,,"""如果小月仙官喜欢的话。""","""If Xiaoyue Immortal likes it""",test_noise samplenew3_00059434,samplenew3_00059434.mp4,sad,,"""我这十几年的付出的,得到的,不是自己,将来,老了,以后,可以有个相互扶持的,走向,目的的人,却是在为别人做嫁衣。""","""What I have gained from my efforts over the past decade is not that I can have a mutually supportive goal when I grow old, but that I am making wedding dresses for others""",test_noise samplenew3_00003356,samplenew3_00003356.mp4,sad,,"""我要和他离婚,可我这心里难受。""","""I want to divorce him, but I feel uncomfortable in my heart""",test_noise samplenew3_00059876,samplenew3_00059876.mp4,worried,,"""妈,您有意见呀?""","""Mom? Do you have any objections""",test_noise samplenew3_00057230,samplenew3_00057230.mp4,neutral,,"""我需要你做什么?我需要你,什么都不做。""","""What do I need you to do? I need you to do nothing""",test_noise samplenew3_00068045,samplenew3_00068045.mp4,surprise,,"""是谁?要住进我的客栈,竟然值这个价钱。""","""Who wants to stay in my inn and it's worth this price""",test_noise samplenew3_00114108,samplenew3_00114108.mp4,sad,,"""你们,非让我死不可吗?""","""Do you have to have me die""",test_noise samplenew3_00093114,samplenew3_00093114.mp4,sad,,"""始乱,终弃。""","""first he abused her and in the end he gave her up""",test_noise samplenew3_00100425,samplenew3_00100425.mp4,worried,,"""你不会是得罪什么人了吧。""","""You're not offending anyone, are you""",test_noise samplenew3_00105105,samplenew3_00105105.mp4,neutral,,"""他是怕这件事情传出去,给家门抹黑。""","""He is afraid that this matter will spread and smear his family""",test_noise samplenew3_00076975,samplenew3_00076975.mp4,sad,,"""他就越滚越大,越滚越大。骨头!现在,我签了好多钱。""","""He's getting bigger and bigger, getting bigger and bigger. Now I've signed a lot of money""",test_noise samplenew3_00012301,samplenew3_00012301.mp4,neutral,,"""如果你要是不想当大厨的话呢?""","""What if you don't want to be a chef""",test_noise samplenew3_00065560,samplenew3_00065560.mp4,sad,,"""哀家,首先,是太后。""","""The Ai family is first and foremost the Empress Dowager""",test_noise samplenew3_00095412,samplenew3_00095412.mp4,neutral,,"""那,我相信,在他人生的道路上。""","""I believe that on his path of life""",test_noise samplenew3_00114972,samplenew3_00114972.mp4,sad,,"""我不要,你可怜我。""","""I don't want you to pity me""",test_noise samplenew3_00035905,samplenew3_00035905.mp4,neutral,,"""出来,有话说。""","""I have something to say when I come out""",test_noise samplenew3_00036837,samplenew3_00036837.mp4,neutral,,"""时时陪伴在我左右的。""","""Always by my side""",test_noise samplenew3_00095573,samplenew3_00095573.mp4,sad,,"""今天,是世界伤心日啊。""","""Today is World Sadness Day""",test_noise samplenew3_00085010,samplenew3_00085010.mp4,neutral,,"""师父:璇玑公主,临终前嘱托。""","""Master Xuanji entrusted Princess Xuanji before her death""",test_noise samplenew3_00038207,samplenew3_00038207.mp4,angry,,"""把我给气得,我说:你怎么这么说话呀。""","""Make me angry. I said, why are you talking like that""",test_noise samplenew3_00020194,samplenew3_00020194.mp4,surprise,,"""说一遍,您就记住了。""","""Say it once and you'll remember it?""",test_noise samplenew3_00017595,samplenew3_00017595.mp4,angry,,"""胡说!胡说!我爹没死!我爹没死。""","""Nonsense Nonsense My father didn't die""",test_noise samplenew3_00059259,samplenew3_00059259.mp4,angry,,"""不恼怒,还开心不成啊。""","""Are you happy without being angry""",test_noise samplenew3_00014017,samplenew3_00014017.mp4,angry,,"""你又有何权力要求他人对你忠义、仁孝?""","""What right do you have to demand loyalty, righteousness, benevolence, and filial piety from others""",test_noise samplenew3_00078638,samplenew3_00078638.mp4,neutral,,"""我得拿出降服你爸那招,来帮你了。""","""I have to come up with the tactic of surrendering your father to help you""",test_noise samplenew3_00071868,samplenew3_00071868.mp4,sad,,"""如今,都要靠我一人扛起。""","""Now it all depends on me to carry it alone""",test_noise samplenew3_00009318,samplenew3_00009318.mp4,neutral,,"""我想听听你的话,但说无妨,什么样的话,你都可以交与学生。""","""I want to hear what you say, but it doesn't matter. You can hand it over to the students in any way.""",test_noise samplenew3_00079403,samplenew3_00079403.mp4,sad,,"""我见过那个女的,太普通了,我怎么也想不到,她跟方明会。""","""I've seen that woman before, she's so ordinary. I never expected that she and Fang Ming will""",test_noise samplenew3_00110046,samplenew3_00110046.mp4,sad,,"""就是突然。特别害怕。""","""Just suddenly feeling extremely scared""",test_noise samplenew3_00064455,samplenew3_00064455.mp4,surprise,,"""我要,我给你的信,全都在抽屉里,我不是跟你说过吗?让你月后销毁,月后销毁。""","""I want all the letters I give you to be in the drawer. Didn't I tell you to destroy them after a month""",test_noise samplenew3_00056006,samplenew3_00056006.mp4,angry,,"""为何不能再传世?四百?""","""Why can't we pass down another 400 years""",test_noise samplenew3_00012863,samplenew3_00012863.mp4,neutral,,"""因为,你根本就没有竞争者。""","""because you have no competitors at all""",test_noise samplenew3_00097203,samplenew3_00097203.mp4,neutral,,"""好,再见。""","""Okay, goodbye!""",test_noise samplenew3_00007175,samplenew3_00007175.mp4,sad,,"""有一丝纯粹的感情和温情。""","""There is a hint of pure emotion and warmth""",test_noise samplenew3_00027089,samplenew3_00027089.mp4,sad,,"""在下,早就和貂蝉定亲了。""","""I have already been engaged to Diao Chan.""",test_noise samplenew3_00103521,samplenew3_00103521.mp4,worried,,"""这中间是不是有什么误会啊?""","""Is there any misunderstanding in between""",test_noise samplenew3_00088449,samplenew3_00088449.mp4,sad,,"""可是,我从来没有写过悲剧。""","""But I have never written a tragedy before""",test_noise samplenew3_00055274,samplenew3_00055274.mp4,angry,,"""我种了二十年的西瓜,到收获季节了,活生生被人收割,凭什么呀?""","""I have been planting watermelons for twenty years until the harvest season. Why are they being harvested alive""",test_noise samplenew3_00030649,samplenew3_00030649.mp4,neutral,,"""那怎么了?只能说,你不了解他。""","""What's going on? I can only say that you don't understand him""",test_noise samplenew3_00101272,samplenew3_00101272.mp4,neutral,,"""再凑出两大家族的钱来。""","""To gather the money of the two major families""",test_noise samplenew3_00094743,samplenew3_00094743.mp4,happy,,"""现在,往事具备,只欠东风了,我就在这守株待兔,等着老爸自投罗网。""","""Now that we have the past, we only owe the east wind. I am waiting here, waiting for my dad to fall into the trap!""",test_noise samplenew3_00083320,samplenew3_00083320.mp4,neutral,,"""人犯旧庄,验明正身。""","""The criminal named jiuzhuang needs to be identified.""",test_noise samplenew3_00005455,samplenew3_00005455.mp4,angry,,"""老板,你过分了吧。""","""Boss, is that too much""",test_noise samplenew3_00077999,samplenew3_00077999.mp4,sad,,"""就我们母女俩,相依为命。""","""We, mother and daughter, rely on each other for survival""",test_noise samplenew3_00115110,samplenew3_00115110.mp4,angry,,"""我爸应该葬在烈士陵园里面。""","""My dad! Should be buried in the Martyrs Cemetery!""",test_noise samplenew3_00012357,samplenew3_00012357.mp4,sad,,"""每天,当我醒来。""","""Every day when I wake up.""",test_noise samplenew3_00057746,samplenew3_00057746.mp4,neutral,,"""倒不如说,他是感到无法再面对陛下。""","""It's better to say that he feels unable to face His Majesty anymore""",test_noise samplenew3_00026662,samplenew3_00026662.mp4,surprise,,"""心。童。""","""Shen Tong?""",test_noise samplenew3_00043403,samplenew3_00043403.mp4,sad,,"""我不能食言。""","""I cannot break my promise""",test_noise samplenew3_00114302,samplenew3_00114302.mp4,sad,,"""他们打我,威胁我。""","""They hit me, threatened me""",test_noise samplenew3_00114044,samplenew3_00114044.mp4,happy,,"""在有庆上学的那个学校读书呢。""","""I am studying at the school where Youqing attends""",test_noise samplenew3_00083833,samplenew3_00083833.mp4,angry,,"""就是脑壳子有问题。""","""It's just that there's a problem with the skull""",test_noise samplenew3_00113405,samplenew3_00113405.mp4,neutral,,"""兄弟,有事在身,告辞了。""","""Brother, I have something to say goodbye to""",test_noise samplenew3_00099262,samplenew3_00099262.mp4,angry,,"""不打自招,什么都说了,都像他这样,这中国公、检、法,什么都别做了。""","""I won't admit it to myself, I've said everything like him. Don't do anything about Chinese public security, procuratorial organs, and law""",test_noise samplenew3_00061049,samplenew3_00061049.mp4,sad,,"""全都变成驴肝、肺了。""","""All turned into donkey liver and lungs""",test_noise samplenew3_00055797,samplenew3_00055797.mp4,angry,,"""你,究竟是有什么样的证据?""","""What kind of evidence do you have""",test_noise samplenew3_00065196,samplenew3_00065196.mp4,happy,,"""今日,乃王后大婚之喜。""","""Today is the wedding anniversary of the queen""",test_noise samplenew3_00001154,samplenew3_00001154.mp4,sad,,"""二哥,你我,相交多年。""","""You and I have been together for many years""",test_noise samplenew3_00037365,samplenew3_00037365.mp4,angry,,"""你就没有资格瞧不起我。""","""You have no right to look down on me""",test_noise samplenew3_00039747,samplenew3_00039747.mp4,happy,,"""有点波西米亚风范。""","""A bit of bohemian style""",test_noise samplenew3_00020841,samplenew3_00020841.mp4,sad,,"""所指更多了。""","""Refers to more.""",test_noise samplenew3_00115371,samplenew3_00115371.mp4,neutral,,"""仍与曹贼,势不两立,待机杀敌。""","""Still at odds with the Cao thief, ready to kill the enemy""",test_noise samplenew3_00089649,samplenew3_00089649.mp4,neutral,,"""我,系领千军。""","""Our department leads a thousand soldiers""",test_noise samplenew3_00017845,samplenew3_00017845.mp4,angry,,"""多少年了,只要想到我,那个未出生的孩子。""","""How many years have passed, just think of my unborn child""",test_noise samplenew3_00072191,samplenew3_00072191.mp4,sad,,"""他是你老汉。""","""He's your old man""",test_noise samplenew3_00039883,samplenew3_00039883.mp4,angry,,"""好不容易,才为他请到了一位在京城里待过的夫子,给他指点学问。""","""Finally, I managed to hire a master who had stayed in the capital to guide him in his studies""",test_noise samplenew3_00028179,samplenew3_00028179.mp4,neutral,,"""汤姆逊:轻机关枪,点四、五子弹,连马都打得死。""","""Thomson's light machine gun fired four or five bullets, killing even a horse""",test_noise samplenew3_00044583,samplenew3_00044583.mp4,neutral,,"""他舅啊。""","""My child's uncle""",test_noise samplenew3_00022929,samplenew3_00022929.mp4,happy,,"""谢皇后娘娘抬爱。""","""Thank you, Empress, for your love of me!""",test_noise samplenew3_00036677,samplenew3_00036677.mp4,sad,,"""臣妾一定会恪尽人母之责。""","""I will definitely fulfill my mother's responsibilities""",test_noise samplenew3_00081521,samplenew3_00081521.mp4,worried,,"""可是,轰动朝野的大罪过呀。""","""But it's a big crime that caused a sensation in the court and the public""",test_noise samplenew3_00021600,samplenew3_00021600.mp4,angry,,"""许富贵,我告诉你。""","""Xu Fugui, I'll tell you""",test_noise samplenew3_00027032,samplenew3_00027032.mp4,angry,,"""别人可没那么好说话啊。""","""Others are not that easy to talk to""",test_noise samplenew3_00059305,samplenew3_00059305.mp4,sad,,"""现在,他最好的朋友也走了。""","""Now his best friend has also left""",test_noise samplenew3_00077006,samplenew3_00077006.mp4,worried,,"""怎么?去了这么久?再等会儿。""","""Why did it take so long? Wait a little longer""",test_noise samplenew3_00066146,samplenew3_00066146.mp4,angry,,"""你别说,你是我弟弟。""","""Don't say you're my younger brother""",test_noise samplenew3_00000472,samplenew3_00000472.mp4,sad,,"""我,还欠你,一千零一年。""","""I still owe you one thousand and one years.""",test_noise samplenew3_00083373,samplenew3_00083373.mp4,sad,,"""先不要说话。""","""Don't talk yet""",test_noise samplenew3_00047551,samplenew3_00047551.mp4,neutral,,"""明日晨时,率府议兵。""","""Tomorrow morning, lead the government to discuss troops.""",test_noise samplenew3_00109384,samplenew3_00109384.mp4,neutral,,"""就算静妃娘娘可以宽慰她。""","""Even if Empress Jing can comfort her""",test_noise samplenew3_00001990,samplenew3_00001990.mp4,neutral,,"""明天,你就到我的砖厂来。""","""Tomorrow you will come to my brick factory""",test_noise samplenew3_00019115,samplenew3_00019115.mp4,angry,,"""经常随便乱扔东西,就是他?肯定是他。""","""He always throws things around casually, so it must be him""",test_noise samplenew3_00080241,samplenew3_00080241.mp4,neutral,,"""别碰,包起来。""","""Don't touch it, wrap it up""",test_noise samplenew3_00101412,samplenew3_00101412.mp4,worried,,"""那我想问一下,像这种千万大案,会判多少年?""","""So, I would like to ask how many years will be sentenced for a case like this that costs millions of years""",test_noise samplenew3_00047510,samplenew3_00047510.mp4,neutral,,"""我让你师傅杀了宁臣。""","""I asked your master to kill Ning Chen""",test_noise samplenew3_00012706,samplenew3_00012706.mp4,worried,,"""那,韩家会不会有人来找啊?""","""Will someone from the Han family come looking for them?""",test_noise samplenew3_00035063,samplenew3_00035063.mp4,neutral,,"""无论如何,总比让东宫的人上去强。""","""Anyway, it's better than letting the people from the East Palace go up""",test_noise samplenew3_00015839,samplenew3_00015839.mp4,worried,,"""他们会不会针对的是小铮啊?""","""Will they be targeting Xiaozheng""",test_noise samplenew3_00044281,samplenew3_00044281.mp4,sad,,"""奴才,再也不能伺候小主了。""","""I can no longer serve my master as a servant""",test_noise samplenew3_00107669,samplenew3_00107669.mp4,angry,,"""我告诉你,这错是你出的,你就得负责。""","""I'm telling you this mistake was made by you, so you have to take responsibility""",test_noise samplenew3_00006754,samplenew3_00006754.mp4,happy,,"""要赏,就赏个大恩典。""","""If you want to reward, give me a great favor""",test_noise samplenew3_00039668,samplenew3_00039668.mp4,angry,,"""你还来劲,是吧?我:说:清楚。""","""You're still trying, right? I'll make it clear""",test_noise samplenew3_00019183,samplenew3_00019183.mp4,sad,,"""我心想,只有一个,血风。""","""I thought to myself, there's only one blood wind""",test_noise samplenew3_00107094,samplenew3_00107094.mp4,angry,,"""都给我滚出去。""","""Just get out""",test_noise samplenew3_00018920,samplenew3_00018920.mp4,sad,,"""你要活着,我要你,拿自己的命,来还给我们。""","""You need to live, I want you to give your own life back to us""",test_noise samplenew3_00089884,samplenew3_00089884.mp4,worried,,"""哎,你说,这狗,我妈,回去,要问我怎么办?""","""Hey, you're talking about this dog. My mom wants to ask me when she goes back, what should I do?""",test_noise samplenew3_00044815,samplenew3_00044815.mp4,happy,,"""看,这闺女,说话,多好听啊。""","""Look at how well this girl talks""",test_noise samplenew3_00048040,samplenew3_00048040.mp4,neutral,,"""还说是要把蔡成功弄丢的股份给找回来。""","""He also said he wanted to retrieve the shares lost by Cai Chenggong""",test_noise samplenew3_00061383,samplenew3_00061383.mp4,worried,,"""如果皇后的病不能及时康复的话。""","""If the queen's illness cannot recover in time""",test_noise samplenew3_00069336,samplenew3_00069336.mp4,happy,,"""严重了,是严重了。""","""It's serious It's serious""",test_noise samplenew3_00042636,samplenew3_00042636.mp4,sad,,"""不会的,父皇,绝对,不会死的!绝对。""","""No, my father will definitely not die""",test_noise samplenew3_00098044,samplenew3_00098044.mp4,angry,,"""简直是无法无天。""","""It's completely lawless""",test_noise samplenew3_00008424,samplenew3_00008424.mp4,happy,,"""诶。""","""Hey""",test_noise samplenew3_00028750,samplenew3_00028750.mp4,angry,,"""我知道这[UNK]镂子姓什么了。""","""I know what the surname of this young man is""",test_noise samplenew3_00051126,samplenew3_00051126.mp4,worried,,"""老陈,问:你话呢?""","""Old Chen asked you a question""",test_noise samplenew3_00111157,samplenew3_00111157.mp4,angry,,"""把自己份内的事情,做到及格,以上,都很难吗?""","""Is it difficult to achieve passing or above in one's own responsibilities""",test_noise samplenew3_00076301,samplenew3_00076301.mp4,sad,,"""我就再也见不到他了。""","""I will never see him again""",test_noise samplenew3_00038519,samplenew3_00038519.mp4,sad,,"""是不是?从来都没有人追问过,梅长苏又是谁?""","""Has it ever been that no one has ever questioned who it is without Changsu""",test_noise samplenew3_00102413,samplenew3_00102413.mp4,angry,,"""郭海平:你是不是不想干了?你?你不想干,你可以辞职啊。""","""Guo Haiping, don't you want to quit? If you don't want to, you can resign""",test_noise samplenew3_00016687,samplenew3_00016687.mp4,surprise,,"""他那般羞辱你,你还替他说话。""","""He humiliated you like that, and you still spoke for him""",test_noise samplenew3_00030147,samplenew3_00030147.mp4,sad,,"""但是,把女人送到皇上床上去。""","""But sending the woman to the emperor's bed""",test_noise samplenew3_00063485,samplenew3_00063485.mp4,sad,,"""害了每一个人。""","""It harms everyone""",test_noise samplenew3_00032881,samplenew3_00032881.mp4,angry,,"""你用不着牵三挂四的。""","""You don't need to worry a lot""",test_noise samplenew3_00046080,samplenew3_00046080.mp4,angry,,"""我丈夫都死了。""","""My husband is already dead""",test_noise samplenew3_00071987,samplenew3_00071987.mp4,happy,,"""哈哈哈,怎么会呢?""","""Hahaha, how could that be""",test_noise samplenew3_00073854,samplenew3_00073854.mp4,happy,,"""这两天,跟那小子说话,又俺的口音给带回去了。""","""I've been talking to that kid these past few days, and my accent has been taken back""",test_noise samplenew3_00108154,samplenew3_00108154.mp4,angry,,"""多谢额娘帮我。""","""Thank you very much, my mother, for helping me""",test_noise samplenew3_00072958,samplenew3_00072958.mp4,angry,,"""你:什么?破信号?你换个手机。""","""What kind of broken signal? You need to change your phone""",test_noise samplenew3_00083578,samplenew3_00083578.mp4,angry,,"""什么时候了,都出来。""","""When is it, just come out""",test_noise samplenew3_00084190,samplenew3_00084190.mp4,happy,,"""待会儿,啊,我带你们去看看那个机柜和音箱。""","""Later, I'll take you to see that cabinet and speaker""",test_noise samplenew3_00037850,samplenew3_00037850.mp4,happy,,"""哎呀,我真是:在家放心,出门安心。""","""oh dear! I really feel at ease at home and at ease when going out!""",test_noise samplenew3_00054687,samplenew3_00054687.mp4,sad,,"""此地,太过危险了。""","""This place is too dangerous""",test_noise samplenew3_00028374,samplenew3_00028374.mp4,sad,,"""可是,菀嫔小产,本宫,也不是存心的。""","""But Wanpin's miscarriage was not intentional in this palace""",test_noise samplenew3_00020867,samplenew3_00020867.mp4,angry,,"""绝不承认,已经刀光之灾。""","""Never admit to having suffered from the disaster of knife light!""",test_noise samplenew3_00015996,samplenew3_00015996.mp4,happy,,"""他们都夸我:这好看,别提多羡慕了。""","""They all praise me for being beautiful! Don't envy me too much!""",test_noise samplenew3_00112984,samplenew3_00112984.mp4,angry,,"""屁大的事,就在这吵,没王法了,是不是?谁?在这?再吵,就滚出去。""","""What a big deal to argue about here, there's no way to do it, right? Whoever keeps arguing here will get out of here""",test_noise samplenew3_00021394,samplenew3_00021394.mp4,sad,,"""我当年,只不过随口一说。""","""I was just casually saying it back then""",test_noise samplenew3_00096281,samplenew3_00096281.mp4,happy,,"""哈哈,你们来看看。""","""Haha, come and take a look!""",test_noise samplenew3_00107872,samplenew3_00107872.mp4,angry,,"""是她自己?蠢,身子湿了,也不早说。""","""It's her own foolishness. Even if her body gets wet, she won't say it earlier""",test_noise samplenew3_00047649,samplenew3_00047649.mp4,angry,,"""东西都在你手里呢。""","""Everything is in your hands""",test_noise samplenew3_00098759,samplenew3_00098759.mp4,sad,,"""一个人,就不接了。""","""One person won't take it anymore""",test_noise samplenew3_00021028,samplenew3_00021028.mp4,angry,,"""竟然不跟为娘的说一声。""","""Surprisingly, she didn't say anything to her mother""",test_noise samplenew3_00039231,samplenew3_00039231.mp4,angry,,"""我活的价值,就在一个户口啊。""","""The value of my life lies in one household registration""",test_noise samplenew3_00060078,samplenew3_00060078.mp4,worried,,"""怕,就怕,这件事情,会和夺嫡联系在一起。""","""I'm afraid this matter might be related to the usurpation of the throne""",test_noise samplenew3_00109575,samplenew3_00109575.mp4,angry,,"""怎能如此地败坏法纪呀。""","""How can we ruin the law and discipline so badly""",test_noise samplenew3_00089763,samplenew3_00089763.mp4,surprise,,"""啊!刘星。""","""Ah? Liu Xing""",test_noise samplenew3_00030758,samplenew3_00030758.mp4,worried,,"""这事,您可千万千万别告诉妈。""","""You must never tell Mom about this matter""",test_noise samplenew3_00008828,samplenew3_00008828.mp4,neutral,,"""谁想将墨家赶出岳阳。""","""Who want to drive the Mohist school out of Yueyang?""",test_noise samplenew3_00030964,samplenew3_00030964.mp4,angry,,"""去结什么?儿女、亲家。""","""What bother arranging a marriage between our children?""",test_noise samplenew3_00036487,samplenew3_00036487.mp4,neutral,,"""不方便讲,是吗?不是,不是。我。""","""Not convenient to talk about, right? No, no I""",test_noise samplenew3_00053996,samplenew3_00053996.mp4,sad,,"""如果是你的话。""","""If it's you""",test_noise samplenew3_00087470,samplenew3_00087470.mp4,worried,,"""这将来,可如何得了?""","""How can we get this in the future""",test_noise samplenew3_00075771,samplenew3_00075771.mp4,happy,,"""给皇上再添几位皇子。""","""Add a few more princes to the emperor""",test_noise samplenew3_00071688,samplenew3_00071688.mp4,angry,,"""你看,你今天开会,那个殷勤样。""","""Look at your attentive manner in today's meeting""",test_noise samplenew3_00031418,samplenew3_00031418.mp4,angry,,"""就不责罚,你,立刻给我滚回荆州去。""","""If you don't punish me, immediately get back to Jingzhou""",test_noise samplenew3_00033480,samplenew3_00033480.mp4,angry,,"""你说。你。""","""You said you!""",test_noise samplenew3_00089555,samplenew3_00089555.mp4,worried,,"""血压升到了一百六十五。""","""The blood pressure has risen to 165""",test_noise samplenew3_00038842,samplenew3_00038842.mp4,sad,,"""周围人,事已全非,一切都变了。""","""The people around are completely different, everything has changed""",test_noise samplenew3_00109546,samplenew3_00109546.mp4,happy,,"""给我们公司又投了一大笔的资金。""","""Invested another large amount of money in our company""",test_noise samplenew3_00071836,samplenew3_00071836.mp4,angry,,"""你管,管什么呢?你?你不就会跟我玩嘴皮子,不?你落实到实处了吗?亦可的事,不能再拖了,再拖,什么都耽误了。""","""What do you care about? Don't you just play around with me? Have you put it into practice. We can't procrastinate on things that are feasible anymore, any further procrastination will delay everything""",test_noise samplenew3_00043108,samplenew3_00043108.mp4,sad,,"""我就死了这个心了。""","""I will die of this heart""",test_noise samplenew3_00046124,samplenew3_00046124.mp4,sad,,"""还记得臣妾的一点好。""","""Do you still remember something good about my concubine""",test_noise samplenew3_00009551,samplenew3_00009551.mp4,angry,,"""我是让你来做衣裳的,不是让你来偷汉子的。""","""I asked you to make clothes, not to steal men""",test_noise samplenew3_00023013,samplenew3_00023013.mp4,sad,,"""你,还记得,当年?""","""Do you still remember that year""",test_noise samplenew3_00060669,samplenew3_00060669.mp4,sad,,"""过不了几年,就能变成一只鹅。""","""In a few years, it will turn into a goose""",test_noise samplenew3_00021290,samplenew3_00021290.mp4,angry,,"""这毛病,怎么不改一改?你。""","""Why don't you just change this problem""",test_noise samplenew3_00038234,samplenew3_00038234.mp4,happy,,"""三日之后,这仗就不需再打了。""","""I don't need to fight this battle again in three days""",test_noise samplenew3_00013507,samplenew3_00013507.mp4,sad,,"""痛哉,痛哉。""","""It hurts, it hurts.""",test_noise samplenew3_00063368,samplenew3_00063368.mp4,angry,,"""我要是不答应呢?""","""What if I do not agree""",test_noise samplenew3_00050961,samplenew3_00050961.mp4,sad,,"""才能那么小的时候,就让他知道,什么是荣华富贵,什么叫和和美美的。""","""When he was so young, let him know what prosperity is and what harmony and beauty are""",test_noise samplenew3_00070103,samplenew3_00070103.mp4,worried,,"""东吴:我只怕,真要断送啊。""","""Dongwu, I'm afraid I might have to cut it off""",test_noise samplenew3_00061122,samplenew3_00061122.mp4,angry,,"""朕气的是,你自作主张。""","""I'm angry that you made your own decisions""",test_noise samplenew3_00016508,samplenew3_00016508.mp4,sad,,"""我,是不是再也越不过他去?""","""Am I unable to surpass him anymore?""",test_noise samplenew3_00007634,samplenew3_00007634.mp4,sad,,"""哎呀,难受得要死啊。""","""Oh, it's so unbearable""",test_noise samplenew3_00109048,samplenew3_00109048.mp4,happy,,"""都说实话,我:那是瞎说的。""","""To be honest, I was just talking nonsense""",test_noise samplenew3_00034958,samplenew3_00034958.mp4,sad,,"""就当臣妾的孩子,命如草芥吗?""","""Is the child of a minister's concubine's life like nothing else""",test_noise samplenew3_00079084,samplenew3_00079084.mp4,angry,,"""你把口罩给他了,你做慈善呢。""","""You gave him the mask, are you doing charity""",test_noise samplenew3_00032321,samplenew3_00032321.mp4,happy,,"""你们真的觉得姥姥动摇了。""","""You really feel that grandma has been shaken""",test_noise samplenew3_00048375,samplenew3_00048375.mp4,happy,,"""今天,这风景,是真好。""","""The scenery today is really beautiful""",test_noise samplenew3_00038463,samplenew3_00038463.mp4,happy,,"""能穿法袍,能敲法锤了。""","""I can wear a robe and knock a hammer!""",test_noise samplenew3_00059576,samplenew3_00059576.mp4,sad,,"""庶出的女子,有多痛苦啊。""","""How painful is a woman born out of wedlock""",test_noise samplenew3_00055065,samplenew3_00055065.mp4,worried,,"""已经两个星期没去学校了。""","""It's been two weeks since I went to school""",test_noise samplenew3_00076092,samplenew3_00076092.mp4,neutral,,"""富贵,我一直跟在后头。""","""I have always followed behind in wealth and prosperity""",test_noise samplenew3_00058201,samplenew3_00058201.mp4,angry,,"""把另一个案子,从金陵台上。""","""Take another case off the Jinling stage""",test_noise samplenew3_00045787,samplenew3_00045787.mp4,neutral,,"""吃苦!再一个字,都要给我写的,碗口那么大。""","""The mouth of the bowl is so big that even the word ""hardship"" needs to be written for me""",test_noise samplenew3_00083136,samplenew3_00083136.mp4,worried,,"""你老往这边跑,人家会认为我在包庇你,纵容你。""","""If you keep running this way, people will think I'm covering up for you and indulging you""",test_noise samplenew3_00099596,samplenew3_00099596.mp4,sad,,"""臣妾不能没有三阿哥。""","""My concubine cannot live without Third Brother""",test_noise samplenew3_00005094,samplenew3_00005094.mp4,worried,,"""怎么?没声了?""","""Why is there no sound""",test_noise samplenew3_00089374,samplenew3_00089374.mp4,angry,,"""你要是没有嫌疑,你就不会坐在这里。""","""If you have no suspicion, you will not sit here""",test_noise samplenew3_00101587,samplenew3_00101587.mp4,happy,,"""我呀,是什么都满不过你。""","""Me! Nothing can satisfy you!""",test_noise samplenew3_00096664,samplenew3_00096664.mp4,sad,,"""知道吗?玉娆:知道。""","""Do you know, Yurao knows""",test_noise samplenew3_00091236,samplenew3_00091236.mp4,surprise,,"""什么?没用。""","""what? useless!""",test_noise samplenew3_00099317,samplenew3_00099317.mp4,sad,,"""贪便宜了,你,别假酒,连累了你们。""","""Greed for cheap goods, don't let fake alcohol trouble you""",test_noise samplenew3_00092321,samplenew3_00092321.mp4,sad,,"""睡着了,就什么都想不起来。""","""When I fall asleep, I can't remember anything""",test_noise samplenew3_00084803,samplenew3_00084803.mp4,sad,,"""我当时后悔极了。""","""I regret a lot at that time""",test_noise samplenew3_00056757,samplenew3_00056757.mp4,angry,,"""你要是再敢跟我不老实。""","""IIf you dare to deceive me again!""",test_noise samplenew3_00067097,samplenew3_00067097.mp4,happy,,"""没错,唱歌可好听了。""","""That's right, singing sounds great""",test_noise samplenew3_00015852,samplenew3_00015852.mp4,sad,,"""哥哥,回京,造册,就不要再为小弟了。""","""Brother, if you go back to Beijing to make a book, don't do for me anymore""",test_noise samplenew3_00074996,samplenew3_00074996.mp4,happy,,"""已经见过母妃。""","""I have already met my mother's consort""",test_noise samplenew3_00028966,samplenew3_00028966.mp4,sad,,"""姐姐:孝懿仁皇后在宫中的地位。""","""The position of Empress Xiaoyiren in the palace""",test_noise samplenew3_00099014,samplenew3_00099014.mp4,happy,,"""苍天有眼,哈哈哈哈。""","""The heavens have eyes! Ha ha ha ha!""",test_noise samplenew3_00017059,samplenew3_00017059.mp4,sad,,"""不止和他一个人逢场作戏。""","""Not just playing games with him alone""",test_noise samplenew3_00011735,samplenew3_00011735.mp4,sad,,"""我一辈子,最恨的,是负心汉。""","""The person I hate the most in my life is a heartless person""",test_noise samplenew3_00032810,samplenew3_00032810.mp4,angry,,"""想走,你,再走,没人管你。""","""If you want to leave, you can leave! No one cares about you!""",test_noise samplenew3_00110544,samplenew3_00110544.mp4,sad,,"""我就不应该让他来。""","""I shouldn't have let him come""",test_noise samplenew3_00010507,samplenew3_00010507.mp4,surprise,,"""怎么可能。""","""How is that possible?""",test_noise samplenew3_00006461,samplenew3_00006461.mp4,happy,,"""哎呦,满仓叔。""","""Oh, Uncle Man Cang""",test_noise samplenew3_00003046,samplenew3_00003046.mp4,worried,,"""饿不饿?要不要吃点东西?""","""Are you hungry or not? Do you want to eat something""",test_noise samplenew3_00053907,samplenew3_00053907.mp4,sad,,"""我知道,殿下是幌子。""","""I know Your Highness is a cover.""",test_noise samplenew3_00048738,samplenew3_00048738.mp4,angry,,"""娘的,如今,谁都能成我老师。""","""Damn it! Nowadays, anyone can become my teacher!""",test_noise samplenew3_00045783,samplenew3_00045783.mp4,happy,,"""你们家人,真是太好了。""","""Your family is really great""",test_noise samplenew3_00049705,samplenew3_00049705.mp4,angry,,"""只会把全天下都毁了。""","""It will only destroy the whole world!""",test_noise samplenew3_00085734,samplenew3_00085734.mp4,angry,,"""我让你做,便:一日面,一盘花木。""","""I'll make you a plate of flowers and trees for a day""",test_noise samplenew3_00093265,samplenew3_00093265.mp4,surprise,,"""暴走鞋:嗯。""","""Heelys? Mmm""",test_noise samplenew3_00099097,samplenew3_00099097.mp4,sad,,"""那一年,金明池边。""","""That year, by the Jinming Pond""",test_noise samplenew3_00099123,samplenew3_00099123.mp4,angry,,"""可,教训接受了,没有?对,提前总结了吗?""","""Have you accepted the lesson and not summarized it in advance""",test_noise samplenew3_00099658,samplenew3_00099658.mp4,angry,,"""什么?他么?是恐惧。""","""What TMD is fear?""",test_noise samplenew3_00025842,samplenew3_00025842.mp4,happy,,"""我也不是说那个。""","""I'm not talking about that either""",test_noise samplenew3_00003797,samplenew3_00003797.mp4,sad,,"""我,就是一个普通人,我不是神。""","""I am just an ordinary person,I am not a god""",test_noise samplenew3_00099794,samplenew3_00099794.mp4,angry,,"""曹贼逆天篡汉,荼毒天下,致使万物枯索,民不聊生。""","""The Cao bandits rebelled against the heavens and usurped the Han dynasty, poisoning the world, causing all things to wither and the people to struggle""",test_noise samplenew3_00050350,samplenew3_00050350.mp4,angry,,"""你呀,太子。""","""You, Crown Prince""",test_noise samplenew3_00073400,samplenew3_00073400.mp4,angry,,"""除掉他,本宫才能不生气。""","""Only by eliminating his own palace can one not be angry""",test_noise samplenew3_00044732,samplenew3_00044732.mp4,sad,,"""我比你年长。""","""I am older than you""",test_noise samplenew3_00020536,samplenew3_00020536.mp4,neutral,,"""侧福晋乌拉那拉氏为娴妃。""","""Ce Fujin's Ulaanara family became Empress Xian""",test_noise samplenew3_00026503,samplenew3_00026503.mp4,happy,,"""我在为我阿娘调琴弦。""","""I am tuning the strings for my aunt""",test_noise samplenew3_00014485,samplenew3_00014485.mp4,sad,,"""只是,因为,我,是旭凤身边的人。""","""It is only because I am someone around Xufeng""",test_noise samplenew3_00035109,samplenew3_00035109.mp4,angry,,"""说起正事,你就是砖头一块。""","""When it comes to business, you're just a brick""",test_noise samplenew3_00063315,samplenew3_00063315.mp4,happy,,"""多玩玩,哈哈,对吧。""","""Play more! ha-ha! Right!""",test_noise samplenew3_00111630,samplenew3_00111630.mp4,angry,,"""我们家,永远没有赵家人的位置。""","""Our family will never have a place for the Zhao family""",test_noise samplenew3_00102749,samplenew3_00102749.mp4,sad,,"""只能让你,他人的孤着。""","""You can only leave others alone""",test_noise samplenew3_00060950,samplenew3_00060950.mp4,worried,,"""听说,大海,他们也在那边。""","""I heard that the sea is also over there""",test_noise samplenew3_00062438,samplenew3_00062438.mp4,worried,,"""您是不是有什么事瞒着我,没跟我说呀。""","""Are you hiding something from me and not telling me""",test_noise samplenew3_00098131,samplenew3_00098131.mp4,happy,,"""哎呀,好啊。""","""Oh, good""",test_noise samplenew3_00043026,samplenew3_00043026.mp4,happy,,"""多好啊!这家人。""","""How good this family is""",test_noise samplenew3_00098836,samplenew3_00098836.mp4,sad,,"""我的爸爸:妈妈,我没爸爸了。""","""My dad, mom, I don't have a dad anymore""",test_noise samplenew3_00003011,samplenew3_00003011.mp4,sad,,"""作为儿子。""","""As a son.""",test_noise samplenew3_00000765,samplenew3_00000765.mp4,worried,,"""把我给抓回去,那我就完了,我肯定会受到责罚的。""","""If you catch me back, I'll be done. I'll definitely be punished""",test_noise samplenew3_00035808,samplenew3_00035808.mp4,angry,,"""我:不白撕了吗?""","""Didn't I tear it for nothing""",test_noise samplenew3_00062006,samplenew3_00062006.mp4,happy,,"""一去,便吓退十万敌军。""","""Scare away 100000 enemy troops as soon as they go""",test_noise samplenew3_00110513,samplenew3_00110513.mp4,sad,,"""可是,他也要离开了。""","""But he's also leaving""",test_noise samplenew3_00107857,samplenew3_00107857.mp4,happy,,"""现在是资金到位了,设备呢?也都齐全了,但是,还缺一个最关键的。""","""Now that the funds are in place and the equipment is complete, but there is still one crucial issue that needs to be addressed""",test_noise samplenew3_00032203,samplenew3_00032203.mp4,happy,,"""太妃盛情,晚辈怎敢不尊了?""","""The Empress Dowager is so kind that I dare not disrespect my younger generation""",test_noise samplenew3_00094649,samplenew3_00094649.mp4,neutral,,"""我知道,他们是党员,你也是党员。""","""I know they are party members, and you are also party members""",test_noise samplenew3_00074363,samplenew3_00074363.mp4,neutral,,"""此事,臣已说过了,可那个店家坚决不要人。""","""I have already mentioned this matter, but the shop owner firmly does not want anyone""",test_noise samplenew3_00049070,samplenew3_00049070.mp4,neutral,,"""沈小姐,你,快进来吧。""","""Miss Shen, please come in quickly.""",test_noise samplenew3_00095852,samplenew3_00095852.mp4,sad,,"""丛儿又对我情真意切。""","""Conger has genuine feelings for me""",test_noise samplenew3_00039681,samplenew3_00039681.mp4,angry,,"""皇权,你这是在离间。""","""Imperial power, you are in a rift""",test_noise samplenew3_00107788,samplenew3_00107788.mp4,angry,,"""什么时候,真把我二哥当主公了?""","""When did you really treat my second brother as the lord""",test_noise samplenew3_00082488,samplenew3_00082488.mp4,happy,,"""天大的便宜,天大的好事啊。""","""What a big bargain, what a big good thing!""",test_noise samplenew3_00069515,samplenew3_00069515.mp4,sad,,"""下传先王遗诏。""","""Pass down the imperial edict of the late king!""",test_noise samplenew3_00006179,samplenew3_00006179.mp4,worried,,"""你都病成这样了,怎么能不吃东西呢?""","""You're so sick, how can you not eat""",test_noise samplenew3_00033241,samplenew3_00033241.mp4,angry,,"""我的工资跟你有什么关系呀?你也好意思说呀。""","""What does my salary have to do with you? You can tell me why""",test_noise samplenew3_00020315,samplenew3_00020315.mp4,neutral,,"""如果,设法引出司马。""","""If we try to introduce Sima""",test_noise samplenew3_00104938,samplenew3_00104938.mp4,sad,,"""但是,突然有一天,我发现,在这个世界上,他是最理解我的人。我们都来自恨。""","""But suddenly one day, I realized that he was the one who understood me the most in this world. We all come from hatred""",test_noise samplenew3_00014592,samplenew3_00014592.mp4,surprise,,"""约会。""","""Appointment?!""",test_noise samplenew3_00014056,samplenew3_00014056.mp4,sad,,"""你为何不带我一起走啊?""","""Why don't you take me with you""",test_noise samplenew3_00099191,samplenew3_00099191.mp4,sad,,"""走了,就永远不要回来了。""","""If you leave, never come back""",test_noise samplenew3_00024166,samplenew3_00024166.mp4,happy,,"""对,对!对,你的五百万,哈哈。""","""Yes, yes! Your five million, haha!""",test_noise samplenew3_00005323,samplenew3_00005323.mp4,worried,,"""你说,你放着,好好的,教授不做。""","""Why don't you become a professor? That's a great job""",test_noise samplenew3_00092356,samplenew3_00092356.mp4,angry,,"""也不可能做出如此卑劣的事情。""","""It's also impossible to do such a despicable thing""",test_noise samplenew3_00071279,samplenew3_00071279.mp4,angry,,"""去,去,去,解决,自己,想办法。""","""Go find a solution for yourself""",test_noise samplenew3_00014136,samplenew3_00014136.mp4,worried,,"""你说,有没有这种可能性呢?季昌明:他不敢乱来。侯亮平:的,保不齐啊。""","""Do you think there's a possibility of this? Ji Changming doesn't dare to act recklessly, and Hou Liangping's safety may not be guaranteed""",test_noise samplenew3_00027047,samplenew3_00027047.mp4,neutral,,"""容宫羽,换身衣裳,便来。""","""Rong Gongyu changed into clothes and came.""",test_noise samplenew3_00010281,samplenew3_00010281.mp4,angry,,"""你。你。什么?我:再说一遍,你,给我闭嘴。""","""You? What are you? I'll say it again! shut your mouth!""",test_noise samplenew3_00096714,samplenew3_00096714.mp4,happy,,"""哈哈哈。""","""Ha ha ha!""",test_noise samplenew3_00105183,samplenew3_00105183.mp4,sad,,"""我,更不值得这么多人为我牺牲。""","""I am not worth the sacrifice of so many people for me""",test_noise samplenew3_00110929,samplenew3_00110929.mp4,neutral,,"""我,只能舍命陪君子了。""","""I can only sacrifice my life to accompany the gentleman""",test_noise samplenew3_00067860,samplenew3_00067860.mp4,worried,,"""殿下,恐怕要承受冷落和打压了。""","""Your Highness, I'm afraid you'll have to endure the neglect and suppression""",test_noise samplenew3_00070967,samplenew3_00070967.mp4,neutral,,"""他让母亲和夫君在建康多住些日子。""","""He asked his mother and husband to stay in Jiankang for more days""",test_noise samplenew3_00015838,samplenew3_00015838.mp4,angry,,"""整个事情的一五一十,全都说出来。""","""Tell the whole story in detail""",test_noise samplenew3_00044325,samplenew3_00044325.mp4,angry,,"""这种诅咒之术,不会依赖鬼神。""","""This kind of curse technique does not rely on ghosts and gods""",test_noise samplenew3_00071251,samplenew3_00071251.mp4,angry,,"""阴毒,小人。""","""Poisonous villain""",test_noise samplenew3_00073097,samplenew3_00073097.mp4,happy,,"""好香啊!""","""It smells so good""",test_noise samplenew3_00102209,samplenew3_00102209.mp4,worried,,"""我担心咱爸被警察带走。""","""I'm worried that our dad might be taken away by the police""",test_noise samplenew3_00014004,samplenew3_00014004.mp4,angry,,"""你要觉得你代表正义,就来抓我。""","""If you think you represent justice, come and arrest me!""",test_noise samplenew3_00053201,samplenew3_00053201.mp4,angry,,"""那第一,不值钱了呗?泛滥成灾了呗?哼。""","""That first place is not worth it! It's rampant! Hmph!""",test_noise samplenew3_00001463,samplenew3_00001463.mp4,angry,,"""卸你的胳膊,就如同卸我的胳膊,抄上,家伙,跟我走。""","""Unloading your arm is like unloading my arm, grab the guy and follow me!""",test_noise samplenew3_00014525,samplenew3_00014525.mp4,happy,,"""正合适!谢谢你啊,顾警官。""","""Exactly. Thank you, Officer Gu""",test_noise samplenew3_00043531,samplenew3_00043531.mp4,sad,,"""夺我之爱情,令我忧祸。""","""Take away my love, causing me trouble""",test_noise samplenew3_00036748,samplenew3_00036748.mp4,happy,,"""对。""","""Yeah!""",test_noise samplenew3_00085953,samplenew3_00085953.mp4,angry,,"""难道还不够狂妄吗?""","""Isn't it arrogant enough""",test_noise samplenew3_00053133,samplenew3_00053133.mp4,angry,,"""没钱,赚了,蛋糕也没了。""","""We don't have any money to make! The cake is also gone!""",test_noise samplenew3_00070936,samplenew3_00070936.mp4,sad,,"""等着,我,安然。""","""Waiting for me, Enron""",test_noise samplenew3_00114671,samplenew3_00114671.mp4,happy,,"""本座也就心满意足了。""","""This seat is already satisfied""",test_noise samplenew3_00008537,samplenew3_00008537.mp4,sad,,"""可是,姐姐,她就不那么高兴。""","""But sister, she's not that happy""",test_noise samplenew3_00103709,samplenew3_00103709.mp4,neutral,,"""后来,抓了很多人回来。""","""Later, many people were arrested and brought back""",test_noise samplenew3_00095111,samplenew3_00095111.mp4,angry,,"""这是灭族的事,他胆敢。""","""This is a matter of extermination, he dares not""",test_noise samplenew3_00002152,samplenew3_00002152.mp4,angry,,"""你可真是个大大的好人啊!""","""You are really a big good person""",test_noise samplenew3_00020726,samplenew3_00020726.mp4,angry,,"""要能力,没能力,要本事,没本事。""","""Without ability, there is no ability! If you have the ability, you don't have the ability!""",test_noise samplenew3_00085350,samplenew3_00085350.mp4,happy,,"""淘淘,是不是大家都争先恐后的?""","""Taotao, is it that everyone is vying for it?""",test_noise samplenew3_00037815,samplenew3_00037815.mp4,neutral,,"""这可不是我逼的,我可没有强迫你啊。""","""This is not what I forced you to do. I didn't force you""",test_noise samplenew3_00111032,samplenew3_00111032.mp4,happy,,"""好啊,将军,我妻子的弟弟苗泽,正是许昌城门令。""","""Good! General, my wife's younger brother Miao Ze is the gatekeeper of Xuchang City""",test_noise samplenew3_00102684,samplenew3_00102684.mp4,angry,,"""你为什么非要跟我过意不去呢?""","""Why do you have to blame me?""",test_noise samplenew3_00098203,samplenew3_00098203.mp4,angry,,"""我:管你多少钱一斤,你自己留着用吧。""","""I don't care how much you pay per kilogram, you can keep it for yourself""",test_noise samplenew3_00003182,samplenew3_00003182.mp4,angry,,"""出来,独立了,还喝酸奶。""","""Coming out of independence and drinking yogurt""",test_noise samplenew3_00079026,samplenew3_00079026.mp4,angry,,"""你,是要做天界的笑话,是吗?""","""Are you going to make a joke about the Heavenly Realm""",test_noise samplenew3_00088365,samplenew3_00088365.mp4,happy,,"""真的,真的,你们好好玩啊!""","""Really, really, you guys are so fun""",test_noise samplenew3_00099406,samplenew3_00099406.mp4,happy,,"""真是场充满回忆的旅程。""","""It's really a journey full of memories""",test_noise samplenew3_00053781,samplenew3_00053781.mp4,sad,,"""我一点积蓄,也被抄查,榨干了。姑娘。""","""I even had my savings stolen and drained, girl""",test_noise samplenew3_00084171,samplenew3_00084171.mp4,angry,,"""本宫明天就打发他出去,不让他见皇上。""","""My palace will send him out tomorrow to prevent him from meeting the emperor""",test_noise samplenew3_00027108,samplenew3_00027108.mp4,angry,,"""我:看在你女儿的份上,我才对你这么客气。我:爹比你凶多了,我都怕他。有的人。""","""I only treated you so politely for the sake of your daughter. My father is much more ferocious than you, and I'm afraid he has some people""",test_noise samplenew3_00076294,samplenew3_00076294.mp4,angry,,"""却天天受这屠夫之气。""","""But every day he receives the anger of this butcher""",test_noise samplenew3_00083382,samplenew3_00083382.mp4,sad,,"""我不敢去找金光扇。""","""Dare not go find the Golden Light Fan""",test_noise samplenew3_00073310,samplenew3_00073310.mp4,neutral,,"""不能动,韩、魏交界之处。""","""Cannot move the border between Han and Wei""",test_noise samplenew3_00050918,samplenew3_00050918.mp4,happy,,"""钱先生,您抬举我们。""","""Mr. Qian, do you recommend us""",test_noise samplenew3_00083407,samplenew3_00083407.mp4,neutral,,"""今天,咱们就痛痛快快地打一场。""","""Today, let's have a great fight""",test_noise samplenew3_00077579,samplenew3_00077579.mp4,sad,,"""是恨,我自己,有眼无珠。""","""It's because I hate myself for being blind""",test_noise samplenew3_00087095,samplenew3_00087095.mp4,happy,,"""多谢王兄,我没答应你啊。""","""Thank you very much, Brother Wang. I didn't promise you""",test_noise samplenew3_00083468,samplenew3_00083468.mp4,angry,,"""这是地地道道卖国行径。""","""This is an authentic act of selling the country""",test_noise samplenew3_00081609,samplenew3_00081609.mp4,sad,,"""她,还背着王妃的派头。""","""She still carries the style of a queen behind her back""",test_noise samplenew3_00051055,samplenew3_00051055.mp4,happy,,"""大哥,哈,什么好事?""","""Big brother? Ha, what good thing?""",test_noise samplenew3_00016432,samplenew3_00016432.mp4,sad,,"""臣妾,不能来到这世间了。""","""My concubine cannot come to this world anymore""",test_noise samplenew3_00063999,samplenew3_00063999.mp4,happy,,"""这回,你是点了个响炮啊。""","""You lit a cannon this time""",test_noise samplenew3_00062624,samplenew3_00062624.mp4,worried,,"""你可千万要听你皇阿妈的话呀。""","""You must listen to your Empress Dowager's words""",test_noise samplenew3_00035724,samplenew3_00035724.mp4,happy,,"""哈哈哈哈。""","""Haha-hhhh""",test_noise samplenew3_00080810,samplenew3_00080810.mp4,happy,,"""好。好。""","""Okay, okay""",test_noise samplenew3_00023960,samplenew3_00023960.mp4,happy,,"""还是姐姐想得周全。""","""Or is it my sister who thinks carefully""",test_noise samplenew3_00060826,samplenew3_00060826.mp4,sad,,"""他看都不愿意看我一眼。""","""He doesn't even want to look at me""",test_noise samplenew3_00093150,samplenew3_00093150.mp4,happy,,"""碰一下。咦。""","""Touch it, hey!""",test_noise samplenew3_00028671,samplenew3_00028671.mp4,angry,,"""这儿,有你说话的份吗?""","""Is there a place for you to speak here""",test_noise samplenew3_00032432,samplenew3_00032432.mp4,happy,,"""我这么闹,我也不是为了自己,也不光是为了祖母,还是为了咱们沈家呀。""","""I'm not making such a fuss for myself, not just for my grandmother, but also for our Shen family.""",test_noise samplenew3_00083780,samplenew3_00083780.mp4,angry,,"""这,必定是你在背后指使。""","""This must be your instigation behind the scenes""",test_noise samplenew3_00045866,samplenew3_00045866.mp4,neutral,,"""那可能是路上耽搁了呢。""","""Well, maybe there was a delay on the way""",test_noise samplenew3_00070588,samplenew3_00070588.mp4,worried,,"""那就是:龙入海,虎进山。""","""That's when the dragon enters the sea and the tiger enters the mountains""",test_noise samplenew3_00027903,samplenew3_00027903.mp4,neutral,,"""他告诉我:呀!那个跳蚤往起这么一蹦,那速度,是航天飞机升空的二十倍呢。""","""He told me that flea jumped up like this and its speed was twenty times faster than the speed of a space shuttle taking off""",test_noise samplenew3_00008053,samplenew3_00008053.mp4,angry,,"""朕为什么要他的宽恕?朕,才是天子。""","""Why do I need his forgiveness? I am the emperor""",test_noise samplenew3_00054690,samplenew3_00054690.mp4,sad,,"""这些年,我不管去哪儿,都带着他们,想着,我与二哥,在这残酷的时局里,为了我们共同的理想而奋斗,就不觉得累了。""","""Over the years, no matter where I go, I have always carried them with me. I don't feel tired anymore because my second brother and I are fighting for our common ideals in this cruel situation""",test_noise samplenew3_00003048,samplenew3_00003048.mp4,worried,,"""你手怎么突然受伤了呀?""","""Why did your hand suddenly get injured""",test_noise samplenew3_00070457,samplenew3_00070457.mp4,angry,,"""行了,别哭了,明天跟我到这条街上。""","""Okay, stop crying. Come with me to this street tomorrow""",test_noise samplenew3_00095734,samplenew3_00095734.mp4,sad,,"""你总是在想着别人。""","""You always think about others""",test_noise samplenew3_00036024,samplenew3_00036024.mp4,worried,,"""像是有什么心事似的。""","""Seems like there's something on my mind""",test_noise samplenew3_00070002,samplenew3_00070002.mp4,sad,,"""那些跟着你出征的将士。""","""The soldiers who followed you on the expedition""",test_noise samplenew3_00020369,samplenew3_00020369.mp4,surprise,,"""你们家要停车位干吗?""","""Why do you need a parking space at home""",test_noise samplenew3_00067874,samplenew3_00067874.mp4,happy,,"""不知当日是否也做此举。""","""I don't know if I also did this on the same day""",test_noise samplenew3_00011156,samplenew3_00011156.mp4,worried,,"""讲过,当时我挺担心的。""","""I told you before, I was quite worried at the time""",test_noise samplenew3_00042381,samplenew3_00042381.mp4,sad,,"""但是,家传的马受了惊吓。""","""But the inherited horse was frightened""",test_noise samplenew3_00065530,samplenew3_00065530.mp4,sad,,"""你,是世上最慈爱的。""","""You are the most loving in the world""",test_noise samplenew3_00011803,samplenew3_00011803.mp4,happy,,"""韩公君,我们又见面了。""","""Han Gongjun, we have met again""",test_noise samplenew3_00091087,samplenew3_00091087.mp4,surprise,,"""温姑娘,怎么是你?""","""Miss Wen, why are you?""",test_noise samplenew3_00057457,samplenew3_00057457.mp4,angry,,"""嘿,你这孩子,也忒气人了,差点给人耳朵都拧掉了,还说:应当。""","""Hey, you kid is so annoying. He almost twisted out his ear and said he should""",test_noise samplenew3_00063990,samplenew3_00063990.mp4,sad,,"""阿娘,一定要救你出去。""","""Auntie, I must help you out""",test_noise samplenew3_00043741,samplenew3_00043741.mp4,sad,,"""他若早听太后的,收手,就好了。""","""If only he had listened to the Empress Dowager's resignation earlier""",test_noise samplenew3_00024952,samplenew3_00024952.mp4,sad,,"""人人都能忍受。""","""Everyone can tolerate it""",test_noise samplenew3_00044726,samplenew3_00044726.mp4,angry,,"""你们是想学武陵城的巩志啊。""","""You want to learn Gong Zhi from Wuling City!""",test_noise samplenew3_00073120,samplenew3_00073120.mp4,happy,,"""你妈妈已经把你托付给我了,就是,我就要好好地照顾你。""","""Your mother has entrusted you to me, so I will take good care of you""",test_noise samplenew3_00015446,samplenew3_00015446.mp4,sad,,"""知微,哪有殿下这般随机应变。""","""How could Zhiwei be so adaptable as His Highness""",test_noise samplenew3_00103500,samplenew3_00103500.mp4,neutral,,"""谁扛?到北门,悬赏十金。""","""Whoever carries it to the north gate will be rewarded with ten gold coins.""",test_noise samplenew3_00097991,samplenew3_00097991.mp4,sad,,"""让我和木子单独待会儿。""","""Let Muzi and I be alone for a while""",test_noise samplenew3_00046690,samplenew3_00046690.mp4,happy,,"""来,喝酒。""","""Come on! Drinking!""",test_noise samplenew3_00077931,samplenew3_00077931.mp4,neutral,,"""喂!韩娅。""","""Hello Han Ya""",test_noise samplenew3_00080323,samplenew3_00080323.mp4,angry,,"""韩国:想把秦变成自己的县或群,也可以呀,只要你拿得去,只要你灭得了,我,大秦哪。""","""South Korea can also turn Qin into its own county or group, as long as you can take it! As long as you can destroy the state of Qin!""",test_noise samplenew3_00006366,samplenew3_00006366.mp4,worried,,"""我怀疑,是不是前一段时间,他给人绘的图纸出了问题。""","""I suspect that there may be a problem with the blueprint he drew for someone a while ago""",test_noise samplenew3_00082831,samplenew3_00082831.mp4,sad,,"""一起分享最真挚的感情。""","""Share the most sincere emotions together""",test_noise samplenew3_00050137,samplenew3_00050137.mp4,sad,,"""这个家,就这样败了。""","""This family was defeated like this""",test_noise samplenew3_00026573,samplenew3_00026573.mp4,worried,,"""宇文慕恺,昨日暴毙家中,他是参天楼的设计和督造,今夜的长安,让人不安啊。""","""Yuwen Mukai died suddenly at home yesterday. He was the designer and supervisor of the towering tower. Tonight's Chang'an is unsettling""",test_noise samplenew3_00004273,samplenew3_00004273.mp4,sad,,"""如果缺钱,我就卖房子。""","""If I'm short of money, I'll sell the house""",test_noise samplenew3_00107916,samplenew3_00107916.mp4,angry,,"""干什么?不好?打架,玩。""","""What's wrong with fighting and playing""",test_noise samplenew3_00008599,samplenew3_00008599.mp4,worried,,"""法官:我看网上说,我哥会被判死刑,是真的吗?""","""Judge, I saw online that it's true that my brother will be sentenced to death""",test_noise samplenew3_00091274,samplenew3_00091274.mp4,sad,,"""我晚上一个人,睡不着。""","""I can't sleep alone at night""",test_noise samplenew3_00068642,samplenew3_00068642.mp4,angry,,"""我,卢林峰,怎么可能靠他人往上爬?""","""How could I, Lu Linfeng, rely on others to climb up""",test_noise samplenew3_00077900,samplenew3_00077900.mp4,angry,,"""我:自从跟你离婚之后,我学了好多新的本事,游泳,我学会了,可是。""","""Since I divorced you, I have learned many new skills in swimming. But""",test_noise samplenew3_00086735,samplenew3_00086735.mp4,angry,,"""你怎么能这么想,这么做啊。""","""How could you think and do this""",test_noise samplenew3_00058202,samplenew3_00058202.mp4,neutral,,"""回:父亲:孩儿已派人四处搜查。""","""My father and child have been sent to search everywhere""",test_noise samplenew3_00109218,samplenew3_00109218.mp4,angry,,"""我去,那狗屁供电局,也是为了你。""","""I went to that damn power station for you too""",test_noise samplenew3_00099436,samplenew3_00099436.mp4,angry,,"""怎么?又赖在我头上了?你斗不过他,就来欺负我。""","""Why are you relying on me again? If you can't fight, he will come and bully me""",test_noise samplenew3_00064097,samplenew3_00064097.mp4,happy,,"""真乃是仙乐也。""","""Truly, it is a fairy music""",test_noise samplenew3_00019954,samplenew3_00019954.mp4,sad,,"""你不是一直很体贴我们娘子?""","""You haven't always been very considerate of our mother""",test_noise samplenew3_00101708,samplenew3_00101708.mp4,angry,,"""唱:必须的。""","""Sing! necessary!""",test_noise samplenew3_00013123,samplenew3_00013123.mp4,sad,,"""还记得我们的定情之处吗?""","""Do you still remember our bond""",test_noise samplenew3_00031751,samplenew3_00031751.mp4,happy,,"""完:妹妹,亲,许,皇上,听他玩笑呢。""","""My younger sister, please allow the emperor to listen to his jokes""",test_noise samplenew3_00055161,samplenew3_00055161.mp4,sad,,"""拿离婚,给我的嘴,什么意思呀?""","""What does it mean to give my mouth for divorce""",test_noise samplenew3_00068408,samplenew3_00068408.mp4,happy,,"""哈哈哈哈哈哈。""","""Ha ha ha ha ha ha""",test_noise samplenew3_00088814,samplenew3_00088814.mp4,sad,,"""您看,文哥,都烧成这样了,大,我们一家三口,又都在大风厂。""","""You see, Brother Wen has been burned like this, and our family of three are all in the Big Wind Factory""",test_noise samplenew3_00019447,samplenew3_00019447.mp4,sad,,"""声音就跟那银铃似的,可好听了。""","""The sound is like that silver bell, it sounds so beautiful""",test_noise samplenew3_00072976,samplenew3_00072976.mp4,angry,,"""就可以杀人不眨眼吗?""","""Can we kill without blinking an eye!""",test_noise samplenew3_00061274,samplenew3_00061274.mp4,angry,,"""你却这般不知廉耻,死不承认。""","""But you are so shameless that you refuse to admit it""",test_noise samplenew3_00069852,samplenew3_00069852.mp4,sad,,"""为师,也舍不得。""","""Even as a teacher, I cannot bear to part with it""",test_noise samplenew3_00094849,samplenew3_00094849.mp4,angry,,"""金蝉:不许这样。""","""Golden cicada! Don't do this!""",test_noise samplenew3_00036299,samplenew3_00036299.mp4,sad,,"""任由你,在侯府,孤苦无依。""","""Allow you to be alone and helpless in the Marquis's Mansion""",test_noise samplenew3_00032280,samplenew3_00032280.mp4,happy,,"""深刻的感受到了爸爸和妈妈对我的爱。""","""I deeply feel the love of my father and mother for me""",test_noise samplenew3_00016011,samplenew3_00016011.mp4,sad,,"""儿,昨晚饮酒过了,请求父亲降醉。""","""I drank alcohol last night and requested my father to reduce his drunkenness.""",test_noise samplenew3_00038357,samplenew3_00038357.mp4,worried,,"""总,还有其他的办法可以。""","""There are always other ways to do it""",test_noise samplenew3_00097290,samplenew3_00097290.mp4,neutral,,"""我还想报答你,那天,释放了我。""","""I also want to repay you for releasing me that day""",test_noise samplenew3_00098251,samplenew3_00098251.mp4,happy,,"""麻酱:糖嘛,他得在一一块嘛。""","""Do he have to put sesame sauce candy together one by one""",test_noise samplenew3_00065670,samplenew3_00065670.mp4,happy,,"""秀琴,你看,这枪。""","""Xiuqin, look at this gun""",test_noise samplenew3_00096798,samplenew3_00096798.mp4,angry,,"""到头来,我连个说话的资格都没有。""","""In the end, I don't even have the right to speak""",test_noise samplenew3_00044046,samplenew3_00044046.mp4,angry,,"""辱骂我好几回了。""","""You've insulted me several times!""",test_noise samplenew3_00039089,samplenew3_00039089.mp4,sad,,"""是他,让我脱离苦海。""","""He helped me escape from the sea of suffering""",test_noise samplenew3_00063288,samplenew3_00063288.mp4,worried,,"""从下午起,他就拒绝喝水。""","""He has been refusing to drink water since the afternoon""",test_noise samplenew3_00053853,samplenew3_00053853.mp4,worried,,"""日后,你要格外小心身子。""","""In the future, you need to be extra careful with your body""",test_noise samplenew3_00043866,samplenew3_00043866.mp4,neutral,,"""我看,不必了吧。""","""I don't think it's necessary anymore""",test_noise samplenew3_00090399,samplenew3_00090399.mp4,angry,,"""有你这样的学子,真是辱没了圣上与太子的威名。""","""Having a student like you is truly a disgrace to the reputation of the Holy One and the Crown Prince!""",test_noise samplenew3_00102024,samplenew3_00102024.mp4,sad,,"""那,您带我出去应酬的时候。""","""When you take me out for socializing""",test_noise samplenew3_00113178,samplenew3_00113178.mp4,happy,,"""跑都跑出来了,我啥也不怕,我就想赶紧上了这火车,跑得远远的。""","""I'm not afraid of anything as I've already run out. I just want to get on this train quickly and run far away.""",test_noise samplenew3_00090895,samplenew3_00090895.mp4,angry,,"""就算是有天大的事。""","""Even if it's a big deal""",test_noise samplenew3_00083009,samplenew3_00083009.mp4,surprise,,"""志。志:国。""","""Zhi? Zhiguo?""",test_noise samplenew3_00039394,samplenew3_00039394.mp4,happy,,"""谁被打了?而且,我们不说被打,我们说:挨打。""","""Who got beaten up? And by the way, we don't say 'got beaten up,' we say 'took a beating.'""",test_noise samplenew3_00009156,samplenew3_00009156.mp4,worried,,"""回家,说:去吧,老爷着急了。""","""Go home and tell me to go, sir. I'm in a hurry""",test_noise samplenew3_00076759,samplenew3_00076759.mp4,angry,,"""金强,你不要胡闹。""","""Jin Qiang! Don't act around!""",test_noise samplenew3_00016057,samplenew3_00016057.mp4,worried,,"""所以,这件事情,没有想象的那么简单,你在我身边,还是会有危险。""","""So this matter is not as simple as imagined, and there is still danger in being by my side""",test_noise samplenew3_00004048,samplenew3_00004048.mp4,happy,,"""我既救了道友,自然好事做到底。""","""I have saved my fellow Taoist, so naturally I will do my best to the end.""",test_noise samplenew3_00022338,samplenew3_00022338.mp4,angry,,"""我就是要跟你断绝母女关系。""","""I just want to sever my mother daughter relationship with you""",test_noise samplenew3_00088022,samplenew3_00088022.mp4,angry,,"""怎么就惹上你的那帮。""","""How could I just mess with your gang!""",test_noise samplenew3_00018099,samplenew3_00018099.mp4,angry,,"""蔡成功:你现在已经涉嫌了新的犯罪诬陷罪,你知道吗?""","""Cai Chenggong! You are now suspected of a new crime! Do you know the crime of false accusation?!""",test_noise samplenew3_00096468,samplenew3_00096468.mp4,sad,,"""真不知道如何是好。""","""I really don't know what to do""",test_noise samplenew3_00050312,samplenew3_00050312.mp4,angry,,"""我反对你们,是没错的。""","""I am right to oppose you!""",test_noise samplenew3_00033056,samplenew3_00033056.mp4,worried,,"""万绪,你怎么了?""","""Wanxu, what's wrong with you""",test_noise samplenew3_00041645,samplenew3_00041645.mp4,surprise,,"""什么?王上不出兵了。""","""What? The king will not send troops anymore?""",test_noise samplenew3_00098766,samplenew3_00098766.mp4,surprise,,"""什么。""","""what?""",test_noise samplenew3_00082872,samplenew3_00082872.mp4,happy,,"""待遇提高了,哈哈。""","""The treatment has been improved, ha-ha.""",test_noise samplenew3_00013056,samplenew3_00013056.mp4,happy,,"""我一块,也不知道,谁成全谁。""","""I don't know who can help anyone at all""",test_noise samplenew3_00075599,samplenew3_00075599.mp4,angry,,"""你胡说八道些什么?有一天,我手术,那是为我好。""","""What are you talking nonsense about? One day, I had surgery, and it was for my own good""",test_noise samplenew3_00112776,samplenew3_00112776.mp4,worried,,"""不知道啊,那个钱队长,说:是接到群众举报了。""","""I don't know, Captain Qian said he received a report from the public""",test_noise samplenew3_00006245,samplenew3_00006245.mp4,sad,,"""你先忍一忍。""","""Please hold back for a while.""",test_noise samplenew3_00005970,samplenew3_00005970.mp4,happy,,"""游戏里的好友而已,我连是男是女,都不知道,吃什么。飞醋。""","""They're just friends in the game—I don't even know if they're male or female. What's there to be jealous about?""",test_noise samplenew3_00040594,samplenew3_00040594.mp4,surprise,,"""啊?是吗?""","""Ah。 Is it?""",test_noise samplenew3_00045768,samplenew3_00045768.mp4,angry,,"""你果真有本事,大本事。""","""You really have the ability to do big things""",test_noise samplenew3_00004624,samplenew3_00004624.mp4,sad,,"""今天,不叫御医。""","""I won't call the imperial physician today.""",test_noise samplenew3_00052421,samplenew3_00052421.mp4,happy,,"""是不是特别特别的惊喜啊。""","""Is it a particularly special surprise""",test_noise samplenew3_00057438,samplenew3_00057438.mp4,angry,,"""如果,连个张飞都战不下。""","""If not even Zhang Fei can fight!""",test_noise samplenew3_00016963,samplenew3_00016963.mp4,sad,,"""那,生意族的族规,你比我更清楚。""","""You know the rules of the business clan better than I do""",test_noise samplenew3_00016947,samplenew3_00016947.mp4,happy,,"""你这酒,还真是不错。""","""Your wine is really good!""",test_noise samplenew3_00094212,samplenew3_00094212.mp4,angry,,"""一事无成的楚王,宁意去背上这个历史的黑锅。""","""The King of Chu, who had achieved nothing, would rather bear the blame of this history""",test_noise samplenew3_00044688,samplenew3_00044688.mp4,angry,,"""贼心不死啊。""","""Thieves never die!""",test_noise samplenew3_00106157,samplenew3_00106157.mp4,sad,,"""你,现在,慢慢。""","""Take your time now""",test_noise samplenew3_00109649,samplenew3_00109649.mp4,angry,,"""说:你是不是要我亲手杀了我?师父,把他们全部送上西天。""","""Speak up! Do you want me to personally kill my master and send them all to the West.""",test_noise samplenew3_00066455,samplenew3_00066455.mp4,happy,,"""哎呀,家珍,她,好吗?""","""oh dear! How is Jiazhen doing?""",test_noise samplenew3_00039441,samplenew3_00039441.mp4,angry,,"""速将这不忠不义的畜生,押往皮蓑牢狱。""","""Quickly take this disloyal and unjust beast to Pi Suo Prison""",test_noise samplenew3_00050409,samplenew3_00050409.mp4,surprise,,"""这鼻子是假的。""","""This nose is fake""",test_noise samplenew3_00019400,samplenew3_00019400.mp4,sad,,"""嫔妾行,至,到燕子祭时。""","""My concubine, when it comes to the Yanzi Festival.""",test_noise samplenew3_00013684,samplenew3_00013684.mp4,happy,,"""特地为您设计了一个新发型。""","""Specially designed a new hairstyle for you""",test_noise samplenew3_00036632,samplenew3_00036632.mp4,angry,,"""你知不知道,你这么做,就是违反的国家的法律。""","""Do you know that your actions are in violation of the laws of the country""",test_noise samplenew3_00034557,samplenew3_00034557.mp4,sad,,"""许凤。许凤。""","""Xu feng, xufeng""",test_noise samplenew3_00101090,samplenew3_00101090.mp4,sad,,"""可是,此刻,好像又忘了。""","""But now it seems like I've forgotten again""",test_noise samplenew3_00000949,samplenew3_00000949.mp4,worried,,"""不知道会不会引起温柔寒的注意。""","""I don't know if it will attract the attention of gentle coldness""",test_noise samplenew3_00097099,samplenew3_00097099.mp4,angry,,"""我才更想找他问清楚。""","""I just want to ask him more clearly!""",test_noise samplenew3_00009324,samplenew3_00009324.mp4,surprise,,"""你要去小黑山岛?啊?是啊,有问题吗?""","""Are you going to Xiaoheishan Island? Ah。 Yeah, is there a problem""",test_noise samplenew3_00115078,samplenew3_00115078.mp4,happy,,"""喂!董晓:有。""","""Hello, Dong Xiaoyou""",test_noise samplenew3_00069127,samplenew3_00069127.mp4,happy,,"""三千六百颗手榴弹,够山崎那小子喝一壶了。""","""Three thousand six hundred grenades—enough to give that kid Yamazaki a real hard time!""",test_noise samplenew3_00037731,samplenew3_00037731.mp4,angry,,"""隐旭,你胆敢与夜神狼狈为奸。""","""Yin Xu, how dare you collude with the Night God!""",test_noise samplenew3_00091902,samplenew3_00091902.mp4,angry,,"""我欠他的,我欠什么?""","""I owe him? What do I owe?""",test_noise samplenew3_00074238,samplenew3_00074238.mp4,angry,,"""就知道,消费,又不挣钱,等你们大了,怎么办?要饭去啊。""","""You know how to consume, but you don't make money. What will you do when you grow up? Are you going for dinner?""",test_noise samplenew3_00074291,samplenew3_00074291.mp4,happy,,"""这是何静:嘻嘻,给你写的。""","""This is He Jing, Hexi, who wrote it for you?""",test_noise samplenew3_00011692,samplenew3_00011692.mp4,happy,,"""呵呵。""","""ha-ha""",test_noise samplenew3_00079510,samplenew3_00079510.mp4,sad,,"""只要我们平安,就好了。""","""As long as we are safe, that's all""",test_noise samplenew3_00011415,samplenew3_00011415.mp4,sad,,"""菀菀:在皇上心目中,我不过是纯元皇后的代替品而已。""","""Wanwan, in the eyes of the emperor, I am just a substitute for Empress Chunyuan""",test_noise samplenew3_00022894,samplenew3_00022894.mp4,angry,,"""混入朝堂,干涉朝政。""","""Infiltrate into the court and interfere in political affairs!""",test_noise samplenew3_00002430,samplenew3_00002430.mp4,surprise,,"""什么?刘本,找到了。""","""What?,Liu Ben found it""",test_noise samplenew3_00049861,samplenew3_00049861.mp4,sad,,"""唉。""","""Ai""",test_noise samplenew3_00037697,samplenew3_00037697.mp4,sad,,"""大师兄,玄姬,记住。""","""Senior Brother,Xuanji remember""",test_noise samplenew3_00047231,samplenew3_00047231.mp4,worried,,"""那誉王一死,滑族必定不会这么轻易地放弃复仇。""","""Once King Yu dies, the slippery tribe will definitely not give up revenge so easily""",test_noise samplenew3_00018437,samplenew3_00018437.mp4,angry,,"""三个袁本初,绑一块。""","""Three Yuan Benchu tied together!""",test_noise samplenew3_00033866,samplenew3_00033866.mp4,angry,,"""白日,在司奴市场,你与我说得好好的。""","""During the day at the slave market, you discussed it with me!""",test_noise samplenew3_00053090,samplenew3_00053090.mp4,sad,,"""我没有做一名法官的天赋。""","""I don't have the talent to be a judge""",test_noise samplenew3_00017742,samplenew3_00017742.mp4,happy,,"""你爹肯定心疼坏了,我告诉你啊。""","""Your father must be heartbroken, I'll tell you""",test_noise samplenew3_00059618,samplenew3_00059618.mp4,angry,,"""现在,连本宫身边,都出现这样的狐媚子。""","""Now even this kind of fox charm appears around my palace""",test_noise samplenew3_00008654,samplenew3_00008654.mp4,happy,,"""我是笑啊,怎么这么巧?""","""I'm laughing, why is it so coincidental?""",test_noise samplenew3_00045333,samplenew3_00045333.mp4,sad,,"""昨晚,我先生已遇难。""","""My husband died last night.""",test_noise samplenew3_00107471,samplenew3_00107471.mp4,sad,,"""没有,我受了那么多的苦。""","""No, I have suffered so much""",test_noise samplenew3_00113758,samplenew3_00113758.mp4,angry,,"""这京基重地,天子脚下,行事,怎么可以这般狂悖。""","""How could the Heavenly Emperor of this capital base act so recklessly under his feet""",test_noise samplenew3_00056886,samplenew3_00056886.mp4,sad,,"""本以为,相公是真心对奴婢好。""","""I thought my husband was genuinely good to me""",test_noise samplenew3_00084307,samplenew3_00084307.mp4,angry,,"""我气的是,你连面都不见,我一见。""","""I'm angry that you didn't even see me""",test_noise samplenew3_00010885,samplenew3_00010885.mp4,sad,,"""我娘[UNK]的一下,就伸了腿。""","""My mother stretched her leg with a bang""",test_noise samplenew3_00085047,samplenew3_00085047.mp4,sad,,"""要是殿下不在了。""","""If your Highness is not here """,test_noise samplenew3_00025302,samplenew3_00025302.mp4,sad,,"""个中隐情,有所不知。""","""I'm not sure about the hidden situation inside""",test_noise samplenew3_00018224,samplenew3_00018224.mp4,sad,,"""我和老高,就有了第一次。""","""I and Lao Gao had their first time together""",test_noise samplenew3_00041012,samplenew3_00041012.mp4,happy,,"""就拿这当自己的家,不必拘束。""","""Take this as your own home and don't be constrained""",test_noise samplenew3_00068343,samplenew3_00068343.mp4,sad,,"""怎能忍心看着自己的丈夫与别的女人恩爱生子啊。""","""How can I bear to watch your husband and other women have children in love""",test_noise samplenew3_00027525,samplenew3_00027525.mp4,angry,,"""在众目睽睽之下,在陛下的眼皮子底下,直接,直接。""","""In front of everyone's eyes! In front of Your Majesty! Direct, direct""",test_noise samplenew3_00008985,samplenew3_00008985.mp4,angry,,"""屋里憋得慌,我出去透口气。""","""I'm holding my breath inside the house. I'll go out and take a breath!""",test_noise samplenew3_00064278,samplenew3_00064278.mp4,sad,,"""老爷,求求你。""","""Sir, please""",test_noise samplenew3_00026713,samplenew3_00026713.mp4,angry,,"""那你也不应该呀。""","""Then you shouldn't either!""",test_noise samplenew3_00083119,samplenew3_00083119.mp4,angry,,"""你想不通,想不通的,哪那么多?想不通。""","""You can't figure it out! What's so much that I can't figure out?""",test_noise samplenew3_00005439,samplenew3_00005439.mp4,angry,,"""里面记载得很清楚。""","""It is recorded very clearly inside""",test_noise samplenew3_00026744,samplenew3_00026744.mp4,angry,,"""陆征祥:纯粹是杞人忧天,胡说八道。""","""Lu Zhengxiang is purely a worrier, talking nonsense!""",test_noise samplenew3_00013437,samplenew3_00013437.mp4,sad,,"""誓山海而常在,似日月而无休。""","""Swearing to the mountains and the sea for eternity, like the sun and moon without rest""",test_noise samplenew3_00049307,samplenew3_00049307.mp4,sad,,"""没有人能帮得了我那么多。""","""No one can help me so much""",test_noise samplenew3_00044371,samplenew3_00044371.mp4,sad,,"""我们俩终于站在了空辩对立的台上。""","""The two of us finally stood on the opposing stage of air defense""",test_noise samplenew3_00038957,samplenew3_00038957.mp4,sad,,"""师父临终前,还在嘱咐我。""","""My master was still instructing me before his death""",test_noise samplenew3_00039683,samplenew3_00039683.mp4,worried,,"""君上,此行,险难,谨见,心里不安。""","""Your journey is perilous, but I feel uneasy""",test_noise samplenew3_00047730,samplenew3_00047730.mp4,sad,,"""可到今天,我才明白,我错了。""","""But it wasn't until today that I realized I was wrong""",test_noise samplenew3_00078582,samplenew3_00078582.mp4,happy,,"""对,对,另外,长得得比较漂亮,因为我儿子可能特别调皮,人家要长得比较有特点吧,他都给人起外号。""","""Yes, yes! Besides, he looks quite beautiful because my son may be particularly mischievous. He should be more distinctive in his appearance, so he gives people nicknames""",test_noise samplenew3_00100686,samplenew3_00100686.mp4,angry,,"""这是她在诬蔑我,我不会退缩的。""","""This is her slandering me! I won't back down!""",test_noise samplenew3_00082366,samplenew3_00082366.mp4,angry,,"""你哼谁呢?你哼的啥呀?""","""Who are you humming at? What are you humming?""",test_noise samplenew3_00033048,samplenew3_00033048.mp4,worried,,"""可是,赵啸声这个人,他要知道了,你是他儿子,会对你不择手段的。""","""But Zhao Xiaosheng, he needs to know that as his son, you will do anything to harm you""",test_noise samplenew3_00040828,samplenew3_00040828.mp4,worried,,"""要以保重龙体为要务。""","""Taking care of the dragon body is a top priority""",test_noise samplenew3_00032549,samplenew3_00032549.mp4,angry,,"""这怎么可能?在自己的地界上行凶。""","""How could this possibly commit murder on one's own territory""",test_noise samplenew3_00001304,samplenew3_00001304.mp4,happy,,"""小丹,这几年,真的长大了。""","""Xiaodan has really grown up in the past few years. What are you wearing""",test_noise samplenew3_00010385,samplenew3_00010385.mp4,surprise,,"""他来干什么?让他进来吧。""","""What is he doing here? Let him in""",test_noise samplenew3_00100961,samplenew3_00100961.mp4,sad,,"""我该去哪儿呢?我该去找谁呢?""","""Where should I go? Who should I go to""",test_noise samplenew3_00090455,samplenew3_00090455.mp4,worried,,"""但兵败,数十万,盟军,将土崩瓦解,到时候,你我都将身败名裂。""","""But after defeating tens of thousands of allied troops, the earth will collapse, and we will both be ruined by the time!""",test_noise samplenew3_00029053,samplenew3_00029053.mp4,sad,,"""iwasneverme,anttobelike,this。""","""The one that slowly came to me, Alice""",test_noise samplenew3_00019624,samplenew3_00019624.mp4,neutral,,"""先是,一个老头,走在我们的前头,他是越走越快,越快。""","""First, an old man walked ahead of us, he walked faster and faster""",test_noise samplenew3_00016672,samplenew3_00016672.mp4,happy,,"""许是父皇信任,殿下,才将韶宁的终身大事。""","""Perhaps it was the Emperor's trust in His Highness that led to Shaoning's ultimate success""",test_noise samplenew3_00053520,samplenew3_00053520.mp4,sad,,"""我答应你的,一样,一样,都会为你做的。""","""I will do the same for you as I promised you""",test_noise samplenew3_00012754,samplenew3_00012754.mp4,angry,,"""多少修士,命丧他手,命,丧瘟,你和医虎符之下。""","""How many cultivators have died in his hands! Under the death plague and the medical tiger talisman!""",test_noise samplenew3_00060167,samplenew3_00060167.mp4,happy,,"""行,没问题。""","""Okay, no problem""",test_noise samplenew3_00075894,samplenew3_00075894.mp4,angry,,"""千古骂名,万夫所指。""","""Eternal infamy! Wanfu pointed it out!""",test_noise samplenew3_00037706,samplenew3_00037706.mp4,angry,,"""没有一点根据,我们能把你请到这儿来吗?""","""Without any basis, can we invite you here?""",test_noise samplenew3_00014049,samplenew3_00014049.mp4,neutral,,"""是我生日。""","""It's my birthday.""",test_noise samplenew3_00083921,samplenew3_00083921.mp4,happy,,"""托大哥的福,风生水起,混得还不错。""","""Brother Tuo's fortune is thriving, and he's doing well""",test_noise samplenew3_00016338,samplenew3_00016338.mp4,angry,,"""今天更好了,跑到这儿来,当面说:大姐,不是了。""","""Today is even better. I came here to say to my face that my older sister is not anymore""",test_noise samplenew3_00001630,samplenew3_00001630.mp4,happy,,"""倒是臣妾多虑了。""","""I'm actually worried too much, my concubine""",test_noise samplenew3_00075760,samplenew3_00075760.mp4,happy,,"""在下,不过是个放路的散仙。""","""I am just a wandering fairy who let go""",test_noise samplenew3_00077233,samplenew3_00077233.mp4,angry,,"""是不是有点太狂妄了?""","""Is it a bit too arrogant""",test_noise samplenew3_00110598,samplenew3_00110598.mp4,angry,,"""你明天自个看着,都觉得丢人。""","""You'll feel embarrassed looking at yourself tomorrow""",test_noise samplenew3_00098745,samplenew3_00098745.mp4,sad,,"""我是花心血,绣给我孩儿穿。""","""I have put in a lot of effort to embroider for my child to wear""",test_noise samplenew3_00104774,samplenew3_00104774.mp4,surprise,,"""子:子。枫。""","""Son? Zifeng?""",test_noise samplenew3_00012532,samplenew3_00012532.mp4,surprise,,"""你怎么在这儿?是不是有什么要紧的事?要见宗主啊。""","""Why are you here? Is there something urgent that you need to see the sect leader""",test_noise samplenew3_00024624,samplenew3_00024624.mp4,neutral,,"""你会面临一种选择。""","""You will face a choice""",test_noise samplenew3_00106178,samplenew3_00106178.mp4,worried,,"""大哥,你生谁气了?""","""Big brother, who are you angry with?""",test_noise samplenew3_00057283,samplenew3_00057283.mp4,neutral,,"""在货车上其中一个箱子里,找到这个。""","""Find this in one of the boxes on the truck.""",test_noise samplenew3_00055300,samplenew3_00055300.mp4,neutral,,"""深圳乐盛音响有限公司起诉。""","""Shenzhen Lesheng Audio Co., Ltd. sues.""",test_noise samplenew3_00049398,samplenew3_00049398.mp4,angry,,"""在山水集团,是打着球,唱着歌。""","""At Shanshui Group, it's playing basketball and singing songs""",test_noise samplenew3_00005267,samplenew3_00005267.mp4,neutral,,"""赓:即:微、黄。等:造反,等,造反。""","""Geng, slightly yellow, and other rebellions.""",test_noise samplenew3_00097779,samplenew3_00097779.mp4,worried,,"""可就得好好想想了。""","""But we need to think about it carefully""",test_noise samplenew3_00062227,samplenew3_00062227.mp4,happy,,"""其实,应该跟大家一起庆祝一下的,不过,我不在天界,只能找铺车君一起来庆祝啦。""","""Actually, I should celebrate with everyone, but I'm not in the Heavenly Realm, so I can only invite Pu Chejun to celebrate together.""",test_noise samplenew3_00069394,samplenew3_00069394.mp4,neutral,,"""那天晚上,我跟另一个朋友。""","""That night, I was with another friend.""",test_noise samplenew3_00105091,samplenew3_00105091.mp4,neutral,,"""秦州分,离,离,五百年,大合于秦。""","""Qinzhou was separated and separated for 500 years, and then merged with Qin.""",test_noise samplenew3_00070887,samplenew3_00070887.mp4,surprise,,"""哟,王秘书。""","""Yo! Secretary Wang""",test_noise samplenew3_00050672,samplenew3_00050672.mp4,angry,,"""有,把狗腿当你了不起,是吗?""","""Do you think dog legs are amazing to you""",test_noise samplenew3_00114270,samplenew3_00114270.mp4,sad,,"""陛下非要如此,是要赶匡鹿走吗?""","""Your Majesty insists on this, is it to drive Kuang Lu away""",test_noise samplenew3_00045186,samplenew3_00045186.mp4,worried,,"""要真是这样的话,要跟,又该如何应对?""","""If is really like this, how should he deal with it""",test_noise samplenew3_00022168,samplenew3_00022168.mp4,angry,,"""头可断,人可亡。""","""Head can be broken, people can die!""",test_noise samplenew3_00114588,samplenew3_00114588.mp4,angry,,"""宜于堂,是个大骗子。""","""Yiyutang is a big scammer""",test_noise samplenew3_00015563,samplenew3_00015563.mp4,sad,,"""你,还是个傻子。""","""You're still a fool""",test_noise samplenew3_00048497,samplenew3_00048497.mp4,angry,,"""在城门下,全部斩首、祭旗。""","""Slay all the heads and offer flags under the city gate!""",test_noise samplenew3_00035931,samplenew3_00035931.mp4,angry,,"""必欲杀之而后快。""","""If you want to kill it, then hurry up""",test_noise samplenew3_00109650,samplenew3_00109650.mp4,neutral,,"""汪淼答应了加入他们。""","""Wang Miao agreed to join them""",test_noise samplenew3_00019196,samplenew3_00019196.mp4,neutral,,"""我们那个,这咨询台呀。""","""Our information desk""",test_noise samplenew3_00014084,samplenew3_00014084.mp4,angry,,"""我是不是该跪下来,哭着感谢你?""","""Should I kneel down and cry to thank you""",test_noise samplenew3_00077478,samplenew3_00077478.mp4,sad,,"""他,是我,与天地之间。""","""He is between me and heaven and earth""",test_noise samplenew3_00036642,samplenew3_00036642.mp4,sad,,"""还有,我的前半辈子。""","""And the first half of my life""",test_noise samplenew3_00073075,samplenew3_00073075.mp4,sad,,"""怎么会出这样的事情?""","""How could such a thing happen""",test_noise samplenew3_00098883,samplenew3_00098883.mp4,sad,,"""天生刺!俺!玛萨!巴尔斯格:对个孩子,殿下。""","""Born to stab me, Your Highness, Martha Balsig, for a child""",test_noise samplenew3_00086287,samplenew3_00086287.mp4,sad,,"""夫君,你听,朝会,众苦。""","""Husband, listen, the court is full of suffering.""",test_noise samplenew3_00075970,samplenew3_00075970.mp4,angry,,"""谋逆之事,罄竹难书。""","""The act of plotting rebellion! are too numerous to inscribe on all bamboo strips!""",test_noise samplenew3_00114943,samplenew3_00114943.mp4,angry,,"""啊!挑剔他演讲用词的一点点小的毛病。""","""Ah! Nitpicking on the slightest flaw in his speech language!""",test_noise samplenew3_00067938,samplenew3_00067938.mp4,happy,,"""我:就是听说。""","""I just heard that""",test_noise samplenew3_00070743,samplenew3_00070743.mp4,angry,,"""怎么,怎么着,您还笑呢!你。""","""Why are you still laughing at me""",test_noise samplenew3_00044796,samplenew3_00044796.mp4,sad,,"""那好,不让我去,不让我去。""","""So, don't let me go. Don't let me go""",test_noise samplenew3_00051753,samplenew3_00051753.mp4,sad,,"""我又不敢跟姑姑提及此事。""","""I dare not mention this to my aunt""",test_noise samplenew3_00048542,samplenew3_00048542.mp4,happy,,"""嘿,一说,您就会写:没有?那个,我儿子叫刘星。""","""Hey, you can write as soon as you say it. No, my son's name is Liu Xing""",test_noise samplenew3_00002403,samplenew3_00002403.mp4,sad,,"""那是我们两个最后一次见面。""","""That was the last time we met""",test_noise samplenew3_00003544,samplenew3_00003544.mp4,angry,,"""你不行,仁政,为之杀戮。""","""You do not execute benevolent policies and allow others to slaughter!""",test_noise samplenew3_00017887,samplenew3_00017887.mp4,happy,,"""可巧了,我跟姐姐想的一样。""","""Coincidentally, I have the same idea as my sister""",test_noise samplenew3_00069061,samplenew3_00069061.mp4,sad,,"""姐姐还说:钱冷。""","""Sister also said that money is cold""",test_noise samplenew3_00100456,samplenew3_00100456.mp4,worried,,"""没睡吧?夜里风大雨大,你关好门窗,再睡。""","""Not sleeping, right? At night, it's windy and heavy rain. Please close the doors and windows before going to bed""",test_noise samplenew3_00040767,samplenew3_00040767.mp4,angry,,"""我要杀你。""","""I want to kill you!""",test_noise samplenew3_00021820,samplenew3_00021820.mp4,angry,,"""谁说我们女人都好传播小道消息呀。""","""Who said we women are good at spreading gossip""",test_noise samplenew3_00018579,samplenew3_00018579.mp4,worried,,"""去了美国,不回来了,怎么办?""","""What if I don't come back""",test_noise samplenew3_00016953,samplenew3_00016953.mp4,angry,,"""你连饭都不愿意给我做了,是不是?有相好的?""","""You don't even want to cook for me, do you have a crush?""",test_noise samplenew3_00095377,samplenew3_00095377.mp4,sad,,"""他们把我调到别的城市,等我回来的时候,阿宁和他都没了。""","""They transferred me to another city, and when I returned, both Anning and he were gone""",test_noise samplenew3_00024646,samplenew3_00024646.mp4,angry,,"""看看,这是谁的衣裳?""","""Look whose clothes this is""",test_noise samplenew3_00058165,samplenew3_00058165.mp4,worried,,"""但是,功法哥的家人,会有危险啊。""","""But Brother Gongfa's family will be in danger""",test_noise samplenew3_00038680,samplenew3_00038680.mp4,happy,,"""太冷了!哈哈,绝对比[UNK]冷都冷,就是[UNK]冷![UNK]冷的。""","""It's too cold, haha! It's definitely colder than anything else, it's just too cold""",test_noise samplenew3_00109466,samplenew3_00109466.mp4,angry,,"""刘表,怎么能相信我们议和的诚意?闪开。""","""How could Liu Biao believe the sincerity of our peace negotiations! get out of the way!""",test_noise samplenew3_00098834,samplenew3_00098834.mp4,sad,,"""北路,做的一切,都是为了你。""","""Everything Bei lu does is for you""",test_noise samplenew3_00027420,samplenew3_00027420.mp4,sad,,"""哥哥,到底做了什么?我真的不知道。""","""What did my brother do? I really don't know""",test_noise samplenew3_00031166,samplenew3_00031166.mp4,neutral,,"""我:椎间盘没突,幽啊。""","""Did not entrust Instructor Shen""",test_noise samplenew3_00113039,samplenew3_00113039.mp4,sad,,"""有谁愿意,看着自己心爱的丈夫,和别的女人恩爱生子?""","""Who would like to watch their beloved husband and other women love each other and have children""",test_noise samplenew3_00016846,samplenew3_00016846.mp4,worried,,"""我真的好害怕,要是没有海平,我该怎么办呢?那个时候,我四岁,海平十一岁。""","""I'm really scared. What would I do without Haiping? At that time, I was four years old and Haiping was eleven years old""",test_noise samplenew3_00012425,samplenew3_00012425.mp4,sad,,"""自从我生下他的那刻起,我就是个罪人。""","""Since the moment I gave birth to him, I have been a sinner""",test_noise samplenew3_00039464,samplenew3_00039464.mp4,happy,,"""皇上见过,必定会念念不忘。""","""The emperor will never forget seeing it""",test_noise samplenew3_00100547,samplenew3_00100547.mp4,sad,,"""就让我假扮他一天。""","""Just let me pretend to be him for a day""",test_noise samplenew3_00099296,samplenew3_00099296.mp4,happy,,"""哈哈哈哈。""","""Ha ha ha ha!""",test_noise samplenew3_00097402,samplenew3_00097402.mp4,happy,,"""能做你们的线人,应该专业一点,马上放。""","""He can be your informant, so he should be more professional. I will release him immediately.""",test_noise samplenew3_00096113,samplenew3_00096113.mp4,sad,,"""我会。死的时候。""","""When I'm going to die""",test_noise samplenew3_00092533,samplenew3_00092533.mp4,happy,,"""你妈妈说:您有一个好消息,要向我宣布。""","""Your mother said you have good news to announce to me""",test_noise samplenew3_00060230,samplenew3_00060230.mp4,sad,,"""甚至,会慢慢忘了你。""","""I might even slowly forget about you""",test_noise samplenew3_00000791,samplenew3_00000791.mp4,angry,,"""蛋糕没送,恋爱秘籍,也是假的吗?""","""The cake was not given, is the love secret also fake?""",test_noise samplenew3_00110842,samplenew3_00110842.mp4,angry,,"""但是,没有早一点看清楚你们的嘴脸。""","""But I didn't see your faces clearly earlier""",test_noise samplenew3_00042347,samplenew3_00042347.mp4,happy,,"""两位兄弟,请随我进帐,喝酒去。""","""Two brothers, please come with me to the tent and have a drink""",test_noise samplenew3_00023907,samplenew3_00023907.mp4,sad,,"""只后,最起门。""","""Only the back most starting door""",test_noise samplenew3_00094870,samplenew3_00094870.mp4,worried,,"""可是,小姐的高烧,一点都没有退。""","""But the lady's high fever has not subsided at all""",test_noise samplenew3_00023986,samplenew3_00023986.mp4,angry,,"""我那份工钱啊,跟老丁一样,多一分不干,少一分不行。""","""What a share of my salary! Just like Old Ding! No more work, no less work!""",test_noise samplenew3_00073831,samplenew3_00073831.mp4,sad,,"""究竟,是错付了。""","""The payment is all wrong""",test_noise samplenew3_00097493,samplenew3_00097493.mp4,sad,,"""我如何跟父上交代?""","""How do I explain to my father""",test_noise samplenew3_00081718,samplenew3_00081718.mp4,angry,,"""这笔帐,怎么跟你算?""","""How can I calculate this account with you!?""",test_noise samplenew3_00065390,samplenew3_00065390.mp4,angry,,"""有人,胆敢在背后算计我。""","""Someone dares to plot against me behind my back""",test_noise samplenew3_00014561,samplenew3_00014561.mp4,sad,,"""我是真心实意地想跟你过日子。""","""I sincerely want to live with you""",test_noise samplenew3_00093843,samplenew3_00093843.mp4,happy,,"""嗯,真好看。""","""En, so beautiful""",test_noise samplenew3_00037902,samplenew3_00037902.mp4,angry,,"""胆敢搜我的身,我砍你的头。""","""Dare to search me! I'll chop off your head!""",test_noise samplenew3_00106533,samplenew3_00106533.mp4,happy,,"""是吗?是的,本来。是吗?""","""Is that right? Yes, was it originally""",test_noise samplenew3_00057742,samplenew3_00057742.mp4,angry,,"""可你别忘了,我,刘新建,也不是吃干饭。""","""But don't forget, I'm Liu Xinjian! It's not that easy to be bullied either!""",test_noise samplenew3_00025225,samplenew3_00025225.mp4,happy,,"""咱们这是干柴烈火,两厢情愿。""","""We are willing to work hard and work together""",test_noise samplenew3_00036638,samplenew3_00036638.mp4,happy,,"""相国立刻呈报天子。""","""The Prime Minister immediately reported to the Emperor""",test_noise samplenew3_00049416,samplenew3_00049416.mp4,worried,,"""你看,这不下死人了吗?要是万一出了事,这可怎么办?""","""Do you think there are dead people here? What if something happens""",test_noise samplenew3_00044418,samplenew3_00044418.mp4,worried,,"""我是怕这帮工人,哪,干不出什么名堂来。""","""I'm afraid these workers won't be able to do anything remarkable""",test_noise samplenew3_00098602,samplenew3_00098602.mp4,happy,,"""变着花样吃洋芋,啊,哈哈。""","""Eating potato in various ways, haha!""",test_noise samplenew3_00011858,samplenew3_00011858.mp4,happy,,"""姨母,放心,遂:何记下啦?定不负您的厚望。""","""Yimu is at ease, so why write it down? I will not disappoint your high expectations""",test_noise samplenew3_00033559,samplenew3_00033559.mp4,happy,,"""黑毛:好听,又好记。""","""Black hair, it sounds great! It's easy to remember again!""",test_noise samplenew3_00039608,samplenew3_00039608.mp4,neutral,,"""你的泪光,柔弱中带伤。""","""Your tears are soft and weak with a hint of injury""",test_noise samplenew3_00017842,samplenew3_00017842.mp4,happy,,"""嗯,嘿,有点小紧张。""","""Mmm~Hey, I'm a little nervous""",test_noise samplenew3_00009388,samplenew3_00009388.mp4,sad,,"""是我,害了他的性命。""","""I killed him""",test_noise samplenew3_00025929,samplenew3_00025929.mp4,happy,,"""是奴婢几生修来的福气。""","""It is the blessing that I have cultivated for several generations, a servant""",test_noise samplenew3_00022102,samplenew3_00022102.mp4,happy,,"""嗯。哈,多大的脾气啊。""","""WMmm-ha, what a big temper""",test_noise samplenew3_00105264,samplenew3_00105264.mp4,sad,,"""你有什么话,就说吧。""","""Just say whatever you say""",test_noise samplenew3_00086168,samplenew3_00086168.mp4,surprise,,"""小燕:成绩出来了。""","""Xiaoyan! Has the score come out?""",test_noise samplenew3_00011022,samplenew3_00011022.mp4,worried,,"""如果你去晚了的话,恐怕不太好吧。""","""If you go late, it's probably not good, right""",test_noise samplenew3_00088484,samplenew3_00088484.mp4,sad,,"""娘娘,忘了当初淳小主的死讯吗?""","""Did the empress forget the news of Chun Xiaozhu's death back then""",test_noise samplenew3_00097776,samplenew3_00097776.mp4,sad,,"""这,就是我的回响吗?""","""Is this my echo""",test_noise samplenew3_00108004,samplenew3_00108004.mp4,happy,,"""这一件,就是最好的。""","""This one is the best""",test_noise samplenew3_00101170,samplenew3_00101170.mp4,sad,,"""后来。""","""later""",test_noise samplenew3_00064439,samplenew3_00064439.mp4,happy,,"""我:谢谢家师姐的提点。""","""Thank you, senior sister, for your guidance""",test_noise samplenew3_00003656,samplenew3_00003656.mp4,sad,,"""我们逃了,整整两年。""","""We escaped for two whole years""",test_noise samplenew3_00034533,samplenew3_00034533.mp4,happy,,"""去的,你们家,跳花鼓灯,借粮。""","""Go to your house and dance 《Flower Drum Lantern Borrowing Grain》!""",test_noise samplenew3_00090208,samplenew3_00090208.mp4,sad,,"""我每天早上醒来,枕头都是湿的。""","""I wake up every morning with a wet pillow""",test_noise samplenew3_00083041,samplenew3_00083041.mp4,happy,,"""茶味清新、冷冽,极是难得。""","""The refreshing and cold taste of tea is extremely rare""",test_noise samplenew3_00063007,samplenew3_00063007.mp4,sad,,"""我一定不会忘记你。""","""I will never forget you""",test_noise samplenew3_00057254,samplenew3_00057254.mp4,worried,,"""我们虽得了四群,但根基未稳。""","""Although we have obtained four groups, our foundation is not yet stable.""",test_noise samplenew3_00061440,samplenew3_00061440.mp4,sad,,"""不走,永远都不走了。""","""Never leave, never leave""",test_noise samplenew3_00081443,samplenew3_00081443.mp4,happy,,"""这是老胡送我的生日礼物。""","""This is a birthday gift from Lao Hu to me.""",test_noise samplenew3_00008904,samplenew3_00008904.mp4,neutral,,"""现在,刘备和吕布两人联手。""","""Now Liu Bei and Lv Bu are teaming up""",test_noise samplenew3_00039180,samplenew3_00039180.mp4,sad,,"""何况,剑刃的情形。""","""Besides, the situation with the sword blade""",test_noise samplenew3_00024456,samplenew3_00024456.mp4,sad,,"""我想,好好活着。""","""I want to live well""",test_noise samplenew3_00063264,samplenew3_00063264.mp4,worried,,"""还请殿下,万般小心哪!""","""Your Highness, please be extremely careful""",test_noise samplenew3_00039504,samplenew3_00039504.mp4,neutral,,"""他显得特别希望有人能够答出这个问题。""","""He seems particularly eager for someone to answer this question""",test_noise samplenew3_00103073,samplenew3_00103073.mp4,neutral,,"""并以空降兵实施机降。""","""And use airborne troops to carry out airborne operations.""",test_noise samplenew3_00046274,samplenew3_00046274.mp4,happy,,"""那,我在这里,先谢谢区长。""","""Then I'll thank the district chief here first""",test_noise samplenew3_00007133,samplenew3_00007133.mp4,worried,,"""熹贵妃忙于照顾一对儿女。""","""Empress Xi is busy taking care of a pair of children""",test_noise samplenew3_00003718,samplenew3_00003718.mp4,neutral,,"""绅士风度,是指一种受过良好的教育。""","""Gentleman's demeanor refers to a well educated individual""",test_noise samplenew3_00045692,samplenew3_00045692.mp4,neutral,,"""在我们这个时代,挺流行的。""","""It's quite popular in our era""",test_noise samplenew3_00106043,samplenew3_00106043.mp4,sad,,"""我也想我爸了,呜呜。""","""I miss my dad too, wuwu""",test_noise samplenew3_00008090,samplenew3_00008090.mp4,happy,,"""我第一次发现了我的天赋。""","""I discovered my talent for the first time""",test_noise samplenew3_00018017,samplenew3_00018017.mp4,sad,,"""那日,你被刺。之后。""","""After you were stabbed that day""",test_noise samplenew3_00015331,samplenew3_00015331.mp4,sad,,"""你的心意,我明白,有了您的这句话,我虽死无憾。""","""I understand your feelings. With your words, I may die without regret""",test_noise samplenew3_00041593,samplenew3_00041593.mp4,worried,,"""万一,他要找到你住的地方去,怎么办?""","""What if he wants to find where you live""",test_noise samplenew3_00083587,samplenew3_00083587.mp4,worried,,"""回,殿下,可不敢开这档子玩笑。""","""Your Highness, I dare not make such a joke""",test_noise samplenew3_00070958,samplenew3_00070958.mp4,sad,,"""是在一个雨天,街边。""","""It's on a rainy day by the street""",test_noise samplenew3_00071979,samplenew3_00071979.mp4,happy,,"""哈哈哈,不好意思,让兄弟破费了。""","""Ha ha ha! Sorry, let the brother spend the money""",test_noise samplenew3_00107993,samplenew3_00107993.mp4,happy,,"""你,皇阿玛,老了,会喜欢热闹的。""","""Your Empress Ama will enjoy the hustle and bustle when she gets old""",test_noise samplenew3_00070295,samplenew3_00070295.mp4,sad,,"""我有何面目去见他?""","""What kind of face do I have to meet him""",test_noise samplenew3_00024314,samplenew3_00024314.mp4,happy,,"""不用惦记我。""","""Don't worry about me!""",test_noise samplenew3_00077022,samplenew3_00077022.mp4,happy,,"""能和婉瓶重新在一起。""","""Being able to reunite with Wanping""",test_noise samplenew3_00075778,samplenew3_00075778.mp4,sad,,"""父:皇、王爷,二王兄。""","""Father, Prince, Second Brother""",test_noise samplenew3_00060610,samplenew3_00060610.mp4,surprise,,"""啊!我们。啊。""","""Ah? We, um""",test_noise samplenew3_00052418,samplenew3_00052418.mp4,surprise,,"""走了?嗯。""","""be gone? Mmm""",test_noise samplenew3_00025400,samplenew3_00025400.mp4,sad,,"""以前,见不到他的时候,我感觉心里里有好多话要跟他,但等真的见到了呢?又不知道从哪儿开始说。""","""When I didn't see him before, I felt like I had a lot to say to him in my heart, but when I actually saw him, I didn't know where to start""",test_noise samplenew3_00087710,samplenew3_00087710.mp4,sad,,"""我,还能去苏宅看你吗?""","""Can I still go to Su's house to see you""",test_noise samplenew3_00062458,samplenew3_00062458.mp4,happy,,"""这么多年过去了,还有人记着他。""","""So many years have passed, and there are still people who remember him""",test_noise samplenew3_00065651,samplenew3_00065651.mp4,happy,,"""我是太喜悦了,太高兴了,太激动了。""","""I am too happy, too happy, too excited""",test_noise samplenew3_00102541,samplenew3_00102541.mp4,worried,,"""这深更半夜的殿下,若是出了危险,可如何是好?""","""What should Your Highness do if he is in danger in the middle of the night""",test_noise samplenew3_00040051,samplenew3_00040051.mp4,happy,,"""噢,真的啊。""","""Oh really!""",test_noise samplenew3_00051774,samplenew3_00051774.mp4,happy,,"""哈哈哈,这个。景琰。""","""Hahaha, this Jing Yan!""",test_noise samplenew3_00012807,samplenew3_00012807.mp4,sad,,"""我不知道。""","""I don't know""",test_noise samplenew3_00006816,samplenew3_00006816.mp4,sad,,"""我把驸马当作拖累,到现在,我明白了。""","""I treat my son-in-law as a burden, and now I understand""",test_noise samplenew3_00101746,samplenew3_00101746.mp4,happy,,"""哈哈,没想的,是我吧。""","""Ha-ha! It's me who didn't think about it!""",test_noise samplenew3_00019353,samplenew3_00019353.mp4,sad,,"""抱着几乎都抱不动的女儿。""","""Holding a daughter who can hardly move""",test_noise samplenew3_00007520,samplenew3_00007520.mp4,happy,,"""我过来看看。""","""I'll come and take a look""",test_noise samplenew3_00051702,samplenew3_00051702.mp4,worried,,"""这次怎么了?怎么这么不为你考虑啊。""","""What's going on this time? Why aren't we considering you so much""",test_noise samplenew3_00060987,samplenew3_00060987.mp4,sad,,"""桃酥,是我亲手所制。""","""Peach pastry is handmade by me""",test_noise samplenew3_00101538,samplenew3_00101538.mp4,worried,,"""那,我不能就这么坐着,干,等吧。""","""Then I can't just sit and wait like this""",test_noise samplenew3_00100169,samplenew3_00100169.mp4,happy,,"""方便!当然方便了。""","""Of course it's convenient""",test_noise samplenew3_00112324,samplenew3_00112324.mp4,neutral,,"""就是六二班的张佳佳呀。""","""It's Zhang Jiajia from Class 62""",test_noise samplenew3_00048734,samplenew3_00048734.mp4,surprise,,"""什么。""","""what!?""",test_noise samplenew3_00063170,samplenew3_00063170.mp4,happy,,"""有这样的好事,落在我的头上。""","""There is such a good thing falling on my head""",test_noise samplenew3_00099772,samplenew3_00099772.mp4,happy,,"""有趣的是,把你撞飞那锄禾吧。""","""What's interesting is that I'll knock you off that hoe, right""",test_noise samplenew3_00089704,samplenew3_00089704.mp4,sad,,"""齐贵妃腹中的皇嗣,才行啊。""","""Only the imperial heirs in the belly of Empress Qi are suitable""",test_noise samplenew3_00038418,samplenew3_00038418.mp4,sad,,"""为何不能向他屈膝求饶?""","""Why can't we bend our knees to beg for mercy from him""",test_noise samplenew3_00108054,samplenew3_00108054.mp4,happy,,"""小主:宽厚,这是纯常在的福气呢。""","""Little master, this is a pure and everlasting blessing""",test_noise samplenew3_00091922,samplenew3_00091922.mp4,sad,,"""也盼皇上安寿永康。""","""I also hope that the emperor will have a long and healthy life""",test_noise samplenew3_00033829,samplenew3_00033829.mp4,worried,,"""鼠标:我:爸:这事怎么办呀?""","""What should I do if I don't want my dad today""",test_noise samplenew3_00095325,samplenew3_00095325.mp4,worried,,"""可是,鼠标会把宝宝让出来吗?""","""But will the mouse let the baby out""",test_noise samplenew3_00105910,samplenew3_00105910.mp4,worried,,"""会不会取代董卓称霸?""","""Will it replace Dong Zhuo to dominate""",test_noise samplenew3_00045374,samplenew3_00045374.mp4,happy,,"""太太,不要小看人。""","""Madam, don't underestimate people""",test_noise samplenew3_00093817,samplenew3_00093817.mp4,worried,,"""怎么了?轻点!砸公家财产,小心砸坏了,经理找你。""","""What's going on? Slightly smash public property, be careful not to damage it. The manager is looking for you""",test_noise samplenew3_00055994,samplenew3_00055994.mp4,surprise,,"""都夜不归宿了。""","""They're all the same and don't belong anymore""",test_noise samplenew3_00046891,samplenew3_00046891.mp4,happy,,"""我是说,在屋的感觉相当好。""","""I mean, the feeling inside is quite good""",test_noise samplenew3_00011344,samplenew3_00011344.mp4,happy,,"""智囊之言,该是令人莞尔。""","""In the words of a wise man, it should be amusing""",test_noise samplenew3_00071749,samplenew3_00071749.mp4,surprise,,"""您就是李云龙,怎么?""","""Are you Li Yunlong? Yes?""",test_noise samplenew3_00030802,samplenew3_00030802.mp4,happy,,"""宫里赏的,自然是好的。""","""The reward in the palace is naturally good!""",test_noise samplenew3_00020834,samplenew3_00020834.mp4,worried,,"""那他什么时候能够出院?""","""When can he be discharged from the hospital""",test_noise samplenew3_00076103,samplenew3_00076103.mp4,surprise,,"""你说什么?失手了。""","""What did you say you made a mistake""",test_noise samplenew3_00061137,samplenew3_00061137.mp4,neutral,,"""悬镜司一向不涉党争,素来只是一心为陛下办差。""","""The Hanging Mirror Department has never been involved in party disputes and has always been solely dedicated to serving His Majesty.""",test_noise samplenew3_00027706,samplenew3_00027706.mp4,neutral,,"""新任步军统领:王怀庆。""","""New Infantry Commander Wang Huaiqing.""",test_noise samplenew3_00068081,samplenew3_00068081.mp4,happy,,"""真的,我知道,你不是那种孩子,哈哈。""","""I really know you're not that kind of child. Ha-ha!""",test_noise samplenew3_00020161,samplenew3_00020161.mp4,happy,,"""谢谢!多!谢谢诸位的信任!""","""Thank you very much. Thank you all for your trust""",test_noise samplenew3_00092188,samplenew3_00092188.mp4,surprise,,"""小雨,你减肥呢?""","""Xiaoyu, how are you losing weight?""",test_noise samplenew3_00096837,samplenew3_00096837.mp4,happy,,"""是,皇上,思虑周全。""","""The emperor is thoughtful and thoughtful""",test_noise samplenew3_00027178,samplenew3_00027178.mp4,worried,,"""又担心秦楚联盟,又担心燕、赵勾结,齐国,现在,是顾不了韩国了。""","""Worried about the alliance between Qin and Chu, and worried about the collusion between Yan and Zhao, Qi now can't care about Korea anymore""",test_noise samplenew3_00066557,samplenew3_00066557.mp4,sad,,"""老李。啊,老李。""","""Lao Li! Lao Li!""",test_noise samplenew3_00105064,samplenew3_00105064.mp4,worried,,"""我担心哪,马超一旦拿下益州。""","""So I was worried about which Ma Chao might take over Yizhou""",test_noise samplenew3_00095878,samplenew3_00095878.mp4,surprise,,"""你还准备真买呀?""","""Are you planning to actually buy it?""",test_noise samplenew3_00031144,samplenew3_00031144.mp4,worried,,"""这事,要让夏东海知道,不得把他给急死啊。""","""This matter needs to be known to Xia Donghai, and he must be rushed to death""",test_noise samplenew3_00098024,samplenew3_00098024.mp4,worried,,"""关姑娘,你这是怎么了?""","""Miss Guan, what's wrong with you""",test_noise samplenew3_00050520,samplenew3_00050520.mp4,angry,,"""他,到底是何居心?""","""What is he really thinking""",test_noise samplenew3_00057354,samplenew3_00057354.mp4,worried,,"""那怎么办?啊?""","""What can we do?""",test_noise samplenew3_00112914,samplenew3_00112914.mp4,neutral,,"""上一下后援会网站热门顶帖。""","""Click on the popular top post on the website of the Support Association.""",test_noise samplenew3_00047407,samplenew3_00047407.mp4,surprise,,"""您老婆啊。""","""Your wife? Ah""",test_noise samplenew3_00113983,samplenew3_00113983.mp4,neutral,,"""我是格蕾斯公司办公室的主任,有什么话,你们可以跟我说,我负责转告。""","""I am the director of Grace Company's office. If you have anything to say, you can tell me and I will be responsible for conveying it.""",test_noise samplenew3_00081704,samplenew3_00081704.mp4,neutral,,"""常征的事情,我刚刚打听了。""","""I just inquired about the matter of Chang Zheng""",test_noise samplenew3_00100654,samplenew3_00100654.mp4,neutral,,"""不让人家送鸟的,干部们负责。""","""The officials who refuse to let others send birds are responsible""",test_noise samplenew3_00013023,samplenew3_00013023.mp4,neutral,,"""我之前遇到郝红梅。""","""I met Hao Hongmei before""",test_noise samplenew3_00074008,samplenew3_00074008.mp4,neutral,,"""主管:刑狱、法部。""","""In charge of the Criminal and Prison Law Department""",test_noise samplenew3_00087093,samplenew3_00087093.mp4,neutral,,"""贵妃,大喜,大加,赏,赐予你。""","""Your esteemed consort is delighted and greatly rewarded to you""",test_noise samplenew3_00028453,samplenew3_00028453.mp4,worried,,"""会不会被他们弄到什么看守所去了?""","""Will they take them to some detention center""",test_noise samplenew3_00044294,samplenew3_00044294.mp4,happy,,"""解解乏,是徒儿认罚。""","""Relieve fatigue. Yes! The disciple acknowledges the punishment.""",test_noise samplenew3_00053491,samplenew3_00053491.mp4,happy,,"""哎呀,相国,爽快!人哪。""","""Oh! Where are the happy people in the prime minister's country""",test_noise samplenew3_00045398,samplenew3_00045398.mp4,happy,,"""贾元元:我让你演。""","""Jia Yuanyuan, I'll let you play the role""",test_noise samplenew3_00008733,samplenew3_00008733.mp4,happy,,"""去吧,走了。啊。""","""Go ahead, let's go!""",test_noise samplenew3_00062197,samplenew3_00062197.mp4,happy,,"""冰镇化梅、小番茄。""","""Iced Plum Blossom Tomatoes""",test_noise samplenew3_00086654,samplenew3_00086654.mp4,happy,,"""后来,来一老太太,会弹钢琴,她就俩眼冒绿光,每天到那儿练声去。""","""Later on, when the old lady learned how to play the piano, she would go there every day to practice singing with a green light in her eyes.""",test_noise samplenew3_00007767,samplenew3_00007767.mp4,happy,,"""谢谢沙书记对我的理解跟支持。""","""Thank you, Secretary Sha, for your understanding and support""",test_noise samplenew3_00053874,samplenew3_00053874.mp4,happy,,"""无论如何,先生能到敝府来。""","""Anyway, sir, you can come to our mansion""",test_noise samplenew3_00036660,samplenew3_00036660.mp4,happy,,"""我:要是在你这儿住一宿啊。""","""If I stay overnight with you""",test_noise samplenew3_00047822,samplenew3_00047822.mp4,happy,,"""是啊,我羡慕浣碧,时常都出去逛逛。""","""Yeah! I envy Huanbi and often go out for a stroll.""",test_noise samplenew3_00102261,samplenew3_00102261.mp4,happy,,"""是,有,营养?是有,哈哈哈。""","""Yes, there is nutrition, hahaha""",test_noise samplenew3_00052699,samplenew3_00052699.mp4,happy,,"""我记得,您爱吃鱼,鲜,尝尝味道。""","""I remember you love to eat fresh fish and taste it!""",test_noise samplenew3_00008088,samplenew3_00008088.mp4,surprise,,"""对呀,你认识俺爹啊?""","""Yeah, you know my dad""",test_noise samplenew3_00059955,samplenew3_00059955.mp4,happy,,"""哈哈哈哈。""","""Ha ha ha ha""",test_noise samplenew3_00100733,samplenew3_00100733.mp4,surprise,,"""毛毛虫,有公母。""","""Do caterpillars have males and females?""",test_noise samplenew3_00000434,samplenew3_00000434.mp4,happy,,"""哎,强哥。""","""Hey, Brother Qiang""",test_noise samplenew3_00039130,samplenew3_00039130.mp4,worried,,"""老奴担心凌英一事。""","""The old slave is worried about Ling Ying's situation""",test_noise samplenew3_00108828,samplenew3_00108828.mp4,sad,,"""满心的恶念。""","""Full of malicious thoughts""",test_noise samplenew3_00105503,samplenew3_00105503.mp4,sad,,"""你,还是只需要一个,凡事只顺你心意,只会照顾你的老妈子。""","""You still only need an old lady who will do everything according to your heart and only take care of you""",test_noise samplenew3_00017831,samplenew3_00017831.mp4,worried,,"""你说,张超会不会有别的企图?""","""Do you think Zhang Chao has any other intentions""",test_noise samplenew3_00036143,samplenew3_00036143.mp4,worried,,"""小主这两日隐约觉得有些胎动,睡不好觉,所以显得格外疲累。""","""The young master has been feeling a bit tired these days due to some fetal movements and difficulty sleeping well""",test_noise samplenew3_00072757,samplenew3_00072757.mp4,happy,,"""哈,这个身份,倒是可以长久。""","""Ha, this identity can last for a long time""",test_noise samplenew3_00013136,samplenew3_00013136.mp4,happy,,"""以后,出门,就这样。""","""In the future, when going out, it's like this""",test_noise samplenew3_00012811,samplenew3_00012811.mp4,surprise,,"""小雨:还翻人包啦。""","""Did Xiaoyu even turn over people's bags?""",test_noise samplenew3_00024029,samplenew3_00024029.mp4,happy,,"""没有索儿和清屏说话。""","""No, Suoer and Qingping are talking""",test_noise samplenew3_00058415,samplenew3_00058415.mp4,worried,,"""这事,让咱爹知道。""","""Let our dad know about this""",test_noise